Глава 33. Лорд Волан-де-Морт
18 ноября 2025, 18:06***
Спустя неделю Айрис была готова рычать от злости и бессилия. Альбуса ей хотелось выкинуть в окно за раздражающую способность вечно оказываться правым, а Блэка уже где-нибудь утопить. Она почти всерьёз рассматривала вариант с Чёрным озером: в назидание будущим поколениям. — Как ты мог! Как ты мог, собачья ты печенка! Сириус невольно вжал голову в плечи, потому что замахивалась Айрис не кухонным полотенцем, как щадила его когда-то Лили, а самым добротным своим башмаком. Каблук у него был на вид опасный. — Как ты посмел вообще принимать такое решение! — разорялась девочка. Кричала так она уже долго. Почетных полчаса — точно. И всё это время не выпуская из рук ботинка. Как застал её Сириус с этой новостью за чисткой обуви, так переменные и не сменились. — Наплевать! На наши усилия, на риски, на все наплевать! На меня, на Альбуса, на бабушку — наплевать! Ты вообще о ком-то думаешь, кроме себя?! Айрис остановилась, зажмурилась и сжала пальцами переносицу так, словно у неё резко заболела голова. — Ты хотя бы подумал, — продолжала она уже тише. — Что этим самым запустишь цепь неконтролируемых нами последствий? Что могут пострадать люди? Что ты перечеркиваешь всё наше послезнание одним только этим действием? — Я сделал то, что считал нужным сделать, — огрызнулся Блэк, и Айрис снова почти зарычала, прожигая его взглядом голодной рыси. Альбус тихо вздохнул. У него самого уже начиналась мигрень. — Айрис, Сириус, сядьте, — попросил он тоном усталого родителя. Право, для него они и правда были детьми. — В мире очень мало того, что никак нельзя поправить. И эта ситуация, хвала Мерлину, к таким не относится. — Гарри, ты умный, но даже не пытайся меня убедить в том, что Блэк поступил не так уж дурно. — Не буду, — согласился Альбус. — К тому же, я с тобой согласен. Всё это значительно осложняет дело… — Да чем оно осложняет? — вспылил вдруг Блэк. Его угрюмая поза сменилась ярким возмущением. — Я должен был пустить всё на самотёк? — Но ты точно не должен был подписывать контрактов с Министерством, Сириус! — выкрикнула Айрис. — Ни при каких обстоятельствах! Нельзя подписывать бумаги, которые тебе предлагает враг, Мерлин тебя побери, это же очевидно! Это азбука! Альбус только нахмурился, когда ссора вспыхнула с новой силой. Сириус всё-таки вляпался. Доверился своему когда-то старому приятелю и оказался сотрудником одного из самых загадочных отделов Министерства Магии. Конечно, Отдел Тайн являлся ведомством Министерства во многом косвенно. Часто случалось и такое, что изобретения этого Отдела навсегда оставались в его недрах. Альбус знал точно: если бы в Отделе Тайн разгадали загадку создания ядерной бомбы, то этот рецепт остался бы там навечно. Но невыразимцы по понятным причинам всё ещё были слишком крепко связаны с Министерством Магии Британии и его курсом, чтобы игнорировать политику. И Сириус всё-таки просчитался: как Альбус и предполагал, ему не дадут действовать самостоятельно. Он слишком опасен, когда никому не подчиняется. Но, Мерлин… Как его сразу не сдали в Аврорат? Альбусу, как и Айрис, очень не нравилась эта история. — Ты хоть понимаешь, что произошло? — разорялась Айрис. — Они хотят изучить тебя, опыты над тобой ставить, феникс ты газетный! Утка желтопрессная! С тобой связаны исчезновения Гарри Поттера и Альбуса Дамблдора! Ты это хоть понимаешь?! Боже, и я советовала Альбусу доверять тебе! Да тебя даже запереть после этого мало! Ты уже наворотил дел! Это она сказала зря. Стены на площади Гриммо уже слышали однажды подобные крики. Сириус показывал им бумагу, которую подмахнул. Честно говоря, его обязательства были небольшими: всего лишь информатор с правом действовать в пределах некоторых границ. Предпринимать что-то против интересов Отдела Тайн и Министерства у него и так резонов не было, а взамен он получал возможность уничтожить пророчество и быть в курсе дел по этой истории настолько, насколько ему позволят. Всё ещё слишком много пустот для манёвра с обоих сторон, но Сириус всё ж таки не круглый балбес: загнать себя в угол он больше не даст. Против его, Блэка, интересов, Отдел Тайн тоже не мог сделать ничего. Когда перебранка вышла на новые звуковые диапазоны, Альбус просто встал и тихо вышел, не желая дальше слушать выпады обоих. Разнять их было сейчас невозможно. Всё равно, что вмешаться в ссору брата и сестры. Обычно такие ситуации не терпели третьего. Ему оставалось только подумать над тем, что произошло. Честно говоря, Сириус и правда их очень подвёл. Нет, он не сможет рассказать больше, чем будет для них безопасно, об этом они как раз позаботились. Никто из них не сможет. Но из боевого состава Блэк вылетел. Рассчитывать на него больше было нельзя. Да и волнений за Сириуса им его поступок прибавил: Альбус всё ещё не понимал, ради чего именно невыразимцы вышли на Сириуса. Все вышеперечисленные причины… Слабовато для огромного тайного научного центра в сердце Министерства Магии Британии. Слабовато. Впрочем, все неудобства перечеркивал один жирный плюс, который Айрис пока не готова была заметить. Сириус подписал договор с Отделом Тайн. Он устроился к ним на службу. Он хотел быть полезным. Хотел действовать. И, кажется, поверил во что-то. Во что-то, что стало для него хотя бы на одну ступень с борьбой за крестника и пересилило тоску по мертвым. О, Альбус вспоминал вечно пьяного Блэка, который не хотел жить, и видел в этой перемене нечто сугубо положительное. Обычно люди, планирующие самоубийство, не могут описать, чем они займутся завтра. И Альбус был рад, что Сириусу эта пропасть больше, кажется, не грозила. Но пока им и правда стоило подумать, как быть с завтрашним днём. Сириус не шутил, когда предлагал навечно запереть Тома Реддла в Министерстве Магии. И Альбусу хотелось бы с ним согласиться. Но он слишком хорошо знал, как притягивают к себе взгляды подобные тайны. Он знал магловскую сказку о Кольце Всевластия и был горячо солидарен с оценкой свойств этого артефакта. Такие штуки редко теряются или лежат без дела. К сожалению, Волан-де-Морт стал одним из таких секретов. О которых рано или поздно становится известно всем. И упрятать его в Отделе Тайн также невозможно, как невозможно было когда-то удержать в заточении Грин-де-Вальда. Хотя мысль, конечно, привлекательная… Да только нет. И таким образом они, кажется, спустя уже полтора месяца, остались при своём, так ничего и не решив. Близился Чемпионат по квиддичу, над островами клубились тучи. Что-то должно было произойти. Не могло затишье длиться вечно. Есть у них хотя бы один шанс однажды учесть абсолютно всё?… Нет. Определённо, нет.***
Айрис с Сириусом не разговаривали три дня. Каждый был уверен в собственной правоте и не желал сходить со спортивной тумбы номера один. Пихались на ней, скалились и злились, но упорно хранили гордое молчание. Пока однажды их снова не навестила леди Лонг. Произошло это в утро вторника. День недели не имел бы значения, но именно в этот день Сириусу нужно было появиться на своей новой работе, и Айрис с самого раннего утра злющим болотником с чадящей паром чашкой кофе в руках смотрела из угла столовой за сборами Блэка. Тот не спешил: читал утренний номер газеты и запивал чаем горячие бутерброды. Поэтому приход леди Лонг обнаружился сразу. Вся угрюмость сразу слетела с Айрис, потому что её почтенная бабушка выглядела так, словно у неё вот-вот случится сердечный приступ. — Колит? Жмёт? Где болит? Ты можешь говорить? — тут же налетела на неё внучка, стараясь усадить в ближайшее кресло. — Гарри! Немедленно… позови Гарри! — выдавила из себя леди. Она тяжело дышала, словно только что бежала марафон. Айрис не успела что-либо сделать, Альбус сам уже залетел в длинную комнату со столом и камином. — Что случилось? — Гарри, ваша тётя… На них напали! — Что? Ради Мерлина, что случилось, она жива? Они живы? — Альбус похолодел. Леди Лонг неопределенно помотала головой, постепенно обретая дар речи, и выдохнула: — Жива, мистер Поттер. Но в тяжелом состоянии. На неё напал какой-то человек сегодня утром и, по словам очевидца, выкачал из неё целую колбу крови! — Вы запомнили описание этого человека? — голос мальчика звучал строго. Айрис поёжилась под его взглядом, нервно поглаживая вздрагивающее под её руками плечо бабушки. — Да, — Леди Лонг кивнула. — Низкий, очень неопрятного вида, как будто облезлый человек с неприятным лицом и сильно выступающими передними зубами. На одной руке у него не было пальца… Сириус грозно зарычал. — Адрес больницы? — отрывисто. — Кажется, районная… Центральная… Мерлин, я совсем не разбираюсь в этом… — Оставайтесь здесь. — резко скомандовал Альбус. — Никуда не уходите. Сириус, в Министерство. Ты ничего не слышал и ни о чем не знаешь. Айрис, позаботьтесь о леди Лонг. Ей нужно отдохнуть и выпить чаю. Остальное потом. И он вылетел за дверь, исчезая прямо на ходу в коридоре. Айрис ошарашено переглянулась с Блэком. Потом вспомнила об их общем бойкоте и вернулась вниманием к бабушке. — Ты можешь рассказать обо всём поподробнее? — мягко попросила она. Сириус уже протягивал ей чашку чая.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!