Глава 34. Старые нити
18 ноября 2025, 18:07***
Петунья Дурсль лежала в реанимации без сознания. ударилась головой и потеряла много крови. Если бы не было свидетеля нападения, тот человек, о котором рассказали полиции, вполне мог её зарезать насмерть. Вернон Дурсль знал, что скорее всего нападавшим был маг. Тот человек просто исчез в воздухе, когда понял, что оказался обнаружен. Дурсль, почти вырастивший маленького мага, не распознать знаков не мог. Поэтому к моменту, когда Альбус наконец-то нашёл больницу, в которой находилась Петунья, Вернон имел вид почти сумасшедший. Он остервенело кричал на заведующего, угрожая и умоляя одновременно, и всё упоминал каких-то уродов с школами для преступников и мародёров. Дадли рядом с ним выглядел лишь своим подобием: бледный, испуганный и явно пришибленный обстоятельствами, к которым был совершенно не готов. Очень быстро Альбус представил, как отреагирует Дурсль на появление магов и предпочел остаться неузнанным и невидимым. Оборотного при нём не было, ростом на взрослого он пока не вышел, поэтому действовать пришлось совсем незаметно. Всё же, нужно же ему было убедиться в том, что Петунья будет жить. Орден теперь не созовётся Дамблдором, поэтому он не может быть уверенным в том, что о Дурслях позаботятся. Альбус пробыл в больнице несколько часов. Состояние миссис Дурсль и правда было критическим. Без магии она почти наверняка бы скончалась, что допустить он никак не мог. Поэтому вернуться на Гриммо мальчик смог лишь после того, как убедился в том, что Петунья пошла на поправку. Там его уже ждала засада Айрис Поттер. — Ну? — требовательно вопросила она с самого порога. — С ней всё будет в порядке, — успокоил девочку Альбус, проходя в просторную столовую. Ни Блэка, ни Леди Лонг видно не было. — Бабушка отбыла к себе, просила сообщить ей, как вы вернетесь, Сириус в Министерстве, — обрисовала Айрис ситуацию. — Альбус… — она замялась. — Вы не почувствовали… Может, что-то уже случилось? Тёмный лорд… — Нет, — Альбус покачал головой, внимательно наблюдая за неловкими потугами Айрис. — Я ничего не знаю, если вы о возрождении Волан-де-Морта. Девочка поморщилась. Альбус не стал обращать на это внимание, только сел на стул и призвал чашку с кухни и медовуху из верхних ящиков. Явно из запасов Сириуса… — Теперь нужно будет как-то незаметно организовать переезд Дурслей? — спросила аврор Лонг, усаживаясь напротив. Альбус кивнул и приманил ещё одну чашку, для Айрис. — Да, полагаю. Тисовая была самым безопасным местом ровно столько, сколько являлась Гарри Поттеру домом. Когда это место перестало таковым быть, а Дурсли перестали ждать мальчика на каникулы, обнаружить их дом стало очень простой задачей. Чем Волан-де-Морт в конечном счете и воспользовался. Так что теперь поздно считать цыплят, лиса залезла в курятник. Осталось свести потери к минимуму. — У вас есть план? — Не план, нет. Пока только соображения, — Альбус отпил из своей чашки. — Финансовую сторону вопроса можно решить, взяв некоторое количество золота из сейфа в Гринготтсе. Я займусь логистикой… В конце концов, не думаю, что придётся так уж сильно направлять их в этом вопросе. Мистер Дурсль бизнесмен, он сможет выбрать вариант по душе и по карману. Мне остаётся удостовериться в надёжности их нового дома, секретности. И безопасности. — А потом? — Потом? — Альбус задумчиво покачал в руках чашку с медовухой, вглядываясь в янтарный цвет жидкости. — Потом, полагаю, нужно будет встретиться кое-с-кем. — С кем? Мальчик допил одним глотком свой напиток и отставил чашку. — О, я вам обязательно все расскажу. Не будем смешить судьбу. Давайте пока подумаем о Дурслях. А пока нужно отдохнуть. Сейчас они в безопасности, но в ближайшее время всё наше внимание будет направлено на Тисовую. Как вы считаете? Айрис только кивнула и отвела взгляд. Ей всё ещё очень хотелось хотя бы пару раз стукнуть Сириуса по голове. И Альбуса, пожалуй, тоже…***
Вернон с Дадли начали паковать чемоданы для переезда сразу же, как только Петунья пошла на поправку. Спустя время она смогла покинуть стены стационара, а поневоле-Поттер вздохнуть свободно. К этому времени большая часть решений были приняты и сомневаться в их надёжности не приходилось. Сириус много времени проводил в Отделе Тайн. Они его почти не видели, так он был занят. Ни Айрис, ни Альбус не знали, что занимает его время. Не предполагали и сферу деятельности, в которую Сириус погрузился, но особенного выбора у них всё равно не было. Айрис поскрежетала зубами и в конце концов оставила всё, как есть. Сириуса всё ещё игнорировала, на Альбуса дулась за его нейтральное отношение. Так продолжалось некоторое время, пока переезд Дурслей находился в активной стадии, но всё в очередной раз изменилось, когда одной из ночей Альбус с Айрис подскочили от жуткого грохота на лестнице и воплей родовых портретов. О, разумеется, причиной переполоха был хозяин лондонского дома Блэков. Сириус слетел с лестницы вниз, пересчитав ступени, и сидел у подножия, ругаясь. Громко, в голос, не стесняясь в особо живописных местах перекрикивать портреты. Первым к нему сбежал сверху Альбус и сразу же понял причину: Сириус был ранен. Правую бочину и бедро украшала не слишком приятная на вид рана, которая кровоточила и явно доставляла ощутимое неудобство своему владельцу. Не слушая ругань и оскорбления Блэка, Альбус помог ему подняться и повёл в столовую, на ходу пытаясь волшебством зафиксировать рваные края. Айрис уже побежала за зельями. — Что, черта лысого, произошло? — первой задала вопрос она, когда они уже устроили Сириуса удобнее и обработали рану, наложив швы. — Сцепились… кое-с-кем, — туманно ответил Блэк, стараясь не смотреть девочке в глаза. Айрис уже хотела разозлиться, когда её оборвал Альбус: — Не надо, Айрис. Не спрашивайте. Кажется, это не то, о чем Сириус может рассказать. Один вопрос: причина глобальная, о ней станет известно всем? Сириус яростно осклабился. Неопределённо махнул головой, скидывая с глаз волосы, и призвал бутылку огневиски из шкафов. Альбус вздохнул. — Похоже, завтра, Айрис, косвенная причина будет в передовицах. Идёмте спать. Сириус, тебе помочь дойти до спальни? — Разберусь, — фыркнул волшебник и отвернулся, явно давая понять, что желает остаться в одиночестве. Айрис с Альбусом ушли, оставив хмурого раненого Блэка в столовой наедине с бутылкой огневиски. А наутро читали за завтраком большую статью о нескольких сбежавших из Азкабана Пожирателей Смерти, включая кузину Блэка Беллатрису Лейстрейндж, часть которых была убита при попытке их остановить и гадали, с какой такой радости в этом замешан Отдел Тайн. Ночью же стало известно, что Волан-де-Морт возродился.***
— Мистер Поттер? Альбус зашёл. Запер дверь в несколько заклинаний и окончательно снял мантию-невидимку. За несколько месяцев здесь мало, что изменилось. Он стоял в кабинете декана Слизерина, в Хогвартсе. Профессор Северус Снейп смотрел на него со смесью ужаса, потрясения и какого-то непонятного гнева. Смотрел и молчал, словно никак не мог решить, что сделать: спеленать подростка и сдать МакГонагалл, Фаджу или ещё какому министерскому ведомству; допросить с пристрастием на тему где он шлялся всё это время или для начала всё-таки наорать. Толку, конечно, мало, зато хоть пар выпустить… После исчезновения Альбуса он жил в постоянном напряжении. И вот, настал момент, которого страшилась вся Британия: Волан-де-Морт вернулся. Метка на предплечье почернела, неопровержимо это доказывая, а магический мир оставался не в курсе. Дамблдор пропал. Поттер пропал. Каждое мгновение Северус ждал вызова. Ждал и страшился. — Здравствуйте, профессор Снейп, — вежливо поздоровался Альбус. — Рад, что смог застать вас. — Поттер… — профессор зло сощурился. Той ненависти, которую он испытывал к Гарри раньше, в его, Альбуса, времени, у Северуса здесь не было. Может виной было отстраненное и тихое поведение на первом курсе, может спокойная учтивость Альбуса… А может и то, что Северуса он знал всю жизнь. Поэтому просто не давал повода. Словом, профессор Снейп редко цеплялся к Гарри Поттеру на уроках. Крайне редко. Шипел он на всех, поэтому нового в этом не было ничего. Но теперь: глаза, брови, искривлённый рот и громкое, злое негодование. То, чего удостаивался от профессора Снейпа Гарри Поттер всегда, посчастливилось увидеть сегодня и Альбусу. — Где вас носило столько времени?! Вы… Почему вы здесь?! Вы хоть представляете, в какой вы опасности, мальчишка?! — Увы, представляю, — Альбус был спокоен, очень спокоен. Это снова сбило Северуса с толку. А потом он сказал то, чего профессор меньше всего ожидал услышать от неудачливого щенка Поттера: — И я знаю, как нас всех спасти от Волан-де-Морта, профессор Снейп. Себя, вас и Магическую Британию.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!