Отдых вне стен
29 ноября 2024, 15:03 Нечастый для Лондона яркий солнечный свет пробивался сквозь щели в плотных темных шторах, освещая собой просторную и некогда богато украшенную комнату. Сейчас, конечно, убранство заметно утратило свой лоск. Золото помутнело, зеркала и стекла покрылись пылью, серебро отслаивалось и обнажало голый металл. А деревянные комоды и шкафы скрипели даже от легкого дуновения ветерка. Однако, состояние интерьера мало волновало спящего на огромной кровати парня.
Скорее даже наоборот. Ему было решительно плевать и на золото, и на пыль, и на скрипучие шкафы. Главное, что рядом с ним сейчас лежит любимая девушка, раскинувшая свои шикарные каштановые волосы по подушкам, и мило укрывается одеялом практически с головой. А за соседней стеной обитает крестный отец, которого он не видел уже добрые полгода. И приглашение которого провести несколько дней на площади Гриммо, Гарри принял с превеликим удовольствием.
Кажется, он первый раз отдыхал на пасхальных каникулах вне стен Хогвартса. Просто раньше не было особого смысла два дня трястись на поезде, чтобы еще пару дней погостить у тех же Уизли. Обычно, это время использовалось для наверстывания горы домашних заданий, тренировок перед финальными матчами по квиддичу или же просто дуракавалянием.
Но когда профессор Макгонагалл позвала Гарри и Гермиону к себе в кабинет прошлым вечером, предложив пару горстей летучего пороха и открытый камин в Лондон, на раздумья потребовалось всего секунд пятнадцать. И десять из них мозг тупо обрабатывал столь желанные слова.
Лениво открыв глаза и обнаружив, что произошедшее вчера не было сном, Гарри потянулся в кровати, повернулся на левый бок и обнял все еще спящую Гермиону. К счастью, Сириус не стал читать нотации о необходимости раздельных спален, как это могла бы делать миссис Уизли, лишь подколов о том, что ему пока еще рано становиться крестным дедушкой. Хотя, здесь его волнение точно было излишним, ибо пока что сам Гарри явно не был готов к НАСТОЛЬКО близким отношениям с Гермионой. Хватало и совместного сна с поцелуями, а остальное будет… Когда-нибудь потом.
— Доброе утро, — улыбнулся он девушке, едва она зашевелилась под своим одеялом. — Как спалось?
— Просто великолепно, — потянулась и Гермиона, чуть выбираясь головой наружу. — Давненько я не высыпалась так хорошо.
— Я тоже дрых, как убитый, — прижал ее к себе Гарри, поцеловав в висок. — Когда никто не будит утром своими разговорами, то несколько лишних часов почти незаметны.
— Не привыкай особо, — хихикнула Гермиона, понежившись в его руках. — Через четыре дня все вернется на круги своя.
— Дай хоть помечтать…
Нехотя выбравшись из кровати, они по очереди сходили в душ и сменили ночные пижамы на более подходящую одежду. К счастью, профессор Макгонагалл дала им немного времени на сборы, прежде чем самой отправиться спать. Гарри был очень удивлен тому, что декан в курсе ситуации с Сириусом. Ведь ему казалось, что Дамблдор будет держать все в тайне до последнего, а оно вон оно как…
Спустившись на первый этаж, молодые волшебники обнаружили уже давно проснувшегося Сириуса, читающего утреннюю газету. Аромат свежезаваренного кофе едва справлялся с общей затхлостью помещения, но всем было абсолютно плевать на такие мелочи. Флер бы, конечно, закатила настоящую истерику, разнося убранство дома в пух и прах, требуя немедленного вызова целой бригады чистильщиков и реставраторов. Но то Флер. У нее свои тараканы.
— Проснулись, наконец, — заметил их Сириус. — Вы всегда такие лохматые по утрам?
— Мы такие лохматые по жизни, — хихикнул Гарри. — Рад видеть тебя вновь. Целого и невредимого.
— Да что мне будет, — махнул он рукой. — Я же не сражаюсь с мантикорами и драконами. Так, шпионю понемногу.
— Тоже опасное дело, — заметила Гермиона. — Не каждому дано.
— И то верно, — согласился Сириус. — Завтракать будете? Только не ту бурду, что приготовил Кикимер утром. Жрать практически невозможно.
— А почему он готовит так ужасно? — поинтересовалась Гермиона.
— Настроение плохое, — отмахнулся Сириус. — Постоянно плохое, если честно.
— Можно же нанять другого эльфа? — предложила она вариант.
— Можно, но не нужно, — отрезал Сириус. — С этим бы справиться.
Поняв, что дальше перечить смысла нет, Гермиона села за стол рядом с Гарри, пока Сириус проявлял свои кулинарные таланты, готовя каждому по хорошей порции омлета с сосисками. Поделившись с Гарри мыслями насчет странных взаимоотношений между Сириусом и Кикимером, и получив шепотом в ответ что-то похожее на «так исторически сложилось», она решила изучить этот вопрос позже, пока занявшись осмотром убранства столовой.
Все же до этого Гермиона никогда не была в домах настоящих волшебников и ей была интересна каждая деталь. От десятков неизвестных артефактов на полках, до покрытого сажей зева камина, являющегося чуть ли не единственным источником света, вместе с парой летающих по воздуху свечей. Гарри же хоть и был раньше в «Норе», но она разительно отличалась своей атмосферой от полностью соответствующего фамилии Блэк родового дома.
— Ну, какие планы на каникулы? — бодро поинтересовался Сириус, поставив перед ними тарелки с чуть подгоревшим омлетом. — Не желаете погулять по Лондону? Там отличная теплая солнечная погода.
— Да можно, наверное, — пожал плечами Гарри, взяв вилку в руку. — Только вот, куда? Я даже не знаю, где здесь что находится… Ну, кроме пары магазинов и той заправки, куда я ходил летом за бензином. Некогда было заниматься разведкой…
— Тут рядом есть несколько больших парков, — перечислял Сириус. — В получасе пешком — набережная Темзы. А в паре кварталов есть этот… Как его… — пощелкал он пальцами в воздухе. — Кинотеатр! Во!
— О, а это идея! — загорелся глазами Гарри. — Никогда не был в настоящем кинотеатре! По телевизору не считается. Гермиона, как ты думаешь?
— Почему бы нет, — пожала она плечами. — Я не прочь немного вернуться в маггловскую культуру для перезагрузки. Хотелось бы, конечно, съездить сегодня к родителям, но они сейчас на конференции во Франции… Они не знали, что я буду в Лондоне на каникулах.
— Думаю, они не обидятся, — подмигнул ей Сириус. — А летом я сплавлю тебе Сохатика на перевоспитание. Чтобы он стал умным, вежливым и кротким.
— Сириус! — возмущенно воскликнул Гарри.
— Ах да, еще чтоб слушался старших и не влезал во всякие передряги, — расхохотался он. — Но это уже по желанию.
Залившись краской от подколок крестного, Гарри с остервенением принялся за свой омлет, лишь бы занять чем-нибудь рот, так и порывающийся сказать в ответ пару ласковых. Хотя, перспектива провести с Гермионой какую-то часть каникул была весьма заманчива. Они бы гуляли по маггловским кварталам, отдыхали в парках и, может быть, съездили искупаться и позагорать куда-нибудь на побережье Ла-Манша.
От одних только фантазий о столь приятных картинах, настроение Гарри тут же сделало прыжок вверх, заставляя его расплыться в блаженной улыбке. К счастью, его соседи по столу не особо обращали на него внимание, иначе Сириус точно не удержался бы от очередных шуточек. Благо, он начал диалог с Гермионой о делах более насущных.
— Послушай… Сириус, — все еще непривычно ей было обращаться к старшему просто по имени. — А откуда о тебе знает профессор Макгонагалл?
— Ну… Как бы тебе сказать, — задумался он. — Примерно с неделю назад, Дамблдор решил вновь созвать Орден Феникса, куда входит Минерва, Аластор и многие другие.
— Серьезно? — удивился Гарри, вынырнув из своих фантазий.
— Абсолютно, — подтвердил Сириус. — Пока я не могу рассказать вам слишком много подробностей, но Дамблдор решил поднять уровень противостояния с Волдемортом на новую ступень.
— Почему? — серьезно спросила Гермиона. — На это же должна быть причина? Что произошло?
— В том-то и дело, что ничего, — хмыкнул Сириус. — Ничего не происходит. И это, вместе с видениями Гарри, вызывает подозрения. Волдеморт точно готовит акцию, так что нам нужно быть готовыми.
— Это как-то связано с третьим туром? — посмотрел на него Гарри.
— К сожалению, мы пока не знаем, — развел руками Сириус. — Но стоит предположить, что да. Вся его игра, так или иначе, опирается на твое участие в Турнире. Следовательно, если и ждать удара, то он будет в конце июня. Однако, Дамблдор заверил меня, что уже предпринял некоторые меры, которые изменят суть третьего тура и сделают его более безопасным для Гарри.
Да уж, вести не сказать, чтобы прям радостные. С одной стороны, Гарри тоже был уверен, что до третьего тура ему ничего не грозит. С другой же, он думал, что Дамблдор и остальные куда больше осведомлены о делах их врагов. Не просто же так Сириус почти полгода работал где-то на улицах, что даже не мог нормально ответить на письма?
Хотя, наверное, Волдеморт не был идиотом. Вновь созванному Ордену крайне повезло, что Гарри иногда видел сны о Темном Лорде и мог передать их Дамблдору. Не радовало лишь, последнее время их вновь практически не стало, но иначе силы света до сих пор оставались бы в полном неведении относительно планов Волдеморта и его помощников.
— Мы можем как-то помочь вам? — поинтересовалась Гермиона. — Стать членами Ордена, например? Чтобы бороться Сам-знаешь-с-кем?
— Нет, это исключено, — отказал Сириус. — Вы слишком молоды, а в Орден принимают только совершеннолетних. У нас слишком высокая смертность, понимаешь ли…
— Даже так? — искренне удивилась она, едва не выронив вилку из руки.
— Из первоначального состава выжили меньше половины, — грустно кивнул Сириус. — Война — это вам не детские игры. А Волдеморт не жалеет никого. Так что ты и Гарри, пока что, членами Ордена стать не сможете.
— Будто Волдеморту будет разница, состою я в нем, или же нет, — буркнул Гарри. — И что-то мне подсказывает, что насчет Гермионы он тоже не будет сильно задумываться.
— Согласен, но таковы правила, — отвечал Сириус. — Но не я их придумал. Можете попробовать переубедить Аластора.
— Как бы то ни было, я не собираюсь сидеть сложа руки! — настойчиво произнесла Гермиона. — Если Гарри грозит опасность, то моим долгом будет сделать все, чтобы ее избежать! Отсиживаться в стороне будет просто не правильно!
— Как же быстро меняется твоя риторика, — улыбнулся Гарри. — Еще в начале года ты старательно избегала любой возможности связаться с Турниром. А теперь готова лезть в самое пекло?
— Ты не путай теплое с мягким, — грозно посмотрела она на него. — Риск на потеху публике и риск ради выживания несколько различаются, не находишь?
— Прости, дурацкая была шутка, — признал Гарри. — Но спасибо. Я крайне признателен, что ты готова на такое ради меня.
— Если уж на то пошло, то и ради себя тоже, — буркнула Гермиона. — Сам-знаешь-кто ненавидит магглорожденных. Я читала об этом в книгах о прошлой войне. И если он придет к власти, то таким, как я, несдобровать.
— Мы не допустим этого, — успокаивающе посмотрел на нее Сириус. — Кстати, а почему ты не называешь Волдеморта по имени? Насколько я вижу, тебя от него не бросает в дрожь, как многих волшебников.
— Не знаю, — пожала она плечами. — Я не испытываю от него страха. По крайней мере, не больше, чем от имен Гитлера или Муссолини. Наверное, я говорю так из вежливости к другим, чтобы не вызывать негативных эмоций.
— А есть разница? — изогнул бровь Сириус. — Ведь именуя Волдеморта Ты-знаешь-кем, человек один черт понимает, о ком идет речь. А еще этими эвфемизмами люди только сильнее загоняют себя в пучину страхов, откуда невозможно выбраться.
— Ты говоришь прямо как Дамблдор, — заметил Гарри.
— Потому что он учил нас так же, — ответил Сириус. — И в его словах есть зерно истины.
— Ну, я согласна, — сказала Гермиона. — Ведь потакая общему настрою, избегание имени лишь увеличивает ужас перед самим именем. Наверное, действительно не стоит больше так делать. И почему я раньше об этом не задумывалась?
— Потому что ты привыкла действовать так, как действует окружение, — подмигнул ей Сириус. — А у тебя свой путь. Прокладывай его сама, не обращая внимание на предрассудки. Это сложнее, но зато приведет к лучшим результатам.
— Еще скажи не верить всему, что написано в книгах, — рассмеялся Гарри, наткнувшись на грозный взгляд Гермионы.
— Верить можно, но никогда не стоит забывать о критическом мышлении, — подводил итог разговора Сириус. — Информацию всегда нужно проверять, чтобы отсеивать бред и пользоваться лишь правдой.
После завтрака Сириус дал последнее напутствие об осторожности и отправился спать. Ведь он всю ночь не отдыхал, а занимался своей работой, пытаясь в очередной раз разнюхать хоть что-нибудь о планах врага. Гарри было очень приятно, что крестный, пересиливая себя, дождался, пока они с Гермионой хорошенько выспятся, приготовил им омлет и только потом двинул в свою комнату.
В это же время, сам Гарри решил провести для своей девушки небольшую экскурсию по дому. Вчера они прибыли достаточно поздно, сердечно поприветствовали Сириуса и практически сразу уснули, чтобы утром уже с новыми силами осмотреть все вокруг. Гермиона, которая уже полгода как слушала истории об опасном и мрачном доме семьи Блэк, теперь воочию могла наблюдать за тем, как обычная на вид серебряная табакерка лихо сжирает брошенный рядом кусочек хлеба. Причем, клацнув подобием пасти так быстро, что глаза едва успели заметить движение.
— И такое тут везде, — хмыкнул Гарри, заметив каплю испуга на лице Гермионы. — Шторы, желающие задушить. Шкафы с боггартами. Темные артефакты, пройдя мимо которых можно получить недельный приступ мигрени, а задержавшись подольше и вовсе двинуть кони. Сириус создал несколько безопасных ходов и комнат, но за их пределами лучше держать палочку в руке. На всякий случай.
— А здесь нам точно ничего не будет за колдовство вне школы? — уточнила Гермиона.
— Нет, я проверял неоднократно, — улыбнулся он. — Нужно соблюдать осторожность лишь в маггловских районах, имеющих среди жителей несовершеннолетних волшебников. Да и то, я думаю, только во время каникул.
— В любом случае, правила запрещают использовать магию без крайней необходимости, — скептически заметила она. — И отсутствие надежного способа отслеживать несовершеннолетних — не повод их нарушать.
— Поверь, шторы-душители — вполне себе крайняя необходимость, — хихикнул Гарри. — Пойдем, покажу тебе свой мотоцикл.
Спустившись на первый этаж и пройдя сквозь неприметную дверь, ведущую на задний двор, Гарри повел Гермиону в сторону гаража, где его уже полгода дожидался скучающий железный друг. Не обращая внимание на неодобрительный взгляд любимой, он магией растапливал проход среди последнего нерастаявшего снега, а следующим взмахом отпирал двери, пропуская свет в темное пыльное помещение.
Кажется, Сириус ни разу не заходил сюда с самого лета. Наверное, ему просто было некогда заниматься всякой ерундой. А может быть, просто не хотел брать без спроса технику, которую, вроде как, официально подарил Гарри в личное пользование. Так или иначе, но двигатель тяжелым стартом и дымом из трубы весьма наглядно сообщил, насколько он застоялся без движения в холодном гараже.
— Я почему-то представляла его себе другим, — произнесла Гермиона, когда Гарри выкатил мотоцикл на свет.
— Это каким же? — поинтересовался он, смахивая рукой пыль с сидения.
— Ну не знаю… — подбирала она слова. — Более современным, что ли… Ну или спортивным…
— Интересно, почему? — удивился Гарри с улыбкой.
— Видимо, после твоих рассказов о том, как вы быстро летали на нем с Сириусом, — усмехнулась она. — Да и все метлы у тебя спортивные…
— Уж прости, выбирать не пришлось, — подмигнул Гарри. — Как насчет прокатиться?
— Сейчас? — огляделась Гермиона. — Холодно же еще…
— Это поправимо, — заверил ее парень. — Есть у меня тут кое-что подходящее со встроенными согревающими чарами…
С этими словами, Гарри быстро сбегал в дом и, порывшись среди своих вещей, достал две плотные кожаные куртки, когда-то принадлежащие Джеймсу и Лили. Свою-то он давно уже успел получить и обкатать, а вот куртка матери нашлась буквально недавно.
Сириус с трудом обнаружил ее среди различного хлама, свезенного сюда в разные годы, очистил от грязи, подлатал потрескавшуюся кожу и вчера вечером, когда Гермиона скрылась в ванной для чистки зубов, тайно вручил ее Гарри с многозначительным подмигиванием.
Смотря на то, как любимая девушка одевает на себя столь важную для сердца Гарри вещь, он не мог не пуститься в очередное сравнение себя с отцом, точно также ожидавшим Лили перед очередной поездкой. Как она застегивает длинную молнию, скручивает пышные волосы в резинкой и прячет их под воротник.
Гарри казалось удивительным, что весьма прохладно относящаяся к полетам Гермиона так легко согласилась на его предложение, смущаясь лишь не совсем подходящей погоде. Наверное, любовь и правда творит чудеса.
— Ну как? — покрутилась Гермиона вокруг своей оси. — Хорошо села?
— Выглядишь просто замечательно, — улыбнулся Гарри, любуясь ее непривычной внешностью и вышитой на спине движущейся ланью. — Тебе очень идет, мама бы оценила.
— Перестань… — смутилась она. — Я и так считаю, что не достойна одевать столь ценную для тебя вещь…
— Недостойна?! — изумился Гарри. — Родная, если я и готов кому-то отдать мамину куртку, то только тебе! Ты единственная, кто ее достоин, даже будь ты мне просто подругой!
— Правда? — растрогалась Гермиона, повлажнев взглядом.
— Конечно, — подошел к ней Гарри и плотно обнял руками. — Только ты и никто другой. Ни Чжоу, ни Лаванда, ни даже Флер, будь они моими девушками, не получили бы ее, как бы не выпрашивали! Ведь они не ты и никогда бы тобой не стали.
— С каких пор ты начал говорить такими речами? — фыркнула Гермиона ему в грудь. — Не помню, чтобы раньше хоть раз слышала от тебя за раз столько комплиментов.
— Ну, я стараюсь учиться быть более… Хм… Галантным, — погладил ее Гарри по волосам. — Девушкам же нравится слышать о себе всякие милые вещи… Особенно, если они правдивы… Я же прав?
— Еще как, — подняла Гермиона голову и нежно поцеловала его в губы. — Спасибо, мне очень приятно.
Взревев мотором, Гарри с места направил мотоцикл в небо, под восхищенно-испуганный визг Гермионы. Порывистый ветер моментально растрепал волосы, а выглянувшее из-за облаков весеннее солнце стало приятно согревать лица. Предусмотрительно включив режим невидимости, Гарри набрал несколько сотен футов высоты и плавно полетел над Лондоном на восток, не разгоняясь слишком быстро.
— Ну как, нравится? — спросил он у вжавшейся в его спину Гермионы.
— Пока не знаю, — перекрикивала она ветер. — Но это явно удобнее, чем на метле!
— Тут не поспоришь, — согласился Гарри, закладывая левый вираж. — И почему волшебники не используют что-то более подходящее под их задницы?
— Зря ты так говоришь. В других странах развиты и ковры-самолеты, и летающие деревянные ванны, — рассказывала начитанная Гермиона. — Просто метла самая компактная и легкая, вот и прижилась. К тому же легко маскировать во имя Статута.
— Ага, скажи это «Нимбусу», — рассмеялся Гарри. — Их прилизанные хвосты и золотые подножки никак не вяжутся с веником для подметания.
— Традиции, — предположила она. — Слушай, а ведь и вправду красиво!
Для Гермионы вид Лондона с высоты был чем-то совершенно новым и невероятным. Нет, разумеется, она летала на самолете и некоторое время видела что-то похоже в иллюминатор после взлета из Хитроу. Но там сидишь в кресле, в тепле, внутри стального корпуса, отделенный от всего мира. Будто смотришь в телевизор. А здесь, находясь в единении с воздухом, ощущения разительно отличаются, становясь во сто крат более живыми и насыщенными.
Для Гарри же все это было немного похоже на случившееся летом небольшое путешествие по одной из деревушек вместе с Кристин. Красивая девушка за спиной, бархатистый рев мотора и треплющий волосы ветерок. Но там Кристин совершенно ничего не значила для Гарри. Конечно, привлекала внешностью и будоражила нутро, подбивая войти в очередной поворот побыстрее, а следом резче открыть ручку газа.
Но нет. Все же Гермиона действительно действовала на него совсем иначе. По-настоящему. Глубоко. До самой запрятавшейся внутри частицы души. Еще и каждую секунду заставляя Гарри представлять себя на месте Джеймса и Лили, совершающих очередное свидание в облаках. В этих же самых согревающих магией куртках с оленем и ланью на спинах. Чувствуя голову любимой на своих плечах. Красота…
Они сделали большой круг над центром, пользуясь невидимостью, пронеслись в десяти футах от Темзы, уклоняясь от колонн Тауэрского моста и зависли на секунду возле Биг-Бэна, переводя дух. Гермиона с каждой минутой боялась все меньше и меньше, снижая усилие в руках, от которого у Гарри уже начинали болеть ребра. Кажется, ей на самом деле начало нравиться это невероятное ощущение. Ну и она поняла, что Гарри не собирается крутить вместе с ней фигуры высшего пилотажа, везя хоть и быстро, но аккуратно.
— А как далеко мы можем улететь? — поинтересовалась она, когда Гарри вновь набрал немного высоты и, бубня мотором, взял курс в сторону вокзала Кингс-Кросс.
— Не знаю, миль на пятьдесят бензина должно хватить, а что?
— Я бы хотела пролететь над домом, если ты не против, — высказала Гермиона свое желание. — Это в Уотфорде. Миль тридцать в один конец, а там я смогу взять немного денег на обратную дорогу.
— Вот уж не думал, что однажды ты станешь расплачиваться за меня на заправке, — подмигнул ей Гарри через плечо.
— Ты меня катаешь, я покупаю бензин, — серьезно рассуждала она. — Все логично и равноправно.
— Заметано, — согласился Гарри. — Куда рулить?
Дом Грейнджеров чем-то напоминал дом Дурслей на Тисовой улице. Такой же двухэтажный коттеджик, среди рядков однотипных зданий. Только если дядя Вернон купил себе каменный, то эти были построены из дерева, окрашенного белой краской. Довольно уютно и тихо. Как раз то, что надо для спокойной жизни обеспеченных людей, желающих удалиться от городской суеты и постоянного шума.
Сами родители Гермионы сейчас были в другой стране на стоматологической конференции, поэтому Гарри не особо волновался, переступая порог. Сильно углубляться внутрь дома он не стал, но пока девушка бегала к себе в комнату, осмотрел гостиную и кухню, ничем не уступающую по оснащенности и ремонту владениям тети Петуньи.
Пожалуй, даже Дурсли, как любители всего «нормального», вполне благодушно восприняли бы чету Грейнджеров. Не будь у них дочери-волшебницы, разумеется. Вот уж бы Дэниел с Эммой удивились, обнаружив ее дома на летающем мотоцикле, в компании одного лохматого парня.
— Ну как тебе? — вернулась Гермиона со второго этажа, неся за спиной небольшой рюкзачок.
— Неплохо, — оценил Гарри. — А ты что, ограбила банк и взяла пару десятков тысяч фунтов?
— Да нет, захватила немного своих вещей и надела теплые колготки под низ, — объяснила она. — А то у меня были лишь те летние джинсы, в которых я отправилась в Хогвартс. В них прохладно летать, знаешь ли.
— Куртка же зачарована, а остальное можно согреть магией, — напомнил Гарри.
— Я стараюсь соблюдать закон, — посмотрела на него Гермиона максимально серьезным взглядом. — А ты сейчас забудешь вставить свой едкий комментарий по поводу того, что мы добрались сюда на летающем мотоцикле. Иначе заколдую!
— Как скажете, госпожа, — едва не рассмеялся Гарри. — Куда летим дальше?
— Ну, сначала на заправку, — прикинула она, застегивая молнию на кожанке Лили. — А потом я была бы не против на самом деле сходить в кино.
Стараясь быть как можно более незаметными, Гарри и Гермиона совершили посадку в одном из переулков, выключили режим невидимости и уже на колесах поехали по окраинам Лондона. Благо, в выходной на дорогах было мало машин, солнце прогрело и просушило весенний асфальт, а созданные наспех подобия шлемов с темным забралами не позволяли полицейским издалека разглядывать за рулем мотоцикла совсем уж юного водителя. Уж что-то, а применять Конфундус к магглам Гермиона не стала бы никогда.
К счастью, пока все обходилось нормально. На заправке всем было абсолютно плевать, кому они что продают. К тому же Гермиона вполне себе выглядела достаточно взрослой, учитывая нанесенный утром легкий макияж. А ближайший кинотеатр находился буквально на соседней улице, в большом торговом центре, по пути в который им встретились лишь несколько пешеходов, да пара машин со спешащими по своим делам людьми.
Впечатления, произведенные на Гарри в большом кино, превзошли его самые смелые ожидания. Ничего общего с обычным телевизором. Качество изображения, объемность звучания и спецэффекты погружали в свою реальность и не отпускали до самого конца. Да, в своей жизни он сам был практически главным героем одной из фантастических картин, сражаясь то с темными магами, то с различными магическими тварями, обитая в волшебном замке.
Но Гарри также было крайне интересно посмотреть за совершенно иной культурой американского дикого запада, где в захолустном городке царили беззаконие и хаос, а местный главарь банды спокойно убил в дуэли собственного сына, лишь бы доказать мастерство владения револьвером.
— Знаешь, мне кажется, что было бесполезно назначать Корта новым шерифом, — делился Гарри с Гермионой впечатлениями о фильме, поедая мороженое в ближайшем кафе. — Они же разнесли динамитом практически весь городок. За чем ему там следить?
— Разрушенное всегда можно отстроить заново, — пожала она плечами. — Суть в том, что «в город вернулся закон», — процитировала Гермиона главную героиню.
— Ну, может быть, — согласился Гарри. — Ты как, не устала? Вернемся домой или еще полетаем?
— А ты не хочешь немного пройтись по магазинам? — спросила Гермиона. — Мы растем как на дрожжах, и то, что еще летом было в пору, теперь сидит только при помощи увеличивающих чар. У меня хватит денег на все.
— Ты точно ограбила банк, — покосился на нее Гарри.
— Скорее, свою копилку, — улыбнулась она. — Ну так что? Идем?
— Идем, — кивнул Гарри. — А завтра зарулим в Косой. Хоть обменяю немного галлеонов на фунты и компенсирую твои траты. Нам же еще три дня тут отдыхать!
Уже после заката, когда Гарри загнал мотоцикл в гараж и, под руку с довольной Гермионой, зашел в дом, они обнаружили там множество незнакомых людей, оказавшихся тем самым костяком Ордена Феникса. Гарри пожал руку Кингсли Брустверу, кивнул интересной и выбивающейся из общей картины серьезных волшебников Нимфадоре (не называй меня Нимфадорой, Сириус!) Тонкс, увидел вымученную улыбку Люпина, а также поздоровался с Грюмом, Дамблдором, Макгонагалл, Гестией Джонс и Дедалусом Динглом.
Как сказал Сириус, это еще далеко не все, кто готов сражаться против Волдеморта и его слуг. Гарри был рад, что такая большая организация, включающая даже несколько мракоборцев, будет помогать ему выжить в ближайшее время. Гермиона тоже была довольно сильно удивлена количеству волшебников в этом доме. Ведь все они поверили Дамблдору на слово. Поверили, что Волдеморт все еще жив и набирает силы. Пусть старый директор порой и вел себя довольно странно, но людей организовывать он умел.
— Ну, как вам наше маленькое мероприятие? — с усмешкой спросил Сириус, когда они остались втроем.
— Я впечатлен, — ответил Гарри, падая с Гермионой на диванчик. — А почему все пришли сегодня?
— Дамблдор созвал внеочередное собрание, — уселся Сириус в кресло напротив. — Я не могу вам рассказать все подробности, но мы пытаемся выяснить, кто скрывается под псевдонимом «Барти Крауч». Даже начали подозревать восставших из мертвых…
— Кого? — не поняла Гермиона. — Инферналов, что ли?
— Вот, знакомьтесь, — приманил Сириус фотографию молодого юноши лет двадцати. — Барти Крауч-младший. Пожиратель Смерти, умерший в Азкабане уже очень давно. Гарри, не его ли ты видел в своих снах?
— Трудно сказать, — нахмурился он, вглядываясь в выцветшее от времени изображение. — Мне плохо запоминаются образы. Я видел мужчину. Явно старше этого. Цвет волос похож, но большего я сказать, увы, не могу…
— Очень жаль, — вздохнул Сириус. — Но ты не переживай. Мы найдем его, кем бы он не был.
— Надеюсь, — фыркнул Гарри.
— Все будет хорошо, — заверил крестный, переводя тему. — Расскажите лучше, как покатались? Гермиона не сильно визжала за спиной?
— Я не визжала! — насупилась она, но все же улыбнувшись. — Гарри весьма аккуратно водит.
— Да? — натурально изумился Сириус. — А ты у нас джентльмен, Сохатик? Со мной так гонял на все деньги!
— Не путай теплое с мягким, — хихикнул Гарри, чмокнув порозовевшую Гермиону в щеку.
— Как скажешь, — поднял он руки вверх.
— На самом деле, я куда больше удивился, что Гермиона в принципе согласилась полетать на незаконном мотоцикле над городом, — делился Гарри мыслями. — Я был почти уверен, что она откажется и прочитает мне очередную лекцию о недопустимости нарушения Статута.
— Я просто знала, что ты же не отстанешь, пока не совершишь задуманное, — скрестила она руки на груди под несколько укоряющим и довольным взглядом Гарри. — Ну ладно. Ладно. Уговорил. Мне тоже хотелось попробовать! Слишком уж завлекательными были твои рассказы!
— Это наш подход, — одобрительно кивнул Сириус. — Всегда нужно давать немного воли своим желаниям. Иначе скучно жить исключительно по правилам.
— Гермиона так и делает, — приобнял ее Гарри. — Сначала соблюдает каждую запятую кодекса школы, а потом прыгает в запретные коридоры, бьет морду Малфою и спасает беглых преступников от дементоров.
— Значит в ней сидит настоящий Мародер, иногда прорывающийся наружу, — расхохотался Сириус, пока возмущенная Гермиона даже не находила, что ответить. — Ладно, валите спать. Завтра еще потреплемся.
Переодевшись в пижамы и засыпая, Гарри уже привычным движением приобнял любимую девушку вокруг талии, уткнувшись носом в ее прекрасные каштановые волосы. Вроде бы мелочь, а так приятно было это делать здесь, в Лондоне, когда никто не мешает и не смотрит на них, как на что-то неприличное. И утром никто не будет докапываться, почему же они ночевали не в своих спальнях. А то регулярные подколки от Симуса, Дина, Лаванды и Парвати уже стали поднадоедать.
Выручай-комната помогала им уединиться в Хогвартсе, но они старались не злоупотреблять ее гостеприимством. Гермиона серьезно опасалась, что профессор Макгонагалл, обнаружив непотребное поведение, наложит на Гриффиндор штрафные баллы. Да и Гарри не хотелось становиться объектом очередных обсуждений.
А эти четыре дня отдыха дадут им насладиться обществом друг друга в полной мере, чтобы потом, вернувшись в Хогвартс, совершить последний рывок, пройти до конца Турнир, закончить год и преодолеть все трудности жизни. Иного варианта Гарри даже не хотел рассматривать. Хотя бы ради Гермионы и ее счастья.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!