Часть 5 План пошёл не по плану, но всё по плану.
22 декабря 2024, 12:53 «Тот, кому не важна твоя странность, заслуживает доверия, а тот, кто её стыдится, не стоит и внимания.»
Проходя мимо бочки, я немного подождала, пока Фок оденет на себя всё, что я с него сняла, и мы продолжили путь к выходу. По пути он меня изучающе оглядывал. Не знаю, понял ли он, что я заметила его взгляды, но походу ему было всё равно: моё тело его интересовало больше. В какой-то момент он заговорил со мной.
— Я тут кое-что заметил: я точно помню, что нанёс тебе очень серьёзную рану на шее, но где она? — недоумевал наёмник; я же чуть повернула в его сторону морду и ухмыльнулась так, чтобы он заметил.
— А ты думал меня так просто убить? Хи-хи. Это секрет, но, может быть, когда-нибудь я тебе расскажу. — прорычала я. Судя по всему, он снова задумался, но ответил быстро.
— А я думал, ты сразу на ходу всё выложишь, как есть. — ухмыльнулся он, а я закатила глаза.
— Я не такая наивная, как ты думаешь, просто у меня свои взгляды на жизнь. — прорычала я.
К этому моменту мы уже почти вышли из пещеры, как вдруг я услышала голоса снаружи:
— Эй, смотри! Здесь пещера. — сказал кто-то.
— Вижу, пойдём проверим. — сказал второй голос, и я повернулась к Фоку.
— Там снаружи кто-то есть — придётся прорываться. — очень тихо прорычала я своему новому напарнику.
— Это не проблема: эти изгои очень плохо дерутся, мне они даже не ровня. — слишком уж спокойно сказал наёмник и хмыкнул, а я, уже представляя, какое месиво он может устроить, поторопилась его остановить.
— Не нужно, я сама, садись мне на шею. — так же тихо прорычала я и пригнулась, чтобы Фоку было удобнее сесть. У меня, конечно, есть гордость, но я была к этому готова ещё тогда, когда заключала договор с ним. На мой взгляд, это малая цена за предотвращение кровопролития, да и мне не сложно, в конце концов, я теперь большая кровожадная дракониха.
— Что?! Сесть!? На тебя!? Я конечно догадывался, когда ты сказала, что поможешь быстрее добираться до мест, но прям так? — недоумевал тот.
Я закатила глаза и нервозно прорычала:
— Давай уже, залезай, пока я не передумала, а не то полетишь, как добыча! — прорычала я.
После этого он тут же сел на меня.
— Держись крепче и пригнись. — прорычала я и, дождавшись, пока он выполнит указания, а точнее схватится за мою шею, я быстро побежала к выходу. Там были двое изгоев, преграждавшие нам путь. Один из них что-то заметил и достал арбалет, но в итоге получил подзатыльник от напарника со словами: «Придурок, если мы её раним, Элвин нас на шкуры пустит» — и первый тут же убрал арбалет.
Это было мне на руку, хотя нет, теперь уже на лапу. Если им запретили меня ранить, значит, я могу спокойно пройти мимо них, но раскрывать, что у меня на спине кто-то есть, не стоит. Быстро придумав план, я расправила крылья и быстро полетела через узкую пещеру прямо на изгоев, сбив их с ног и надеясь, что им не сильно досталось. А Фок тем временем сильнее сжал мою шею.
На улице по близости, к счастью, больше никого не оказалось, и, не желая быть замеченной ещё кем-то, я тут же полетела в облака. Когда мы скрылись, я замедлилась. Мой пассажир же свою хватку ни капли не разжал, и я чувствовала исходящее от него волнение и лёгкий страх.
— Успокойся, а то задушишь. Если сорвёшься, я успею тебя поймать. — Фок кивнул и неохотно ослабил хватку. — А теперь говори, куда лететь. — прорычала я с улыбкой.
Фок нехотя потянулся к одной из сумок и достал оттуда бумажный свёрток. Развернув его, изучив и потом посмотрев на остров внизу, он указал направление и произнёс:
— Северные рынки в той стороне.
Я кивнула и полетела в указанном направлении, но карта меня заинтересовала, поэтому не могла не спросить про неё:
— У тебя есть карта? Дашь потом посмотреть? — заинтересованно спросила я.
— Хорошо, но аккуратней, карты здесь безумно дорогие. — сказал он и убрал карту туда, откуда взял.
Пока я летела в указанном направлении, мне быстро пришла в голову одна интересная идея. Взлетев выше облаков, я решила показать Фоксау всю красоту небес. Здесь было очень красиво: белоснежная пелена облаков и синева неба создавали впечатление, будто мы в сказке. В конце концов, где ещё ты такое увидишь? Даже при полёте на самолёте ощущения совсем другие: ты не сможешь в полной мере оценить всей красоты. Жаль, что сейчас не закат, хотя сейчас уже вторая половина дня, до него не так долго.
Фок же у меня на спине поначалу не был удивлён; видимо, в его мире тоже есть что-то вроде самолётов. Поэтому я решила спросить напрямую, внимательно следя за его реакцией.
— Разве здесь не красиво? — спросила я.
Он снова огляделся, но на этот раз у него будто заново открылись глаза. В таком удивлённом и восхищённом состоянии он пробыл некоторое время; вообще, за маской сложно понять его эмоции, но, в конце концов, для дракона это не так. Даже если бы его лицо было камнем, он не может контролировать внутренние процессы своего тела, и я с лёгкостью определила бы все его чувства. Как я это делаю, до сих пор до конца не пойму. Да, у меня обострены все мои чувства, на даже так я не могу до конца понять, как это происходит.
— Знаешь, — начал не спеша говорить Фок, будто размышляя о чём-то в процессе. — Я уже не раз бывал в небе, но у нас никогда не было времени насладиться видами. Но сейчас, когда ты спросила, я будто заново их увидел. Уже столько времени прошло с тех пор, как я последний раз был в небе. Правда там вид был очень ограниченный, а здесь ты можешь посмотреть, куда хочешь, без ограничений, без напряжения, летающего в воздухе.
Фоксау продолжил наслаждаться окружением, а я радовалась, что сделала кому-то приятно. Через какое-то время он хмыкнул:
— Мда... ещё и дня не знакомы, а я уже раскрыл тебе столько личной информации. — на это я улыбнулась, и слегка повернула голову, чтобы он это заметил.
Он ещё какое-то время наслаждался видами, пока я следила за окружением и периодически сама успевала по достоинству оценивать местные пейзажи, пока он не задал вопрос:
— Так, значит, ты тоже попаданка? — спросил Фок. Всё его внимание было на мне. — Тогда с какой ты Империи?
— Да, так и есть. Но мы с разных миров: там, откуда я, никаких четырёх Империй, правящих миром, нет. — ответила я и заметила его удивление.
— Хочешь сказать, что существует аж целых три мира?— недоумевал наёмник.
— Вообще, на самом деле их гораздо больше. — начала объяснять я и попутно вспоминать всё, связанное с этим, что я учила. — Не буду скрывать, это уже третий мир, в котором я была. Там, откуда я родом, уже давно есть теория, что существует множество параллельных миров, и мало кто знает, но кое-кто её даже доказал. По крайней мере мы с тобой тому доказательства уж точно. — закончила я свою увлекательную мини-лекцию и заметила, что Фок, кажется, не очень хорошо понимает то, что я ему прорычала. Видимо, существование 2-3 миров для него уже было шоком, а тут оказывается их гораздо больше. Я тихонько хихикнула (пророкотала) над его реакцией.
— Эй! Тут нет ничего смешного! В нашей Империи почти никого не обучали наукам: у нас были совсем другие задачи. Хотя я сомневаюсь, что об этом знают даже в научно развитой империи. — возмущённо прокричал он.
— Не кричи мне на ухо! А то сброшу! — уже я агрессивно прорычала на него. Вообще, он находился в лежачем положении, обхватив мою шею руками, что не должно было меня замедлить, так как общая форма всё ещё была хорошо обтекаемая; и что также означало, что он крикнул прямо мне в ухо, точнее, ушные отростки, а слух у меня очень тонкий. Насколько я поняла, достаточно громкий звук может меня дезориентировать, и тогда уже моя угроза про то, что я его сброшу, выходит, не безосновательна.
— Я серьёзно, не делай так больше. — уже спокойно, но серьёзно прорычала я.
Остаток полёта прошёл тихо: Фок выглядел так, будто о чём-то активно думал, впрочем, как и я, пока следила за окружением. Как ни странно, в полёте мне удавалось не уходить в свои мысли с концами, как это обычно бывает.
Вдалеке показался остров, и я окликнула своего пассажира:
— Внимание, пассажиры «Сансет-экспресс»! Вы прибываете в зону, предположительно, острова Северных Рынков. Приготовьтесь к посадке! — прорычала я, стараясь походить на лектора или того, кто обычно объявляет остановку.
Мою шутку Фок заценил и подтвердил, что это Северные Рынки. Долетев до острова, я начала летать кругами очень высоко, осматривая его в поисках места, где лучше сесть. Остров был небольшой: основная его часть была покрыта холмами и лесами, но вдоль береговой линии с одной стороны острова было множество пирсов и пришвартованных кораблей разного размера. Там же была ровная площадка, застроенная мелкими прилавками и складами.
Мой осмотр прервал голос Фоксау со спины:
— Лучше сядь на холме, недалеко от рынков, но будь осторожна: местные не жалуют драконов, так что тебе придётся как-то незаметно подлететь.
Приняв сказанное, я полетела в дальнюю часть острова от рынка, не спускаясь; и уже попав в нужную сторону, я очень быстро начала спуск. В процессе мои крылья начали свистеть, а Фок снова сильно сжал мою шею.
Спустившись, я подлетела к подмеченному ранее холму с ручьём и приземлилась. Фок хватку на шее не ослабил, и я хихикнула (пророкотала):
— Уже всё, можно слезать. — на это наёмник, поняв, что мы на земле, быстро взял себя в руки и слез с меня.
— Хорошо, значит ты пойдёшь сейчас сдавать задание? Сразу возьмёшь новое? — спросила я и села.
— Да, но ты оставайся здесь, местным лучше тебя не видеть. Новое брать пока не буду: денег мне хватает, а убивать ради правосудия ты мне запретила. — сказал Фок.
Я слегка удивлённо на него посмотрела. Неужели он действительно будет в четкости соблюдать уговор?
— Не смотри на меня так; для наёмника очень важно доверие, иначе никто не станет со мной сотрудничать. — пояснил он.
— Хорошо, тогда после полетим на один остров; может, удастся там поселиться на некоторое время. Покажи мне карту, — прорычала я. Фоксау пожал плечами и вытащил карту, размещая её на земле. Быстро сориентировавшись, я сразу заметила, предположительно, нужный остров.
— Кажется, нам нужно сюда, — указала я когтем остров. — Знаешь что-нибудь о нем? — спросила я.
— Я там ни разу не был. Он называется «Олух» и принадлежит викингам, там у них деревня. Ходят слухи, что там есть некие наездники на драконах и Покоритель драконов, победивший красную смерть. — вспоминая информацию, говорил он.
Ага, Муддрак говорил мне примерно то же самое, только вместо «Покорителя драконов» был «Дракон, что победил кровавую королеву»; а вот про наездников слышу впервые. Если это правда, с ними точно стоит познакомиться.
— Хорошо, тогда... я так понимаю, это твоя единственная одежда? — кивок. — Сможешь купить здесь одежду и что-нибудь, куда можно положить то, в чём ты ходишь сейчас, чтобы не было видно? — спросила я, наклоняя голову в бок.
— Зачем? Мне и в этом удобно. У неё хорошая маскировка. — недоумевал наёмник; моя лапа оказалась на морде.
— Ты хочешь влиться в общество или нет? — спросила я.
— Хочу.
— Тогда тебе нужно выглядеть, как местные. И желательно, чтобы тебя не сразу узнали. Ты же военный, разве тебя не учили маскировке?
— Учили, конечно, но как маскироваться в разных местностях, а не быть обычным гражданским. — возмутился он.
В этот момент мне показалось, что выдать его за местного будет сложнее, чем кажется. Решив не торопиться, я начала задавать ему ряд вопросов про то, в чём большинство местных ходят и что носят с собой, а также ещё кое-что по мелочи. Результатом было то, что мы договорились, что он купит лёгкую кожаную броню и что-нибудь дешевое, но удобное на ноги и голову, такое, чтобы лицо было открыто; к слову, я до сих пор не видела его лица.
Ещё раз сказав мне не высовываться, Фок ушёл.
Я поначалу просто сидела. Но когда посмотрела на себя, заметила засохшую кровь и, подойдя к ручью, увидела в отражении этой крови гораздо больше. Что ж, нужно помыться, а то некрасиво будет так на людях показываться.
Вода была кристально чистая, а ещё вкусная. Попробовав воду, я поняла, что весь день ничего не ела, а сейчас уже вечереет. Сейчас, правда, поесть не выйдет: в этом ручье рыбы нет, на дичь охотиться некогда, а лететь в море опасно, высок риск, что заметят.
— Ладно, потерплю немного. — прорычала я. Вода была прохладная, но также приятная: мыться в такой воде просто что-то с чем-то. Всё же у природы были свои преимущества над человеком.
Тщательно помывшись и искупавшись, я продолжила ждать, что оказалось сложнее чем я думала... Новый остров, другие люди, культура — мне было очень любопытно посмотреть на всё это. Сидела, лежала, кувыркалась (прям маленький ребёнок), но мысль посмотреть на рынок хотя бы одним глазком не уходила. Хорошо, тогда так и поступим; в конце концов, ничего же не случится, если меня никто не заметит?
Начав медленно и осторожно прокрадываться в нужном направлении, я через какое-то время услышала множество звуков и голосов, а потом показался и сам рынок. Из чащи я не выходила: наблюдала издалека, ведь даже с такого расстояния можно было многое подчеркнуть для себя.
Собственно, для начала, могу прорычать, что, на первый взгляд, это обычный рынок. Куча разных прилавков с едой, одеждой, побрякушками, инструментами и оружием, народ разных мастей, что снуёт повсюду, и просто огромный шум. Для человека, может, и не сильно бьёт по ушам, а мне с моим чувствительным слухом очень даже.
В какой-то момент наблюдений мой взгляд зацепился за прилавок с яблоками, и тут же мне вспомнилась Эпплджек с её яблочной фермой. Эх... скучаю по девочкам... Вспомнила, что я всё ещё голодная, слюнки потекли сами собой, и я, завороженная, просто пялюсь на яблоки. Так давно я не ела фруктов... Лапа сама собой двинулась вперёд, и под ней что-то громко хрустнуло, а я, споткнувшись обо что-то, упала из кустов.
Вот надо было именно в это время кому-то неподалёку проходить и, конечно, заметить меня! С ужасом на лице, он быстро побежал к рынкам с криками о том, что здесь дракон.
Меня испугались. Даже обидно немного. Хотя чего ещё следовало ожидать от пацана, увидевшего дракона, когда все вокруг говорят, что они безжалостные убийцы? Не просто так же война идёт столько столетий.
Собравшись, я поторопилась обратно на место встречи, стараясь не сильно наследить в процессе. Уже на месте, к счастью, ждать слишком долго не пришлось. Фок довольно быстро вернулся и строго посмотрел на меня.
— Только не говори, что весь этот переполох из-за тебя? — сказал он, на что я виновато улыбнулась и отвела взгляд. Конечно, он сделал жест «рука-лицо». — Ну я же просил...
— Мне было любопытно, а здесь было скучно! — защищалась я.
— Ладно, проехали. Твои проблемы. Я едва успел закончить всё запланированное, как начался переполох из-за какого-то дракона. Так что я готов лететь. — смирившись, сказал он, ожидая от меня ответа.
Я только сейчас его полностью осмотрела: он всё ещё был в своей прежней одежде, но на его плече появилась большая сумка, набитая чем-то, а на поясе — новый короткий меч.
— Ты купил одежду, как мы договаривались? — спросила я.
— Да, всё в сумке. — приподнял он новую сумку, показывая, что всё в ней.
— Хорошо, тогда переодевайся. — сказала я, и он выжидающе посмотрел на меня.
— Да отвернусь я, не беспокойся; к тому же, я дракон. Я вон перед тобой, тоже, считай, голая, и ничего. — возмущённо проворчала я, отходя в сторону и бурча после про дурацкую привычку людей стесняться наготы. Никогда в полной мере этого не понимала: даже проживя самой в теле человека несколько лет, я просто смирилась, но понять этот предрассудок так и не смогла, а сейчас я дракон.
Спустя какое-то время Фоксау оделся и позвал меня. В его новом образе его прям не узнать. Он был в кожаной броне, перекрашенной в ярко оранжевый цвет с мелкими красными деталями и красными наплечниками. На голове красная повязка, закрывающая всё выше глаз; каштановые волосы; стройное и строгое лицо, повидавшее многие ужасы, но всё ещё способное смеяться и улыбаться; усов не было, но борода начала отрастать, видимо раньше он брился, но теперь этого не делает; на ногах простые сапоги, но уже местного пошива.
— Ух ты. Тебя прям не узнать. Теперь ты действительно сходишь за местного, но почему оранжево-красный? — восхищённо прорычала я.
— Сам не знаю; из всей брони эта мне показалась самой удобной и подходящей, к тому же, меня будет сложнее заметить, когда я верхом на тебе. — пожал плечами наёмник.
— Хорошо, думаю, теперь мы готовы лететь. Местные наверняка будут меня искать, так что лучше поторопиться. В теории, лететь нам примерно столько же, сколько мы летели досюда. Залезай. — рассудила я и пригнулась, чтобы Фок со своими вещами сел на меня, и, как только он это сделал, мы взлетели, взяв курс в нужную нам сторону.
Полёт до Олуха оказался дольше и тяжелее чем я думала. Когда мы ещё только долетели до Северных Рынков, я уже устала, а теперь сил было ещё меньше: видимо, сказалось, что я с самого утра ничего не ела, а сейчас уже вечер. Во всей этой суматохе я успешно об этом забывала в течение дня и вспоминала, когда было уже не до еды, например, как сейчас.
Облетев остров с высоты, могу прорычать, что он довольно большой, гораздо больше, чем Остров Изгоев. Местность острова скалистая, но присутствуют и равнины; бо́льшая площадь острова покрыта лесом, преимущественно хвойным; вокруг острова встречаются скалы, некоторые из них оборудованы как маяки или вышки, а по одну сторону самой высокой заснеженной горы, в самой низкой части острова, расположилась деревня.
Судя по всему, драконы спокойно живут среди местных викингов, а те даже оборудовали для них некие удобства. Сразу видно, что мне здесь вряд ли кто-либо навредит, но торопиться не стоит. Сначала нужно придумать план и убедиться, что Фок не напортачит. Есть у меня такое чувство, что он может, если я не прослежу.
Сесть решила на горе, чтобы было удобно следить за всем происходящим в деревне. Думала, что будет холодно, но оказалось, что драконий организм гораздо более вынослив к холодным температурам. Сев, я начала наблюдать за деревней издалека, попутно продумывая план действий.
Спустя всего полчаса Фоксау надоело ждать с моря погоды и он напрямую спросил:
— Чего мы ждём? Скоро стемнеет, а мы так и не вошли в деревню. — спросил он меня, облокотившись о ближайшую, одиноко стоящую ель.
— Мне нужно было убедиться, что слухи не врут. Идти без подготовки глупо, думаю, ты это понимаешь.
Дождавшись его кивка, я продолжила:
— Так вот, нам нужна легенда: здесь ты больше не наёмник. Предлагаю такую версию: ты путешествовал в поисках нового дома, где бы тебя приняли, но твой корабль разбился недалеко от Острова Изгоев. Тебе удалось доплыть до острова и, блуждая по нему, ты нашёл меня, раненую и ослабленную. Помог мне чем смог, а через некоторое время мои раны слишком уж быстро затянулись, и в итоге я забрала тебя с того острова и привела сюда. Пойдёт? — закончила я историю, выжидающе смотря на него.
— Ну, я не против. — пожал плечами Фок.
— Эта история по сути почти правда, просто я приукрасила и умолчала некоторые моменты. Она также объяснит, почему мы плохо знакомы, и позволит мне ходить, куда захочу, без тебя. Сразу предупрежу, что я не смогу говорить с тобой там при всех, иначе меня услышат все; я могу это исправить, но тогда я не буду понимать людей, имей в виду.
— Принял. — просто ответил он, но, немного помолчав, продолжил. — История правда похожа, если исключить, что это я тебя чуть не убил, а помогла ты себе сама. — закончил он, задумавшись.
— Хорошо, идём дальше. Не говори им, что хотел бы тут жить — просто попроси остаться на какое-то время, предложи помощь в тех сферах, в которых ты хорош, или покажи, что ты готов им помогать в целом. Но никаких убийств, запомни: здесь ты не наёмник, и твоё имя просто Фок.
— Как скажешь. — снова согласился он без возражений.
— Ладно, — я выдохнула. — Тогда полетели. Если всё пройдёт гладко, то тебе разрешат остаться и ты сможешь познакомиться с местными, чтобы понять, хотел бы ты тут жить или нет. Залезай. — нагнулась я, чтобы он сел, после чего мы взлетели. Плохо, что я не переработала заклинание перевода. Надеюсь, что и сама не напортачу.
Спустившись с горы, мы приземлились недалеко от её подножья, возле огромных дверей. Нас тут же заметили, и начала собираться толпа, но большинство взглядов были направлены именно на меня, и уже потом на Фока. Большинство перешёптывались, опять же, обо мне, спрашивая друг у друга что-то вроде: «Неужели это ещё одна Ночная фурия?» или «Какой странный у неё окрас, разве они так должны выглядеть?»; и уже меньшинство говорили про моего «наездника».
Все разговоры стихли, когда со спины открылись большие, высокие двери. С криком: «Что здесь за шум?!» — оттуда вышли два огромных викинга и мальчик, верхом на драконе.
Первый был с длинной, коричневой бородой во все стороны, достигавшей почти до пояса, и большими усами. Лицо строгое, а на голове маленький шлем с очень широкими рогами. Одет был во что-то зелёное до пояса с огромной золотой бляшкой, а ниже юбка из металлических чешуек, как и у всех. По сравнению с ним Фок просто мальчик.
Второй викинг был чуть меньше; самое приметное это крюк вместо правой руки и палка вместо левой ноги. Бороды у него не было, но были невероятно длинные светлые усы, а рога на шлеме тонкие и высокие.
У мальчика были черные растрёпанные волосы с закрученными рогами на шлеме, но самое интересное было то, что он верхом на желтого с преимущественно сине-лилового цвета ужасном чудовище.
Все четверо, включая дракона, были удивлены видеть меня и какого-то незнакомца. Первым заговорил викинг с бородой и широкими рогами:
— Я вождь этой деревни, Стоик Обширный. Кто таков и зачем прибыл на Олух? — строго и официально спросил Стоик. Фок не растерялся, ответил сразу и чётко:
— Меня зовут Фок. Дело в том, что я путешествовал, но мой корабль разбился, и, оказавшись на каком-то острове, я нашёл раненую фурию, что стоит сейчас рядом со мной; я ей помог, а она в итоге посадила меня к себе на шею и привезла сюда. Я был в сложном положении, но взаимная помощь этого дракона меня спасла. Я прощу разрешение у вас позволить мне здесь остаться на какое-то время! Я хорошо дерусь и могу помочь с чем-нибудь в деревне! — слишком уж спокойно всё рассказал Фок, прям чувствуется, что он солдат.
Стоик какое-то время строго осматривал нас обоих, потом переглянулся с викингом рядом с собой и его лицо просветлело, а голос смягчился.
— Если ты друг драконам, то и наш друг. Проходи за мной, обсудим всё внутри: будь нашим гостем. — отошёл Стоик, приглашая того внутрь. В эту секунду молчания у меня очень громко заурчало в животе, и я смутилась.
— Дракон пусть тоже проходит, внутри есть рыба. — продолжил Стоик, глядя на меня, за что я была ему благодарна.
Все вошли внутрь, даже часть толпы. Стоик и Фок расположились за одним из столов — я же была неподалёку и осматривала всё вокруг, внимательно слушая всё происходящее. Как позже сам представился второй викинг, Плевака, принёс корзину с рыбой.
Местный вождь и Фок начали активно обсуждать некоторые детали нашей истории и его пребывания здесь. Я слушала до тех пор, пока Плевака не начал осторожно подходить ко мне с хитрой улыбкой и рыбой на крюке.
— Ты же голодная? Хочешь рыбки? — постепенно подходил тот, а моё внимание очень быстро переключалось к рыбе у него в руках. Я весь день ничего не ела, очень устала после полётов, что ещё сильнее усиливало мой голод; что уж говорить про то, что я в добавок потеряла какое-то количество крови.
— Давай, дракон, держи рыбку —так же с хитрой физиономией подходил он протягивая рыбу. У меня уже была открыта пасть и с неё лились слюнки. Наконец я поддалась и взяла угощение: несмотря на кричащую гордость, голод был сильнее и внутри я была счастлива. Потом я услышала:
— Молодец, хорошая девочка, на, держи ещё. — протянул тот новую рыбу.
В этот момент у меня в голове что-то щёлкнуло, и счастье и удовлетворенность сменились на гнев и возмущение. Я резко оскалилась и агрессивно зарычала на него, привлекая всеобщее внимание. Викинг был опытным: сразу видно, что он был готов среагировать в любой момент, но мне было не до этого: эмоции переполнили меня и наконец я зарычала на него, забыв, что мне нельзя разговаривать:
— Как ты смеешь?! Я что для тебя, домашний питомец?!
Гробовая тишина стояла до тех пор, пока Плевака мне не ответил:
— Эм... нет? — неуверенно ответил он. Остальные продолжали смотреть, а моя вспышка гнева начала уходить и до меня дошло что я натворила, ОПЯТЬ.
Попытавшись успокоиться, сделала пару вдохов и выдохов, готовившись к грядущему, а после села гордо и внимательно оглядела зал. Все были в шоке и ожидали действий от меня. Снова посмотрев на Плеваку, я взяла себя в лапы и ответила:
— Извините, я не хотела срываться. — виновато прорычала я так, будто то, что они меня понимают, так и должно быть.
— Ничего страшного, но... — пришёл в себя Стоик Обширный, и в воздухе повис невысказанный вопрос. Тяжело вздохнув, я попыталась сформулировать ответ.
— Да, вы меня понимаете. Я надеюсь, меня за это не казнят, как врага народа, ведь я о вас лучшего мнения. В конце концов, вам удалось жить в мире с драконами, что большая редкость, поэтому я и привела сюда этого путника. — спокойно прорычала я, стараясь держать акцент на нужных словах и следить за реакцией окружающих. К чести Стоика, он не растерялся, а дал чёткий ответ:
— О, ну конечно, с вами ничего не случится: мы готовы помочь любому дракону, если он настроен дружелюбно. Присоединяйтесь к нашей беседе, мы будем рады вас выслушать. — ответил Стоик и жестом пригласил подойти к столу, где они говорили с Фоком.
Отказываться я не стала: есть, когда на тебя пялятся буквально все, как-то не хочется, поэтому я подошла к столу и села рядом, держа гордую позу.
— Раз уж я всё равно прервала ваш разговор и привлекла всеобщее внимание, то я хотела бы попросить остаться у вас на какое-то время, если вы не против. — спросила я, стараясь держаться гордо, но взгляд таки упал один раз на корзину с рыбой, и, как на зло, у меня снова громко заурчало в животе на весь затихший зал. Виновато и смущённо посмотрев на вождя, я извинилась.
Стоик на это добродушно улыбнулся и, посмотрев на Плеваку, сказал:
— Плевака, выгони всех отсюда, гостю нужно отдохнуть с тяжёлой дороги.
Его, как я поняла, помощник, тут же принялся за дело, выгоняя толпу с криками: «Всё, все расходитесь! Тут не на что смотреть, всего лишь говорящая фурия!»
С большим недовольством, но толпу таки удалось выгнать, и разговор продолжился.
— Теперь можете есть, мы подождём. — сказал Стоик, указывая на корзину с рыбой, а я благодарно ему улыбнулась.
— Спасибо, мне очень неловко. Я весь день ничего не ела, очень долго находилась в воздухе и сильно устала. — всё ещё смущённо рычала я.
— Всё нормально, я понимаю. Можете есть, мы не будем смотреть. — таким же добрым голосом сказал Стоик.
Я благодарно поклонилась и пошла к корзине, начиная есть. Те трое начали тихо между собой перешептываться и иногда кидать на меня взгляды, думая, что я не вижу. Так бы оно и было, если бы я с трудом не держалась, едя спокойно и не торопясь, постепенно проваливаясь в блаженство от того, что наконец-то я поела. В присутствии вождя мне стоит вести себя как следует, чтобы не показать себя с плохой стороны.
Закончив есть, счастливая, я села возле их стола, намереваясь продолжить разговор.
— Спасибо, рыба была вкусная.
— Рад, что вам понравилась, рыбаки только сегодня её поймали. Так и на долго вы планируете у нас задержаться? — нетерпеливо спросил Стоик.
— Я пока не знаю, а есть какие-то проблемы? Я готова помочь, если будет нужно. — заверила я его на всякий случай, и Стоик уже хотел ответить, но его перебил Плевака:
— Просто Стоик хочет вас познакомить со своим сыном Иккингом, он летает на Ночной фурии; уверен, Беззубик будет рад с вами познакомиться. Пара ему уж точно не помешает. — вставил свои пять копеек в разговор Плевака и последним предложением вогнал меня в краску.
— Плевака! — возмутился Стоик.
— Что? Так и есть. — недоумевал Плевака.
— Мне тут стало интересно, а ваш сын и Беззубик как-то связаны со слухами про «Покорителя драконов» и «Победителя кровавой королевы»? — заинтересовано наклонила в бок голову я.
— Это очень интересная история — снова не дал ничего сказать Стоику Плевака. — Никогда не слышал, чтобы того дракона так называли, но началась эта история так... — и продолжил свой рассказ Плевака, не обращая внимания на недовольного вождя. Видно он так любит рассказывать истории, что сразу вызвался рассказывать, как почуял слушателя. А послушать было что: история немного печальная, но зато с хорошим концом.
Жалко Беззубика: он теперь навсегда останется инвалидом. Вообще в Эквестрии практикуется отращивание конечностей, но это делается сразу, а тут уже более трёх лет прошло. Не говоря уже про то, что мне нужно быть единорогом для такого заклинания и я очень плохо знаю эту сферу. Без помощи Дискорда, что сможет прислать мне нужную информацию, я точно напортачу, да ещё и мне нужно находиться в теле единорога очень много времени. Даже если я смогу довериться Беззубику и Иккингу, мне нужно будет находиться в теле единорога больше недели без возможности превратиться назад, потому что сил на это просто не будет. Так что пока тупик.
— Ухты, эти двое, должно быть, очень сильные. Мне уже не терпится с ними познакомиться. — увлеченно прорычала я.
— Спасибо Плеваке за увлекательную историю, — сказал Стоик, строго посмотрев на указанного. — ... но возвращаемся к делу. Наездники прибудут примерно через два-три дня, завтра мы пошлём Густова на драконе с посланием: он быстро доставит письмо, но даже так их аванпост очень далеко от сюда. — сказал Стоик.
— Того мальчика, что мы видели на драконе, когда прилетели? Это не слишком опасно для него? — спросила я, не уверенная в том, что это хорошая идея. После этого вопроса лицо Стоика посуровело.
— Мы викинги! Опасность течёт в наших венах! — стукнул рукой по столу тот.
— В любом случае, он же смог подружиться с ужасным чудовищем ещё будучи мальцом гораздо меньше, чем сейчас. Этому сорванцу ничего не угрожает с этим драконом. — объяснил Плевака.
— Он всё равно собирался туда сбежать, думая, что мы не знаем: так пусть лучше это будет моим поручением, чем он сделает такую глупость. — сказал Стоик, покачав головой.
— Понятно, — задумавшись, прорычала я.
Так мы болтали ещё некоторое время: с ними было на удивление весело. Как я поняла из их рассказов, здесь мне скучать не придётся: чуть ли не каждый день случается какой-нибудь казус, но местные довольно приятные люди, просто порой, бывает, перебарщивают.
Тот остров, на котором мы с Фоком познакомились, состоит в союзе с Олухом, и когда я сказала, что там живут одни грубияны и постоянно кто-то дерётся, то те просто посмеялись во всё горло. Потом речь зашла про то, что у них есть письмо от их лидера, Элвина Вероломного, для Иккинга, и что им рассказали, как те видели меня у себя на острове, забравшую наёмника, который убил изгоя, с собой, и что я была ранена.
Мда... напряжённая была минутка.
Фоксау так и глядел на меня, выжидая, что я скажу, причем он был готов сразу ринуться в бой, но выкрутиться у меня вышло. Я прорычала, что хотела наказать его, но он умудрился сбежать — почему рана так быстро зажила, не сказала, объяснив, что не могу им сказать. Те поняли намёк про доверие и не стали лезть с этим, но своё любопытство не скрывали.
Тут же спросили про то, как я с ними разговариваю, если ещё ни разу не произнесла ни одного слова, (это они довольно наблюдательны, заметить это не так просто как кажется), а только рычала. Ответила, как есть: что я рычу на драконьем языке, который людям понять не суждено, просто у меня есть возможность донести смысл до оппонента. Я была бы рада рассказать подробнее, но у людей, и тем более викингов, слишком много предрассудков по поводу магии — я просто не могу рассказать, пока не буду уверена в их реакции.
День закончился на том, что нас провели до дома вождя. Я, конечно, пыталась отказаться, прорычав, что могу и на улице поспать, но Стоик настоял на своём, и я смирилась. Гости у них не редкость, и у вождя была гостевая комната, куда отвели Фока, а я расположилась на полу в главном помещении. День был длинным, поэтому я вырубилась почти сразу.
***
Дополнительная сцена: Третье лицо. В главном зале сидели Стоик и Плевака, распивая бочку эля в глубоких раздумьях. — Никогда бы не подумал, что когда-нибудь мне удастся вести беседу с драконом, и не абы каким, а самой Ночной фурией! Трезвым я бы сегодня точно не уснул. — сказал ошеломлённый Стоик. — Ты хорошо держался, дружище; я вон думал, что прям там в штаны наделаю, когда она чуть не кинулась на меня, да ещё и отчитала! Ха-ха-ха. Никогда даже не слышал, что бывают Фурии, кроме черных. Хотя нет, я тут вспомнил одну старую легенду, я думал, что это очередные бредни и выдумки, но если так подумать, то она подходит под описание. — сказал Плевака и, видя, что заинтересовал своего друга, продолжил: — Есть легенда, что очень давно к нам пришли странные драконы в виде Дневной и Ночной фурии. Странными они были потому, что умели говорить с нами и творили необъяснимые вещи. Вроде как те хотели дружить, но ты ведь знаешь викингов; все как один сочли это злым умыслом богов и попытались убить их, вот только битвы так и не произошло. Все встали как вкопанные, пока драконы не исчезли, с тех пор их никто не видел. Говорят, что от них веяло силой, какой ты никогда не видел, величие и грация была в каждом их шаге. Подойдя к Фурии, к слову, мы не спросили, есть ли у неё имя... Так вот когда я подошёл, то почувствовал, что от неё веет какой-то силой; не знаю, что это было, но рядом с ней я чувствовал себя в безопасности, как бы странно это ни было. — закончил Плевака свой рассказ, и оба погрузились в очередные думы. — Действительно, похожа на драконов из этой легенды. У неё манер больше, чем у всех жителей Олуха вместе взятых. Я тоже почувствовал, что в ней что-то было; да ты видел её желтую чешую, переливающуюся красным? Никогда не видел таких красивых драконов. Кажется, будто снаружи зверь, а внутри маленькая девочка. — сказал Стоик, выпивая ещё одну кружку. — Что будешь делать? — спросил Плевака, тоже допив свою. — А что я должен делать? Пока всё нормально, пусть живёт: сильный дракон на страже никогда не помешает, а там, может, и с Беззубиком детей заведут. — рассуждал Стоик. — Хех, ну это если они сойдутся. К слову, ты ведь без дракона; не хочешь попросить её помочь? — хитро посмотрел Плевака. — Не знаю даже. — сказал Стоик. — Ну, она сама предложила помощь, а ты сможешь снова быстрее выполнять свою работу, — подметил Плевака. Их разговор продлился до глубокой ночи, пока оба не пошли спать. Для справки: временная линия примерно между 5 и 6 серией первого сезона гонок по краюПока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!