Глава 33

10 июля 2021, 12:03
      Приближался первый матч сезона: Гриффиндор — Слизерин. Анджелина требовала чуть ли не ежедневных тренировок. Первокурсники более или менее освоились и Гарри с чистой совестью уходил на тренировки. Из-за того, что Кубок по квиддичу давно не разыгрывался, предстоящую игру ожидали с повышенным интересом и даже волнением. Живо интересовались ею и пуффендуйцы с когтевранцами — и тем и другим, понятно, предстояло сразиться с обеими этими командами. Деканы факультетов, пытаясь сохранять приличествующую им беспристрастность, на самом деле горячо желали победы своих.       Насколько важен для профессора Макгонагалл выигрыш у Слизерина, Гарри понял по тому, что за неделю до матча она перестала давать им задания на дом. Чётко сказав, что привыкла видеть Кубок по квиддичу у себя в кабинете и вовсе не хочет уступать его профессору Снейпу.       Снейп проявлял не менее горячую заботу о своей команде. Он так часто заказывал поле для слизеринцев, что команде Гриффиндора иногда не удавалось потренироваться. Он пропускал мимо ушей жалобы на то, что слизеринцы пытаются вывести соперников из строя в коридорах. В больничное крыло пришла Алисия Спиннет — брови у нее стали расти так быстро и густо, что совершенно закрыли глаза и уже мешали есть. И хотя четырнадцать свидетелей доказывали, что ее заколдовал сзади слизеринский вратарь Майлс Блетчли, когда она занималась в библиотеке, Снейп не пожелал их слушать и сказал, что она, наверное, сама пыталась применить чары для ращения волос.       Гарри считал, что у Гриффиндора хорошие шансы на победу: как-никак они ни разу не проиграли команде Малфоя. Конечно, Рон не дотягивал до уровня Вуда, но тренировался с огромным усердием. Самым большим его недостатком было то, что после ошибки он терял уверенность; пропустив гол, начинал суетиться и легче пропускал новые. С другой стороны, он брал поразительные мячи, когда был в ударе.       Пока Гарри и Рон были заняты квиддитчем, Гермиона выполнив обязанности старосты и все задания, осваивала порой такие сложные чары и заклинания, что все диву давались. Например, Протеевы чары, которые она использовала, чтобы заколдовать два блокнота для их с Гарри обязанностей старост. Теперь Гарри знал, что, если блокнот нагрелся, значит Гермионе нужна помощь с их обязанностями, ему оставалось только открыть блокнот и узнать куда идти помогать Гермионе и наоборот. Это было невероятно удобно, не надо искать друг друга по всему замку, а пока идёшь на помощь можно успеть обдумать описанную в блокноте проблему и найти порой не одно её решение. Гермиона этим существенно облегчила им жизнь.       Утро матча выдалось холодным и ясным. Гарри проснулся и увидел, что Рон необычайно волновался. За завтраком Рон почти ничего не съел и Гарри увёл его в раздевалку. Выслушали указания Анжелины по игре, переоделись и вышли на поле. Среди болельщиков Гриффиндора можно было заметить не мало учеников других факультетов, Луна, которой нравился Рон, сидела рядом с Джинни в огромной шляпе-льве и болела за их команду. Были и другие, но разглядывать их у Гарри не было времени, прозвучал свисток и матч начался.       Матч прошёл не плохо. Рон показал себя не плохим вратарём, но видимо переволновался и не все мячи смог поймать. Матч закончился, когда Гарри, на миллиметры обогнав Драко поймал снитч прямо у того под носом. Гриффиндор выиграл со счётом 160/40. Драко психовал, но не нарывался. Факультет львов праздновал, МакГонагалл удовлетворённо откинувшись на спинку сиденья трибуны с превосходством глядела на Снейпа. Он, кисло улыбнувшись ей, пошёл успокаивать своих расстроенных подопечных.       По традиции зайдя после игры к Хагриду, попили у него чай, выслушали его поздравления и отправились в гостиную, праздновать с остальными гриффиндорцами.       Пришел декабрь со снегопадами и целой лавиной домашних заданий для пятикурсников. С приближением Рождества обременительнее стали и обязанности старост для Гарри и Гермионы. Они, вместе с остальными старостами, отвечали за украшение замка.       — Ты представляешь Рон, вешаешь ты мишуру, а Пивз взялся за другой конец и пробует ею же тебя задушить, — возмущался Гарри.       Следили за первокурсниками и второкурсниками, чтобы на переменах они не выбегали на мороз.       — Большинство нормальные, с первого раза понимают, но некоторые до чего же нахальные сопляки — мы на первом курсе не были такими грубыми, — говорил Гарри.       Посменно патрулировали коридоры с Аргусом Филчем, решившим, что предпраздничное настроение приведет к массовым дуэлям юных волшебников, в чём Гарри сильно сомневался. Они были настолько заняты, что свободного времени не оставалось совсем и сделав уроки они с Гермионой чуть ли не ползли к своим комнатам.       Под висящей в коридорах и залах омелой часто встречались целующиеся парочки, также они зажимались по углам и тёмным коридорам. На дежурстве после отбоя Гарри и Гермионе часто приходилось их гонять, а порой и снимать баллы со слишком неблагоразумных. Если все желали скорейшего наступления праздника, то Гарри желал просто отдохнуть. За всеми этими хлопотами он чуть было не забыл купить друзьям подарки, но успел сделать это в последний перед каникулами выходной в Хогсмиде.       Гермиона к празднику строчила огромные письма родным, близким, друзьям и, конечно же, Виктору. Похоже все были парочками, только у Гарри не находилось для этого времени. Рон тоже пока был один, но тому видимо это и не приходило пока в голову.       Каникулы начались с нерадостной новости. В Ежедневном пророке на первой полосе была напечатана статья с живой фотографией, где двигался и смотрел в камеру изредка моргая строгий и чинный министерский работник. Заголовок гласил: «Пропал министерский работник – Барти Крауч!»       «Вчера утром Барти Крауч, известный своими педантизмом и обязательностью, однажды чуть не ставший министром, не явился на работу. Аврор отправленный к нему домой, обнаружил в доме следы борьбы. Вызвав подкрепление, аврор прошёлся по дому, но ничего больше не нашёл. Пропал Барти Крауч вместе со своей домовой эльфийкой – Винки. Следы борьбы свежие, значит похитили Барти Крауча не раньше предыдущего вечера или вчерашнего утра. Кто мог совладать со столь сильным волшебником и зачем, пока остаётся для нас тайной. Мы можем лишь надеяться на то, что мистер Крауч ещё жив и наши бравые авроры сумеют найти его вовремя. Все мы знаем…»       Дальше перечислялись заслуги Барти Крауча, Гарри не стал их читать, вся семья Уизли хорошо знала мистера Крауча, начальника Перси. Такое начало каникул ничего хорошего не предвещало. Позавтракав, отправились на поезд.       На вокзале их, как всегда, встречали. Гермиона попрощавшись убежала к родителям, они собирались семьёй в горы кататься на лыжах, Сириус до их появления общавшийся с Грейнджерами, потрепал Гарри, проводившего Гермиону глазами, по плечу, сказав, что они с ней увидятся скорее, чем ему кажется. Это рождество Гарри будет проводить с Сириусом и Римусом, но пока они вместе со всей семьёй Уизли отправились в Нору.       Дома Молли накормила всех вкусной едой, и дети принялись украшать дом. После ужина Сириус с Гарри отправились в их дом. Где также занялись украшением и весёлым времяпровождением. Гарри позвал Кикимера и тот появился тут же. Домовик претерпел решительное изменение — одеждой ему служило ныне белое, точно снег, полотенце, волосы на ушах были чисты и пушисты, как вата, по тощей груди постукивал медальон Регулуса. Он низко поклонился Гарри и вежливо заговорил с ним. Приятно удивлённый Гарри сказал Кикимеру, что до завтрашнего дня он будет здесь в доме Сириуса и Кикимер может остаться с ними если пожелает. Кикимер с радостью согласился.       Гарри поинтересовался у домовика как идут дела с домом и узнал, что Кикимер уже подготовил две комнаты для хозяев, кухню и гостиную, а теперь приводит в порядок оставшийся дом. Спросив у эльфа почему тот ни разу не появлялся в Хогвартсе, получил неожиданный ответ:       — Кикимер появлялся, хозяин Гарри. Кикимер присматривал за хозяином. Господин Гарри разрешил появляться и Кикимер иногда наблюдал, но не мешал хозяину. Ждал пока хозяин Гарри позовёт.       Глядя на ошарашенного Гарри, Сириус рассмеялся.       — Кикимер сделал что-то не так, хозяин? – с поклоном спросил Кикимер у Гарри.       — Кикимер, если ты хочешь навестить меня, тебе незачем ждать пока я тебя позову, появляйся передо мной, когда я не сильно занят. Я даже не догадывался, что ты был рядом, - пытался объяснить домовику что не так, Гарри, под непрекращающееся веселье Сириуса. Гарри укоризнено посмотрел на него, но результата это не принесло.       — Кикимеру наказать себя, хозяин?       — Нет, нет. Ни в коем случае! – эльф ещё раз поклонился, — И тебе не обязательно так часто кланяться.       — Да, господин Гарри, - сказал эльф и снова поклонился, Гарри едва удержался чтобы не закатить глаза.       Сириус продолжал, как показалось Гарри, издевательски улыбаться. Гарри решил пока оставить всё как есть, и со временем разобраться. Вечер они втроём провели, украшая дом и делясь скопившимися, за то время что они не виделись, событиями и впечатлениями. Сириус подшучивал над Гарри и снисходительно смотрел на домовика, когда тот что-то рассказывал или пытался угодить его крестнику.       На утро Гарри проснулся от вкусных запахов, доносящихся с кухни, и решил, что Сириус уже встал, но дойдя до ванной увидел, что Сириус только вышел из неё, а значит завтрак приготовил Кикимер. Гарри оказался прав, а завтрак был просто невероятно вкусным. Гарри так объелся, что какое-то время не мог встать из-за стола.       — Спасибо, Кикимер, — сказал Гарри, эльф с радостью на лице поклонился.       День прошёл в сборах, шутках и дуракавалянии. После вкуснейшего обеда, приготовленного Кикимером, Гарри объяснил эльфу, что они отправляются праздновать Рождество в горы, где могут быть маглы и попросил, если Кикимер захочет там появиться, чтобы сначала он убедился, что рядом нет не волшебников. Кикимер сказал, что всё понял. Гарри вручил ему подарок и попросил открыть его, когда наступит Рождество.       — Подарок для Кикимера? — потрясённо спросил эльф и, получив утвердительный кивок в ответ, шокировано застыл.       — Ну, Гарри, ты и даёшь! – не менее удивлённо произнёс Сириус, — Ты же его так до сердечного приступа доведёшь.       Гарри обеспокоено посмотрел на Кикимера бережно прижимающего к себе свёрток. Тот постепенно приходил в себя и принялся горячо благодарить Гарри. Еле успокоили, эльф всё твердил, что сделает всё что угодно для хозяина. Сириус сказал, что будет достаточно если домовик будет хорошо выполнять свои обязанности и Гарри подтвердил, а через некоторое время отпустил эльфа в дом на Гриммо. За пятнадцать минут до назначенного времени прибыл Люпин.       — Ну наконец-то Римус! – воскликнул Блек, — Я уж начал думать, что ты забыл.       — Да как бы я смог, ты же напоминал мне об этом чуть ли не каждый час, до приезда Гарри, - сказал Римус, - Здравствуй, Гарри.       — Привет. Чем ты занимаешься теперь?       — Нашёл себе работу в магловском мире, после выпущенного пару лет назад декрета проведённым некой Долорес Амбридж, оборотней больше не берут на работу в магическом мире.       — Я её видел, - сказал Сириус, — Отвратительная розовая жаба!       На удивление Римус его не поправил, а лишь печально улыбнулся.       — И чем же ты занимаешься у маглов? – спросил Гарри.       — Работаю на пол ставки в библиотеке и, не поверишь, в зоопарке.       — А что ты там делаешь? – заинтересовался Гарри.       — В библиотеке помощником библиотекаря книгами занимаюсь.       — Да ты туда устроился чтобы читать полдня на законном основании, - поддел Римуса Сириус, Люпин улыбнулся, подтверждая правоту друга и продолжил:       — В зоопарке за животными ухаживаю. Хищники чуют во мне волка и не трогают, что существенно облегчает работу. Правда с травоядными просто беда. Пришлось разделить с напарником обязанности так, чтобы он занимался пугливыми травоядными, а мне оставались остальные. Он не против, маглы как-то не рвутся в клетки к хищникам, - с иронией ответил Римус.       Настало время всем им отправляться.       — А куда мы отправимся? - спросил Гарри.       — Скоро увидишь, - ответил Сириус.       Они вышли на задний двор, огороженный от соседей, так чтобы их не было видно, когда они выходят во двор, чтобы свободно можно было трансгрессировать или колдовать. Сириус вытащил из кармана портключ в виде небольшого обрывка толстой верёвки и взялся за один его конец, Римус взял другой, а Гарри досталась середина. Миг, и они исчезли.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!