Глава 1: Выбраться живым
28 декабря 2023, 21:16Сетти и Сайкс шагали по коридору. Пэтти, Сан, Дью и Эна шли следом за ними.
— Эй, Сайкс, — прошептала Сетти. — Что происходит?
— Мы делаем то, что сказал Рэд, — жестами ответил Сайкс, чтобы остальные не услышали. — Мы собираем команду.
Сетти оглядела пеструю компанию сирот, следующих за ними.
— Это и есть наша команда?
— Ты, я и Дью - сила. Сан и Пэтти будут руководить.
Сетти оглянулась на Эну, которая, спотыкаясь, шла за своим братом с выражением замешательства на очаровательном личике. Она тихо задавала вопросы своему странному плюшевому мишке Скраму.
— А Эна?
— Дью не оставил бы ее одну после всего случившегося, — сказал Сайкс, пожав плечами. — Кроме того, ты видела, как она дралась со своим Папашей. Может, она сможет помочь?
— Помочь с чем? — прошипела Сетти, схватила его за плечо и наклонилась к нему. — Что происходит? Для чего вообще нужна эта команда?
— Чтобы надрать задницу Рэду.
Глаза Сетти расширились, а рот приоткрылся. Ее хватка усилилась, и она резко застыла на месте, останавливая и его. Она повернулась к остальным детям, свирепо взглянув на них. Те тоже остановились, стараясь держаться на расстоянии. Сетти потянула Сайкса вглубь коридора, повернувшись к ним спиной.
— О чем ты говоришь?! — Она практически кричала шепотом. — Побить Рэда? Как? Зачем?!
— С ним заключили Сделку, Сетти, — показал Сайкс с застывшим и суровым выражением лица. — Теперь он, по сути, сторожевой пес леди-босса. Если мы хотим, чтобы она исчезла, если мы хотим быть свободными, нам сначала придется пройти через него.
— Сайкс, это безумие! — огрызнулась Сетти. — Мы не можем победить Рэда!
— Можем.
— Нет, не можем! Он слишком силен! Он убьет нас! — закричала она, указывая на других сирот. — Он убьет их!
— Это риск, на который нам придется пойти, — мрачно сказал Сайкс.
— Сайкс–!
— Сетти, послушай! — перебил ее Сайкс, говоря через свой стенд, чтобы остальные тоже могли слышать. — Это должно произойти прямо сейчас! Леди-босс вот-вот все выяснит! Она заставит его заговорить, рассказать ей о нас, о Стреле, обо всем! Как ты думаешь, что она сделает, когда узнает, а? С тобой? Мной? Ими? Всеми нами?! И Рэд не сможет остановить ее, возможно, ему даже придется помогать ей! Рэд потерял другие свои способности, верно? Это значит, что он просто большой и сильный громила!
— И что? — воскликнула Сетти, даже не потрудившись понизить голос. — Он все еще слишком силен, Сайкс! Даже с защитой Дью он с легкостью сделает из нас отбивную! А если он этого не сделает... Возможно, нам придется по-настоящему навредить ему, чтобы добраться до Беллы!
— Он грешник, — усмехнулся Сайкс, убрав ее руку со своего плеча. — С ним все будет в порядке, даже если нам придется отрезать ему гребаную голову! — Сетти оскалила зубы, явно взбешенная этим предложением, но Сайкс продолжал говорить. — Мне насрать, любишь ли ты его, хочешь ли трахнуться с ним или что-то еще, Сетти, но лично я не собираюсь упускать наш шанс на свободу из-за твоей глупой влюбленности!
Сетти отшатнулась, как от удара. Ее гнев мгновенно угас, сменившись нехарактерной волной шока и боли, которая скрутила внутренности Сайкса, словно холодный нож, но тот все равно продолжил.
— Ты должна спросить себя, что важнее, Сетти. Рэд или все остальные. Если мы собираемся убить Беллу, сначала мы должны победить Рэда.
— Притормози-ка, — сказала Сан, жестом предлагая "тайм-аут". — Что мы должны сделать?
— М-мы н-не можем победить М-мистера Н-Найтмэра, — заикаясь, пробормотала Пэтти, заламывая руки. — Он с-сумасшедший!
— Да! — воскликнул Дью, притянув сестру ближе к себе. — Конечно, мой [Rebel Yell] просто зверь, но этот парень вообще на другом уровне!
— Он страшный… — пробормотала Эна, прижимая Скрама к груди.
Грубый плюшевый мишка в ее руках горячо закивал.
— Да! Он, типа, супер-грешник! Ты с ума сошел?!
Сайкс вздохнул, покачал головой и отошел от других детей. Он развернулся и сорвал свои вездесущие солнцезащитные очки. Сетти и другие дети ахнули от ужаса и потрясения. Сайкс никогда не снимал своих очков, и ни у одного ребенка, даже у Сетти, не хватало смелости спросить о том, что скрывается под ними. Его глаза были молочно-серыми, цвета воды после мытья посуды, а зрачки были практически не видны под бугристой, мутной роговицей. Каждый глаз рассекал пополам неровный шрам длиной в два дюйма, слишком симметричный, чтобы быть результатом простого несчастного случая.
— Она сделала это со мной, — прорычал он, указывая на свои поврежденные глаза. — Я недостаточно зарабатывал попрошайничеством, будучи немым, поэтому она решила "подсластить мою жизнь". Мне было пять. В тот день я пообещал себе, что она больше никогда не сделает ничего подобного, ни со мной, ни с любым другим ребенком Донны. Она заставляла меня нарушать это обещание с каждым ребенком, которого избивали ее головорезы, с каждым ребенком, которого она отправляла в Каретный сарай, с каждым ребенком, который не выжил. Она заставляла меня нарушать это обещание тысячу раз подряд! Но я все равно собираюсь сдержать его. — Он снова повернулся к Сетти, скривившись. — Сейчас мой шанс, мой единственный шанс сдержать это обещание. Действительно сдержать его. Сделать его реальностью. И если мне придется пройти через Рэд Найтмэра, чтобы это произошло, то я так и поступлю! И если мне придется сделать это в одиночку, я все равно это сделаю!
Пэтти бросилась вперед, схватила Сайкса за запястье и притянула его в крепкие объятия. Низкорослый бес прижался лицом к ее теплой пушистой груди, и по ее покрытым черным мехом щекам покатились слезы.
— Я с т-тобой, Сайкс! Дети Б-Белладонны должны д-держаться в-вместе.
— Да! Мы - это все, что у нас есть! Ура! Обнимашки! — обрадовалась Сан, подбежала и обняла их. — Эй, я однажды случайно помочилась в кукурузные хлопья Рэда, так что представь, что я могу сделать нарочно!
Эна шмыгнула носом и подбежала, широко раскинув руки. Вместе со Скрамом, свисающим из ее кулака, она обхватила Сайкса за талию.
— Мы со Скрамом поможем вам поколотить леди-босса, мистер Сайкс! Даже если это будет очень больно!
— Надеюсь, не слишком сильно… — простонал Скрам, неохотно присоединяясь к объятиям. — Но, да, мы ее отделаем.
— Пфф… — Дью усмехнулся, качая головой и держа руки в карманах. — Это гребаное безумие. Но, эй, когда это я говорил "нет" безумным затеям? Я в деле.
— Дью… — сказала Эна, подзывая свободной рукой.
Дью вздернул нос, нахмурившись.
— Пас.
Лицо Эны сморщилось, она впилась взглядом в брата и поманила его сильнее.
— Дью.
Он скрестил руки на груди и отвернулся.
— Дью.
— О... ладно! — Дью вздохнул, сдувшись и покачав головой. Он подошел и, натянуто, неловко, попытался обнять кучку детей. — Это глупо.
— Сайкс… Я не знала, — сказала, наконец, Сетти, подходя к детям. Ее взгляд был опущен, но когда она подняла его, тот стал твердым и серьезным. — Она так много отняла у нас. У всех нас. Мы всегда говорим, что дети Белладонны заботятся друг о друге, но если бы мы правда имели это в виду, мы бы позаботились о том, чтобы не было больше "детей Белладонны"! Я помогу тебе сдержать обещание, Сайкс, даже если для этого мне придется убить Рэда!
Сайкс позволил себе слегка растроганно улыбнуться, ничего не сказав, вместо этого протянув руку. Сетти с громким хлопком пожала ее, сжимая его ладонь в своей.
— И раз уж мы занимаемся обещаниями… — сказала Сетти, проявила перчатку [Titanium] на своей руке и выставила ее перед собой ладонью вниз. — Давайте, ребята.
Сайкс ухмыльнулся и призвал [D5H], положив свою механическую руку поверх ее.
— Клк.
Дью подался вперед. Массивная рука [Rebel Yell] потянулась и накрыла их руки. По его красивому лицу расползлась злобная ухмылка.
— Ей пиздец.
— Я в-в деле, — сказала Пэтти. Ее взгляд был решительным, несмотря на заикание. [t.A.T.u.] присоединилась к клятве.
— У моего стенда нет рук, так что… — Сан положила свой [Stealers Wheel] поверх кучи. — Так пойдет?
— Я тоже хочу пообещать! — воскликнула Эна, запихнув свой [Paper Planes] в круг. — Друзья по обещанию!
— Давайте пообещаем, все мы, — сказала Сетти, оглядывая круг. — Что бы ни случилось, Белладонна не выберется живой.
Собравшиеся дети дружно кивнули и разорвали круг. Воздух вокруг них наэлектризовался от их общей воли.
— Итак, — сказала Сетти, поворачиваясь к Сайксу. — Куда теперь?
Сайкс, ухмыльнувшись, обдумал все варианты.
— В Компьютерную лабораторию.
***
Арби сидел за своим рабочим столом. Его круглое, бугристое лицо освещалось холодным голубым светом экрана. По всей компьютерной лаборатории раздавались щелчки - это другие дети приступали к своим обязанностям. Они больше не перемещали наличные леди-босса, не прятали их от посторонних глаз, иначе это приведет к их сокращению. Нет, теперь они инвестировали, превращали нескончаемые потоки заложенных товаров, мелкой наличности и украденных автомобилей в ценные активы. Антипатия Маммона к правилам и подотчетности значительно облегчила сокрытие их следов, гораздо в большей степени, чем он ожидал. Тем не менее, по его собственным стандартам, он был обязан освещать их деятельность как можно лучше. Его холодный, запутанный разум отслеживал как можно больше закупок, снятий средств и бессмысленных благотворительных организаций. Любой, кто проследил бы за ними, обнаружил бы то, что выглядело как две дюжины достаточно состоятельных демонов, делающих разнообразные мирские инвестиции с низким уровнем риска, или, что столь же вероятно, находящихся в поисках более жирной и интересной добычи. Благодаря этому, а также фишинговым атакам, обработке данных и махинациям с безопасностью компьютерная лаборатория быстро поднималась по карьерной лестнице среди сотрудников "Донны", одновременно отмывая деньги приюта.
Излишне говорить, что этот успех значительно повысил статус Арби. По правде говоря, он был главой компьютерной лаборатории во всем, кроме названия. Ведущий сотрудник, Тако, в лучшем случае был посредником между ним и Леди-боссом, и он это знал. У него не было ни знаний, ни навыков, чтобы управлять тщательно продуманной сетью, созданной Арби. Арби притворялся, что делает то, что ему велят, для видимости, но, по сути, попугай-переросток повторял ему его собственные команды. На каком-то уровне он находил эту практику забавной, и еще на нескольких уровнях он находил, что кипящее унижение на лице Тако, когда тот играл свою роль, доставляло ему глубокое удовлетворение. Даже другие сотрудники подчинялись его авторитету, иногда в присутствии их собственного "руководителя". Выражение лица грешника было таким, что он хотел упиваться им как можно дольше.
Хорошо быть королем.
Двери в лабораторию со скрипом распахнулись. Маленькие заостренные ушки Арби навострились при этом звуке, он прекратил свою работу и поднял голову. Дверь была приоткрыта примерно на фут. В проеме он видел выглядывающих Сайкса и Сетти... а также очень знакомую бафомет Сан. Она была одной из грубых маленьких жирных обезьянок, населявших Мастерскую. Единственной причиной, по которой он вообще потрудился запомнить ее имя, был тот факт, что ему было исключительно трудно игнорировать безумные взгляды, которые она бросала на него широко раскрытыми глазами в кафетерии, коридорах или где-либо еще, если уж на то пошло. Бывали моменты, когда он не мог ее видеть, но каким-то образом знал, что она наблюдает. Ее взгляд скользил по нему, словно палец по стеклу. Что она здесь делала?
Стоп.
Что здесь делал Сайкс? К несчастью для Арби, именно Сетти была помощницей Рэда, когда тот хотел передавать приказы, поскольку у Сайкса не было благовидного предлога, чтобы воспользоваться его проницательностью. Даже вне дела слепой мальчик почти не пользовался компьютерами, соответственно, их пути никак не могли пересекаться, а о навязывании встречи во время отбоя не могло быть и речи. Не то чтобы Арби боялся "Золотого мальчика Донны", он просто... проявлял уважение. Сатане понятно, он терпеть не мог, когда кто-либо из других шутов, населяющих эту дыру, незаметно подкрадывается к нему и пытается завязать разговор, сколь бы редкой такая ситуация ни была. Нет, если Сайкс был здесь вместе со своей раздражающей командиршей Сетти, это могло означать только одно: дело.
Большое дело.
Сетти указала на него, подзывая его к себе.
Арби поправил очки и кивнул на экран.
- "Я работаю".
- "Мне все равно! Иди сюда!" - Говорило выражение ее лица, когда она поманила его более выразительно.
Арби закатил свои четыре глаза и повернулся обратно, показывая жестом "одну секунду", прекрасно понимая, что для такой шлюхи, как Сетти, это действие было сродни другому однозначному жесту рукой. Краем глаза он заметил хмурый взгляд Сетти, и его толстые губы слегка скривились в ухмылке. Совершенно сытая по горло этим, она толкнула дверь и прошествовала в лабораторию, привлекая внимание некоторых детей и особенно членов персонала.
— Эй, — сказал Тако, поднимаясь со стула. — Сетти? Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть–?
— Отвянь, — огрызнулась она, обходя его стороной и направляясь к Арби. — Мне нужно одолжить Арби.
— Эй! — оскорбленно воскликнул Тако, направившись за ней. — Эй! Ты не можешь просто так врываться сюда! А ну вернись!
Сетти, проигнорировав бушующего грешника, властно подошла к ухмыляющемуся саламандрину, свирепо глядя на него.
Тако догнал ее и поступил крайне неразумно, протянув руку и схватив суккуба, известную своей неприязнью к прикосновениям, за плечо. Он, без всякого сомнения, намеревался развернуть ее и плюнуть ей в лицо. Арби предположил, что недавнее падение его статуса и значимости задело его гордость, как и любого другого, и поэтому он хотел выпятить себя, используя те небольшие номинальные полномочия, которые у него еще оставались. Арби ухмыльнулся этому, поскольку отпор Сетти, скорее всего, приведет к весьма забавному визиту Рэда. Несмотря на свои собственные опасения по поводу грешника, Арби в некоторой степени уважал и восхищался несравненной способностью Рэда вселять ужас.
— Гребаный отброс! Кем ты себя возомнила?! Мне все равно, на какую глупость Рэд тебя подбил, это не значит, что ты можешь...
То, что произошло дальше, было... неожиданным.
Сетти не скрывала свою неприязнь к физическому контакту, но обычно держала себя в руках, когда персонал чувствовал необходимость прикоснуться к ней. Обычно все ограничивалось гримасой и нетерпеливым шлепком по оскорбительной конечности, если она чувствовала себя смелой. На этот раз Сетти протянула руку, закованную в сияющую эфемерную броню ее мощного стенда [Titanium], и схватила Тако за запястье. Она даже не оглянулась на грешника, ее глаза были прикованы к Арби, а выражение ее лица было застывшим. Она изогнула руку быстрым движением, которое было одновременно элегантным и пренебрежительным. Последовала серия резких, громких щелчков. Предплечье Тако искривилось и выгнулось наружу, будто было сделано из резины, кости его кисти рассыпались в ее хватке, как рисовые вафли, а из кончиков пальцев брызнула кровь. Последовавшее молчание длилось, по общему мнению, около секунды, пока Тако и все остальные в комнате переваривали то, что произошло.
Потом Тако начал кричать. Плакать. Выть. Издавать звуки, которые были одновременно баритоном и фальцетом, звуки, которые могли бы быть словами, но звучали они по-звериному. Арби нашел их довольно приятными, но никто из других демонов, казалось, так не считал. Они закричали от шока и ужаса, зажимая руками рот или уши. Сетти, похоже, тоже не понравилась мелодия, которую пел Тако, и она ударила его локтем в солнечное сплетение со звуком, похожим на хлопок сжимаемой пластиковой бутылки. Тако перестал кричать, издав низкий, хриплый стон. Его глаза остекленели и стали отстраненными, после чего он упал вперед, осев на землю.
— Не трогай меня, придурок.
Остальные сотрудники попятились, когда Сетти подошла к Арби. Быстро и незаметно извинившись, они покинули лабораторию. Арби посмотрел на нее, выгнув бровь.
— Это было... чересчур. Я думал, мы не должны были...
— Началось.
Арби моргнул, потрясенный. Он быстро пришел в себя и трижды хлопнул в ладоши.
— Все на выход! На сегодня мы закончили!
Остальные дети послушно закрыли свои рабочие экраны и поднялись на ноги, выходя из лаборатории. Некоторые из них остановились, чтобы нервно пихнуть Тако ногой, другие воспользовались возможностью, чтобы нанести резкий, энергичный удар по его уничтоженной грудной клетке, заставив грешника слабо застонать. Когда дети протиснулись в дверь, Арби увидел, что убежавшие члены персонала были уничтожены столь же грубыми методами. Одна из них, казалось, была сложена плашмя, словно шезлонг, ее смятые останки лежали вокруг небольшого неглубокого кратера. Другой, менее удачливый сотрудник, был повешен за шиворот в лапах мальчика-инкуба, в котором он узнал Дью, местного задиру Донны. Сказать, что грешник был избит, было бы грубым преуменьшением. Все его тело представляло собой один большой ушиб, с вмятинами и воронками, выбитыми прямо в его плоти. Вероятно, было бы проще перечислить, какие кости не были сломаны.
Сайкс щелкнул пальцами и указал на избитых грешников.
— Пэтти.
Пэтти, высокая адская гончая с черным мехом, кивнула и вызвала свой стенд, причудливое кубистическое изображение самой себя. Она ударила по сотрудникам, заставив их исчезнуть. Нет, не исчезнуть… Арби поправил очки и присмотрелся повнимательнее, увидев, что там, где только что были сотрудники, теперь были их кубистические изображения, будто нарисованные на полу.
— Очаровательно… — пробормотал Арби, когда другие дети гуськом вошли в лабораторию. — Итак, началось. Чем я могу помочь?
— Белла узнает о том, что мы задумали, — сказала Сетти, скрестив руки на груди. — Если она уже этого не сделала.
— Либо мы убьем ее, либо она убьет нас. Чтобы сделать это, мы должны победить Рэда, — сказал Сайкс с помощью своего стенда.
— Конечно, — сказал Арби, ничуть не удивившись, и указал на пестрый ассортимент сирот-пользователей стендов. — Очевидно, так все и было задумано, да? И я полагаю, это ваш отряд элитных убийц?
Сайкс и Сетти обменялись взглядами и еще раз осмотрели свою команду: драчливого инкуба, адскую гончую-тихоню, тощего маниакального бафомета и 8-летнюю девочку.
— Э-э, да...
— Хм, — Арби хмыкнул. — Я уверен, что душа Рэда уйдет в его сабатоны.
— Если мы сможем избежать драки с ним, мы это сделаем, — сказал Сайкс, поворачиваясь к Арби. — Твой стенд может управлять людьми, верно?
Арби сплел пальцы вместе, улыбнувшись превосходному вкусу Сайкса.
— Может... до некоторой степени.
— Я полагаю, ты не можешь заставить Рэда убить Беллу, — предположил Сайкс.
— Если бы я мог, я бы уже это сделал, — Арби покачал головой. — Поверь мне, я пытался.
— Ты пытался контролировать Рэда? — недоверчиво спросила Сетти. — И он не заметил?
— Я был очень хитер, — сказал Арби, посмеиваясь. — Он, должно быть, так часто думал о том, чтобы убить ее, что даже не заметил, когда Сделка остановила его тело.
— Сделка, — сказал Сайкс, скрестив руки на груди. — Даже твой стенд не может обойти ее?
— Верно. Мой [Ballads1] может позволить мне захватить контроль над телом человека. Располагая достаточной информацией, я могу заставить человека сделать практически все, что угодно, с самим собой и с другими. Но даже имея надежный набор личной информации, я не могу заставить человека сделать то, против чего он атавистически выступает, например, нанести себе серьезное увечье или покончить с собой.
— Ты… — подавленно сказала Сетти. — Ты пытался заставить кого-то покончить с собой?
— Да, — лаконично ответил он. — Какого-то бездомного грешника на другой стороне улицы. Ты его не знаешь.
— Итак, следуя этой логике, ты не можешь заставить кого-то нарушить Сделку, верно? — спросил Сайкс, задумчиво нахмурив брови. — Потому что это магическое заклинание между Душами, а ты контролируешь только тело.
— Верно.
— Так почему бы не заставить его стоять неподвижно, когда мы убиваем Беллу? — воскликнула Сан, ударив костлявым кулаком по ладони. — Просто, типа, заморозить его!
— Договор вынудит его защищать ее, независимо от того, что я заставляю его тело делать или не делать, — Арби вздохнул, снял очки и протер их о рубашку. — Во всем Мироздании нет более сильного заклинания, чем Договор, поскольку оно основано на врожденном потенциале вовлеченных душ. Хотя Стенд является физическим проявлением духа, он не может преодолеть Договор между двумя душами.
Дью усмехнулся, покачал головой и потряс кулаком.
— Тогда как насчет того, чтобы подержать его неподвижно, пока мы не вырубим его к чертовой матери?
Арби ухмыльнулся мысленному образу.
— Это я могу сделать. Как бы то ни было, у него очень сильная воля. Даже если он хочет, чтобы мы добились успеха, ему, вероятно, не понравится, что его избили до потери сознания. Поэтому мне понадобится некоторая очень личная информация о нем.
Сайкс кивнул и поднес свой стенд к [Ballads1].
— Давай посмотрим, что у тебя уже есть.
Арби почувствовал, как при приближении Сайкса на его щеках проступает что-то похожее на румянец.
— Ты можешь... видеть экран? Ты умеешь читать?
— Нет, — резко ответил Сайкс. — Сетти.
Сетти бочком подошла, изучая информацию, собранную Арби.
— Боже! Тут столько всего. Рост: 252 см... вес: 205 кг... возраст: 55? Ага. Он не притворяется. Его любимый вкус мороженого - фисташковый? По его ощущениям, это идеальное мороженое – как ты вообще до этого додумался?!
— Я задавал много вопросов.
— Дай-ка посмотреть! Дай-ка посмотреть! — Сан взвизгнула, вскарабкавшись на плечо Арби. Она пробежалась глазами по экрану, прежде чем указать на него. — Оооо! Оооо! Здесь говорится, что он мочился в постель, пока ему не исполнилось 12!
— Что, правда? — удивленно спросил Дью, прежде чем подойти и наклониться. — Ха! Здесь написано, что он хорошо смотрится в мини-юбке!
— Что такое "фембой"? — спросила Эна.
— Эй! — воскликнула Сетти, покраснев. — Это личная информация!
— Ха-ха! Да, это так! — Сан хихикнула, указывая на конкретную строку. — Действительно личная.
— Вау… — пробормотал Дью, протянув руку и прикрыв глаза Эны.
— А что означает это слово? — спросила Эна, пытаясь заглянуть за руку брата. — До-сто-ин-ство?
— Да, оно в метрической системе, но все же… — пробормотал Скрам, закрыв глаза Эны своими короткими лапами.
Арби удивленно уставился на нее.
— Это что, говорящий плюшевый мишка?
— Мы можем сосредоточиться?! — огрызнулся Сайкс, хмуро глядя на Сетти и не сильно скрываемый интерес на ее лице. — Арби, тебе достаточно этой информации, чтобы заморозить Рэда?
— Конечно, чтобы помешать ему, — сказал Арби, кивнув. — Хотя, если бы у меня было больше, оно было бы намного действеннее. Есть что добавить?
— Э-э... — Сан задумчиво постучала себя по подбородку. — О! Он говорит со своим лбом!
Слова появились на экране, вспыхнули красным и исчезли.
— Что? — Сан склонила голову набок. — Но я видела, как он это делал!
— Он разговаривал не со своим лбом, — вздохнув, сказала Сетти. — Он разговаривал с Солидо. Так он называет другую личность в своей голове… или это его совесть? Я не знаю.
Слова "Рэд разговаривает с Солидо" появились на экране, вспыхнули зеленым и исчезли.
— Очень хорошо, — сказал Арби. — Что-нибудь еще?
— Он мудак? — предложил Дью.
Зеленый.
— Он с-сумасшедший? — пробормотала Пэтти.
Зеленый.
— И страшный! — добавила Эна.
Зеленый.
— Очень хорошо, — одобрительно сказал Арби. — Есть еще что-нибудь?
— Он ребенок Донны, — тихо сказал Сайкс.
Зеленый.
Остальные дети замолчали и повернулись к Сайксу. Выражения их лиц варьировались от замешательства до недоверия.
— Что? — спросила Сетти приглушенным голосом. — Как?
— Да! — воскликнул Дью. — Он грешник! Как он может быть ребенком Донны?
— После того, как он дал мне [D5H], он сказал мне: "Дети Белладонны должны держаться вместе, мы - это все, что у нас есть". Сначала я подумал, что он подлизывается, но потом я подумал о том, как он вел себя рядом с ней, как он отреагировал, когда она проводила воспитательные работы. Он больше боится ее, чем ненавидит, прямо как мы. — Сайкс скрестил руки на груди. — Должно быть, она добралась до него, когда они оба были живы. Когда он был ребенком. Он ребенок Донны, возможно, первый.
Слова "Рэд был первым ребенком Донны" появились на экране [Ballads1] и вспыхнули зеленым.
— Это правда, — сказал Арби, выгибая бровь. — Интересно.
В компьютерном классе воцарилась тишина, пока дети переваривали новую информацию. Дью хмуро смотрел вдаль, а Эна заключила Скрама в крепкие объятия. Пэтти потерла руку, изучая пол, в то время как Сан скорчила гримасу, тревожно заламывая руки. Сетти присела на стол, широко раскрыв глаза.
Она первой нарушила молчание.
— Все это время… почему он не...?
Сайкс тихо стиснул зубы, услышав фразу "сказал мне", которую она не произнесла.
— А ты? Сделал бы это кто-нибудь из нас? Она слишком рано добралась до него, сделав его тем, кто он есть сейчас. Грешник он или нет, это делает его одним из нас.
— Если бы я знала это раньше… — тихо сказала Сан. — Я никогда бы не сделала того, что сделала.
— Н-не кори с-себя, Сан, — сказала Пэтти, успокаивающе положив руку ей на плечо. — Если бы т-ты этого не сделала, он бы хорошенько прошелся по всем нам.
— Каковы, блядь, шансы? — проворчал Дью. — Первый ребенок Донны, и он появился здесь? Что за пиздец.
— Это судьба, — сказал Скрам, все еще находясь в объятиях Эны. — Вот и все. Судьба привела Рэда сюда, собрала нас всех вместе, и все для того, чтобы мы, наконец, могли положить конец тирании Беллы.
— Послушайте, что сказал Скрам! — воскликнула Эна, вскочив на стол с горящими глазами. — Мистер Найтмэр такой страшный из-за леди-босса! Она очень сильно обидела его, когда он был маленьким, а теперь он злой! Мы должны помочь ему, не только ради нас, но и ради него тоже! Дети Белладонны должны держаться вместе, мы - это все, что у нас есть!
— Думаю, мне придется быть с ним помягче, — сказал Дью, хрустнул костяшками пальцев и ухмыльнулся. — Ну что ж.
— М-мы делаем это д-для него так же, как и для н-нас, — решительно сказала Пэтти. — Б-Белла должна п-заплатить за то, что она сделала!
— И кроме того! — прощебетала Сан, поворачиваясь к Сетти. — Теперь, когда он ребенок Донны, а не член персонала, ты точно можешь с ним встречаться!
Сетти густо покраснела, свирепо глядя на Сан.
— ...Ты просто не умеешь держать рот на замке, не так ли?
— Говорит незатыкающаяся шлюха, — вполголоса сказал Арби.
— ЧТО ТЫ СЕЙЧАС ВЯКНУЛ, ПРИДУРОК?!
Сайкс привлек их внимание двумя резкими хлопками.
— Арби, это сработает?
Арби с ухмылкой кивнул.
— Должен признаться, мне интересно посмотреть, насколько сильно я смогу контролировать этого парня.
— Хорошо, — сказал Сайкс, указав пальцем на его компьютер. — Рэд несколько минут назад отправился на встречу с Беллой.
Арби кивнул, выгнув бровь.
— ...И?
— И я хочу услышать, о чем они говорят.
Арби застенчиво пожал плечами.
— Что заставляет тебя думать, что я прослушиваю офис Беллы?
Сайкс ничего не сказал, лишь слегка нахмурил брови.
Арби нажал несколько клавиш на своей клавиатуре, и на экране открылись видео- и аудиоматериалы.
— Вид с потолка тебя устроит? У меня есть несколько доступных ракурсов.
— Тихо! — прошипел Сайкс, подзывая других детей собраться вокруг. — Слушайте.
***
Рэд прошествовал по коридору. За ним последовал нервно выглядящий Кабби. Молчание между ними было глубоким, тяжелым, почти осязаемым, словно удушливый дым. Бес взглянул на возвышающегося грешника, ожидая увидеть страх, трепет, может быть, даже мрачный энтузиазм? Но нет, выражение лица Рэда было легким, беззаботным, как будто он шел просто на очередную встречу, а не на поспешную, непредвиденную кульминацию всего, над чем он работал.
— Эй, эм, Рэд?
— Да, Кабби? — он ответил легким, почти бодрым тоном.
— Ты, э-э-э, точно уверен в том, что мы… — он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Что мы собираемся делать?
Он пожал плечами.
— Посмотрим, как все обернется. Кто знает? Может быть, она вызвала меня, чтобы отчитать по какой-то совершенно не связанной с этим причине. Может быть, она пропустила всю эту суматоху в Казарме... каким-то образом.
— Угу, — проворчал Кабби, совершенно не убежденный попыткой Рэда проявить оптимизм. — А если нет?
— Тогда это не в нашей власти, — задумчиво вздохнул Рэд. — Но в их.
Кабби скорчил гримасу, глядя в коридор.
— Ты действительно думаешь, что Сетти и Сайкс смогут победить тебя?
— Вдвоем? Нет. — Рэд ухмыльнулся. — Но они будут не только вдвоем. Есть причина, по которой я сделал их своими капо, Кабби. Они знают, как управлять активами.
— Что...? "Что произойдет, если они не смогут тебя остановить?" — чуть было не спросил Кабби, и его внутренности непроизвольно сжались от одной только мысли. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Рэд сделал паузу. Кабби понял, что незаданный вопрос был услышан. Его губы сложились в жесткую гримасу. Через мгновение Рэд заговорил.
— Если или когда начнется суматоха… Я хочу, чтобы ты собрал столько детей, сколько сможешь, и увез их отсюда.
Кабби склонил голову набок.
— Зачем?
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь из них пострадал, — сказал Рэд, нахмурив брови в моменте замешательства. — Защищаю активы.
— Угу, — Кабби выгнул бровь, уголки его рта тронула скептическая улыбка. — И куда ты хочешь, чтобы я их отвез? На какой сборный пункт?
Ред нахмурился. Его тон стал почти несчастным.
— ...Я не знаю.
Кабби мучительно боролся с желанием сказать своему неповоротливому боссу об абсурдности защиты активов путем их преднамеренной потери, но вместо этого кивнул.
— Ага. Что-нибудь еще?
— Нет. Это все. — Они остановились перед кабинетом Беллы. Воздух стал кислым и тяжелым. — На самом деле, есть еще кое-что.
— Да, Рэд?
Рэд повернулся к бесу, протягивая руку.
— Береги себя, Кабби.
Кабби улыбнулся фразе "и их", которую не сказал его босс, потянулся и взял его за руку.
— Не пойми меня неправильно, но я надеюсь, что тебе надерут задницу!
Ред улыбнулся на это, тихо усмехнувшись.
— Я тоже.
С этими словами Ред повернулся к двери и сделал глубокий вдох, задержал на мгновение дыхание, прежде чем долго и медленно выдохнуть. Он протянул руку и постучал. Четкие, уважительные удары звучали как звон церковного колокола.
— Войдите~ — пропела Белладонна изнутри, но в ее голосе ясно слышалась холодная злоба.
Рэд открыл дверь и вошел внутрь, оставив Кабби стоять в коридоре в одиночестве.
— Удачи, здоровяк.
***
Ред занял свое место перед изысканным столом из красного дерева. Он кисло отметил, что когда-то давным-давно он представлял самого себя, сидящего за этим столом, и был почти уверен, что управление простым сиротским приютом станет причудливым первым шагом в его восхождении на трон самого Ада. "Будущий король Ада", - подумал он о себе тогда, и это представление теперь показалось ему чертовски странным. Если его попытка захватить простой сиротский приют была столь катастрофически чревата, кто знает, какие ужасы будут подстерегать его на этом пути? Тогда он был так молод, полон энергии и оптимизма, воодушевленный победой над Саллосом Гоэтией. Но теперь…
Он оглядел кабинет, ее кабинет, с несколько озадачивающим отвращением. Дорогой ковер, шторы из пурпурного шелка на окне, книжная полка, заполненная эффектно оформленными томами, которые, он был уверен, никогда не открывались. Грубая демонстрация богатства для поддержания эго жалкой садистки-эксплуататорши, купленная трудом беспомощных детей. Сколько блюд было украдено у голодных ртов, чтобы купить этот стол? Сколько одежды можно было бы надеть на эти драпировки с потертыми спинками? А ковер... ну, нет, ковер ему скорее нравился. Он бы оставил ковер себе.
Его взгляд скользнул к стене за столом, а точнее к тому, что там висело. Его губы почти обнажили клыки в неосознанной усмешке. Портрет леди Белладонны размером почти четыре метра, сидящей в позе Венеры Милосской, ее неуклюжая фигура была задрапирована в отвратительно открытое белое платье с глубоким V-образным вырезом и вопиющими боковыми окнами. Картина была написана масляной краской на толстом холсте, обрамлена красивой резьбой из полированного черного дерева. Это была совсем недавняя покупка, причем крайне дорогостоящая, в честь их прибыльных на тот момент предприятий неподалеку от Литтл-Врэс.
Это он сразу же сожжет.
— Ну что, Рэд? — спросила Белладонна, аккуратно сложив руки на столе, ее пурпурные глаза холодно сверкнули.
— Да? — ответил он.
— Из-за чего только что был весь этот переполох? — многозначительно спросила она. — Звучало так, словно поблизости шла война! Я чуть не эвакуировала здание!
- "Забавный способ сказать "я чуть не сорвалась с места и не убежала со всем, что могла унести", - кисло подумал Рэд. — О, это? Ничего особенного, просто у Сан было слишком много свободного времени.
Белладонна моргнула, ее скептицизм исчез, как облачко дыма на ветру, быстро сменившись усталой покорностью. Она потерла висок большим пальцем; очевидно, это было не в первый раз.
— Есть… отчет о повреждениях?
Реду захотелось ухмыльнуться, мог ли он на самом деле спасти положение?
— Заку и Бангарангу крепко досталось…
— Я имела в виду материальный ущерб, болван! — огрызнулась Белла. — Что на этот раз разрушила эта ходячая катастрофа?
— Казарму, — честно ответил он, прокручивая в голове Договор. — В настоящее время ущерб... минимален.
— Правда? — глаза Белладонны скептически сузились, без сомнения, задаваясь вопросом, позволяет ли Сделка говорить ему неправду. — Дай определение "минимальному".
— По сути, это было большое и громкое световое шоу, — сказал он, пренебрежительно махнув рукой. — Я направил нескольких ребят в команду уборщиков. На самом деле все будет выглядеть даже лучше, чем прежде.
— Хм, — Белладонна на мгновение постучала по столу, задумавшись. — Что-нибудь нуждается в замене?
— Это не будет стоить вам ни гроша.
— Ммм, — она откинулась на спинку стула, сложив руки домиком. — Что ж, хорошо.
— Вы можете спуститься и проверить, если хотите? — предложил он.
— Ха! Нет, конечно! — Она усмехнулась, сморщив морду от отвращения. — Я не выношу вонь этого свинарника!
Рэд кивнул, надеясь, что его облегчение не заметно, прежде чем наконец отважиться.
— Это все, ваша светлость?
— Хм? — она взглянула на него, и в ее глазах появился до отвращения знакомый блеск. — О, точно! На самом деле, есть еще кое-что...
Рэд кивнул.
— Например?
Она наклонилась вперед на своем столе.
— Как долго, собственно, ты делаешь пользователей стендов из моих детей?
Рэд почувствовал, как его сердце съежилось, превратившись в холодное, плотное нечто, упавшее в желудок. Кожу покалывало от ледяного пота. Он стиснул зубы так сильно, что они заскрипели. Зеленые дуги энергии потрескивали по его телу, и Договор заставил его ответить.
— ...Ш-шесть... м-месяцев, две недели, четыре дня, восемь часов...
Она подняла руку, заставляя его замолчать.
— Боже мой. Ты не терял времени даром. Сколько?
— На сегодняшний день сорок два.
— Боже, боже, боже… — промурлыкала Белладонна. — Настоящая армия. Таков был твой план? Наделить силой этих бедных, забитых паразитов, завоевать их преданность и свергнуть меня?
— В то время я не думал об их лояльности. Это просто случилось, — его руки сжались в кулаки, сжались так сильно, что задрожали, когти впились в ладони, оставляя капли зеленой крови. — Но да.
— Интересный план. И у тебя почти получилось, — сказала Белладонна, посмеиваясь. — Жаль, что я не разглядела вовремя.
Она хлопнула в ладоши, и дверь распахнулась. Вошел, пошатываясь, круглый, неуклюжий механический грешник Диаманти, начальник цеха, выглядевший глубоко довольным собой.
— Как...? — пробормотал Рэд, прищурив глаза.
— А как еще, по-твоему, я мог так точно оценивать цены? — сказал Диаманти, постучав по своему глазу с несколькими линзами. — Это талант, которым я всегда обладал.
— Ты был пользователем стенда, — прошипел Рэд, его глаза сузились, когда заводной демон вразвалочку подошел и встал рядом со столом Белладонны. — При жизни.
— Верно, — усмехнулся он, побарабанив металлическими пальцами по своему округлому животу. — С тех пор, как я был ребенком, я мог сравнивать относительную ценность всего, что я сканировал своим [Temperance]. Хотя возникает вопрос, как? Я родился со своим даром, и он подсказал мне, что такое случается чрезвычайно редко, один раз на миллион! Как тебе удалось дать этим негодяям их стенды?
— Я не обязан отвечать на твои вопросы, мерзавец, — прорычал Рэд и повернулся к Белладонне, предвосхищая ее вопрос. — У меня есть артефакт, Стрела. У любого, кого пронзит Стрела, будет извлечена Душа, создавая проявление их духа. Каждый из них уникален, как и их способности. Некоторые из них являются пассивными способностями, такими как у этого лязгающего болвана, но другие невероятно могущественны, некоторые даже соответствуют мощи архангелов.
Белладонна заинтригованно выгнула бровь.
— И где они сейчас?
Он ухмыльнулся, сверкнув глазами.
— В безопасности.
— У кого они есть, Рэд? — прорычала Белла, поднимаясь на ноги.
Тело Реда содрогнулось, когда он изо всех сил боролся со Сделкой. Зеленые отблески танцевали по его телу.
— ...У С...С-Сайкса.
— Сайкс... — пробормотала Белладонна, на ее лице проступило возмущение. — Ты втянул в это Сайкса? Ты настроил моего Золотого Мальчика против меня?!
— Ваш "Золотой мальчик" ненавидит вас больше, чем кто-либо еще, просто он лучше это скрывает, — сказал Рэд, ухмыльнувшись. — Ну, почти кто-либо еще, синьора Лагуардиа.
— Как ты...? — Белладонна пристально посмотрела ему в глаза, на ее лице появилась внезапная вспышка осознания. — Кто… кто ты?
— Я? Я Рэд Найтмэр, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Но он? Он родился в 1967 году в единственной женской тюрьме на побережье Сардинии...
Глаза Белладонны широко раскрылись, ее лицо исказилось от ужаса.
— Это ты.
— Его мать пробыла там два года, не подавая никаких признаков беременности до ночи перед его рождением, — прошипел Рэд и подошел ближе, возвышаясь над ней с горящими зелеными глазами, упиваясь ее растущим ужасом, как хорошим вином. — Мальчик родился с открытыми глазами. Он не плакал. Он не кричал. Он был совершенно безмолвен. Но ведь ты все это знаешь, не так ли? Ты была там! Честно говоря, я не могу передать словами, как приятно наконец воссоединиться с тобой после стольких лет... bambinaia.
— Значит, я все это время была права насчет тебя, — прорычала она, глядя на него снизу вверх. В ее глазах не было ни капли страха, только абсолютное отвращение. — ...Дьяволо.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!