Часть 5 – Проклятье Чёрной Жемчужины

19 апреля 2025, 20:05
Корабль плавно погрузился в туман, проходя мимо скал. Вдалеке показался остров. Матросы засуетились, готовя оружие и готовясь к высадке. Кэтрин спустилась на палубу, судно причалило к Исла-де-Муэрте. — Ты и Элизабет останетесь тут, — Остановил девушку Норриннгтон, — Мы справимся сами. — Простите? — Её уже порядком стал выводить из себя этот пренебрежительный тон, — Мне кажется, я не спрашивала вашего разрешения. Однако несколько солдат сзади неожиданно схватили её. Кэтрин попыталась вырваться, но безуспешно. Норриннгтон только усмехнулся ей на прощание и отправился вместе с большей частью своей команды к шлюпкам. — Джек! — С досадой выкрикнула Кэтрин, но мужчина бросил на неё грустный взгляд и пошёл за всеми. Когда лодки скрылись в тумане, девушку наконец отпустили. Она сразу бросилась к борту, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь. — Проклятье... — Вдруг вспомнила она, — Нет, стойте! Их нельзя убить! — Закричала она, и её вновь схватили, потащив в трюм. — Они бессмертны! — Кэтрин бросили на пол в одной из кают и закрыли на ключ. — Джек, чёрт бы тебя побрал! — Выругалась девушка, понимая, что это возможно часть его плана. Кэтрин осмотрела небольшую комнату, её взгляд наткнулся на небольшое окно. Рама была довольно узкой, но для её худого телосложения в самый раз. Девушка разбежалась и в прыжке выбила локтём хрупкое стекло. В следующем подходе она ухватилась за раму и, подтянувшись, вылезла наружу. Сделав пару финальных толчков, она поняла, что застяла в бёдрах. — Ну же давай, — Кэтрин с силой рванулась вперёд, перевесившись над водой, и вдруг почувствовала, как её сабля медленно выскальзывает. — Нет-нет-нет-нет-нет... Сабля со звоном приземлилась на пол, а девушка резко выскользнула из окна и с криком полетела вниз. Ледяная вода встретила её, как всегда, жёстко. Кэтрин всплыла на поверхность и огляделась, берег был недалеко. — Да уж, без оружия туго придётся... — Пробормотала она и принялась плыть. Стараясь держаться в тени, она вновь поднялась на склон и осторожно выглянула из-за камня. На том же месте собрались те же пираты из команды её отца, а сам Барбосса стоял около сундука, рядом с удерживаемым Уиллом. Рядом что-то говорил Джек Воробей. — Почему это? — Недоверчиво поинтересовался Барбосса. — Потому что корабль «Разящий» уже причалил и ждет тебя и твоих дружков, — Начал Джек, медленно подходя к капитану. — Твои бессмертные ребята подойдут к кораблю на шлюпках и устроят резню! У тебя будет целых два корабля, ты можешь строить свой флот! Но прошу, верни мне Черную жемчужину. Я буду плавать под твоим флагом, отдавать десять процентов добычи, а ты станешь зваться командор Барбосса. Смекаешь? Все это время капитан внимательно слушал заманчивые рассказы Джека и пытался отыскать подвох... — А взамен ты хочешь, чтобы я не казнил его? — Барбосса суровым взглядом указал на Уилла. — Нет-нет, казни его, но позже! — Протараторил Джек и посмотрел на Уилла. — Заклятие лучше снять в нужный момент, когда убьёшь людей Норрингтона, их всех, до единого. С этими словами Джек взял в руку несколько проклятых монет из сундука и по одной бросал их обратно, незаметно оставив лишь одну в руке, умело её спрятав. Однако металл предательски сверкнул, и Кэтрин прищурившись, заметила монету. — И давно ты придумал это, Джек? Когда узнал моё имя? — Серьёзно спросил его Уилл. — Да! — Открыто ответил Воробей. — Пятьдесят процентов добычи! — Обратился к Джеку Барбосса. — Двадцать пять и новую шляпу, вместо этой, командор, — Ответил пират, указав на старенькую потрёпанную шляпу на голове капитана. — Тогда по рукам! — Ответил Барбосса и скрепил сделку рукопожатием. — Господа, идём вброд! — Отдал он команду. Джек бросил немного удивлённый взгляд на него, но ничего не сказал. — Что на счёт Кэтти? – Вдруг спросил он, девушка насторожилась — Она ведь твоя дочь, без сомнений... — Тебе-то это откуда знать? — Во-первых – твоя реакция на девчушку и имя её матери, во-вторых – ты сам рассказывал про эту Маргарет. — Я много раз говорил ей сделать аборт, — Резко отрезал пират, — Мэгги была помолвлена с Уильямом Коупером – лорд-канцлером, заседающим в парламенте Лондона, — Кэтрин навострила уши, она впервые слышала о таком — Так получилось, что мы встретились в море. Мы взяли их корабль на абордаж, много людей убили, выживших взяли в плен. Мэгги мне сразу приглянулась. Не знаю, было ли это взаимным, или она просто хотела подучить моё расположение, но мы переспали. Кто-то из заложников сбежал, а позже донёс Уильяму о её невесте. Так она с позором вылетела из парламента, где также работала клерком. Вскоре мы ещё раз встретились на Тортуге, она рассказала о ребёнке. — Барбосса опустил голову, его голос стал тише — Я прогнал её. Отказался от Кэтрин. На следующий день мы отплыли, и с тех пор я не видел её. — Очень... Печально, — С долей сочувствия проговорил Джек и вдруг что-то вспомнил — Но как же твоё имя в церковном реестре? — Нет, — Покачал головой Барбосса — Она не была верующей, а тем более не стала бы вспоминать моё имя. — Поэтому я сделал это за неё, — Вперёд вышел высокий мужчина. Его одежда была чистой, но довольно старой. Лицо уставшее, щёки впалые с видной щетиной. Его волосы были длинными, зализанными назад. — Ты ещё кто такой? — Удивились оба пирата. — Генри-Сент-Джон, — Отчеканил он, самодовольно улыбаясь — Это имя вам о чём-нибудь говорит? Пираты покачали головами, когда Кэтрин вдруг вышла из своего укрытия. Склонив голову на бок и хмурясь, она подошла ближе к троице. — Ты ведь был на корабле, — Вспомнила она, — Ты... — Она на миг замерла и вдруг сжала ножны, в поиске сабли, — Якобит! — Выкрикнула она с неким отвращением — Тебя же изгнали из Англии. — Спасибо за столь конкретное замечание, — Улыбнулся Генри, — Я 1-ый виконт Болингброк, — Вновь самодовольным голосом отчеканил он. — Ты устроил то восстание против Ганноверов! — Перебила его Кэтрин. — Уильям был из рода Ганноверов! — Перебил её уже Барбосса, доставая саблю — Ты донёс на Кэтрин? — А вы думали, её арестовали только из-за слов какого-то пирата? — Он усмехнулся Джеку — А вы думали, как Уильям узнал о измене? Кэтрин в ту же секунду выхватила саблю у Воробья и бросилась на Генри. Тот так же выхватил свою саблю и будто с неким удовольствием принял бой. Удары следовали один за другим, девушка била резко и сильно, набирая скорость. Джек в это время переглянувшись с Барбоссой, выхватил саблю у другого пирата и бросив его в воду, начал бой. Четверо нещадно сражались, меняясь местами в стремительном бою. Уилл сражался с оставшимися пиратами Барбоссы. В стенах пещеры эхом раздавались крики, звон металла и тяжелое дыхание. Но вот, наконец, Кэтрин удалось выбить саблю из руки Генри. Оттолкнув его назад, она повалила его на спину, но краем глаза заметила, как Барбосса наставил саблю на Джека. Быстро взглянув на поверженного виконта и отбросив сомнения, Кэтрин рванула наверх по склону. Но когда оставалось всего несколько шагов, лезвие Барбоссы пронзило грудь Воробья. — Нет! — Вскрикнула девушка, замерев на месте. Пират отступил назад, и, оказавшись под лунным светом, его тело мгновенно превратилось в костяной скелет. Он осмотрел свою костлявую руку и усмехнулся, показывая золотые импланты. — Странное ощущение… — Проговорил Воробей, покручивая в руке проклятую монету, — Я не удержался. Барбосса яростно рыкнул и снова бросился на Воробья, атакуя его с бешеной силой. Но сзади на Кэтрин напал Генри, и битва продолжалась с новой яростью. — Ну что, Джек Воробей, мы, двое бессмертных, так и будем сражаться, пока не наступит судный день? — Крикнул Барбосса. — Да, если ты не сдашься! — Ответил Джек с усмешкой. Тем временем Уилл отчаянно пытался отбиться от пиратов. — Сейчас ты узнаешь, что такое боль, щенок! — Прокричал один из пиратов, занося шпагу над Уиллом. — Любишь боль? Тогда носи корсет! — Резко ответила Элизабет, внезапно появившаяся на поле боя, и сбила с ног пирата сильным ударом по голове. Они вместе бросились к сундуку. Джек, заметив их, полоснул лезвием по руке и бросил монету парню. В этот момент Барбосса, выхватив пистолет, нацелил его на Элизабет. Прогремел выстрел. Пират обернулся. — Ты столько лет хранил пулю и потратил её зря! — Злорадно усмехнулся Барбосса, смотря на Джека. — Нет, не зря… Капитан оглянулся. В этот момент Уилл разжал руку, и в сундук со звоном упали две окровавленные монеты. Барбосса опустил взгляд на свою грудь, и на ней сразу выступило алое пятно. — Чувствую… Холод… — Тихо произнес он и рухнул на землю навзничь. Кэтрин заметила происходящее, с силой оттолкнула Генри и подбежала к отцу. Она замерла, думая, что ей делать. Что связывало её с этим человеком, кроме крови?.. — Кэтрин... — Прохрипел пират, и девушке пришлось опуститься перед ним на колени. — Передай Раджетти, что его глаз теперь твой... — Что? — не поняла Кэтрин. — Дочка... — Прошептал пират, и её сердце сжалось, когда она увидела его взгляд, полный сожаления. — Прости меня... Барбосса затих и застыл. Его грудь больше не вздымалась, а глаза оставались открытыми, устремленными в пустоту. — Пошли отсюда, — Резко потянул её за собой Джек, когда на их пути снова встал Генри. — Ты уже достал меня. Воробей с силой ударил мужчину в шею, и тот, потеряв сознание, осел на землю. — Куда-то собрались? — Раздался голос Норрингтона, выходящего из тени. — Где Жемчужина? — тихо спросила Кэтрин. — Они уплыли, — Ответила Элизабет тем же тихим голосом. Все четверо одновременно закатили глаза и повернулись к солдатам. — Никак нет, — Не скрывая неприязни, натянула улыбку Кэтрин. — Просто поймали вам одну очень значимую особу, поддерживающую якобитов. — Вот как, — Оскалился офицер. Солдаты обошли их и удерживая за руки, повели к кораблю.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!