Разговор с Эри
5 апреля 2021, 16:00- Бакуго Кацуки, если бы мы были не в этом кабинете, в котором я поклялась спасать жизни, ты уже давно был бы мертв!
Кацуки скучающим взглядом наблюдал за невысокой девушкой в белом халате из-под своих заляпанных пылью очков. Длинные волосы врача были свободно распущены по спине, игнорируя все правила и клятвы данного кабинета. Глаза женщины яростно сверкали, а маленький рог на лбу угрожающе был направлен Кацуки в лицо.
- Ты перебарщиваешь, Эри.
- Я перебарщиваю?! У меня только за последний час две ученицы со сломанными ребрами, ожогами и порезами! Да ко мне в месяц меньше приходят с такими проблемами! Какого черта, Каччан?!
Кацуки стал отводить глаза. Эри редко поднимала голос, что уж говорить о брани. Похоже критическая ситуация подпортила ей настроение. Девушка вперила руки в бока и нервно топала носком туфельки по кафелю. Кацуки не нравилось, когда кто-нибудь, кроме Дэку, звал его Каччан, но Эри с детства брала пример с этого придурка, так что исправлять ее было проблематично. Потому он молча смирился.
- Я не сделал ничего плохого. Просто показал, что значит драться с настоящим Героем.
- Настоящим Героем? Ты избил двух несовершеннолетних девочек! Одна из них твоя родная дочь! А Амэ-чан ты довел до того, что ее мочевой пузырь не выдержал от страха! Это, по-твоему, геройство?!
- Они будущие Герои! И такой пустяк им не должен быть страшен.
Эри продолжала хмуриться. Каким бы жестоким ни был Кацуки, она знала, что мужчина в чем-то прав. Эри и сама заметила, что в последнее время ученики стали... слабее, что ли. В них не был той искры, которую она видела в детстве, когда наблюдала за Великими. Но ей было положено ругать каждого, кто приходит в этот кабинет, так что выбора ни у нее, ни у Кацуки не было. Наконец, Эри сильно сжала зубы и на выдохе процедила:
- Сядь на диван. А то я тебя все-таки ударю.
Она отошла в сторону и прошла к своему рабочему столу, доверху заваленному бумагами, журналами и книгами. Кацуки сел на диванчик справа от стола, удобно развалившись на нем. Эри взяла со стола бумажку, исписанную мелким каллиграфическим почерком, и цыкнула языком. Потом она перевела взгляд на Кацуки. Он старался не провоцировать ее и смотрел в стену перед собой. Девушка еще немного глядела на него, а затем грубо смяла листок в руках и бросила его себе за спину. Тот сделал высокую дугу в воздухе и попал точно в мусорную корзину у двери.
- Химэко недавно ушла.
- Я не из-за нее остался, — Кацуки запрокинул голову, теперь уставившись в потолок.
Девушка перевела взгляд на приоткрытую дверь палаты, куда она устроила малышку Амэ. Девочка была в ужасном состоянии. И если ее физическое здоровье она поправила мгновенно, то с психическим ей можно и не помочь. Эри сделала пару глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Бакуго Кацуки всегда знал, как взбесить человека — девушка наблюдала это многие годы. Но она также знала, что за его грубостью всегда прятались переживания.
- Как ты? — Эри постаралась смягчить голос, но ей это не удалось.
- Нормально. Дышу и ладно.
- Каччан, твое состояние не поддается разумному объяснению. Я не знаю, что с тобой происходит. И никто не знает.
- Меня это не волнует.
- Тебя ничто не волнует, если послушать.
- Я в порядке.
Эри буравила его обеспокоенным взглядом, пока Кацуки не посмотрел на нее сам. Он всеми силами пытался успокоить ее. Но это не та девушка, которую можно обмануть. Кацуки сдался. Он кивнул головой на место рядом с собой.
- Идешь?
- Зачем?
- Идешь?! — настойчивее спросил он.
Эри тяжело выдохнула. Она сняла свой халат, кинула его Кацуки в лицо и села рядом. Намек он понял и накинул белый халат на голое тело. Эри же не стала дожидаться, пока он закончит. Она закинула ноги на спинку дивана и устроила голову у Кацуки на коленях. Это их способ поговорить: Кацуки не мог видеть глаз Эри, Эри же могла расслабиться — все в выигрыше. Так повелось давно, они и не помнили когда.
- Расскажешь, где ты был столько лет?
Эри сложила руки на животе и постукивала указательным пальцем одной руки по костяшкам другой. Странно, но Кацуки это даже нравилось. Словно Эри задавала ритм их разговору. Он всегда был медленным, размеренным и очень точным.
- А ты не смотришь телевизор?
- Нет, там никогда ничего интересного.
- Как же ты узнаешь новости?
- Ну, мой муж Герой. Опекун — внештатный член совета по противодействию Злодеям, а с Героем номер Один я вообще вижусь почти каждый день. Так что я в курсе последних новостей.
- Угу, а о моей скромной персоне никто из перечисленных говорить не хотел?
- Скажем так, минимум информации у меня есть. Так, посмотрим. Ты жил на Хоккайдо, открыл в Саппоро свой офис, монополизировал все геройское дело на острове и превратил его в самое безопасное место в Японии. Это, пожалуй, все, что я знаю.
- Это все, что есть. Мне добавить нечего.
Эри потерлась головой о колени мужчины.
- Стесняшка.
- Завали!
Девушка тихонько хихикнула.
- Ну, есть и другая информация. Сплетни всякие из журналов...
- Ты читаешь эту дичь?
- Не я. Химэко.
Кацуки не шелохнулся.
- Врешь.
- Ни чуть. Знаешь, она частенько здесь сидела, когда была маленькой. Сестренка Химико приводила ее ко мне, когда не могла разобраться с работой. Такая странная малышка. В девять лет заявила, что станет Героем и будет защищать людей от, цитирую: бездушного сброда. Честно говоря, от твоей дочери я ожидала слов куда крепче. Всегда вежливая, внимательная. Только взгляд такой, словно... — Эри медлила. — Словно ее весь мир предал. И ей очень хотелось знать, почему.
Кацуки все еще не шевелился.
- У меня всегда лежат журналы о Героях. Их издает офис Дэку. Там полный обзор известных способностей каждого известного Героя.
- А это не опасно? Их же не только фанаты читают.
- Да, Злодеи тоже читают. Вот преступность и сократилась на двадцать процентов. Так вот, частенько в этих журналах и о тебе писали. Химэко сидела вон там, у спинки стола. Никогда не пользовалась ни стульями, ни диваном. И читала о Героях. А твоими страницами была поражена. Так внимательно читала, что не замечала, что я за ней слежу. А когда я ее окликала, она мгновенно переворачивала страницу. Никого это поведение не напоминает?
- Дэку!
- Угу... — иронично закивала Эри, сложив губы трубочкой.
Кацуки позволил себе улыбнуться.
- Она часто приходила сюда вся в синяках и ссадинах. Жаловалась, что у нее неудобная причуда. Что без физического контакта не может что-либо сделать. Вот и тренировалась у отца. Он, конечно, добрый, но тренировки у него тоже суровые. Правда не бережет он себя — сердечко стало шалить.
- Ты его поэтому бегать заставляешь?
Эри надавила затылком Кацуки на колени.
- Кто здесь врач: я или ты?
- Изверг.
Эри толкнула его плечами.
- Мне очень нравилось с ней возиться. Химэко — чудесная девочка. Добрая, умная, веселая. Я всегда хотела такую же.
- И что мешает?
Девушка подняла в воздух руку, отставив указательный палец вверх. Затем поводила им по кругу, словно следила за мухой и опустила на кончик рога.
- Из-за этой штуки сделать это очень сложно. Когда мы с Котой, так сказать... пытаемся... то, я перестаю контролировать свою способность. И...
- И...
- И он уже три раза лежал из-за этого в больнице.
Кацуки громко рассмеялся.
- Ха-ха, герой труда, блин.
- Не смейся. Мне и так стыдно.
Мужчина положил Эри руку на голову и стал нежно водить по ней.
- Все будет хорошо. Ты будешь прекрасной матерью.
- С чего ты взял?
- Королева Ю-Эй не может нас в чем-то разочаровать.
- Не люблю этого. Никакая я не королева.
- Ты живешь здесь с детства. Ю-Эй — твой замок. А ты в нем королева.
- Ну, я же не вечно здесь. Иногда и в больнице работаю.
- То-то и оно. Да у меня девчонки работают в реабилитационном отделе. Так они тебе чуть ли не поклоняются. Говорят, что она столько жизней спасла, что и не сосчитать.
- Да, только на очереди еще одна, особо упирающаяся!
- Я не упираюсь. У меня есть дела, не требующие отлагательств. Пока не решу их, мне нельзя в больницу.
Эри запрокинула голову сильнее, чтобы видеть глаза Кацуки.
- Не тяни с этим. Я не знаю точно, что с тобой, но это очень серьезно.
- Я знаю.
Из-за приоткрытой двери соседней комнаты послышалось шуршание. Эри ловко согнулась пополам и встала с диванчика на ноги. Она заглянула в щелку и спросила:
- Как ты малышка?
Ей ответили очень тихо, поэтому Кацуки не услышал ответа. Эри в ответ только кивнула. Затем развернулась к мужчине и проговорила:
- Идешь?
Кацуки оперся на колени руками и с кряхтением встал.
- Да, — сказал он и направился к двери. Эри остановила его, преградив путь рукой у груди.
- Только будь вежлив. Не каждый может выдержать подобный страх.
- Я знаю, — холодно заметил Кацуки и открыл дверь палаты.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!