Побег из города
4 апреля 2025, 14:22...Мы с Элрондом молча шли вверх по улице. Я думала о том, как сказать Халбранду, что надолго покидаю Эрегион. Уйти, ничего не сказав, я не могла. "Он может решить, что я погибла или со мной что-то случилось. Или хуже того, что я предала его!" Мне было не по себе от этих мыслей. Вскоре, нас неожиданно остановили королевские стражники, заметив Элронда.
— Герольд Элронд, Верховный король приказал вам немедленно явиться к нему! — сообщил нам один из стражников.
— И, где же он сейчас? — спокойно спросил Элронд, быстро встав передо мной.
— У башни лорда Келебримбора. — ответил ему другой стражник.
— Хорошо, я немедленно туда отправлюсь. Отдолжите мне вашу лошадь? — невозмутимо попросил мужчина.
— Да, конечно. — стражник, не задумываясь, спешился и передал Элронду поводья.
— Aranel? — вдруг, обратил на меня внимание его товарищ. — Вы... вы в полном здравии?
— "И снова это обращение". — кивнула я ему. — Да, я в порядке.
— Но, разве, вы не попали под обломки крыши башни лорда Келебримбора? — лицо эльфа показалось мне смутно знакомым.
— Нет, я ушла раньше. — уверенно ответила ему я.
— Идём, Итиль! — Элронд запрыгнул в седло и подал мне руку.
— Мне нужно ехать. — кивнула я стражникам.
— Не знаю, помните ли вы меня. Я товарищ Раутира, Алдаир! — представился вдруг он, задержав меня. — Сильвин, она... верила в вас. — его голос дрогнул.
— И я всегда буду помнить об этом. — сняла я капюшон с головы, вспомнив, что видела этого стражника рядом с братом погибшей эльфийки.
— Вы ведь, отомстите за неё? — собравшись с духом, неожиданно спросил он.
Я подошла к нему и сжала его плечо. На бледном лице эльфа отчётливо выделялись покрасневшие глаза и искусанные в кровь губы. Было очевидно, что девушка была ему особенно дорога. "Как же я ненавижу это чувство беспомощности!" Понимала я его чувства сейчас.
— I'narr en gothrim glinuva nuin l'anor, Aldair. — искренне пообещала ему я.
— Arwen en amin. — эльф поклонился мне. — Quel fara! — тихо добавил он.
Я убрала свою руку, кивнула ему, и направилась к лошади. Взяла Элронда за руку, села в седло позади мужчины, и осторожно приобняла его. Мы сразу же тронулись с места, стражники смотрели нам в след.
— Как ты выбралась из башни незамеченной? — спросил вдруг у меня мужчина.
— Через внутренний двор. — спокойно ответила ему я. — Мы и вправду поедем к Верховному королю?
— Хочешь, чтобы обман сработал, значит, придётся подыграть мне. — предупредил меня Элронд.
— И, что это значит? — не поняла я, что он имеет в виду.
Мы быстро добрались до башни, часть которой обрушилась вместе с крышей. Я совершенно не хотела видеть Гил-галада после того, как он поступил со мной. Я накинула капюшон на голову, спрятавшись за спиной Элронда. Стражники продолжали разбирать завал, сам же Верховный король стоял у фонтана, спокойно наблюдая за переливами воды.
— Элронд. — заметил он, как мы остановились и спешились недалеко от него. — Как Келебримбор?
— Он жив. — коротко ответил эльф. — Есть серьёзные раны, но он выздоровеет. — добавил он.
— Хорошо. — кивнул ему король.
— Вы хотели мне что-то поручить? — спросил эльф.
— Где оно? — спросил вдруг мужчина, проницательно посмотрев на герольда. — Ты отдал его Келебримбору, верно?
— Я беспокоился о его состоянии. Теперь, ему стало явно лучше... — начал было оправдываться Элронд.
— А, какого твоё состояние сейчас? — ехидно заметил Гил-галад. — Ты нужен мне, как командующий моей армией! Это был опрометчивый поступок, ты не имел права так поступать. — мужчина был зол. — И, зачем, ОНА здесь?
Я вздрогнула от его слов, а после, сняла капюшон с головы и выглянула из-за спины Элронда. Наши с королём взгляды пересеклись, я сердито надула губы.
— Леди Итиль не пострадала. — спокойно ответил ему эльф.
— Amin uuma malia, Elrond! Одно из трёх осталось в мастерской... — раздражённо заметил король.
— Helkaer. — проворчала тихо я.
— Я не бессердечен, принцесса. Сейчас непростое время, как вы могли заметить! Мой народ страдает из-за вас. — Гил-галад подошёл к нам, продолжая наблюдать за моей реакцией.
— Из-за меня? — вышла я вперёд, возмутившись его заявлению.
— Вы привели орков в Эрегион. — сказал он.
— Я спасла Южные Земли от погибели! И принесла сюда артефакт, чтобы уничтожить. — возразила я.
— Там ведь, живут люди, примкнувшие к Морготу, верно? Они не многим лучше орков. — надменно заметил Верховный король.
— Да, как вы смеете! Их предки совершили ошибку, но они люди! — забывшись, я подошла к мужчине вплотную. — Или считаете, что ваша жизнь ценнее жизни простых смертных?
Вокруг воцарилась неестественная тишина. Все эльфы вокруг замерли, ожидая реакции своего владыки на мои слова. Я не намерена была терпеть такого высокомерия, даже от короля! Ожидая, что меня за мою дерзость снова ударят, я тоже напряжённо следила за его реакцией.
— Ты натворила уже достаточно. Уходи с глаз моих долой... — тяжело вздохнул мужчина.
— Lle wethrine amin. Вы сказали мне, что я должна ценить дар жизни, но на самом деле, вы безразличны к чьей-либо жизни, ваше величество! — не сдержалась я.
— Итиль! — одёрнул меня Элронд.
—Будь это так, тебя бы не было в живых. — Гил-галад близко наклонился ко мне. — И луна в твоих глазах померкла бы навечно...
— Вы не меня ненавидите, а своё бессилие, ведь так? — дерзко ответила ему я.
— Я и вправду не испытываю к вам столь сильного чувства, как ненависть, Итиль. — отстранился он. — Вы просто безразличны мне...
— Зачем же вы спасли меня тогда? — поняла я, что он всё помнит.
— О чём вы говорите? — прервал нашу перепалку Элронд.
Мы с Гил-Галадом молча смотрели друг на друга. Его взгляд был нечитаем. А я злилась на него, не понимая, к чему был весь этот спектакль, если он с самого начала знал, кто я...
— Итиль? — услышала я знакомый хриплый голос, вздрогнув.
— Халбранд. — увидела я вышедшего из башни мужчину.
Он был весь в пыли, руки изранены об осколки камней, которые он, видимо, пытался убрать, чтобы... Я, позабыв обо всём, пошла навстречу мужчине, который тоже шёл мне навстречу. Когда мы наконец-то встретились, он осмотрел меня с головы до ног и тут же заключил в свои объятья. Я уткнулась ему лицом в грудь, не желая его отпускать.
— Жива. — коротко выдохнул он мне в макушку.
— Меня там не было, я в порядке. — пробормотала я.
— Я искал тебя. — заметил он.
— Ты ранен? — отстранилась я первой, взяв его руки в свои.
— Просто царапины, скоро всё заживёт. — отмахнулся южанин. — Где же ты была?
— Не здесь. — коротко ответила ему я, замявшись. — Пойдём.
Я повела его к фонтану, где аккуратно начала смывать грязь, перемешанную с кровью, с его ладоней. Мужчина лишь молча смотрел за тем, что я делаю, не сопротивляясь. Мои руки немного тряслись, я была тронута тем, что он искал меня всё это время. Но не могла поднять головы и посмотреть ему в глаза, не зная, как он отреагирует на то, что я собираюсь уйти.
— Что тебя беспокоит? — вдруг спросил он.
— Я должна уйти. — тихо сказала я, не поднимая головы.
— Куда? — спросил мужчина, накрыв мою ладонь своей. — Что произошло?
Я подняла голову и посмотрела на него. Он хмурился, делая вид, что спокоен. Я вдруг вспомнила то существо: Тень с горящими глазами, которую видела в Незримом мире. В горле от волнения пересохло, мой взгляд упал ему на грудь, и я увидела свой кулон. Жемчужина всё также знакомо сияла, напоминая мне о моём выборе. Его глаза были всё такими же знакомыми, в них не было огня и той ужасной Тьмы, которая так сильно исказила его сущность. Я облегчённо выдохнула.
— Я видела тебя в Незримом мире. Я снова была там. — призналась ему я.
— Ты видела... — задумался он. — Я напугал тебя? — спросил прямо.
— Думаю, не больше, чем обычно. — не сдержала я улыбки.
— Лорд Халбранд! — прервал нас Верховный король, видимо, потеряв терпение.
Мы с Халбрандом тут же обернулись, вспомнив о том, что за нами наблюдают. Мужчина слегка сжал мою руку, и мы подошли к эльфам. Элронд выглядел рассерженным, взглядом намекая мне на то, что нам пора уходить. Я вопросительно посмотрела на Гил-галада, намекая ему на то, что надо как-то уйти из-под его надзора.
— Ваше величество? — обратился южанин к королю.
— Теперь, когда леди Итиль нашлась, покиньте это место! — приказал ему Верховный король. — А вам, леди Итиль, стоит пойти в убежище, здесь ваша помощь не нужна. Не стоит искать новых неприятностей на свою голову.
— Я не... — хотела было возразить я, но увидела предупреждающий взгляд Элронда. — Как прикажете, ваше величество.
Мы с Халбрандом синхронно поклонились королю. Я решила пока больше не ввязываться с ним в спор, нам пора было уходить.
— Мне нужен командующий моей армией в полном здравии и вооружении! — Гил-галад отвернулся от нас. — Это мой приказ, Элронд.
— Я всё понял, Верховный король. — поклонился ему герольд. — Провожу леди Итиль до убежища, и сразу же поеду к лорду Келебримбору!
— Нет нужды, я и сам могу позаботиться о ней... — заметил южанин.
— Нет, не сможешь. Ты должен сражаться вместе со всеми против общего врага! — покачала я головой, посмотрев на мужчину. — Спасибо вам за помощь, лорд Элронд. — поблагодарила я эльфа, кивнув ему.
— Итиль? — Халбранд вопросительно посмотрел на меня.
Я улыбнулась ему и почти невесомо коснулась его губ на короткое мгновение. И затем, решительно последовала за Элрондом, не оглядываясь. Все недоумённо наблюдали за нами. Как мы сели с эльфом на лошадь, и тронулись с места в сторону гор...
— Верховный король скоро обо всём догадается. — на ходу предупредил меня мужчина, стоило нам добраться до конца главной улицы.
— Думаешь, он поймёт, что мы уходим из города? — спросила я у него.
— Это очевидно. Сейчас он явно пытается понять, зачем это нам? — хмыкнул эльф. — Ваша несдержанность, едва не стоила вам свободы, леди Итиль!
— Избавьте меня от ваших нравоучений, лорд Элронд! — резко ответила ему я.
— Что произошло между вами с Верховным королём? — полюбопытствовал он.
— Вас это не касается. — не собиралась я с ним откровенничать.
— Остановитесь! Приказываю вам, немедленно остановиться! — неожиданно издалека раздался голос Верховного короля.
Я обернулась, увидев, что Гил-галад вместе со своей стражей последовал за нами. Элронд тут же скомандовал лошади скакать быстрее.
— Они догонят нас и отправят в темницу! — воскликнула я.
— Держись крепче. — коротко приказал мне эльф.
Я покрепче обняла его, надеясь, что мы всё же сможем выбраться из города. И тут над правым ухом просвистела стрела! Я испуганно опустила голову, не ожидая такого поворота событий.
— Они стреляют в нас! — возмутилась я.
— Нам лучше остановиться. — тут же принял решение Элронд.
— Нет! Тогда всё напрасно. — отчаянно воскликнула я. — Я знаю, как уничтожить "ключ", мы должны покинуть город сейчас!
— Тебя могут ранить! — возразил мужчина.
— Не останавливайся! Мы уже совсем близко. — заметила я, как горы стремительно приближаются, возвышаясь над нами.
Когда мы доехали до входа в пещеру, откуда я вышла, вернувшись из Незримого мира, нас настигла ещё одна стрела. И лошадь резко встала на дыбы, испугавшись! Мелькнувшая стрела попала Элронду в плечо. Я же просто упала назад, покатившись по земле. Удар о землю был болезненным: я смогла извернуться и удариться боком, а не спиной. Тут же откинувшись на спину, я хватала ртом воздух, чтобы поглубже вдохнуть. "Я должна встать. Соберись. Ну, же!" Мысленно прикрикнула я на себя, чтобы отвлечься от боли. Бок словно парализовало, рука и нога на одной стороне меня почти не слушались. Я вдруг осознала, что не могу самостоятельно подняться с земли. Тогда, целой рукой я залезла в карман штанов, и достала оттуда кольцо. Надев его, я почувствовала, как горит моё тело, словно объятое пламенем! Но эта агония длилась недолго, и боль почти сразу же отступила. "Магия сработала! Удивительно". Смогла я сесть, а затем, и медленно встать на ноги.
— Элронд! — увидела я, как эльф спешился с успокоившейся лошади, придерживая раненую руку.
— Итиль? — он удивлённо посмотрел на меня.
— Ты ранен! — я подошла к нему. — Надо достать стрелу, и немедленно уходить.
— Ты его украла? — перехватил он мою руку, заметив кольцо. — Что же ты наделала, Итиль. — растерянно заметил он.
— Нет! Я ничего не крала! Его дал мне лорд Келебримбор. — посмотрела я мужчине прямо в глаза.
— Если это ложь, ты можешь быть казнена за вороство столь ценной реликвии. — предупредил меня эльф.
— Ed' i'ear ar' elenea! Это не ложь. — уверенно заявила я.
Мужчина отпустил мою руку. Я тут же схватилась за древко стрелы, и выдернула её. Элронд не сдержал стона, дёрнувшись от боли. Я отбросила стрелу прочь и обернулась. Всадники стремительно приближались к нам, взгляд Верховного короля пылал гневом.
— Ona ta a'amin, Ithil! — услышала я приказ короля.
— Lle naa curucuar, Ereinion! — заметила я лук в его руках, ехидно прокричав ему в ответ. — Уходим. — тихо добавила я Элронду.
Наши взгляды с королём пересеклись на мгновение, но я тут же отвернулась от него и пошла ко входу в пещеру. "Выстрелит мне в спину? Ну, и пусть! Я всё равно уйду". Решила про себя я, ускорив шаг. Элронд всё ещё стоял на месте, сжимая здоровой рукой раненое плечо, по его пальцам текла алая кровь...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!