Часть 33

26 апреля 2026, 07:00
      Сейчас я находился на весьма обширном поле, на котором не было ни единой травинки. Только голая земля. Ровная, гладкая, местами почерневшая. Заметно, что здесь нередко применялась магия огня.       — Готов? — задорным голосом спросил Вольфганг, стоя в пятнадцати метрах от меня и держа палочку перед собой.       — Конечно, — спокойно кивнул я, пристально следя за каждым движением этого здоровяка.       — Дорогая! — воскликнул он, повернув на секунду голову в сторону, где находились зрители.       — Огненный шар! — знойная загорелая женщина, выглядевшая как более взрослая версия Кирхе, подняла палочку в воздух и применила заклинание.       Битва начнётся в тот момент, когда огненный шар взорвётся в воздухе.       Бах!       Раздался взрыв и нас обдало едва ощутимой из-за расстояния волной тепла.       — Огненная стрела! — тут же применил заклинание Вольфганг.       Перед ним сформировалось восемь сгустков пламени в форме наконечников стрел. С резким выпадом палочкой вперёд, они сорвались к цели — ко мне.       — Капля! — применил я заклинание, эффект которого не совсем соответствовал своему названию.       Передо мной возникло восемь крупных шаров воды, которые сорвались навстречу огненным стрелам, сталкиваясь с ними и испаряясь, создавая паровую завесу.       Пшш!       — Огненное копьё! — добрался до моего усиленного слуха довольно тихий возглас Вольфганга.       Паровую завесу прорвали три сгустка пламени в форме плотного копья около двух метров длиной, вращающегося вокруг своей оси в процессе полёта. Ничего не говоря, делаю рывок вперёд, просто уклоняясь от всех снарядов, и практически пролетаю сквозь почти рассеявшуюся паровую завесу.       — Лезвие ветра! — рубящим движением выпустил из палочки сгусток сжатого воздуха в сторону мужчины.       — Огненная стена! Ха-ха! — применил всё распаляющийся соперник заграждающее заклинание, которое, тем не менее, может годиться и как защита.       Он сделал дугообразное движение палочкой перед собой под наклоном к земле, и перед ним с громким «вжух» взметнулась стена пламени, о которую бессильно разбилось моё заклинание.       — Каменные снаряды! Взрыв!       Махнув палочкой в сторону земли, первым заклинанием заставил выстрелить из неё несколько неаккуратных по форме камней, а после практически вплотную к ним применил второе заклинание, дав существенный разгон, какой не вышел бы с помощью магии ветра. Посмотрим, как твоя пламенная стенка защитит тебя от полёта твёрдых объектов.       Ощутив позади опасность, резким разворотом и взмахом Дерфа развеиваю сгусток пламени, выплюнутый в меня какой-то огненно-алой птицей.       «Фамильяр?» — тут же подумал я.       — Огненный вихрь! — Вольфганг успел оказаться позади меня и применил ещё одно заклинание уровня линии.       С лёгким гулом подо мной начал раскручиваться небольшой огненный смерч. Возможно, на уровне треугольника или квадрата это заклинание действительно может стать смерчем.       — Импервиус! Поток воды! — вначале применил заклинание для защиты от воздействия стихий, а после для частичного тушения пламени. Рывок в сторону сквозь немного ослабший огонь, туда же, куда двигался рыжий здоровяк.       Звон!       — Ха-ха! Так ты ещё и мечом владеешь, парень? — с задором рассмеявшись, спросил мужчина, когда наши клинки столкнулись, и он безуспешно пытался продавить меня силой.       — Как и ты, старик, — улыбнулся я, продавливая его хватку и не давая сместить лезвие так, чтобы Дерф соскользнул с его клинка.       Сместив клинок так, чтобы меч Вольфганга соскользнул и его руку повело в сторону, круговым движением развеял очередной сгусток пламени от птицы. И когда полный оборот закончился, мой соперник уже применил новое заклинание.       — Пламенный клинок! — он провёл палочкой по своему оружию, и то покрылось плотным слоем пламени, не затрагивая лишь рукоять и основание лезвия. Замахнувшись на меня оружием, он явно ожидал, что я попытаюсь избежать атаки.       Лязг!       С лязганьем Дерф столкнулся с пламенным мечом и… Просто впитал магическую энергию заклинания, сделав меч снова обычным.       — Эм? — удивился на секунду мужчина, что стоило ему определённой цены.       Сделав всего один финт, выбил меч из рук успевшего отскочить противника.       — Огненная стена! — вновь разделил он нас, быстро избавившись от заминки, навеянной поглощённым заклинанием.       — Капля! — я же тем временем атаковал фамильяра (да, точно фамильяра, между ними виднеется ниточка связи в магическом зрении) мужчины. В сторону птицы полетело множество сгустков воды, от которых она пыталась уклониться. — Каменный столб! — в этот раз я направил палочку под ноги, и земля подо мной поднялась, поднимая меня так, что я мог видеть происходящее за стеной пламени.       А там Вольфганг применил пламенный кнут. Из его палочки вытянулся длинный, почти в десяток метров, гибкий жгут пламени, которым он взмахнул. Огненная стена не стала для него препятствием, и кнут прошёлся по тому месту, где я недавно стоял, обвив поднявший меня столб. Только уже дёрнув на себя «попавшуюся» цель, он заметил меня над стеной пламени. Столбу подо мной от этого дёрганья ничего не было, кусок камня, растущий из земли, явно устойчивее человеческого тела. Впрочем, даже будь на том месте я, он всё равно не смог бы меня притянуть.       — Ветряное лезвие! — снова атаковал я мужчину.       Конечно, я мог бы действовать куда эффективнее, но стараюсь больше полагаться на местную магию, минимизируя, по возможности, применение привычной мне магии Поттерианы. Всё-таки мне нужно осваиваться с местными стихиями.       — Извержение! — банально уклонившись рывком от моей атаки, он применил заклинание уровня линии.       «Огонь+Земля», — тут же определил я комбинацию стихий.       Тут же земля в месте произрастания столба взорвалась, ломая его у основания, а куски земли и раскалённых камней взметнулись в воздух.       — Полёт! — не успев начать падать, я подвесил себя в воздухе и рассёк Дерфом прилетевший в меня огненный шар мужчины.       Снова взмахнув палочкой, потоком ветра развеял очередной сгусток пламени птицы, которая всё же уклонилась от всех сгустков воды в прошлый раз. Отменив полёт, упал вниз, взмахом палочки создал между собой и рыжим каменную стенку, в которую тут же прилетел конус пламени.       Пока преграда в порядке, снова отправил несколько сгустков воды в сторону фамильяра противника, на этот раз уделяя больше внимания контролю снарядов, так что один из них подбил птичку, заставив её падать на землю.       Бах!       Стена оказалась пробита массивной фигурой, пышущей жаром, из-за чего мне пришлось отскакивать в сторону. Краем глаза заметил, как жена Вольфганга применила левитацию к подбитому фамильяру, и перенесла того в безопасное место. Птица выведена из битвы — отлично.       Возвращаю внимание к существу, что пробило стену. Это была гуманоидная фигура под два метра ростом из спрессованных камней, которые чуть ли не плавятся, немного походя на магму. Голем, значит? Огонь и Земля — неплохо. Фигура, пыша жаром, бросилась ко мне.       — Капля! — несколько сгустков воды устремились к фигуре.       Пшш!       Быстро испарившись от слишком высокого жара, они даже не замедлили голема, и тот уже замахивался на меня рукой. Жар от него стоял такой, что обычному человеку было бы очень некомфортно даже просто стоять рядом с ним.       «Заклинания, комбинирующие Огонь и Землю весьма устойчивы к чистой стихии воды. Учтём», — мысленно отметил я, взмахом меча отсекая одну руку голема.       Делаю прыжок назад с кувырком в воздухе, пропуская под собой огненное лезвие, врезавшееся в голема и разве что выбившее несколько камней из его тела. Развернувшись в сторону Вольфганга, заметил, что он весь покрыт пламенем.       «Заклинание-треугольник — огненный доспех. Огонь+Земля+Вода. Стихия земли покрывает пользователя каменной коркой, стихия воды охлаждает внутри, чтобы заклинатель не спёкся, огонь окутывает камень снаружи, серьёзно повышая устойчивость заклинателя к высоким температурам и повышая опасность в ближнем бою…» — проанализировал я заклинание, которое применил противник, пока я возился с големом.       — Паровая завеса! — применил рыжий заклинание, сочетающее стихии огня и воды, и из кончика его палочки вырвалась мощная струя перегретого пара под высоким давлением.       Пока с одной стороны ко мне приближался голем, а с другой Вольфганг непонятно что делал за стеной раскалённой паровой завесы, начал колдовать. Взмахом палочки, без слов, начал накладывать каменный доспех на себя. Не полностью, я пока не способен применить это заклинание уровня линии. Из земли вырвался камень и покрыл толстой коркой лишь стопу.       Рывок вперёд, прямо сквозь горячий пар.       — Порыв ветра! — просто разогнал пар в стороны заклинанием ветра.       Вольфганг пытался применить какое-то сложное заклинание, судя по всему уровня треугольника, но не успевал, и ему пришлось прерваться, когда я оказался слишком близко. Он замахнулся на меня рукой, пыхая жаром от своего магического доспеха.       Треск!       С разгона я впечатал покрытую камнем стопу ему в грудь, заставив улететь назад от мощности удара. С одной стороны, камень нужен был для защиты от жара, с другой — для усиления удара, что при наличии доспеха у Вольфганга вполне актуально. Развернувшись к несущемуся на меня голему, взмахом палочки вырастил у него перед ногой небольшой каменный столб, заставив его споткнуться. Рванув к нему, рассёк однорукое порождение магии наискосок, и Дерф впитал содержащуюся в нём магию. Противник уничтожен.       — Огненная буря! — применил Вольфганг заклинание-треугольник чистого огня. Огонь+Огонь+Огонь.       Вскинув палочку, он описал ею широкую дугу, и в радиусе десяти метров от меня начали появляться закручивающиеся по спирали внутрь сгустки пламени, понемногу разрастаясь и превращаясь в полноценные огненные шары.       — Ха-ха! Выглядит внушительно! — с довольством воскликнул я.       — Партнёр, поосторожнее, это действительно становится опасно, — предупредил меня Дерф.       — Не волнуйся, в худшем случае просто выращу на себе драконью чешую, — успокоил я его, широким шагом направившись к краю огненной бури. В сторону, где находится Вольфганг.       Хоть шаг был широким, я не торопился, взмахами меча разбивая некоторые сгустки огня. От других уклонялся, пропуская мимо, и они взрывались при столкновении с землёй. Действительно опасно.       — Небесный огонь! — как раз когда я выбрался из зоны действия предыдущего заклинания, закончил применять следующее противник.       — Чёрт… — шепнул я, глянув в воздух.       Когда Вольфганг вскинул палочку к небу, там с оглушительным грохотом возник столб пламени, стремительно опускаясь вниз. Диаметр столба был… Где-то метров пятнадцать? Мощно. Сам мужчина стоял в центре, прямо под опускающимся заклинанием, что, впрочем, его не страшило, ведь он всё ещё был в огненном доспехе.       «Так это заклинание годится ещё и для защиты от своих излишне мощных огненных чар, позволяя безопасно их применять? Интересно…» — подумал я, мысленно оценив свои шансы успеть выбраться из зоны поражения. Не успею.       Бум!       Огненный столб, словно кара божья, с грохотом опустился на землю, погребая под собой меня и Вольфганга.       — Льюис! — раздался тем временем в стороне едва слышимый сдвоенный возглас обеспокоенных Луизы и Кирхе.       Когда столб пламени исчез…       Стук.       С тихим стуком лезвие Дерфлингера опустилось на плечо Вольфганга. Его пламенный доспех начал разрушаться. Отчасти из-за поглощения магии мечом, а отчасти из-за окончания действия чар.       — Хаах… Хаах… Хаах… — тяжело дышал он, когда корка камня отпала с головы, глядя ошарашенным взглядом на моё покрытое чешуёй лицо. — Парень…? — несколько неуверенно спросил он.       — Неплохо жахнул, старик, — усмехнулся я, убирая метаморфизмом выращенную недавно драконью чешую. — Ты победил, — признал я, убирая Дерфа в заплечные ножны.       — Я? — недоверчиво спросил он, глядя как чешуя исчезает с моего лица, сменяясь чистой кожей. — Не ты ли сейчас держал меч у моей шеи?       — Мне пришлось использовать метаморфизм для победы, — пожал я плечами, закинув руки за голову. — Жаль, одной только магии мне не хватило против тебя, старик, — слегка печально вздохнул я.       — Не знаю, что это было с твоим телом сейчас, парень, но все твои заклинания не превышали уровень точки, я это прекрасно чувствовал, — отрицательно покачал головой рыжий здоровяк. — Победа твоя. Меня ж собственная гордость сожрёт, если я приму победу в таком бою от столь молодого противника, который даже одного заклинания уровня линии не показал. Ты же не хотел меня этим оскорбить? — подозрительным взглядом посмотрел он на меня.       — По голой силе я действительно нахожусь на уровне точки. Пока что. Но уровень силы и уровень опасности — это всё же немного разные вещи, — с усмешкой проговорил я.       — Хм… — впечатлённо хмыкнул мужик. — Если говорить о контроле, то не всякий квадрат с тобой сравнится, парень. И я всё равно считаю, что победа твоя.       — Мне пришлось применить козырь, который будет эффективен не то что против магов-квадратов, а даже против комбинированных заклинаний, превышающих уровень квадрата, так что я не считаю такую победу честной, — покачал я головой, не желая признавать такую победу. — Давай сойдёмся на ничьей, старик? — протянул я руку в жесте рукопожатия, предлагая компромисс.       — Хм… Идёт, парень! — серьёзно кивнул Вольфганг, крепко пожимая мне руку.       И тут случилось это…       Хлоп!       — Папа! — возмущённо воскликнула Кирхе, влепив своему отцу подзатыльник.       — Да что я опять не так сделал?! — тоже возмутился он, оборачиваясь к девушке.       — Ты переборщил! Ты серьёзно использовал против Льюиса свои самые мощные заклинания?! Это было опасно! — схватив здоровяка за воротник, Кирхе начала его трясти как тряпичную куклу, а тот и не сопротивлялся.       — Да ничего же не случилось! Вон, жив-здоров, — кивнул он в мою сторону головой. — К тому же, всего-то заклинания-треугольники.       — Говоришь так, будто бы не применил заклинание уровня квадрата, умей ты их применять, — прошипела рыжая в лицо отводящему взгляд отцу.       — Ну увлёкся немножко… — Вольфганг аж весь сжался под взглядом дочери, которая так-то куда меньше этого здоровяка.       «Чтобы всерьёз вывести из себя Кирхе, оказывается, нужно было просто привести её к семье…» — внутренне отметил я.       Довольно улыбнулся, вспомнив уже сделанные тайно фотки. Интересно, невозмутимость Табиты дрогнет, когда я покажу ей фотки того, как Кирхе бесится из-за поведения своего отца? Надеюсь, что да, очень уж хочется на это посмотреть… И сфоткать, конечно же!       — Льюис, ты в порядке? — подошла тем временем ко мне Луиза, с беспокойством осматривая с ног до головы.       — В полном, дворяночка, — ответил за меня Дерф довольным голосом. — Этот прохвост мог бы ещё десять раз повторить такое и не запыхаться! Ха!       — А ты чего такой довольный? — ворчливо спросила она, кинув на меч раздражённый взгляд за то, что тот вмешался в разговор.       — Ну как же? Партнёр наконец-то использовал меня в настоящей битве! Выйти лицом к лицу с сильным противником — вот настоящее удовольствие! Хе-хе! — меч явно был доволен тем, что его, наконец, использовали по назначению.       — Дерф прав, Луиза, я в полном порядке, — подал я голос, погладив девочку по голове. — Видела как я был покрыт чешуёй?       — Да, — кивнула она, глядя на меня ожидающим продолжения взглядом.       — Я с помощью метаморфизма вырастил на себе драконью чешую. Мало того, что она очень устойчива к высоким температурам, так ещё и имеет сопротивляемость к магии, — объяснил я, пожимая плечами.       — Разве у драконов есть сопротивление к магии? Никогда о таком не слышала, — непонимающе склонила она голову на бок.       — У драконов моего мира — да, есть.       — Понятно, — покивала она. — Стоп, ты говоришь, что у ваших драконов сопротивляемость к магии, но… Ты рассказывал, что уже побеждал драконов в своём мире. Как, если они устойчивы к магии?       — Да, кстати, мне тоже интересно, — пролязгал Дерф.       — Они устойчивы, а не неуязвимы к ней. Хм… — задумчиво хмыкнул я, потерев подбородок. — Думаю, проще это будет показать через Омут Памяти.       — Звучит интересно, — с предвкушением сказал Дерфлингер, на что Луиза кивнула.       — Значит решено, — кивнул я и повернулся к фон Цербстам, которые прекратили спорить. Разняли их довольно занятно.       — Ай-ай-ай… — это Вольфганга схватила за ухо его жена, потащив к замку.       — Дорогой, Кирхе права, ты увлёкся. Этот молодой человек мог пострадать, — невозмутимо говорила она, не отпуская ухо своего мужа       — Кресцентия, помилуй! С ним же всё в порядке! — говорил он, на цыпочках следуя за своей благоверной.       — Это результат его навыков, а не твоей сдержанности, — в голосе Кресцентии лягзнул металл. Ухо своего мужа она так и не отпустила.       — Да-а, навыки великолепные, не зря его приняли преподавателем тристейнской Академии! И бой тоже великолепный! — проявил он довольство, вспомнив недавнюю битву. И тут же поплатился за это. — Ай-ай-ай! Моё ухо!       Удивительная непосредственность, особенно для дворянской семьи, но что-то в этом всё-таки есть. Впрочем, это я сравниваю с Тристейном, а так и раньше слышал, что в Германии люди более открыты в вопросе выражения своих эмоций.       — Льюис, Луиза, — обратилась к нам Кресцентия, всё же отпустив ухо Вольфганга. — Слуги уже подготовили обед, так что мы приглашаем вас к столу.       — С удовольствием/благодарю за гостеприимство, — ответили мы вместе с Луизой.       И мы все вместе пошли к натуральной цитадели, сделанной из массивной скальной породы. Немного жаль, что всё здесь выполнено не в едином стиле, из-за этого выглядит всё не слишком эстетично, даже несколько беспорядочно, но каждому своё.       И вот когда мы шли по коридору, началось это…       — Это первый раз, когда я вижу столько безвкусицы в одном месте, — тихо бурчала Луиза, осматривая мебель в замке фон Цербстов таким взглядом, будто это её личные враги. Особо сильное возмущение она выражала, натыкаясь взглядом на весьма многочисленные тристейнские статуи и картины, выстроенные в ряд. — Зачем нужно было совмещать стиль Тристейна с восточными картинами? Бессмыслица. А может им надо было уделить больше внимания мимикрии Тристейна, нежели картинам? В любом случае, это не имеет смысла.       Хоть она и говорила шёпотом, но… Семейство Цербстов всё слышало. И никак не реагировало. Нет, вру, они улыбались. Когда мы вчера только приехали, была похожая ситуация. Я тогда ещё поговорил наедине с Вольфгангом и спросил о столь спокойной реакции. Тот просто сказал, что немало дворян выражало неодобрение их хаотичным стилем, так что они уже привыкли. Мол, пусть говорят что хотят, нам нравится так, и чужие слова это не изменят. А ещё сказал, что Луиза возмущается весьма забавно и даже мило.       «И он был прав», — подумал я, кинув взгляд на Луизу.       — Каждому своё, — шёпотом заговорил я с ней. — Главное ведь, чтобы дом нравился тем, кто в нём живёт, — идущий впереди Вольфганг после моих слов едва заметно кивнул, выражая согласие.       — Но всё же! Ты посмотри, это религиозная живопись Ласкаулта Джованни, — указала она взглядом на одну картину, где был запечатлён образ Бога с многочисленным оружием. — Её палитра совершенно не соответствует цвету стены. Ох, эти германские дворяне…       Эх, Луиза… Видела бы ты как буквально лыбится Кирхе, сразу бы стала более сдержанной. На её лице сейчас наверняка можно прочесть что-то вроде: «Мне даже делать ничего не нужно, чтобы бесить эту малявку Луизу!»       — Хм… Смотри, — сказал я, решив перевести тему, без палочки создав из воздуха небольшую шахматную фигуру и передав девочке.       — Это… Ладья?       — Она самая. Мой родной дом выглядит именно так. Как огромная чёрная ладья из шахмат, — ответил я, пожимая плечами.       — … — она не нашлась с ответом.       — Хех, видела бы ты Косую Аллею, вот уж где действительно своеобразный стиль, — вспомнился мне магический квартал Лондона. — Или Облачный Остров. Магический квартал, который буквально находится на облаке.       — Это как? — нахмурилась девочка, не сумев это представить.       — Я тебе как-нибудь покажу через Омут Памяти. А если будет возможность, то возьму тебя туда с собой.       — Хорошо.       Вот так мы в сопровождении греющих уши Цербстов и добрались до обеденного зала, где служанки в эффектных красных одеяниях уже заканчивали последние приготовления под руководством девушки на пару лет младше Кирхе, у которой были рыжие волосы по плечи.       — О, вот и вы, — сказала Амалия, сестра Кирхе, заметив нас. — Ну что, отец, понравилось издеваться над детьми? — посмотрела она на отца грозным взглядом.       Амалия, она… Ну… Если коротко, она клюнула на мою внешность, как и Кирхе в начале знакомства. Потому и была всячески против моего сражения с Вольфгангом. Эх… Только одна рыжая перестала домогаться, так другая появилась. Хорошо, что мы здесь ненадолго.       — Я проиграл, — стойко признавая поражение, сказал мой недавний противник.       — У нас ничья, — поправил я всё ещё не желающего признавать результат здоровяка.       — Ты отделал папу? — удивлённо посмотрела на меня.       — Как жалкую точку! — ответила за меня Кирхе, всё ещё дующаяся на Вольфганга за то, что тот решил жахнуть посильнее.       — Ха! — усмехнулась Амалия, кинув на отца сочувствующий взгляд. Мол, стареешь, батя.       — … — рыжий здоровяк схватился за сердце. Эти слова и взгляд ударили по нему больнее, чем все мои атаки разом.       — У нас ничья… — повторил я со слегка подёргивающимся глазом.       И сразу чуть не вздрогнул, когда в меня вперился горящий неудержимым огнём взгляд Амалии. Я уже представляю, какая мысль крутится в её голове. Не только красивый, но и сильный, надо брать. Брр…       «Очень, очень хорошо, что мы здесь ненадолго…»       Луиза смотрела на младшую Цербст грозным взглядом. Кирхе же смотрела на сестру с лёгкой снисходительностью, ибо на своём опыте знает, что у той ничего не выйдет.       — Амалия, Кирхе, за стол, — спокойно сказала их мать, намекая заканчивать спектакль.       — Да, мам, — хором сказала рыжая парочка.       Расселись, начали обедать. Когда дело дошло до десерта, слово взяла Кресцентия:       — Мистер Лавгуд, не так давно пришло письмо касательно вашего желания встретиться с господином Шупэ.       — … — я посмотрел на неё ожидающим продолжения взглядом.       — Завтра после обеда вы сможете его навестить. Мой муж распорядится обеспечить вам экипаж до нужного места.       — Благодарю за помощь.       — Не стоит, — немного кокетливо улыбнулась женщина. И это не признак заинтересованности, у неё девяносто процентов улыбок такие. Как и у Кирхе. Это точно семейное. — Это мы благодарны за то, что учите нашу дочь. Здесь, в Германии, она не очень проявляла рвение к учёбе, было тяжело её мотивировать, — кинула она взгляд на Кирхе, опустившую взгляд в тарелку. Видимо, под мотивацией имелся в виду намёк на ту попытку сосватать девушку, о которой она когда-то рассказывала?       — Что насчёт кустов Герхарда? — решил я перевести тему.       — Позднее слуга навестит вас, чтобы объяснить, где их искать.       — Чудесно, — довольно улыбнулся я.              

***

             Ту-ту-ту. Ту-ту-ту.       Я стучал пальцами по подлокотнику кресла, стараясь сдержать своё раздражение.       — Хаах… Мистер Шупэ, ваши требования несколько… Чрезмерны, — тактично намекнул я, что собеседник маленько зажрался.       Это был следующий день после сражения с Вольфгангом. Я прибыл к Шупэ, мы начали переговоры и…       «Идут они так себе», — подумал я, кинув взгляд на мужчину.       Высокий, тощий, с настолько прямой спиной, будто стальной шест проглотил. Морщинистое лицо имеет острые черты, длинный нос, тонкие губы, глубоко посаженные глаза, которые смотрели на меня со смесью снисходительности, пренебрежения, надменности и оценивания.       Одет с иголочки, но в весьма старомодном стиле. Чёрный сюртук, накрахмаленный воротничок, старомодный галстук. При его виде в голове всплывало всего одно слово — педант.       — Чрезмерны? — начал отвечать он тихим, вкрадчивым голосом, приглаживая непослушную прядь волос, которая постоянно торчит, тогда как в целом волосы идеально зачёсаны назад. — Мальчик, я уже оказываю тебе честь тем, что согласился на этот разговор. Условия, которые я для тебя поставил, более чем щедры и стоят того, чтобы нанять специалиста моего уровня.       — Десять тысяч экю в месяц? Сорок процентов прибыли со всех разработок Даров Магии? Статус совладельца Даров Магии? Это, по вашему мнению, щедрые условия? — спросил я, высоко вздёрнув бровь, удивлённый столь высокой наглостью и жадностью.       — Мальчик… — начал Фридрих Шупэ, качая головой. — Ты ещё молод и не понимаешь как работает этот мир. Ты не способен справиться с такой ответственностью. Тебе же лучше будет прислушаться к опытному человеку, чтобы не погубить своё дело. И да, это достаточно щедро, — тихо говорил он, смотря на меня с тихим раздражением и злостью. Ну да, я ведь такой негодяй, не даю себя ограбить и украсть Дары Магии! Ай-ай-ай, какой я нехороший!       — Хм… — тихо хмыкнул я, окидывая взглядом помещение.       Комната небольшая. На стенах деревянные панели. Между нами массивный письменный стол, на котором лежат лишь письменные принадлежности. Два кресла с высокой спинкой напротив друг друга. В углу стоят напольные часы, звук которых не даёт воцариться полной тишине. Единственное украшение — картина на стене, изображающая горный пейзаж. Пол паркетный, натёрт до блеска. Ни единой пылинки. Под потолком в центре комнаты хрустальная люстра. И всё. Совсем всё.       Всё здесь выглядит дорого, но за счёт минималистичного стиля не создаёт ощущение вычурности.       «Даже взгляду зацепиться не за что, пока думаю…» — мелькнула раздражённая мысль, когда я закончил осмотр скучноватого помещения.       — Я вас понял, мистер Шупэ, — спокойно сказал я, глядя на собеседника безразличным взглядом.       — Ну наконец-то до тебя дошло, что так будет правильно, — он позволил лёгкому торжеству просочиться в свой голос, а взгляд его стал ещё более снисходительным. — Тогда немедленно подпишем… Что ты делаешь? — на середине оборвав свою речь, задал он вопрос.       — Как я уже чуть ранее сказал, я всё понял. До свидания, мистер Шупэ, — спокойно сказал я, встав с кресла и уже направившись к двери.       — Мальчишка, ты понятия не имеешь, от чего собираешься отказаться! — повысил он голос. — Ты будешь жалеть об этом, а когда приползёшь умолять меня о помощи, таких щедрых условий, как сегодня, уже не дождёшься!       — … — остановившись у самой двери, я тяжело вздохнул, и повернул голову в сторону старика. — Видимо, вы не понимаете. Ладно, скажу более развёрнуто. Я понял, что вы не хотите сотрудничать и идти мне навстречу. Я понял, что мне сотрудничество с вами не нужно. И я понял, что переоценил вас, мистер Шупэ. На этом всё. До свидания, — отвернувшись от него, я уже собирался было открыть дверь.       — Стоять! Я не разрешал тебе уходить, мальчишка!       — Хо? — удивлённо обернулся я на гневно сверкающего глазами старикашку. — Не разрешаете? Правда что ли? Кака~ая жалость, — с притворным страхом протянул я. — Видимо, мне придётся прорываться с боем и показать вам… Почему моим именем пугают Реконкисту, — безразличным тоном закончил я, обжигая Шупэ холодным взглядом. Кстати, моим именем реально пугают этих мятежников, если верить слухам. Я был даже как-то удивлён подобному.       — … — он вздрогнул и резко напрягся, перестав шевелиться под моим взглядом и едва не начав потеть.       — Не наглейте, мистер Шупэ. До свидания, — ещё раз попрощался я, развернувшись, и, наконец, покинув его кабинет.       Стук!       — Ай! — тихо воскликнул какой-то парень, получив по лбу открываемой дверью, и упал на пол.       — Хм? — окинул я его вопросительным взглядом. Похоже, нас подслушивали? Впрочем, не важно.       — П-простите! — резво подскочив, он поклонился мне с виноватым видом.       — Ничего. Будь впредь аккуратнее.       — С-спасибо… — пробормотал покрытый веснушками парень, понемногу отпуская напряжение, видимо поняв, что его не собираются карать.       Повернувшись, пошёл к выходу из поместья алхимика. Далеко не ушёл — меня догнал тот паренёк.       — Эм… Извините, а вы же Льюис Лавгуд, тот самый герой Альбиона и глава Даров Магии? — с живым интересом спросил он.       — Да, он самый, — остановившись, я посмотрел на него с лёгким удивлением.       — А можно мне… Ну… Это… — он начал мяться, нервно покусывая губы и теребя рукава одежды. — Можно автограф? — наконец-то выпалил он.       — …       — Эм… Простите, это было слишком нагло. Забудьте что я сказал, — по-своему поняв моё молчание, с разочарованием в голосе помахал он головой, уже готовясь уйти.       — Стой. Всё в порядке, просто я был удивлён. У меня впервые кто-то просит автограф. Я тебе его дам.       — Спасибо! — счастливо заявил он, доставая из наплечной сумки какую-то научную статью, в которой… Писалось о достижениях Даров Магии.       «Удивительно…» — подумал я, ставя подпись (пришлось воспользоваться Левиосой, а то на весу неудобно было).       Никогда бы не подумал, что однажды у меня начнут просить автографы… И уж тем более не ожидал, что первым окажется человек, которого я встретил в доме противного старикашки (Кирхе была права) Шупэ.       — А ты…? — вопросительно посмотрел я на парня, когда он с лучащимся довольством лицом аккуратно спрятал подписанную статью в сумку.       — Меня зовут Ганс, я ученик господина Шупэ.       — Ученик Шупэ, значит… Не хочешь вступить в Дары Магии?       — …А можно? — в удивлении вытянулось его лицо, когда он осознал смысл вопроса. — Вы же с учителем… Ну…       — Без разницы. Мне не нравится Шупэ, но я не буду переносить это своё отношение на окружающих его людей. Если мне доведётся с ними общаться, вот как сейчас, — с улыбкой закончил я. — Ну так что, хочешь?       — Я… Я бы… Хотел? — неуверенно проговорил он.       — Держи, — протянул я ему книгу, которую достал из мешка с Незримым Расширением на поясе.       — Что это?       — Копия кодекса Даров Магии. Прочитай его, и, если тебя всё будет устраивать, можешь найти меня в Тристейне, в Дес Орньер. Либо в Академии Магии Тристейна. Ты уже закончил обучение у Шупэ?       — Нет, ученический контракт закончится через два месяца, — отрицательно покачал он головой.       — Значит будет время ознакомиться с кодексом и принять решение. Удачи, Ганс. Надеюсь, в следующий раз мы увидимся на собеседовании, — с улыбкой закончил я и, похлопав парня по плечу, продолжил идти на выход из поместья, пока Ганс сжимал книгу, глядя мне вслед.       Что ж… Этот визит оказался не совсем бесполезным. Жаль, что с Шупэ не получилось договориться. Впрочем, нет, даже хорошо. Нечего такому человеку делать в Дарах Магии. Что касается Ганса… С ним можно будет работать. Думаю, из него выйдет хороший алхимик, раз уже заканчивает обучение у Шупэ. Может, он под моим руководством даже превзойдёт Шупэ, уж условия для роста я ему предоставлю. Конечно, это только если он решится вступить в Дары Магии.       «Теперь стоит отправиться за кустами Герхарда…» — подумал я, наконец выйдя из дома вредного старикашки.       Экипажа, который привёз меня сюда, нет. Приехав сюда, я сказал слуге фон Цербстов, что меня можно не ждать и отправил его обратно.       Взмахнув палочкой, использовал заклинание полёта и отправился в сторону, где должны быть нужные мне растительные твари. Попутно использовал Инфинита Асселератио для ускорения. Летать на крыльях мне, конечно, нравится больше, но сейчас ими светить вовсе необязательно. Как и полноценно превращаться в птицу.       — Противный старикашка, — спустя полчаса, когда полёт уже подходил к концу, поделился своим мнением о недавней встрече Дерф.       — Согласен. Не повезло, — со вздохом ответил я, приземляясь в густом лесу. — Ну ладно, не будем о грустном. Пора начинать охоту.       Активировав магическое зрение на одном глазу, усилил обоняние, входя в ареал обитания этих монстров растительного типа.       Много ли мне времени понадобилось при таких вводных, чтобы найти нужную мне тварь? Ну…       — Приветики, — через десять минут довольно улыбнулся я при виде цели.       Это был довольно большой, почти три метра высотой, куст с серебристыми листьями и бархатистыми розовыми соцветиями. Соцветия эти источали лёгкий, приятный аромат. И по идее этот аромат должен заставлять меня чувствовать… Как там в книге говорилось… А! Должен вызывать чувство глубокой, беспричинной тоски и жалости к растению. Но увы, я защищён окклюменцией и защитой от Смерти. Какая жалость (сарказм).       Начал спокойным шагом подходить, шурша травой под ногами. Десять метров… Пять… Три… Два…       Шух!       Из земли вырываются десятки корневищ-хлыстов, покрытых будто бы хитинообразной корой, стремительно оплетают меня, и тянут к растению. В центре куста раскрывается пасть-соцветие с рядами крепких, острых шипов, напоминающих зубы.       Подтащив корнями мою руку к пасти, монстр впивается «зубами» в плоть, впрыскивая сильный паралитик и фермент, преобразующий содержимое тела в питательный раствор… Точнее пытается.       — Партнёр, ты бы хоть для приличия сделал вид, что тебе не пофиг на то, что тебя сейчас пытаются сожрать, — пролязгал Дерф, вместе со мной наблюдающий за тем, как растительный монстрик лобызает мою покрытую чешуёй руку, не в силах её прокусить.       — М? А, да, извини, забыл, — не сразу понял я претензию. — О, нет! Меня пытаются съесть! Кто-нибудь, помогите!       — Слишком наиграно. И немного поздновато.       — Настолько плохо? — обиженно надулся я.       — Да, настолько.       — Знаешь, если сравнивать… Это как щенок, пытающийся загрызть взрослого дракона, — проговорил я, не обращая внимания на попытки корней раздавить меня. Слишком слабо.       — Не, щенок хотя бы убежать может, если дракон не задастся целью его съесть за такую наглость.       — Тоже верно, — кивнул я и напряг мышцы.       Рвак!       Я буквально вырвал куст с корнями. Хотя часть корней точно оборвалась. Куст извивался, дрожал, и будто бы пытался сбежать от меня.       Хруст!       Тут же начал грызть существо.       — Ням…       Да, в энергетике этого существа действительно есть что-то особенное. Надеюсь, не будет как с Пустотой недавно.       …       Спустя семнадцать кустов Герхарда я смог повторить эту непонятную приблуду у себя. Она была куда проще и примитивней, чем энергетическая структура в слое силы Пустоты у Луизы, не говоря уже о рунах Гандальва. Повезло.       И когда я с помощью заклинания полёта поднялся над лесом, подставив своё тело под лучи местного светила, вынужден был признать…       — Работает, — довольно улыбнулся я, ощутив ускорившуюся генерацию магической энергии.       Отлично, все цели, которые я себе поставил для поездки в Германию, выполнены. Пусть и не идеально из-за того, что Шупэ оказался высокомерной задницей, но всё же. Теперь можно вернуться к фон Цербстам, и уже завтра отправимся обратно в Тристейн.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!