Часть 2 Долгий разговор.
27 марта 2026, 10:58Прошла неделя. Гарри не успел заметить, как начал относиться к Винчестерам почти с такой же любовью, как к Тому.. Они жили в одном отеле по соседству, хотя на самом деле братья проводили у них большую часть времени. Ужинали всегда именно у мальчиков — так им было спокойнее. Гарри готовил на четверых, следил, чтобы дети могли развлекаться. По Тому было видно, что братья его заинтересовали — он находил их умными и интересными. Том и Дин были на одной волне: оба столкнулись в своем маленьком возрасте с большим дерьмом, чем должны были. Хотя иногда, разговаривая с Томом и Дином, Гарри чувствовал себя тупым по сравнению с ними — мальчики рассуждали и общались так, будто прожили больше своего возраста.
Лишь Сэмми вёл себя как настоящий ребёнок, который хотел играть и веселиться, и Гарри был счастлив подарить ему эту неделю радости — он даже накупил детям настольных игр.
Прошла неделя, а отца Винчестеров всё не было, и Гарри начал беспокоиться. Он уже понял, что их отец — ярый охотник на сверхъестественное, и хотел убедиться, что дети останутся в безопасности до его возвращения.
Том заметил переживания опекуна и почувствовал ревность: теперь Гарри обращал внимание не только на него. Единственное, что останавливало Тома от каких-либо действий, — это интерес, вызванный знаниями Дина об охоте. Гарри не слышал их разговоров, но Том и Дин уже несколько дней обсуждали, на что мог бы охотиться Джон Винчестер и когда он должен вернуться. Том был интеллектуалом, а Дин — практиком, поэтому из них получилась неплохая команда.
— Почему ты решил довериться мне и Гарри, а не выстрелить всё же в нас? — спросил Том, оглядываясь на Гарри, который готовил ужин, а рядом с ним вился Сэм, внимательно слушая его болтовню.
Дин тоже обернулся к брату и Гарри, улыбнувшись, наблюдая, как его младший брат расцвёл за эту неделю. Сэм никогда так часто не улыбался.
— Сначала, чтобы не привлекать внимание ненужных служб. Отец говорит: если есть шанс сделать всё по-тихому, то его нужно использовать. А потом вы спокойно выпили святую воду, которая была у нас в кувшине, и на вас никак не подействовало железо.
Увидев глаза Тома, Дин немного смутился и пояснил:
— Дядя Бобби всегда нас так проверяет. Ну и вы знаете о сверхъестественном — твой опекун не удивился вещам, которые были у нас в номере для уничтожения монстров.
Предполагаю, что вы тоже охотники или что-то вроде того.
Том кивнул в знак подтверждения.
— Не то чтобы мы охотники, но да, если людям грозит опасность, Гарри не останется в стороне.
Полуправда слетела с его губ легко. Том помнил предостережение Гарри: никто не должен узнать, что они волшебники, ведь охотники обычно сначала стреляют, а потом задают вопросы. Он даже пояснил ему, что ведьмы, на которых обычно ведётся охота, совершенно отличаются от них. Тому было мерзко осознавать, что в приюте его сравнивали именно с этим подобием ведьм, которые брали свои силы от сделок с демонами.
Пока мальчики говорили, на столе уже стояли горячие блюда, и Гарри пригласил всех присесть. Вечерняя атмосфера наполнилась теплом и спокойствием, что для Дина и Сэма было до сих пор непривычно. Этот Гарри удивлял их всё больше и больше:
какой нормальный человек будет тратить на них время и деньги? Но и опасности от него не чувствовалось.
Пока они садились за стол, Гарри наливал всем по бокалу сока и чая. Сэм внимательно наблюдал за братом и их новым другом, а Том с Дином уже обсуждали, что именно можно добавить в план, чтобы обеспечить безопасность до возвращения их отца.
— Знаете, — начал Гарри, улыбаясь, — иногда даже охотникам нужно немного передышки. Поэтому я продолжу делать вид, что не знаю, о чем вы говорите, а вы отложите свои планы на завтра. Договорились?
Дин кивнул, немного смутившись, а Том сделал вид, что он вообще не делал того, в чем его обвиняют.
Сэм, тихо наблюдая за происходящим, улыбнулся и посмотрел прямо в глаза Гарри:
— Спасибо вам, Гарри. За всю эту неделю вы спасли нас. Дин сказал, что ничего не делается и не даётся бесплатно, но мы обещаем, что когда вырастем, мы отдадим вам долг. Ведь Винчестеры в долгу не остаются.
Гарри лишь улыбнулся и подмигнул мальчикам, закрывая эту тему. Ужин продолжился.
За столом разговор плавно перешёл от громких рассказов о монстрах к более личным темам: рассказам о любимых вещах, мечтах и надеждах. Гарри задумчиво слушал детей и понимал, что этот вечер объединил две разные вселенные. Оставалось лишь надеяться, что когда вернётся Джон Винчестер, у них будет время до того, как их раскусят, и им с Томом не придется уехать так далеко, насколько это возможно.
Так в уютном отеле, среди запахов горячей еды и смеха детей, судьбы переплетались — и начинающаяся дружба становилась опорой для всех них в будущем.
После двух недель, как Гарри стал няней для троих мальчишек, вечером к ним постучали. Открыв дверь, Гарри замер под прицелом ружья. Джон стоял весь измождённый и, перезарядив дробовик, вошёл в номер, держа под прицелом незнакомого мужчину, и закрыл за собой дверь.
— Ты кто, черт возьми, такой?!
Гарри захлопнул дверь в комнату мальчиков ногой посмотрел на Джона. Он не знал, что хочет сделать в первую очередь: дать подзатыльник в лучших традициях Снейпа или применить к нему ту самую методику воспитания детей, которую Джон так успешно игнорировал? В отличие от Джона, Гарри хотя бы узнавал все тонкости из книжек и у психологов и уже предполагал, с какими сложностями в будущем столкнутся Дин и Сэм.
— Ну что, Джон Винчестер. Поговорим? — Гарри принял решение в сторону разговора, все-таки он понимал, что мальчиков придется покинуть и поэтому сейчас он хотел, как можно быстрее донести до непутевого папаши его ошибки, сел за стол и начал разговаривать так, как привык на допросах в Аврорате, но внутри бушевала ярость. Две недели Джона не было! О, он хотел выбить всю дурь из этого человека. А Джон, не убирая ружья, решил всё же послушать что ему скажут.
В комнате мальчиков Услышав голос отца, парни сразу хотели пойти к нему, но дверь перед их носом захлопнулась, а Том быстро сообразив, что к чему усадил братьев на диван.
Дин: — Он же его не убьёт?
Том, держа Сэмми на руках: — Гарри слишком к вам привязался, чтобы убивать кого-то, кого вы любите.
Дин: — Я вообще-то про отца...
Том: — А..Твой отец хоть и классный охотник, но Гарри и не с такими работал.
Сэм: — А кем работал Гарри?
Том: — Что-то типа ФБР.
Сэм прижался к Тому и прислушивался к разговорам из соседней комнаты. Дин и Том лишь переглянулись и сели смотреть телевизор. Лишь через двадцать минут они услышали выстрел и полную брани речь.
Гарри: — Джон! Да чтоб тебя гиппогриф растоптал, ты идиот, что ли?! Убери пушку!
Слова Джона затихли в ругани — мальчики не слышали, что он ответил Гарри. Но, здраво рассудив, что они там будут лишними, продолжили смотреть «Скуби-Ду», пока Сэм в конечном итоге не уснул.
А разговор продолжался:
— Я Гарри Поттер, тот кто помог мальчикам не умереть от голода. Но самое интересное кто ты, Джон Винчестер. Да я наслышан о тебе, любишь отдавать приказы детям, оставлять их без присмотра на две недели или больше. Мне вот интересно. А ты вообще знал, что Сэмми плачет по ночам, а Дин боится ослушаться твоих приказов, они не умеют выражать чувства без страха.
— И что прикажешь мне делать, в ноги тебе упасть? — Джон не знал, как реагировать, он ожидал чего угодно, но не нотаций, он встал и сердито подошёл ближе. — Хочешь сказать, что я плохой отец? Что я разрушил их детство и теперь должен смотреть, как ты исправляешь? Да иди к черту!
— Я не говорил, что ты плохой! — голос Гарри стал громче, эмоции вырывались наружу. — Я говорю, что ты был слеп и жесток по отношению к ним. Они выживали, а не жили! Ты думал только о себе, о работе, о том, чтобы «держать всё под контролем». Но дети — это не твои солдаты! Они — люди с чувствами и правом на ошибку!
— Ты не понимаешь, о чем говоришь! — Джон выкрикнул. — Они должны стать сильными! Жёсткими! Не такими слабыми, как сейчас! Твоё «воспитание» испортит их жизни ещё больше, уверен ты наплел им много всякого бреда!
— Да может, я и чужой, но мои методы сейчас направлены на исцеление и любовь, а не на страх и запугивание! — горячо ответил Гарри. — И знаешь, каждый раз, когда дети рассказывают о твоих вспышках гнева, холоде, равнодушии, я понимаю, что ты потерял их доверие давно и навсегда!
— Ты льёшь грязь на моё имя! — Джон, не сдерживаясь, бросился в ярости. — Я сделал всё, что смог! Может, мне тоже нужно было быть мягким? Может, баловать их без меры? Бред полный — тогда бы они не выжили!
Гарри запомнил последнюю фразу на будущее, но продолжил:
— Не баловать, а любить! — раздался уже почти крик Гарри. — Ты превращал их в запуганных существ, боящихся быть собой. Это твоя вина! Не моя!
В зале повисла ледяная тишина. Джон резко отвернулся, судорожно вытирая лицо рукой. Гарри собрался с духом и добавил:
— Если бы ты хоть немного заботился о них, как заботишься о своей «охоте», ты не стоял бы здесь сейчас... Ты решил, что быть родителем — это держать детей в подчинении. Думал, что защитил? Но это значит их ломать.
— Ты не имеешь права судить меня! — прорычал Джон. — Ты — пришлый, ты никто, ни мне, ни детям! Что ты вообще знаешь о наших отношениях?
— Я знаю одно: они страдают. И я остался с ними, чтобы помочь выжить снова. И если тебя это не устраивает — это не моя проблема. Ты сам создал эту ситуацию. Если бы ты не оставил детей одних, то...
Гарри успел увернуться от удара Джона, и воздух вскрылся резким свистом от кулака, который пролетел мимо. Винчестер-старший, охваченный гневом и паникой, без раздумий схватил первое, что попалось под руку — старенький сервиз, блестящий и хрупкий. Он метнул чашку в сторону Гарри.
— Эй! — вырвалось у Гарри, но за годы службы в Аврорате он научился действовать мгновенно. Хорошо хоть тело всегда молодое. Легко и непринуждённо увернуться от летящей чашки — дело привычное.
Звуки разбитого сервиза отдавались в узкой комнате, но Гарри уже был готов. Только он успевал следить за комнатой с детьми и осколками, как Джон с каменным выражением лица резко схватил пистолет, который лежал на столе, и нажал на курок.
Выстрел прогремел в комнате.
Время словно замедлилось — пуля летела точно в зелёные глаза Гарри, и всё вокруг погрузилось в покадровую съёмку. Вопреки ожиданием случилось какое-то странное явление: пуля остановилась в воздухе, словно невидимая преграда удержала её.
Вокруг молодого мужчины вспыхнул мягкий, мерцающий золотисто-зелёный свет, окутывая его. Гарри почувствовал, как этот свет проникает в каждую клетку, защищая, восстанавливая. Сердце резко забилось, адреналин схватил сознание за горло:
— Джон! Да чтоб тебя гиппогриф растоптал, ты идиот, что ли?! Убери пушку!
— Ты что, блять, такое?.. — выругался Джон, не в силах понять, что только что произошло.
Его изумление смешалось со злостью. Между двумя мужчинами, не сдерживая себя, пролетел целый ворох матерных слов — искренних, резких, наполненных бешенством и отчаянием.
В это время дети, сидящие в своей комнате, спокойно смотрели второй сезон «Скуби-Ду». Том, услышав выстрел, лишь слегка вздрогнул, но не проронил ни слова. Дин, ненадолго нахмурившись, тоже не прервал сонного спокойствия Сэмми, который уснул от долгих переживаний. Младшие Винчестеры любили отца, но Гарри дал им слово, что всё будет хорошо.
Гарри, не выдержав накала страстей, схватил Джона и, несмотря на свои долгие годы опыта, все же привязал его к стулу магией. Его взгляд перестал быть взглядом обыкновенного Гарри Поттера — теперь это был взгляд начальника отряда Мракоборцев.
— Теперь поговорим! — голос Гарри прозвучал холодно и властно.
Глаза Джона сверкали яростью.
— Тварь! Я убью тебя! Ты не демон, да? Кто похуже, ведь так? К чёрту, я всё равно не позволю тебе играть с жизнями моих детей!
Гарри спокойно поднял руку, и магическая энергия мгновенно окутала комнату.
Словно невидимая невесомая сила сдавила голос Джона, заставляя его замолчать.
Гарри шагнул вперёд, голос его твёрд и бескомпромиссен:
— Не кричи. Сейчас говорю я, а ты слушаешь. Я предлагаю сделку, и нет, я не демон.
Не смотри на меня так. Так вот ты забираешь мальчиков. Они будут жить так, как и раньше. Я для них чужак, а ты — какой никакой, но любящий отец, поэтому пусть парни живут, как они привыкли. Только есть одно условие: иногда я буду приходить к ним. Пойми, я восхищаюсь твоим стремлением отомстить и научить парней охоте, но загубить их жизнь я не дам. И да, если ты отказываешь мне, то я имею способности, которые позволяют мне сделать так, что мальчики просто забудут, что ты их отец, усек? Взамен я поклянусь, что никоим образом не смогу им навредить.
Гарри сделал паузу и пристально посмотрел Джону в глаза. Видя в них гнев и отвращение, Гарри лишь пожал плечами и протянул руку.
— Ты согласен на эту сделку?
Джон молчал, но его обуял страх — страх, что он потеряет последнее, что осталось в его жизни, — детей. Руку Гарри сжали с такой силой, что, наверное, останется синяк.
Магия скрепила сделку.
— Также ты даёшь мне слово, что мальчики получат нормальное образование — настоящее, полноценное. Я прослежу за этим, уж поверь. Магия не позволит тебе нарушить сделку, как и мне.
Джон по-прежнему был напряжён и, отпустив руку, фыркнул:
— Почему ты так заботишься о чужих детях? Ты не человек, зачем тебе всё это?
Гарри с грустью посмотрел на Джона, его глаза стали мягче.
— Потому что у меня самого не было детства, Джон. Ни тепла, ни безопасности. И я знаю, что они будут чувствовать, когда вырастут и станут охотниками. Поверь, ты не хочешь такого будущего для них.
Пауза затянулась, напряжение медленно спадало.
— Ладно, но тебе придётся позже ответить на мои вопросы, тварКХМ... кто бы ты ни был.
— Зови меня просто Гарри.
Мужчины пошли к детям. Сделка, скреплённая магией, была довольна.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!