Глава 9. Удивительные откровения.
18 октября 2022, 15:32Как только они вошли в хижину, всех накрыла тяжелая, вязкая, напряженная тишина. Джей Ми непонимающе смотрела то на Хви, то на Сон Хо и не произносила ни звука, терпеливо ожидая. Ей казалось, что она совершила какую-то ошибку.
«Должен ли я подать чай», — насмешливо нарушил молчание Бан Вон, что заставило Хви вздрогнуть и укоризненно посмотреть на короля.
«Какую часть из "Не двигать рукой" вы не понимаете, напыщенный индюк?» - огрызнулась Джей Ми, найдя подходящий объект, чтобы выплеснуть своё напряжение, но затем взяла себя в руки. «Я имею в виду… Эм. Погодите, - она махнула руки и издала разочарованный звук. - Это смешно. Вы не могли быть одним из основателей моей школы, все они во дворце, и им абсолютно нечего делать в этой забытой богами глуши. Я не могу поверить, что я попалась на это, как утенок, слепо следующий за своей матерью. Ну, хватит, хватит. Эта шутка так же отвратительна, как и тот каламбур об арбузе… хм… ранее». Она бросила смущенный быстрый взгляд на Сон Хо.
«Это не шутка, — произнёс Хви. - Всё так и есть как он говорит, можно было бы попросить Пак Мум Бока подтвердить это, раз уж мне ты не веришь, но я бы предпочел этого не делать. Чем больше людей мы привлекаем, тем опаснее. Для всех. Мум Бок заслуживает мирной жизни сейчас».
«Я не понимаю, зачем мы вообще должны ей что-то рассказывать», - Бан Вон заметил на полке у стены веер, схватил его, пафосно открыл, как умел делать только он, и начал неспешно обмахиваться. По его лбу стекали капли пота. Видимо это была ответка организма на все манипуляций с лечением.
«Джей Ми, у тебя есть что-нибудь для меня?» - спросил Хви, отворачиваясь от Бан Вона.
«Я не понимаю, какое вам может быть дело, то того, что МНЕ рассказывает или нет мой отец, - фыркнула Джей Ми в сторону Бан Вона и затем повернулась к Хви. - Конечно, как обычно — ДА. В седельной сумке на коне. Но я всё еще не получила все ответы...»
«Не могла бы ты сходить за ней?» - нетерпеливо прервал девушку Хви, не дослушав.
«Я думала, ты хотел, чтобы я была внутри, - она посмотрела на них троих, на каждого по очереди, осуждающе прищурив глаза, - ну, ладно, неважно. Тогда я просто… пойду. Так что вы можете вести свои совсем не тайные разговоры без меня». Девушка подобрала юбки с нарочитым видом оскорбленного достоинства и вышла на улицу.
«Мне ты тоже не ответил, кстати», — отметил Бан Вон.
«Подожди минутку», — пробормотал Сон Хо, и Бан Вон замолчал.
Несколько секунд спустя Джей Ми распахнула дверь, возвращаясь с толстым свертком бумаг в руке и протянула их Хви. «Вот держи. Я должна была передать это непосредственно тебе из рук в руки и не позволять никому другому даже знать о существовании этих бумаг, но как я понимаю, - она покосилась на Сон Хо и Бан Вона, - здесь это безнадежное дело».
«Не переживай, позже я бы всё равно показал их им», — невозмутимо заверил её Хви.
Он развернул первую страницу, просмотрел её и передал в руки Бан Вона. «Теперь ты понимаешь, почему я хочу, чтобы Джей Ми понимала, что происходит? Она должна знать, чтобы случайно ничего не упустить, и потому, что именно она следит за тем, чтобы поддерживать связь с Хи Дже по всем нашим делам».
Бан Вон уставился на страницу. По всему грубому прямоугольнику были расположены странные символы с неравномерными интервалами, рядом с каждым из которых было по три имени и цифры, похожие на обозначение времени. Через секунду он узнал схему. «Это же карта постов дворцовой стражи с расписанием караулов, - он захлопнул свой веер и уставился на Хви, пригвоздив его взглядом. - Зачем тебе это?»
Хви встретил взгляд Бан Вона абсолютно бесстрастно. «Ваш сын неплох, но он еще молод, и у него нет такого опыта, который был у вас или нас в этом возрасте. У некоторых из его людей еще меньше. Мы просто помогаем Хи Дже - наблюдаем, собираем и анализируем для нее полученную информацию. То есть делаем то, что отлично умеем ещё со времен нашего с вами сотрудничества. Хан Хи Дже держит жизнь двора под постоянным контролем, как это и всегда делала опытная хозяйка Ихвару, и вы сами это прекрасно понимаете. Она отслеживает, чтобы нужные люди делали то, что ей необходимо, а неправильные не оказываются там, где их не должно быть. Сейчас мне необходимо сообщить ей о вашем присутствии в нашем доме. Ей нужно знать, какие секреты НЕ отправлять нам в это время. Есть вещи, которые вы не должны знать — для защиты вашего сына, а также для ее защиты. И есть вещи, в которые мы в настоящее время вовлечены, с которыми вам просто опасно быть ассоциированным. Если вы живете здесь, и нас каким-то образом поймают, вас сочтут замешанным. Что абсолютно нельзя допустить».
Глаза Джей Ми расширялись все больше и больше, пока Хви говорил. «Да покарает меня стоматолог, — выругалась она. - Я приносила тебе секреты из дворца Кенбуккун? Да кто вы такие? Как я оказалась вовлечена в самый центр всего этого?!»
Хви нежно обнял Джей Ми за плечи и прижал к себе. «Ни во что ты не вовлечена девочка, потому что госпожа, которая так к тебе лояльна и так много для тебя делает — наш дорогой друг, и она знала, как сильно я был болен. Тебя послали сюда не из-за матери магистрата. Тебя послали сюда, чтобы помогать мне выживать. И немного в качестве курьера, доставляющего документы между ней и нами».
«Тебе никогда раньше не было любопытно, что за послания от мадам ты приносишь?» — полюбопытствовал Сон Хо.
Джей Ми язвительно огрызнулась и бросила на Сон Хо дерзкий взгляд. «Ну, я даже не знааааю, может письма тайному бывшему любовнику, от которого она не могла отказаться, или что-то в этом роде!»
Хви поперхнулся и неловко кашлянул. Сон Хо лукаво ухмыльнулся: «Технически точно, я полагаю».
Джей Ми потрясённо уставилась на него: «ЧТОооо?!»
Потом она развернулась лицом к Бан Вону: «Ну, а ВЫ? Скажете мне наконец кто вы такой?»
Что ж. Хви ясно дал понять о своих намерениях. Бан Вон снова раскрыл свой веер и максимально пафосно, как умел только он, внушительно разделяя каждое слово, проговорил: «Я ЛИ БАН ВОН».
Джей Ми недоверчиво уставилась на Бан Вона. Он хладнокровно смотрел на неё в ответ.
«КОРОЛЬ?! Конечно. А я богиня Гуань Инь».
Хви мягко кашлянул и погладил Джей Ми по волосам. «Это правда. Я служил ему много лет назад, но после определенных …эээ… событий, я полностью встал на сторону мадам Хан Хи Дже. Ну, а потом он оставил трон и присоединился к нам здесь, как бы фантастически это не звучало».
«Король оставил трон, чтобы стать ученым в уединенной конфуцианской обители, — запротестовала она. - Все это знают».
Бан Вон раскрыл веер и сделал широкий жест, обводя им хижину. «Уединение, - он указал на Хви и Сон Хо. - Ученые... Что не так?»
«Это… помойка, а не обитель», — запротестовала девушка.
Бан Вон поднял бровь, невольно развеселившись.
«Мадам Хан поручится за нас, если ты не желаешь верить родному отцу», — недовольно пробурчал Сон Хо.
Девушка выглядела глубоко обескураженной. «Ну да, конечно, я же должна поверить, что король просто… решил жить в лачуге. Вместо дворца».
«Наш дом — ни помойка и ни лачуга!» - Хви со смехом запротестовал.
Джей Ми медленно обвела абсолютно потрясенным взглядом каждого из них. «Вы издеваетесь надо мной? Вы НЕ МОЖЕТЕ это говорить сейчас на полном серьезе».
Нам Сон Хо с пониманием кивнул. «Ты еще очень юна, почти ребенок, чтобы услышать и принять такую правду. И я бы не привел тебя сейчас сюда, если бы в этом не было острой необходимости. Но ты мудра не по годам. Я знаю, ты справишься с этим. Присутствие этого человека здесь ДОЛЖНО храниться в секрете. Если кто-нибудь узнает, нас убьют, а затем всех в городе, с кем мы были хоть как-то связны. Поэтому ты должна быть очень осторожна в своих словах за пределами этой хижины. Вон Вон — наш старый друг и не более того. Никогда не упоминай ничего, что могло бы даже намекнуть на обратное. Даже, если это покажется тебе абсолютно безобидным».
Хви кивнул, в глазах его все еще плясали озорные огоньки. «Ничего не бойся, девочка. Я понимаю, что сам сейчас не бог весть какой защитник … НО Со Гван По когда-то был великим воином, и бросил всё это по своему собственному выбору, потому что хотел защитить нас всех. И если он решит, что ТЫ в опасности, он с грохотом примчится к тебе, как будто гонится за молнией. Ты прекрасно знаешь, что так и будет».
Она раздраженно всплеснула руками, посмотрев на Хви. «Прекрасно. Я верю ЕМУ, но не тебе… потому что ты всегда подшучиваешь надо мной. Я никогда не могу понять, когда ты серьезен. Но Гван По всегда относился ко мне серьезно, даже когда я была совсем ребенком. Он знает моё к нему отношение и не посмеет играть с моими чувствами, не так ли? - Сон Хо растерянно моргнул, а Бан Вон изумленно хмыкнул. Джей Ми всегда отличалась прямолинейностью, в этом она была очень похожа на своего отца. - Я никому не скажу. Даже моему опекуну, но… - она посмотрела на Бан Вон и понизив голос, снова зашипела на Хви. - Объясни, зачем он здесь?»
«Я ушел на покой, чтобы жить в горной хижине, в расслабленности и полном покое», — чуть насмешливо проговорил Бан Вон, мягко помахивая веером.
Она искоса посмотрела на него. «С парой мастеров шпионажа, которым два раза в месяц доставляют сверхсекретные документы из дворца? — сухо уточнила она. - Эй, подождите минутку. Вы серьезно говорили о том, что не позволите мне увидеть свою грудь для перевязки, или это все было частью сокрытия вашей личности? Потому что я могу полностью позаботиться об этом сейчас, теперь, когда я в курсе и все такое».
Бан Вон резко захлопнул свой веер. «Ты самая дерзкая девчонка, что я когда-либо видел, — пробормотал он низким недовольным голосом. - Если ты решила не уважать свою честь и глазеть на тела крестьян, это твой выбор, но я требую уважения к себе».
«Теперь я видела всё, — размышляла Джей Ми вслух, не обратив внимания на последние слова Бан Вон, выглядя довольно шокированной откровениями дня. - Король боится женщин. Кто бы мог подумать?»
Взгляд Бан Вона заледенел. «Очевидно, что учебная программа вашей школы нуждается в изменении. Вас стоит учить основным добродетелям. Таким, как уважение и скромность».
Девушка внезапно дернулась, как будто осознавая, что она только что сказала, и кому. Затем присела в идеальном поклоне, чинно сложив руки на животе, тем самым показав, что на самом деле не зря столько времени проводила во дворце. «Ваше Величество. Простите за неосторожность, но если ваши раны загноятся, вы серьезно намерены ждать десять дней, пока за вами пришлют врача из города, вместо того, чтобы позволить мне лечить вас? Добродетели не предназначены для обеспечения бесперебойного функционирования цивилизации. Если вы умрете здесь из-за следования добродетелям, несмотря на легкодоступность помощи, разве это не доказательство того, что наша интерпретация добродетелей неверна? Или, может быть, они не в совершенной форме, поскольку, со всей своей мудрость, Конфуций не зря изрекал, что все человечество порочно от природы».
«Ты считаешь себя такой же мудрой, как и Конфуций?» - опешил бывший король.
«Ну что вы, - она снова изобразила смиренный поклон. - Простите мои ошибки. Я всего лишь плохо образованный ребенок».
«Прекрати это, — резко сказал Сон Хо, схватив девушку за подбородок и повернув к себе. - Не кланяйся и не пресмыкайся перед ним. Только не здесь. И никогда не унижайся ни перед кем, кроме врага, которого ты обманываешь. Никто не стоит выше тебя, Джей Ми. Никто. К черту добродетели и все те, кто говорит о знании своего места, - Сон Хо зло сплюнул. - Это куча дерьма, написанная учеными, которые ничего не знают о реальной жизни. Вместо этого доверяй своему собственному суждению. Сгибайся только тогда, когда это необходимо для твоего выживания».
Джей Ми украдкой бросила взгляд на Бан Вона. Он сделал вид что не видит, слегка постукивая закрытым веером по груди в раздражении. И промолчал.
«Гван По… - неловко начала она, слегка опустив глаза. - Вы двое очень много значите для меня, с тех пор, как я приехал сюда, и я ценю твои слова… Я знаю, что говорю дерзко временами, но, я всего лишь обычный "скворец" — много криков, но простые перья. Не годный даже на вкусную еду! Посмотри на меня! Я просто продвинутый вариант кисен. Женщины-лекари оцениваются не так, как лекари-мужчины. Мы находимся в самом низу по статусу. Как и кисен, нам позволено много отступлений от правил вежливости, и все воспринимают это снисходительно, пока дело не доходит до прямого подчинения. И тогда мне приходится склонять голову почти перед всеми. Я не такая особенная, как ты, или отец».
«Твои происхождение, каста и ранг не имеют ничего общего с твоими способностями. Не позволяй им определять тебя или твоё место в будущем. Я незаконнорожденный сын рабыни, изнасилованной хозяином поместья, которому она принадлежала, — спокойно сказал Сон Хо. - И я был на волосок от того, чтобы украсть его трон, — он мотнул головой в сторону Бан Вона, — и установив марионеточного короля, самому править этой нацией».
Бан Вон криво усмехнулся: «Вот это вряд ли …»
Сон Хо вызывающе поднял бровь. «Если бы у вас не было его, — он кивнул в сторону Хви, — так бы уже и было. У вас никогда не было прямого пути к трону, пока Хви не предложил его вам. И даже тогда ваш отец ясно дал понять, что предпочел бы, чтобы мой отец правил через марионеточного короля. Лишь бы только не видеть вас на троне. Если бы это случилось - большинство придворных — и ваша семья в том числе — предпочли бы меня ему, так как мой отец был бы уже стариком к тому времени. Мне было очень просто заменить его».
«Какой ты удивительно непочтительный сын».
«Вы, убивший своих братьев и поднявший меч против воли своего отца, вы говорите мне о сыновней преданности??? - Сон Хо глухо рассмеялся. - Мой отец изнасиловал мою мать, а затем мучил нас обоих, пока она не покончила с собой, пытаясь открыть мне путь для лучшей жизни. Я ничего не должен этому человеку. Как может любой моральный кодекс, который утверждает, что я должен быть верен такому монстру, считаться справедливым?»
Они уставились друг на друга. Рука Бан Вона чесалась, почти готовая схватить меч. Сон Хо говорил спокойно и тихо, но в его глазах была ленивая ярость охотящегося волка, готового к нападению.
«Исходя из всего выше сказанного, — быстро проговорил Хви, пытаясь разрядить вмиг накалившуюся обстановку в хижине — то, как в настоящее время обращаются с женщинами-лекарями и явилось прямым последствием того, почему люди, которые любят тебя Джей Ми, дергали за все ниточки, чтобы вернуть тебя сюда. Здесь ты могла быть сама собой, а не пытаться соответствовать ожиданиям других. Сон Хо прав. Никто, достойный тебя, никогда не попросит тебя пресмыкаться. Всегда ищи место, где тебя уважают за твои навыки. Кланяйся, только чтобы защитить себя».
«И никогда не делай этого здесь. Никто в этом доме никогда, НИКОГДА не посмеет потребовать от тебя этого», — резко закончил Сон Хо.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!