Глава 28. За мгновение до

16 февраля 2025, 12:00

***

Погода в выбранный ими для поединка день испортилась. Всю неделю до него светило солнце, а в нужный час — заморосил дождь. Одним словом — Шотландия. Айрис с Сириусом сидели в мягкой траве, не отрывая взгляда от простирающейся внизу долины. Застывшие в ожидании, смотрели на открывавшиеся им виды: тяжелое сине-серое небо, как перед грозой, и яркая, почти майская трава. Альбус прохаживался по холму за их спинами. Выглядел он сегодня откровенно странно. В одежде, которая была ему велика, совсем не шла по фасону и словно шептавшая сквозь года о своём прошлом великолепии. С новой палочкой: кажется, ещё длиннее предыдущей, грабовой. Глаза его отливали каким-то совсем сумасшедшим оттенком зелени: глубоким и холодным, а разбросанные ветром волосы от проглядывающей седины выглядели так, словно их припорошило снегом. Они находились в милях от нужной им точки и поджидали момент. О нём сказать мог только Альбус: он послал феникса наблюдать за местом встречи. Поэтому Айрис с Сириусом просто сидели, вбирая в грудь свежий равнинный воздух. — Ты что, пил? — Айрис слегка поморщилась, принюхавшись. — Не каждый день вызываешь на дуэль самого Дамблдора, — отмахнулся Блэк. Со стороны он даже выглядел расслабленным: развалился во весь рост, заложив руку за голову, только травинки в зубах не хватало. Айрис рядом с ним напоминала съёжившийся ком беспокойства. — Как будто сражаться тебе, — она пихнула его в бок, и Сириус ойкнул. Айрис обернулась. Нескладный лохматый мальчишка даже не обернулся на их перепалку, продолжая мерить шагами уже вытоптанные им метры, полностью погружённый во что-то, что мог видеть только он. Айрис снова посмотрела на Блэка. — Это я заберу себе, — пробормотала она, ловко выуживая из внутреннего кармана пиджака Сириуса флягу. Тот замешкался, не успев спасти стратегический запас, и издал разочарованный полустон-полувздох. — Сосредоточься, — строго одёрнула она. Блэк вздохнул, покорно признавая поражение, и откинулся на спину, разводя руки «звёздочкой». Айрис всё ещё сверлила его неодобрительным взглядом. Но не успели они снова сцепиться по какому-то новому поводу, как позади вспыхнул красный костёр прилетевшего феникса. Альбус остановился, глаза его прояснились. Всё такие же строгие и опасные, но теперь смотрящие не сквозь, а предметно, внимательно. Огонь феникса отразился на нём, сделав изумрудную радужку чуть теплее, но заметно это было едва ли. — Пора, — веско уронил он, когда Айрис с Сириусом поднялись и подошли ближе. Айрис протянула мальчику флягу. Не ту, что отобрала у Сириуса, чуть крупнее. Альбус принял её, откупорил и что-то туда добавил. Зелье внутри зашипело, выпустив облачко пара. Мальчик приложился к содержимому, не давая себе времени на раздумья. Тут же внешность его стала меняться: рост вытянулся, волосы удлинились, руки и ноги стали больше, одежда села по размеру. На вершине холма рядом с Айрис Лонг стояли два Сириуса Блэка. Настоящий Сириус хмыкнул. — Хорош, — одобрил он. Айрис раздражённо фыркнула и выразительно приподняла брови. Блэк закатил глаза, но тоже достал волшебную палочку и принялся колдовать над своей внешностью. Доли секунды, и напротив фальшивого Сириуса Блэка уже стоял какой-то щуплый блондин с неприметными водянистыми глазами и вздёрнутым носом. Айрис одобрительно кивнула, будто это она руководила всем процессом, вытащила из-за пазухи плотно сложенную мантию-невидимку и мгновенно исчезла под ней. Альбус почувствовал, как его ладонь сжала невидимая рука. С другой стороны подошёл Сириус, и Альбус взял его свободной рукой чуть выше кисти. Над их головами новой вспышкой засветился феникс. Мигнул яркой алой звездой в холодной зелени и погас, унося за собой друзей, скрывшихся под масками.

***

В месте, которое Сириус Блэк назначил для сражения, было людно. Слишком людно для пустынных равнин этой местности. Авроры прибыли туда ещё до рассвета. Изучили округу, оцепили для наблюдения, которое в любой момент могло превратиться в наступление. К полудню туда же подтянулось несколько репортёров, вдохновлённых успехом Ежедневного Пророка, хмурый колдомедик и начальники двух отделов Министерства: ДМП и Аврората. Скримджер с Уигглсвейдом уже успели по несколько раз обсудить предстоящее событие, с каждым новым кругом всё сильнее сгущая краски, когда над поляной засиял голубой свет портала, из которого шагнул Альбус Дамблдор. Вопреки обыкновению, сегодня он был одет в строгую тёмную мантию. Пожалуй, если бы не длинные седые волосы с бородой, его бы можно было и вовсе не узнать: так разительно отличался этот Дамблдор от раздражающе-безмятежного и одновременно нервирующе-пёстрого директора школы волшебников. На влажную зелень равнины под моросящий дождь ступил могущественный старый маг. Худой, высокий, очень прямой и серьёзно-сосредоточенный. От проницательного взгляда голубых глаз по затылку бежали мурашки. Он выглядел так, словно шагнул из портала, в противоположном конце которого ещё были живы колдуны древности, и он был одним из них. Демпстер, признаться честно, немного струсил. Непроизвольно отшагнул назад, когда Дамблдор пошёл в их сторону. Скримджер рядом с ним напрягся, с силой вжал в землю трость. — Как погляжу, уже и зрители пожаловали, — тон директора Хогвартса был холоден. — Вы прекрасно знаете, что Министр Фадж не мог оставить такое событие без своего внимания, — парировал главный аврор. Дамблдор кивнул. — И что же, могу я узнать об инструкциях, которыми вас снабдили? Итоговая цель вашей операции? — Не дать Блэку сбежать, конечно, — безапелляционно заявил Скримджер. Дамблдор кивнул, словно сам себе. Голубые глаза не отрывались от серых. — Вы знаете, как бороться с защитой феникса? — Мои люди на точках, у каждого — опорный артефакт для магического купола. Как только Блэк появится, они активируют их все, и выбраться отсюда можно будет только своим ходом. Каждый аврор снабжён метлой. Ему не выбраться. Дамблдор кивнул, чуть приподняв брови. Не то был удивлён, не то впечатлён. А может быть и вовсе находился в своих мыслях. Он отвернулся, окидывая взглядом поляну. — Вы же не собираетесь его убивать? — вдруг спросил Скримджер. — За кого вы меня принимаете? — осадил его старый волшебник. Голос его теперь звучал ещё холоднее. Находиться с таким Дамблдором рядом было даже жутко. Видимо, что-то такое поняв, дальше директор заговорил чуть спокойнее: — Пропал Гарри Поттер, Руфус. И судя по всему, Блэк знает, где он. Нам нужно вытащить мальчика из лап безумца. Скримджер кивнул. Демпстер рядом с ним поёжился. Он сам про себя до конца не понимал, какую позицию занимает в вопросе с Блэком. С одной стороны — Дамблдор, который жизнь положил на борьбу со злом. С другой — первый в истории узник, совершивший побег из Азкабана, утверждавший, что невиновен. С одной стороны — судья с идеальной репутацией, с другой — осуждённый за убийство преступник. О, это вполне тянуло на сюжет бульварного романа. Но показания Петтигрю под сывороткой правды… Демпстер был уверен, если бы Дамблдору не принадлежало больше половины голосов в Визенгамоте, суд теперь вынес бы решение в пользу невиновности Блэка. И кажется Блэк это прекрасно понимал, когда заявился в тот магловский ресторан. — Нужно проверить Риту Скитер, — вдруг сказал Дамблдор. На стоящих рядом Скримджера и Уигглбейда он по-прежнему не смотрел. — Возможно, она как-то связана с Блэком. Если вы уверены, что ваши люди не могли допустить утечку информации, то госпожа Скитер может оказаться пособницей Блэка. Скримджер поморщился. Он ненавидел, когда кто-то указывал ему, как делать его работу. В этот момент яркие языки пламени вспыхнули посреди поляны. Из огня показались двое. — Руфус, вы не согласитесь быть моим секундантом? — буднично поинтересовался старый волшебник. Демпстер заметил, что он уже сжимал в правой руке длинную узловатую палочку. Скримджер снова скривился, но выпрямился и шагнул вперёд. — Не затягивайте с этим, Дамблдор.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!