Глава 8. Средство от амбиций

25 мая 2025, 08:01
Для разговора Деймон выбрал богорощу — пожалуй, самое спокойное и тихое место в округе, а Серсея велела сиру Лоренту пристально следить за тем, чтобы к ним никто тайно не приблизился и не подслушал. Даже несмотря на вчерашнее предупреждение от Лариса Стронга о намерениях Веларионов, Деймон выглядел раздражённым и недовольным, и это были понятные чувства.        — Ты была права: амбиции Корлиса непомерны, — скрестив руки на груди, хмуро заметил он. — Так настойчиво подсовывать мне свою дочь…        — Да, и притом веря, что Корона обязана на это согласиться. Мне показалось, Отто его поддерживает. С чего вдруг?        Деймон бросил косой взгляд.        — Посчитал меньшим злом, чем если я буду с тобой. Корлиса он хотя бы понимает, как контролировать.        — Ну да…        — И ещё ради его будущей благодарности за поддержку, я думаю. Уверен, сейчас эта гадюка высчитывает, какую выгоду сможет получить от Веларионов вся их зелёная семейка.        Деймон досадливо посмотрел на большой корень чардрева так, словно хотел пнуть посильнее. Серсея его понимала: объединение Корлиса с Отто они всё-таки не предвидели, и оно было крайне нежелательным — Хайтауэрам точно не нужна в союзниках семья с драконами. Им и так уже много чего досталось.        — Мой дед совершил большую ошибку, — проворчал Деймон, не сводя глаз с выпуклого корня. — Он позволил Лорду Велариону получить жену с драконом и не объяснил ему правила игры, так что Корлис возомнил, что ему теперь позволено всё.        — Ты бы вообще не отдал свою дочь или внучку в чужой Дом? — заинтересованно уточнила Серсея.        Деймон перевёл взгляд на неё.        — Только при условии, что её сыновья от мужа из чужого Дома никогда не получат драконов, Серсея. Даже если её драконица сделает кладку. Вообще никто из тех, кто носит имя отличное от «Таргариен», не должен иметь дракона, а сын Корлиса его получил, и теперь это прецедент. Веларионы тоже стали Домом драконьих владык, а его глава считает, будто бы он сравнялся с королём. С этим придётся разбираться мне.        — Конечно.        Серсее стали понятны его мотивы: действительно, драконья невеста для какого-то сильного лорда — это ещё куда не шло. В исключительном случае с этим можно смириться ради укрепления лояльности этих самых лордов, ведь даже в замужестве девушка будет пожизненно считаться принцессой Таргариен по праву крови — привилегия члена королевской семьи: вон, Рейнис остаётся Рейнис Таргариен, а не Веларион до сих пор. А раз девушка Таргариен, она вправе иметь личного дракона. Но вот её сыновья от лорда другого Дома — это совсем другая история, и появление у кого-то из них дракона означает уже передачу статуса драконьих владык этому чужому Дому со всеми неприятными последствиями.        «И Корлис через Лейнора этот статус получил. Веларионы сами стали Домом драконьих всадников, и это ещё Лейна не заявила права на Вхагар…        Кстати, о Вхагар!»        — У меня есть идея по поводу того, что нам делать с амбициями лорда Корлиса.        Деймон развернулся всем телом.        — Я слушаю.        — Помнишь, я тебе писала, что в видении от богов Лейна заявила права на Вхагар?        — Да.        — А ты знаешь, где Вхагар сейчас?        — Я её видел на одном берегу, когда возвращался со Ступеней. Предлагаешь показать Лейне дорогу к этому монстру?        — Да. Как награду за то, что она быстро выйдет замуж за лояльного нам человека. Пусть поженятся за два дня. И чтобы этот человек понимал твою позицию по поводу владения драконами. Есть кто-нибудь на примете?        Деймон удивлённо моргнул, и Серсея с удовольствием полюбовалась его слегка ошарашенным лицом, после чего гордо задрала нос. Ну а что? Отличный же план! Ради собственного дракона Лейна согласится на что угодно, не то что на замужество, и к тому же Серсея так и так хотела, чтобы Лейна стала лояльной им драконьей всадницей.        Вдобавок если Лейна будет замужем, её уже точно не выдадут за Деймона, и это развалит эпичный план лорда Корлиса на детей.        — Если мы тайно выдадим замуж Лейну, Корлис будет в ярости… — медленно проговорил Деймон и очень довольно улыбнулся: — Мне нравится!        — Мне тоже, — Серсея улыбнулась ему в ответ. — Но мы всё же подберём ей достойного мужа, чтобы Корлис не объявил нам войну. Нам не нужен такой враг.        — Нет, не нужен. И Лейна заслуживает кого-то подходящего ей.        Они оба замолчали.        Серсея принялась мысленно перебирать тех, кого встречала в Штормовом пределе, вспоминать их достоинства и недостатки… Однако, чем дольше она этим занималась, тем сильнее ей казалось, что это всё не то… Она покосилась на Деймона и увидела, что у него тоже нет успехов в выборе.        — А сложно, да, Деймон? Из достойных рыцарей мне приходит на ум сир Харвин, но он только наследник Харренхолла, и, боюсь, Веларионам это покажется мелко. Корлис всё-таки рассчитывает на принца…        Тут Деймон застыл, распахнув глаза, а потом торжественно заявил:        — Будет ему принц! Самый настоящий.        — Что? Как… Как ты это устроишь?!        «Он что, решил взять Лейну второй женой?! — пронеслась паническая мысль в голове у Серсеи. — Нет! Я не потерплю, чтобы у моего…»        — Легко! Я прямо сейчас полечу к принцу Реджио в Пентос.        «…появилась вторая жена. Я просто не смогу смириться с… Стоп. Принц Реджио?»        — В Пентос? — Ну да. Реджио Харратис — мой хороший друг. Он надёжный и щедрый человек, глава богатого вольного города. Корлис увидит в этом перспективы для торговли, а Лейна — возможность посмотреть мир и почувствовать себя главным сокровищем, потому что Реджио обожает и красивых женщин, и драконов. Ей с ним будет хорошо!        Серсея смутно припомнила темноволосого мужчину в дорогой одежде, который в одной из сцен от богов предлагал Деймону и Лейне остаться в Пентосе навсегда. И да, вроде бы он не был женат даже тогда, на двенадцать лет позже сегодняшнего дня.        — Кажется, я поняла о ком ты. Так мы получим полностью лояльный Пентос при твоём правлении.        — Именно!        — А Реджио согласится на быструю свадьбу?        — Я уверен, что да, но сперва спрошу его сам и велю всё подготовить. Полечу прямо сейчас.        — И как скоро вернёшься? Пентос же далеко. Мы успеем до малого совета?        — Должны. Я вернусь к завтрашнему утру, Серсея, мы пойдём к Лейне и заберём её в Пентос, — быстро и с горящими глазами изложил план Деймон. — А послезавтра к вечеру привезём Корлису и Рейнис уже замужнюю дочь и её супруга. На Вхагар. Думаю, Реджио будет в восторге от полёта!        Серсея с лёгким волнением и азартом представила себе эту картину: Деймон на Караксесе, она сама на Сиракс и Лейна с Реджио вдвоём на Вхагар. И весь королевский двор смотрит на их прибытие. Визерис, Корлис, Рейнис…        «Стоп. Рейнис!»        — А Рейнис нас за это потом своим драконом не спалит? Ты всё-таки её лучше знаешь…        Это немного отвлекло Деймона от воодушевляющих намерений, он крепко наморщил лоб и с толикой неуверенности проговорил:        — Ей будет очень сильно этого хотеться… Всё-таки единственная и любимая дочка, мейстеры запретили ей рожать после неё…        Они оба помолчали. Затем Серсею осенило:        — Слушай, а может, мне рассказать ей немного о моём видении от богов? Ту часть, которая касалась брака Лейны с тобой, где она умерла во вторых родах. Не думаю, что Рейнис захочет, чтобы её дочь умерла молодой.        — А расскажи! — посветлев лицом, одобрил Деймон. — Поверит или нет, но проигнорировать точно не сможет. И мы останемся целы.        — Но тогда успокоение Корлиса и Визериса ты возьмёшь на себя, — ткнула пальцем в его сторону Серсея.        — Само собой, дорогая! — он поймал её за этот палец, затем, склонившись, поцеловал всю кисть и с улыбкой добавил: — Никому пока ни слова о наших планах. Я полетел в Пентос!        И удрал.        Серсее только и осталось смотреть ему вслед, а потом улыбаться самой, всё ещё ощущая поцелуй на тыльной стороне руки и поглаживая палец. И думать о том, насколько всё-таки Деймон обаятельный человек, настоящий принц-разбойник, когда у него вот так горят предвкушением глаза и есть готовность воплощать в жизнь разные дерзкие планы.        Всё-таки скучающее выражение ему совершенно не шло. Он слишком дракон для этого.        — К вам королева Алисента, принцесса, — громко и предупреждающе объявил сир Лорент.        И через мгновение к дорожке действительно вышла Алисента и пошла по ней с таким целеустремлённым лицом, что Серсее мимолётно захотелось укрыться за чардревом. Вот почему Алисенте так надо приходить именно сюда, портить такое чудесное место своим присутствием? И это она только чудом с Деймоном на этот раз разминулась, а ведь могла бы помешать их разговору и не дать придумать такой интересный план!        «Навязчивая и вреднючая девица, — про себя фыркнула Серсея, но изобразила в меру учтивую улыбку. — Послушаем, что тебе уже велел твой папаша…»        — Доброе утро, Рейнира. Меня попросил поговорить с тобой твой отец, — с лёгким высокомерием произнесла она.        «О! Так это был мой папаша? Какое неожиданное разнообразие! Хотя почему неожиданное? Наоборот. Не самому же с собственной дочерью на неприятные темы общаться…»        — Доброе утро, Алисента. И о чём речь?        — О твоём замужестве, конечно.        — С Деймоном? Да, ты права, нам надо обсудить нашу свадьбу, как будет устроена вся церемония, кого ещё надо будет на неё пригласить, ведь сейчас здесь находятся, увы, не все, а принц Деймон — всё-таки наследник трона, и я могу однажды стать королевой, так что присутствие представителей самых важных семей…        — Нет-нет, Рейнира, ты не поняла! — замахала руками Алисента. — Остановись! Я имела в виду, с чего вообще это должен быть принц Деймон?        — С того, что он наследник трона, — тоном как для слабоумных с удовольствием повторила Серсея. — Я же уже сказала.        — Да… Да, но есть же и другие мужчины, другие достойные люди… Рыцари…        — Но они не наследники трона, — упёрто повторила Серсея.        Алисента поморгала и обессиленно опустила руки. Потом, правда, встряхнулась и попыталась снова:        — Разве это так важно? Быть замужем за наследником?        — Это самое важное, что может быть, Алисента! Ты же королева! Уж ты-то должна меня понять! — воскликнула Серсея.        — Зачем это тебе?        — Затем, что как королева я смогу делать жизнь наших подданных лучше.        — Ты можешь это делать и как принцесса. Ты отлично это делаешь уже сейчас! — в отчаянии напомнила Алисента.        — Как королева я смогу гораздо больше. Это мой долг, дорогая подруга. Долг Рейниры Таргариен. И от него я не отступлю!        Выдав последнюю фразу максимально пафосным тоном, Серсея с гордой осанкой покинула богорощу, поскольку чувствовала, что ещё немного — и начнёт хохотать в голос от непередаваемого выражения лица Алисенты. Эта наглая девица с чего-то возомнила, что её будут слушать, и было забавно наблюдать, как рассыпается её уверенность.        Да и вообще — не только же Деймону развлекаться! Серсее вот тоже хотелось, и Алисента тут очень помогла. Пусть теперь гадает, что можно вообще противопоставить долгу перед подданными? Какой привести аргумент?        «Посмотрим, до чего додумаются она, мой папаша и её», — предвкушающе потёрла ладони Серсея и приказала попавшейся на глаза Айше принести самый вкусный обед и пирожные.        ***        Папаша размышлял до самого вечера, но затем всё же прислал слугу с приглашением поужинать вместе, и Серсея с лёгким любопытством отправилась в королевские покои. Она гадала, будут ли там присутствовать оба Хайтауэра… Но нет. В комнате оказался только Визерис за небольшим накрытым столом.        — Принцесса Рейнира, государь, — объявил сир Гаррольд, а затем закрыл двери.        Серсея спокойно прошла к свободному креслу за столом и заняла его.        — Ты хотел со мной поговорить, отец?        — Да. Да, я… думал, что мы можем вместе поужинать. Мы редко это делаем, но почему бы не сегодня? Поварам очень удалась утка.        — Тогда её, конечно, нужно попробовать вдвоём, — от души согласилась Серсея и принялась собирать себе на тарелку самые лакомые кусочки всего, что было на столе.        В конце концов, поесть нужно плотно: вдруг Деймон вернётся слишком рано, и они утром не успеют позавтракать?        «Кстати, нужно будет поручить Айше, чтобы нам собрали еды и воды. Возьмём с собой…»        — Эта утка действительно очень вкусная, — вслух сказала Серсея, попробовав первый кусочек. — Сочная.        — Скажи, да? — почему-то обрадовался Визерис и приналёг на свою порцию.        Он вообще явно волновался: то улыбался, то серьезнел, суетливо обращался со столовыми приборами, так что Серсея даже ощутила что-то отдалённо похожее на сочувствие. Совсем, правда, крошечное, но за вкусную еду она себе его позволила.        И да, наелась в итоге так, что пришлось слегка ослабить боковую шнуровку платья, а потом взяла в руки кубок.        — Отличный ужин, отец.        — Да… он такой, — Визерис положил вилку и откинулся на спинку кресла. — Рейнира, я хотел с тобой поговорить, дочка. О твоих желаниях.        — Желаниях?        — О них самых. Знаешь, ты… Ты очень радуешь меня все эти годы. То, как ты воспринимаешь дела королевства, как стараешься облегчить жизнь простого народа, в том числе и открытием своего квартала мастеров. Не думай, что я не замечаю твоих стараний, Рейнира. Я их вижу. И ценю.        — Приятно слышать, отец.        — И Алисента мне сказала, что ты желаешь делать ещё больше. В том числе, и если однажды станешь королевой. Это ведь правда?        — Истинная.        — И тогда я подумал о том, что, если таково желание твоего сердца и ты так печёшься о благе подданных, тебе вовсе не надо жертвовать собой, сходясь с неподходящим человеком.        Серсея нахмурилась.        — К чему ты ведёшь?        — Как справедливо напомнил мой десница сир Отто, ты — моё первое дитя, Рейнира. А значит, я могу с полным правом объявить тебя наследницей Железного трона и будущей королевой Семи Королевств. Ты станешь ею без всякого брака с Деймоном.        — Я…        — Я собираюсь это сделать во время большой охоты уже через четыре дня! — бодро закончил Визерис.        Серсея на несколько мгновений прикрыла глаза и очень медленно выдохнула, чтобы погасить вспыхнувшую ярость.        «Вот, значит, до чего эта змеюка Отто уже додумалась? Снова взялась за старое, снова увидела повод, чтобы лишить Деймона звания наследника, только теперь прикрыла это заботой о судьбе несчастной принцессы? Какая же всё-таки хитроумная тварь!..»        — Это неожиданное и ценное предложение, отец…        — Я так и думал!        — ...Но я вынуждена отклонить его. Я не стану твоей наследницей ни при каких условиях, — твёрдо заявила Серсея, со стуком поставив кубок.        — Почему? — кажется, искренне удивился Визерис.        — Потому что в своём порыве заботы о моём благополучии и сир Отто, и ты забыли о том, что я женщина, а лорды Вестероса никогда не примут женщину на Железном троне. Достаточно вспомнить Великий совет.        — Тебя они примут! Они принесут тебе клятвы верности в моём присутствии.        — А потом отвернутся от них, едва не станет тебя.        — Они не посмеют. Клятвы…        — …мёртвому королю ничтожны при наличии необходимости подчиняться и кланяться перед девчонкой, — повысила голос Серсея. — Единственное, что их сможет удержать от моего немедленного убийства — это присутствие Деймона в качестве мужа-консорта у меня за спиной, да и то он сдержит их ненадолго и не всех, потому что недовольных окажется слишком много.        — Клятвы — это не фикция, Рейнира. Ни один из поклявшихся лордов не поднимет меч против тебя! Не посмеет покрыть позором свой Дом.        — Поднимать лично им и не понадобится: они заплатят и пришлют наёмных убийц. Прости, отец, но желание моего сердца — нести благо нашим подданным, а не провоцировать одним своим титулом гражданскую войну, которая разорвёт на куски всё наше королевство.        — Ты преувеличиваешь.        — Я преуменьшаю. Кроме того, не забывай, что я всё-таки женщина, и я хочу родить мужу детей, иметь возможность спокойно воспитывать их, а не бояться за их жизнь и не рисковать оставить их без матери. Поэтому я готова стать достойной поддержкой своему мужу, королевой при нём, но не мишенью для всех возможных врагов на троне. Я для этого недостаточно мужчина.        Повисло молчание. Затем Визерис, похмурившись, как-то очень серьёзно и даже угрюмо уточнил:        — Ты настолько не веришь в способность Королевской гвардии тебя защитить?        — Их семь человек, отец. Что такое семь человек — пусть даже очень достойных воинов — в сравнении с враждебно настроенной целой страной? Я окажусь окружена врагами, и их будут тысячи. Лорды будут презирать меня за то, что я попираю вековые обычаи и не даю править мужчине. Народ будет ненавидеть, потому что расплачиваться в восстаниях лордов придётся ему. Весь тот мир, который твой дед, король Джейхейрис, такими большими усилиями создавал, рухнет в одночасье, и я не верю, что ты готов им пожертвовать ради моего брака. А если даже и готов — я эту жертву точно не приму.        Серсея немного посидела в тишине, а потом встала с кресла.        — Спасибо за ужин и за твоё щедрое предложение, отец. Но я в любом случае откажусь от него в пользу твоего брата Деймона. Можешь даже не тратить время на объявление для лордов.        Она пошла к дверям и услышала за спиной тяжкий вздох.        — Я понял тебя, Рейнира. Я не буду менять порядок наследования, но прошу тебя подумать ещё раз по поводу выбора мужа. Слышишь, дочка? Подумай о нём!        Серсея остановилась у дверей и оглянулась.        — Но я уже очень хорошо о нём подумала, отец. И всё тебе объяснила. Надеюсь, и ты поймёшь, насколько мой брак с Деймоном выгоден для нашей семьи, и не станешь чересчур тянуть с нашей свадьбой.        Не услышав на это ответа, Серсея вышла из покоев в коридор.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!