Глава 2
11 декабря 2024, 18:41 Деметрий сплюнул кровь и ненавистно посмотрел на вампиров в красных балахонах, которые засунули его в эту темницу, пропахшую запахом гнили и разложения.
— Так вы скажите мне, кто вы такие, твари молчаливые?! — он снова разразился боевым кличем и пошел в атаку на других вампиров, которые совместными усилиями оттолкнули его обратно в конец камеры.
Деметрий в очередной раз взвыл от ярости. Его отравили, неслыханно! И притащили сюда, не давая никаких объяснений или, хотя бы, каких-нибудь слов. Грозные фигуры начали синхронно приближаться к нему, что вызвало волну паники у стража, который попытался прорваться сквозь них, но был жестко повален на пол. Он закричал.
— Пусти меня, упырь! Пусти! Я перегрызу тебе глотку!
Но ему так никто и не ответил. Его взяли за руки и поволокли по каменному полу, превращая одежду в грязные лохмотья. Он кричал и кричал, потому что не мог и вообразить кто они и для чего поймали его. В коридоре было огромное множество подобных камер, какие-то даже были заполнены угрюмыми и молчаливыми вампирами, провожающими его недобрыми взглядами. Деметрию все-таки удалось вскочить, правда, ненадолго, потому что в этот раз его повалили жестче прежнего и заломили руки так сильно, что послышался хруст костей.
— А-а-а!
— Довольно!
Приказной тон эхом разнесся по темному тоннелю, мгновенно останавливая вампиров. Деметрий подскочил и приготовился бежать куда глаза глядят, но голос остановил и его.
— Ты в безопасности, Деметрий, пока я рядом, так что не будь глупцом и иди со мной.
Запуганный мужчина повернул голову на обладательницу столь величественного голоса; высокая и статная женщина с острыми чертами лица смотрела на него необычно яркими алыми глазами со странными, узкими зрачками. Ее светлые волосы были собраны в элегантный пучок с рубиновыми шпильками, в ушах тоже блестели драгоценные камни. Бархатное платье не было чем-то знакомым ему: корсет был целиком сделан из драгоценных камней, а юбки из полупрозрачного алого бархата. На ногах такие же роскошные туфли на тонком каблуке. Она была великолепна. Настолько, что Деметрий на момент забыл кто он и где находится.
— Вы единственная здесь, у кого есть язык?
Улыбка украсила ее губы.
— Не думала, что они откроют перед тобой рты, но да, конкретно здесь — да.
Деметрий шокировано провел рукой по волосам.
— Матерь Божья, где я?
— В подземельном королевстве Ее Величества Эржебет. Моем королевстве.
— И для чего вам я?
Женщина хитро улыбнулась, напрягая и без того взволнованного Деметрия.
— Мы еще узнаем. А сейчас приглашаю тебя на пир, следуй за мной.
Он оглянулся на вампиров в красных капюшонах, стоящих с опущенными головами, и решил, что следовать за незнакомкой действительно будет разумнее. Они виляли по коридорам, которые то сужались до размера щели, то расширялись до огромных залов; они спускались и поднимались, переходили мосты, оранжереи, встречали совершенно ни на кого не похожих вампиров. Деметрий был обескуражен. Это был настоящий вампирский город под землей.
Он нагнал свою спутницу, чтобы задать ей несколько вопросов.
— Как мне к вам обращаться?
— Ты можешь называть меня госпожа Эржебет.
— К-хм, госпожа Эржебет, как давно существует это место?
Она задорно посмеялась.
— С начала существования людей, Деметрий. Я создала народ, а они создали мир. Наше место здесь, в пещерах. Здесь мы работаем, выращиваем потомство и учимся. У каждого своя роль, своя ответственность, никто не желает провиниться и занять место ниже своего текущего ранга.
— Сколько здесь вампиров?
— Тысячи. Это наша родина. Именно здесь смешались кровь и камень.
Деметрий не мог поверить своим ушам. Тысячи вампиров… Здесь. В одном месте.
— У тебя есть возможность задать последний вопрос прежде, чем мы придем к обеденному залу.
— Почему вы правите здесь, а не наверху, госпожа?
— Нет нужды, Деметрий.
Они подошли к проходу в огромную полую часть пещеры посреди которой расположился громадный замок. Да, замок находился прямо в пещере. Его фасад состоял из обыкновенных камней, чередующихся с драгоценными, блестящими от солнечных лучей, пробивающихся сквозь поверхность. Блеск завораживал глаза мужчины, который не видел ничего подобного. Они подошли к зданию и прошли через громадные резные врата, которые любезно поспешили открыть стражники.
— Я не понимаю, — с придыханием сказал Деметрий, задирая голову к высоким потолкам. — Как…?
Госпожа Эржебет искоса взглянула на него, приподняв уголки губ. Ее увлекал этот бессмертный.
— Здесь родина прародителя твоего прародителя и его прародителя… Твоя Родина, Деметрий. Это место напитано силой, нашей первородной энергией. Ты можешь подумать, что мы прячемся как крысы, но нет, прошу, не думай так. Можешь считать, что общество людей и вампиров разделилось на рай и ад, где что, решишь для себя сам, и это было правильным решением. Это баланс. У людей есть вампиры, а у нас… люди.
В этот момент они подошли к какой-то двери, которую госпожа Эржебет воодушевленно толкнула, открывая Деметрию вид на то, что он никогда в своей жизни не сможет забыть.
Глотку сильно сжало, будто кто-то вонзил в нее корявые когти, а мозг не мог поверить в увиденное.
— Эт-то… люди…
Сотни или тысячи обнаженных, грязных людей находились в затхлом и темном помещении, огражденные деревянными заборами с высоту их роста. Среди них были и дети и взрослые, и все походили на скот. Упитанные и глупые лица тупо уставились на прибывших и громко замычали.
Деметрий сделал несколько шагов назад и чуть не споткнулся о заплетшиеся ноги. Его разум погрузился в вакуум от увиденного, а глаза инстинктивно начали бегать, ища выход из этого места.
— Успокойся.
Эржебет одарила его холодным взглядом и снова посмотрела на живую массу перед собой, растягивая губы в довольной улыбке.
— Это наша ферма. У этих людей нет сознания, нет языков, чтобы понять друг друга. Они — скот. Они — наша пища.
— Они люди… — Деметрий словно в припадке воротил головой. — Я тоже был человеком… нет, они не скот!
Стоило ему повысить голос, как он оказался прижат железной хваткой к шершавой стене. Строгие глаза, пронизанные древней жестокостью и холодом, въелись в Деметрия. Лицо женщины было опасно близко к нему, и он не смог сдержать судорожного вздоха. Боги, ему было страшно. Так страшно, как никогда еще не было. Госпожа опустила голову в изгиб его шеи и издала звук, похожий на мурлыкание.
— Дорогой Деметрий, эти люди никогда не видели света, их предки не видели. Эти люди плодятся здесь тысячелетиями, поэтому не переживай за них. Так было и так будет, не смей пытаться кого-то здесь вразумить.
Деметрий вдохнул аромат волос госпожи и блаженно прикрыл глаза. Запах этого существа действовал как дурман. Он снова посмотрел в ее глаза, когда она подняла голову и понял, что все, что он может увидеть сейчас, это чарующие зрачки королевы, ее алые приоткрытые губы…
— Пойдем, мы собирались обедать.
Тонкая рука сжала его ладонь и потянула в обратную сторону, куда он пошел с гораздо большим удовольствием. Он потерялся в пространстве и не мог больше трезво соображать. Запах этой девушки был настолько силен, что ему казалось, что его дар поиска с этого момента ушел на пенсию, ведь он больше никогда не сможет почувствовать кого-то другого.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!