Часть 10 Возрождение Узумаки.
14 ноября 2022, 23:59Когда корабль уплыл, оставив новоприбывших жителей на берегу, Наруто обратился к своим новым гражданам деревни с торжественной речью:
— Приветствую вас в Узушиогакуре но Сато. Прежде чем я проведу вас по территории нашей обновлённой деревни, прошу вас пройти один обряд. Каждый из вас должен пролить свою кровь на барьер, окружающий нашу деревню. Это позволит вам без препятствий покидать деревню и возвращаться обратно, выполняя свои задания.
Все новые жители, не колеблясь, согласились. Проколов большой палец, каждый провел своей кровью по барьеру, который мгновенно принял их в свою защиту. После этого Наруто начал экскурсию, показывая остров и доведя всех до жилых построек. Перед ними предстали не просто дома, а настоящие особняки.
— Вы можете занять любой дом, который вам понравится, — сказал Наруто с улыбкой. — А где твой дом? — спросила Шизука с интересом. — Неужели так важно, где мой дом? — ответил Наруто с лёгкой усмешкой. — Конечно. Ведь я, как-никак, твоя невеста по праву, — ответила Шизука с достоинством. — Идём со мной, — пригласил Наруто.
Когда они подошли к дому Наруто, Шизука была ошеломлена. Это был не просто дом, а настоящий дворец. Она не могла представить, что представители клана Узумаки обладали таким богатством.
— Шизука, я здесь ненадолго… — начал Наруто. — Ты покидаешь нас? Если ты уйдёшь, кто останется во главе? — спросила она с беспокойством. — Не волнуйся, — успокоил её Наруто. — Я оставлю кровавого клона, который будет управлять деревней, пока я не вернусь. На самом деле, я отправляюсь за представителем клана Узумаки. Но перед этим я отправлю письмо в Коноху.
Войдя в дом, Шизука была поражена его просторностью и роскошью.
— Ты можешь осмотреть дом и территорию вокруг него. Если захочешь есть, еда имеется в холодильнике. Чувствуй себя как дома, а я буду в кабинете, — сказал Наруто, направляясь к себе.
Шизука начала осматривать дом и была поражена его размерами. Снаружи он казался небольшим, но внутри был просто огромен. Погружаясь в свои мысли, она переходила из комнаты в комнату, изучая обстановку и наслаждаясь новыми впечатлениями.
Шизука, погруженная в свои мысли, бродила по просторным коридорам нового дома. Кто бы мог подумать, что её жизнь сложится таким образом? Она и представить себе не могла, что станет невестой главы клана Узумаки. Всё это благодаря её наставнице, которая когда-то сразилась с одним из Санинов. Их битва завершилась договорённостью, что их ученики завершат их поединок. И вот, Шизука и Наруто сразились, но тогда она ещё не знала, что Наруто является главой клана Узумаки.
— Если я выйду за него, — думала Шизука, — я стану одной из его жён. Хотя я не одобряю многожёнство, для возрождения клана ему нужно иметь около пяти жён. Возможно, мне следует благодарить всех богов за эту встречу. Если бы я не встретила Наруто в том портовом городе, то, вероятно, я бы сейчас была рабыней этого кукловода. Но я рада, что встретила его, и теперь мне больше не придётся видеть этого извращенца.
Когда Наруто одолел кукловода, он предложил Шизуке и всем её жителям переехать на остров Узумаки. Сказать честно, она не ожидала такого предложения, но, поразмыслив, решила, что это будет лучше для всех. Наруто, создав несколько десятков клонов, помог жителям собрать все вещи и запечатать их в свитки. Позже он арендовал судно, которое доставило всех на остров Узушио.
Сам остров был окутан барьером, и Наруто велел проколоть большой палец и провести кровью по барьеру, что они все и сделали. Затем он провёл их к жилым кварталам, где находились жилые постройки. Наруто предложил людям выбрать дома, в которых они будут жить. Вид жилых домов удивил их — Наруто называл их обычными домами, хотя они скорее напоминали особняки и поместья.
— Где твой дом? — спросила Шизука с любопытством. - Наруто слегка улыбнулся: — Неужели так важно, где мой дом? — Конечно. Ведь я, как-никак, твоя невеста по праву, — ответила Шизука с достоинством.
Он повёл её за собой и привёл к своему дому, который больше походил на дворец. Наруто предложил Шизуке самой осмотреть дом и территорию вокруг, а сам направился в кабинет. Шизука начала осматривать дом, поражённая его размерами. Снаружи он казался небольшим, но внутри был просто огромен.
— Если браться за уборку, — размышляла Шизука, — то я одна не справлюсь. Если у него будет нужное количество жён, как он и говорил, то возможно мы справимся, но не факт. А стоп. Ведь клан Узумаки были мастерами по фуину, а это значит, что мне тоже придётся его изучить. Что за Узумаки я буду, если не знаю фуина? И не только мне, жителям Надешико, что мы забрали с собой, им также придётся изучить фуин.
Эти мысли не покидали её, пока она переходила из комнаты в комнату, знакомясь с новой обстановкой и стараясь привыкнуть к своему новому дому и новой жизни.
Наруто, придя в кабинет, сел за стол и взялся за перо, чтобы написать письмо Цунаде Химе. Он обмакнул перо в чернильницу и начал медленно выводить слова на бумаге:
- "Привет, мама. Давно я тебе не писал. Я сумел восстановить деревню Водоворота. После восстановления деревни я отправился в путешествие на три года. Выступал в качестве наёмника или волонтёра в зависимости от задания. Я познакомился и подружился с многими людьми, которые помогли мне с жильём и едой за то, что я им помог.
- Но со мной случилось то, чего я никак не ожидал. Мама, ты знала, что этот извращённый отшельник меня крупно подставил? В молодости этот извращенец забрёл в деревню Надешико ради написания своих жалких книжонок. В результате ему пришлось сразиться с одной из представительниц этой деревни. Однако их битва не закончилась, и они договорились, что их ученики завершат их бой. Я уверен на сто процентов, что даже мой отец Минато Намиказе этого не знал, хотя и был учеником этого извращенца.
- В результате мне пришлось сразиться с девушкой из деревни Надешико и завершить бой этого извращенца. Девушку зовут Шизука, и она является главой Надешико. Но, как я понял, за ней охотился один кукловод, который сильно хотел её в жёны. Чтобы она не подвергалась нападениям подобных извращенцев, я предложил переселить всех жителей Надешико в деревню Узушио, на что Шизука согласилась. С помощью своих клонов я помог запечатать все вещи жителей, и в течение двух недель мы все перебрались в Водоворот.
- Могу сказать, что клан Узумаки начинает возрождаться. Кстати, если тебе наскучит быть главой Конохи, можешь передать пост доверенному лицу и переехать в Узушио. Говоря о доверенном лице, лучше брать из тех, кто был в окружении моего отца. Скажем, что Шаринуи Генма – лучший кандидат, нежели Хатаки Какаши, который из-за книг Джираи стал безответственным."
Закончив письмо, Наруто аккуратно свернул свиток, поднялся со своего места и направился к выходу из кабинета. Едва он переступил порог, как перед ним появилась Шизука.
— Здесь твой кабинет? — спросила она. — Верно. А ты что-то хотела? — отозвался Наруто, с любопытством глядя на девушку. — Некоторую часть дома я запомнила, но всё же, не мог бы ты провести мне экскурсию? — почти умоляюще произнесла Шизука. — Конечно. Следуй за мной, — сказал Наруто, поворачиваясь и указывая рукой в сторону длинного коридора.
Он начал рассказывать, проводя её по дому.
— Как ты уже поняла, комната, из которой я вышел, — это мой кабинет и спальня. По правилам клана, я не имею права спать с тобой в одной комнате, пока ты официально не станешь моей женой. Где будет твоя комната и комнаты девушек, которых я также возьму в жёны, я сейчас покажу, — пояснил Наруто, направляясь в сторону просторной комнаты.
Когда они вошли, Шизука замерла в изумлении. Комната больше напоминала зал, чем спальню. Огромная кровать на шесть человек доминировала в центре комнаты, а вдоль стен стояли шесть больших шифоньеров для вещей и обуви. Рядом с кроватью была дверь, ведущая в просторную ванную и душевую.
— Хочу предупредить заранее, здесь всё основано на фуине, — сказал Наруто, обращаясь к Шизуке. — Поэтому, я бы хотел, чтобы ты и все жители его освоили. Так вам будет проще. На складе есть бумага и чернила, которые помогут вам обучиться фуину. — Ты прав. Какие же мы Узумаки, если не знаем фуин, — согласилась Шизука. — Я полагаю, ты хочешь, чтобы все мои последователи стали Узумаки? — Верно. Ты знаешь, как это сделать? — спросил Наруто, пристально глядя на девушку. — Есть только один вариант. Мне нужно найти представителя клана Узумаки, за которым я собираюсь отправиться. Её зовут Карин Узумаки. Если я её приведу, она должна будет помочь с этим. Если в тебя и твоих последователей ввести гены Узумаки, вы станете Узумаки, — объяснил Наруто. — И когда ты планируешь отбыть? — с тревогой в голосе спросила Шизука. — Сегодня же. Сначала я отправлю письмо в Коноху. Хокаге Цунаде Сенджу за это время, что я жил в деревне, стала для меня как мама, и я должен сообщить, что со мной случилось. Потом я оставлю клона и отправлюсь на поиски Карин, — ответил Наруто.
Он вышел из дома и направился к вольеру с почтовыми голубями. Шизука, конечно, последовала за ним. Придя к вольеру, Наруто взял одного голубя и прикрепил к нему небольшую коробочку со свитком письма. Убедившись, что коробочка надёжно закреплена, Наруто отправил птицу в Коноху.
— А куда ты отправил голубя? — с любопытством спросила Шизука. — Я написал письмо Хокаге, давно её не видел, — ответил Наруто. — Кстати, ты хотела что-то спросить? — Да, точно. Есть ли здесь полигоны для тренировок? — вспомнила Шизука. — Конечно. На заднем дворе каждого жилого дома есть полигон. Все жители могут там оттачивать свои навыки. Также на острове есть арена, где можно проводить соревнования, — объяснил Наруто.
Затем он создал кровавого клона и стал объяснять.
— Это кровавый клон. Он будет здесь и управлять островом, пока я буду в отъезде. Он также проведёт экскурсию по другим островам, если жители попросят, — сказал Наруто.
Шизука кивнула, понимая, что происходит. Клон пошёл в резиденцию, и девушка ради интереса последовала за ним. Сам же Наруто направился на другой остров. Приближаясь к острову, Наруто почувствовал присутствие кого-то неожиданного и в то же время знакомого. Придя на место, он увидел девятихвостого демона-лиса.
— Пришёл всё же. Не думал, что мой бывший джинчурики так сильно увлечётся строительством деревни, что забудет навестить своего биджоу. Хотя, чему я жалуюсь, ведь мы видимся впервые, — сказал лис, глядя на Наруто. — Ты тот, кто был запечатан во мне все 13 лет, пока тебя не вытащили люди из Корня, — отозвался Наруто. — Верно. Когда этот старик по имени Шимура Данзо вытащил меня из тебя, он запечатал меня в себе, а тебя и его люди бросили умирать. Но я удивлён, что ты сумел выжить после извлечения, — продолжил лис. — Тогда как ты тут оказался, если был запечатан в этой мумии? — спросил Наруто. — Всё просто. Может, ты не знаешь, но наша чакра биджоу ядовита для таких людей, как он. Я стал медленно отравлять его организм, пока он не превратился в овощ. А когда пришло его время казни, я вырвался из него и прибыл сюда, — объяснил лис. — Кстати, за все годы, что ты был во мне, я так и не узнал твоего имени. Назови себя, — попросил Наруто. — Моё имя Курама, Кьюби но Кицуне, — ответил лис. — Приятно познакомиться, Курама. Добро пожаловать в Узушигакуре но Сато. Чувствуй себя как дома, а я пойду познакомлюсь с твоим товарищем, трёххвостым, — сказал Наруто, отправляясь в путь.
Курама, известный как Девятихвостый, один из девяти хвостатых зверей, имел облик кицунэ с красно-оранжевой шерстью, человеческими руками и девятью длинными хвостами. Его глаза были красными с черными зрачками, а внутренняя часть ушей и область вокруг глаз покрыты черной шерстью. В последние дни Хагоромо Ооцуцуки, Курама был меньше по размеру, но все же превосходил своего творца. Со временем он значительно вырос, став в размерах, как Скала Хокаге, и его один зрачок был больше человека в полный рост.
Когда Наруто пришел к берегу, он увидел огромную трёххвостую черепаху, нежившую на солнце.
– Привет, трёххвостый, я Наруто Узумаки. Как тебя зовут? – Узумаки? Почему я должен говорить тебе своё имя? – Скажи ему, – вмешался Курама. – Помнишь, что тогда нам сказал Отец? – Ты уверен, что это тот, о ком говорил Отец? И вообще, откуда ты его знаешь? – Я уверен на все сто процентов, что это он. И к тому же, этот малец был моим джинчурики. – Хорошо, Курама, я поверю тебе. Ты хотел знать моё имя, малец? Так знай, я Исобу, трёххвостый демон морских глубин. – Очень приятно, Исобу. Я Наруто Узумаки. Добро пожаловать в Узушио, чувствуй себя как дома.
Исобу, более известный как Треххвостый, был одним из девяти хвостатых зверей и напоминал большую черепаху, но с панцирем, как у рака, шипами по всему телу и тремя креветко-подобными хвостами. Под раковиной у него была красная, мышечная ткань. Его лицо скрыто выпирающим большим лбом и нижней челюстью, покрытыми шипами. Правый глаз Исобу был постоянно закрыт, так как глаза были его единственной уязвимой частью. В последние дни Мудреца Шести Путей Исобу был меньше по размеру, но все равно превосходил своего творца.
Наруто оставил Исобу и направился к выходу из деревни. Его путь лежал в Ивагакуре, где, по слухам, обитал представительница с алыми волосами. Наруто полагал, что это могла быть Узумаки, и решил направиться к границе Ивы, чтобы найти её.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!