Глава 1. Принцессы и принцы

21 декабря 2025, 08:00
Небо понемногу темнело, и воды Узкого моря переставали сверкать на солнце по мере приближения двух драконов к Пентосу — очень желанному месту для Серсеи. Она пристально вглядывалась вдаль, чтобы не пропустить появление стен этого вольного города и поскорее закончить многодневное утомительное путешествие.        Конечно, она не жалела ни об одном дне, ни об одной остановке на их с Деймоном пути, однако сил эта авантюра забрала изрядно, а перелёты каждый день, притом дальние и частью в очень неприятную, холодную погоду, вымотали Серсею так, что она мечтала о двух вещах: очень долго спать, желательно в обнимку с мужем, и ходить затем в последующие дни только по земле, возможно — гулять по Пентосу, как ей захотелось ещё в прошлый визит туда.        Она предвкушала. И встречу с Лейной с Реджио, и тёплое солнце, и свободу. А ещё она чувствовала, что и Сиракс будет очень рада грядущему отдыху, она тоже за эти дни налеталась.        — Уже скоро, — успокаивающе говорил Деймон, когда ловил её взгляд. — Мы почти прилетели.        Жизнь казалась прекрасной, а будущее — спокойным. Конечно, придётся много возиться с письмами и просьбами разных лордов — вон, на записи не поскупились ни лорд Мандерли на вторую встречу, ни жители Долины — те вообще к их вчерашнему прибытию в Чаячий город умудрились собрать целый мешок бумаг. Но всё же это не казалось Серсее особой проблемой.        Пентос всё же возник впереди — как золотой город, благодаря низко опустившемуся солнцу, и Серсея выдохнула с огромным облегчением. Радостно закричала Сиракс, и её поддержал Караксес.        — Ты совершенно права, моя золотая девочка. Мы прилетели!        Так, с чувством предвкушения драконы и люди достигли уже знакомого красного замка, стоящего на пустом месте, и стоило им опуститься на землю, как из ворот спешно появились Реджио с Лейной, притом оба в золотисто-белом и оба приветственно махали руками.        — Рейнира! Деймон! — крикнула Лейна. — Ну наконец-то! Мы вас уже заждались.        — Приятно, когда тебя ждут, — проговорила Серсея, слезая с дракона.        Деймон уже сделал это первым, притом сняв с Караксеса пару больших сумок.        — Добро пожаловать в Пентос! — торжественно сказал Реджио. — Мы с Лейной высматривали вас каждый день, но она была почему-то уверена, что вы появитесь именно сегодня.        Он подозвал пару настороженно косящихся на драконов слуг, Деймон отдал им сумки. Тем временем Серсея обнялась с Лейной и с удовольствием рассмотрела её вблизи. Новой принцессе Пентоса очень шло её бело-золотистое платье из лёгкой, струящейся ткани. И лишь на шее в ожерелье был голубой камень — напоминание о Доме Веларионов.        — Я тоже очень рада тебя видеть, Лейна. Вас с Реджио обоих. И ты не представляешь, насколько мы устали и как рады отдохнуть.        — О, мы наслышаны о ваших приключениях, — многозначительно покивала Лейна. — Вернее, мы о них начитались в письмах.        Наобнимавшись, приветствуя друг друга, Серсея, Деймон, Лейна и Реджио направились в замок.        — Рейнира, сюда плывёт на паре кораблей мой отец, — посерьезнев, заявила Лейна. — Мама написала, чтобы я вас с Деймоном предупредила. У него поручение от твоего отца-короля забрать тебя обратно в Красный замок. Но она рассказала, при каких обстоятельствах вы с Деймоном улетели, и… — Лейна запнулась, качая головой, и Серсея понимающе сжала её руку.        — Ты совершенно права, обстоятельства хорошими не были. Так что и в Красный замок я не вернусь, твоему отцу придётся уплыть ни с чем. Кстати, когда вы его ждёте?        — Дней через пять, если сильно не переменится ветер.        — Ясно, учтём, — кивнул Деймон.        — Мы вообще так и думали, что вы возвращаться вряд ли захотите, — подал голос Реджио. — Кажется, принцесса Рейнис написала, что у вас в планах здесь десять лет? Если что, мой замок — в вашем полном распоряжении. Живите и отдыхайте сколько угодно, о еде для драконов Пентос позаботится.        — Я знал, что могу рассчитывать на тебя, — одобрительно хлопнул его по спине Деймон. — Да, мы покинули Королевскую гавань надолго: моей жене не нравится нездоровая суета вокруг неё, то, что творит мой брат и как он верит гадюкам Хайтауэрам. Жить там означало бы рисковать самим и нашими будущими детьми, поэтому мы решили выбрать город поспокойнее.        — И правильно выбрали! — от души кивнул Реджио. — Вы, конечно, ещё развеете все те дикие слухи, которые дошли даже до нас о вас, скажете, чему там верить, но пока… — он выжидательно замолчал, косясь на Деймона с нехарактерной для себя нерешительностью.        — Что? — не выдержал Деймон. — Говори или спрашивай, что ты хотел?        Реджио помолчал ещё, но не выдержала Лейна:        — Он хочет знать, сколько правды в истории о благословении богов, дядя. Мы оба хотим, потому что это… — она развела руками.        — Это правда, — кратко ответил Деймон.        — Серьёзно?!        — Да, Рейнира обратилась с просьбой к богам в Винтерфелле, а они взяли и ответили. Сказали, что они нашу семью не оставят. Свидетелей было много.        — Ничего себе! — Реджио и Лейна ошеломлённо переглянулись.        Лейна добавила:        — Тогда я тем более очень рада за тебя, кузина. То, что сами боги откликнулись тебе, дорогого стоит. Вы заключили правильный брак.        — Мне приятно слышать это от тебя, Лейна, — любезно ответила Серсея. — Надеюсь, эта новость позволит тебе меньше расстраиваться из-за того, что твои надежды на брак с Деймоном, как того хотел твой отец, не сбылись.        — О, я больше об этом не расстраиваюсь, за вас двоих же сами боги! — решительно качнула копной пышных волос Лейна. — К тому же мне достался в мужья очень хороший супруг.        Она бросила довольный взгляд на Реджио, и тот тут же приобнял её за талию и поцеловал в висок. Смотрелись они очень симпатично и вроде бы даже как влюблённые. Это успокоило Серсею: она искренне желала счастья этим двоим. И она поймала довольный взгляд Деймона — тот очень одобрял союз племянницы и друга.        Лейна с Реджио даже слегка смутились, когда поняли, что их разглядывают. И Реджио поспешно заговорил:        — Кстати, мы вас ждали в ближайшее время ещё и потому, что нам пришло какое-то громадное число писем из разных частей Вестероса для вас. Такое впечатление, что столица Семи королевств переместилась в Пентос. Деймон, друг, что вы там натворили?        — Всего лишь взяли на себя роль торговых послов от Вестероса, — пожал плечами Деймон. — Не бери в голову, завтра начнём разбирать. Ты только скажи: от Стронгов что-нибудь было?        — М-м… кажется, да. Одно из последних писем пришло от командира золотых плащей, сира Харвина Стронга.        — Вот его мне сегодня и отдашь. Остальные подождут, пока мы с женой выспимся.        — Мы решили поселить вас в ту же комнату, которую в прошлый раз занимала Рейнира, — сообщила Лейна.        ***        Ужин в Пентосе прошёл быстро — и потому, что Серсея с Деймоном устали, и потому что им обоим хотелось узнать новости из Королевской гавани. И братья Стронги не подвели, прислав несколько исписанных бумажек — их было удобно читать на мягком диванчике в уже знакомых светлых покоях.        Сначала шла история сира Харвина и его рассказ о том, что сир Робин Дастин показал себя как достойный рыцарь и претендент на службу в Городской страже. Он прошёл ту же «командирскую проверку», что и в прошлом сам сир Харвин, задержав двоих драчунов.        — «Командирскую проверку», — заинтересовалась Серсея. — Это что?        — Когда Визерис поручил мне Городскую стражу, и я увидел, в каком ужасающем состоянии она была, мне понадобились толковые люди, — охотно пояснил Деймон. — Сир Харвин как раз выиграл очередной рыцарский турнир, и я подошёл к нему с предложением послужить в столице под моим началом. Я дал ему несколько часов, чтобы принести пользу в городе: задержать убийцу, насильника, карманника… Кого угодно, доказав мне, что он способен наводить порядок. Я сказал: «Приведёте мне хотя бы одного преступника — и место в моей страже ваше. Троих — и я буду думать о вас очень хорошо. А если до конца дня вы поймаете мне пятерых негодяев, я сделаю вас одним из своих заместителей. Ну что, готовы показать, чего стоит Костолом?».        — И что сир Харвин? — заинтересованно уточнила Серсея.        — Он принял вызов и к закату пинками притащил к казармам шестерых связанных драчунов. Как я узнал позже, это была известная банда, державшая в страхе несколько кварталов, но им не повезло оказаться на пути у Костолома… И после этого так проверяют у нас каждого претендента: дают шанс принести пользу городу.        Серсея заглянула в письмо.        — И сир Робин поймал двоих. Что-то среднее между минимальным числом и тем, чтобы о нём стали думать очень хорошо.        — Да. О нём пока думают просто хорошо, но у этого парня всё впереди. Его дядя будет рад об этом узнать.        Деймон поднял листок, чтобы было удобно читать вдвоём дальше — на этот раз о заседании малого совета и тревоге Визериса, услышавшего о Сне Эйгона-Завоевателя. Серсея, не сдержавшись, фыркнула, когда прочитала о видимом беспокойстве Визериса за защиту северных рубежей страны. Деймон тоже скептически дёрнул уголком рта.        Интереснее стало, когда почерк сменился на угловатые строчки от Лариса, описавшего как именно Визерис при помощи Отто Хайтауэра утверждался в мысли, что одобрение богов — это трюк.        — Ты как будто предвидел, Деймон. Твой брат действительно подумал о трюке.        — О чём ещё ему думать? Не могут же боги благоволить мне и тебе, а не ему. Это немыслимо, — скептически отозвался Деймон, а потом и вовсе выдал: — Ха! Ну конечно, меня возмущает свадьба принцессы и то, как внимание достаётся ей! Я же без этого жить не могу.        — Да ты вообще очень жадный до внимания и славы человек, — покивала Серсея. — Ради славы даже к Стене летал.        — Угу, именно ради неё, а вовсе не потому, что мой брат-король за десять лет не сумел задницу от Железного стула оторвать и хотя бы проверить, в каком состоянии там защита от грядущей угрозы. Он знал о пророчестве столько времени, в отличие от меня! И что?        — И ничего, Деймон. Как и всё его правление — сплошное «ничего». Ни пираты, ни мертвецы его не озаботили. Зато о своём наследии он думать начал — вон, и мейстеров для Алисенты вызвал, и к себе её пригласил.        — Надеюсь, об этом нам тоже написали, — пробормотал Деймон, быстро пробегая глазами строки.        Дальше стало ещё интереснее, когда Ларис взялся описывать разговор двух братьев Хайтауэров. И серьёзнее. Повеяло нешуточной угрозой, когда Отто изложил лорду Хоберту свой план насчёт слуг.        — Твари. Гнусные зелёные твари, — выругалась Серсея. — Решили подобраться к нам, к нашим детям через слуг. Я очень надеюсь, что Ларис выяснит все имена подкупленных людей.        — Да, это действительно важно, — крепко наморщив лоб, покивал Деймон. — Одно ясно уже сейчас: подпускать близко к себе ты сможешь только тех, кто отплыл вместе с сиром Лорентом несколько дней назад. Пусть их немного, но они собрались до этого плана Хайтауэров, а значит, им можно верить.        — Там точно будут моя главная служанка Айша, швея Келла с братом, моя обученная Лу кухарка Роз и сир Лорент. Ну и ещё те, кого они взяли с собой. Жаль, в Красном замке остался Том, очень расторопный мальчишка, но тут придётся подобрать нового.        — Подберём.        Деймон взял последний листок, где Ларис заверил, что будет сообщать все последние новости и дальше, выполнит поручение по поводу шпионской сети в Чёрном замке Ночного дозора и закончил историю рассказом о вечере и визите Алисенты в покои Визериса. Серсея испытывала искреннее злорадство, читая о том, насколько ей было неприятно это делать, насколько тяжело далось, и как король в конце подбодрил её словами: «Не переживай, ты привыкнешь. В следующий раз будет легче», а потом позволил вернуться в свои покои, откуда Алисента выгнала всех слуг и, судя по доносившимся звукам, дала волю слезам.        — Мой брат наконец начал использовать свою шлюху по назначению, — с удовлетворением констатировал Деймон. — Давно пора.        Он оставил листки, встал и пошёл к столу с кувшином вина. Серсея же ещё раз пробежала глазами строчки и зачитала вслух:        — «Похоже, нашу королеву в прошлом септы не готовили к тому, что её законный супруг станет использовать её тело в настолько неприятных для неё положениях, исключающих возможность зачатия. Она не ждала и, что ей придётся что-то делать для него в ответ…» — она опустила руку с письмом, вспомнив, как сама бывала в этом положении в прошлой жизни с королём Робертом, не видевшим различий в том, куда и как её трахать.        Но в этой жизни Деймон… пока что такого себе не позволял и каждый раз заботился о её удовольствии прежде собственного. Вот только надолго ли?        С сомнением понаблюдав за тем, как он отпил из кубка вина, она решила спросить его самого:        — Деймон, а тебя то, что получил от Алисенты твой брат, привлекает?        Он оглянулся и прищурился.        — Вообще? Или с тобой?        — Со мной.        — Нет.        Быстрый категоричный ответ Серсею слегка удивил, так что она уточнила:        — Совсем?        — Серсея, я не собираюсь обращаться с тобой так, как мой брат с его шлюхой. Ты моя жена, так что можешь не переживать за свой зад, — с нотками раздражения в голосе заявил он. — К тому же… — тут его лицо смягчилось. — Мне слишком нравится любоваться твоим лицом, когда тебе хорошо.        — …И знать, что именно ты тому причина? — продолжила она его мысль.        — Точно.        Деймон поставил кубок на стол, неторопливо подошёл к Серсее, а затем опустился прямо перед ней на пол. И взяв за обе руки, заглянул в лицо снизу вверх. Выглядело это столь же поразительно, сколь и внезапно — в таком положении своего мужа Серсея ещё не видела. Будто он позволял ей возвышаться над ним, притом осознанно и являясь гораздо сильнее её.        Это цепляло что-то в душе, вызывало небольшое чувство неловкости и — почему-то — пока ещё совсем лёгкое, но чувство возбуждения.        Деймон поцеловал ей кончики пальцев на обеих руках и положил их на колени.        — Запомни это сейчас, чтобы больше не возвращаться, Серсея. У меня нет никакого желания причинять тебе боль. Ни сегодня. Ни в будущем. К тому же тебе ещё рожать мне детей, с тебя хватит и этого.        Последнее замечание её добило, Серсея высвободила руки и запустила пальцы Деймону в волосы, размашисто поглаживая всю его голову, отчего он мимолетно зажмурился, подставляясь.        — М-м…        Она склонилась как можно ниже и прошептала:        — Я тебя услышала и запомнила, Деймон. А теперь встань и отнеси меня на постель.        Несколько мгновений он словно раздумывал: исполнить эту просьбу или понаслаждаться ещё её лаской. Но затем открыл глаза и покорно поднялся, и забрал её на большую кровать прямо с дивана. Она помогала ему раздеваться и раздевать её, и думала о том, насколько Деймон всё-таки не Роберт Баратеон… И не Визерис Таргариен, если уж на то пошло. Деймон определённо любил женщин, и ему было важно, чтобы и они его — за деньги или от души — любили в ответ. Чтобы в нём не сомневались.        Хотя бы они.        ***        Утро получилось очень поздним, солнечным и ленивым. С приятными воспоминаниями о прошлом вечере и о том, как долго Деймон наблюдал за её лицом, когда ей было хорошо и временами — очень хорошо.        — Я обожаю своего мужа, — прошептала Серсея ему на ухо, когда Деймон начал шевелиться и зевать.        — Правильно делаешь, дорогая, — расплылся в широкой улыбке он.        Соблазнить его такого было нетрудно: хватило нескольких поглаживаний ладонью по груди и лишь попытаться скользнуть рукой ниже. В следующий миг запястья Серсеи оказались прижаты к подушке над головой, одеяло сползло на пол, а его место занял сам Деймон, притом уже вовсе не сонный. Он практически повторил то, что было в Королевской башне Ночного дозора, но только в этот раз медленнее и не стал сразу после сбегать.        — Как прекрасно начинается наша новая заморская жизнь, — проговорила Серсея, ощущая себя и удовлетворённой, и счастливой.        Пентос, солнечный свет, любимый мужчина… Идеально!        — Да, теперь у нас всё хорошо, — согласился Деймон.        Увы, их благостное настроение продержалось ровно до того момента, пока они оба не вошли после завтрака с Реджио и Лейной в просторную гостиную с большим круглым столом, на котором россыпью лежали письма. И Деймон ещё и высыпал к ним из сумки полученные им в Вестеросе лично.        Серсея отогнала предательскую мысль о том, что, возможно, Отто Хайтауэр был прав, расписывая грядущий ужас для них. Но бумаг было действительно очень много!        Маленькие трубочки с записочками. Плотные трубочки с целыми письмами. Списки. Тексты договоров. Притом стоило начать раскрывать письма — из них вываливались спрятанные внутри бумажки. Лорды и леди Вестероса очевидным образом не поскупились на свои пожелания и просьбы, вероятно, решив, что такой шанс выпадает раз в жизни, и раз уж принц и принцесса сами предложили — надо ловить момент.        Рядом присвистнул вошедший в комнату с Лейной Реджио и предложил:        — Вероятно, вы не откажетесь от небольшой семейной помощи?        — Да. Возьми бумагу и выписывай то, что сможет предоставить на эти просьбы Пентос. Что не касается других вольных городов.        — Понял, Деймон. Займусь.        Серсея пробежала глазами пару записочек и отметила:        — Здесь хватает писем с просьбами от разных леди, с которыми я сошлась на чаепитиях в Красном замке. Они к тому же пишут слова поддержки мне и поздравления с заключённым браком, так что я, пожалуй, сразу напишу им короткие ответы с благодарностями. И что их просьбы будут учтены.        — Отличная мысль, дорогая, — кивнул Деймон. — Я тогда подготовлю такие же письма лордам, написавшим мне. А сами просьбы разберём попозже.        — Я могу надписывать листы, — вызвалась Лейна. — Указывать имена и замки, куда отправятся ваши ответы.        — Кстати, тоже не помешает, племянница, — одобрил Деймон. — Приступаем!        Четыре кресла расставили у стола, слуги принесли чистую бумагу, чернила и перья, и работа закипела. Важная, хотя и однообразная: Серсее были приятны слова поддержки от дам, их возмущения и восхищения, пожелания счастливого замужества, однако они вскоре стали повторяться. Тем не менее, она старательно выводила ответы для каждой леди, стараясь делать их личными и хоть немного отличающимися друг от друга. Это был необычный опыт: так заботиться о чужом впечатлении. Однако её всё же подкупала искренность от тех женщин, которые переживали за неё.        Сидеть пришлось долго, рука уставала, однако никто не покидал комнату долгие часы, и даже слуги приносили еду и питьё сюда. Серсее было приятно, что Реджио с Лейной искренне старались им с Деймоном помочь, как хорошие друзья.        Лишь раз Реджио вышел в коридор по зову слуги, но затем вернулся и продолжил делать заметки для будущей торговли.        Так продолжалось до тех пор, пока слуги не начали зажигать свечи. Тогда Деймон сказал:        — Всё, хватит на сегодня.        Серсея поставила в чернильницу перо, Лейна — тоже. Реджио закончил строку последним и поднял глаза.        — Уверен, Деймон?        — Да. Нам ещё нужно поужинать и выслушать тебя: что там у тебя стряслось?        Серсея моргнула от удивления. Рядом так же застыла Лейна и переспросила:        — У Реджио, Деймон?        — Да.        — Я не понимаю, о чём ты, друг, — нахмурился Реджио.        — Ты был в полном порядке, пока тебя не вызвал зачем-то слуга. После этого на тебе лица нет. И последний раз я тебя видел таким смурным три года назад, когда у тебя были очень серьёзные проблемы, — ровным голосом пояснил Деймон.        Серсея пригляделась к хозяину замка. Она, конечно, очень мало времени его знала, но Реджио и правда был оживлённым вчера вечером и сегодня утром за завтраком, а потом после разговора со слугой как-то потемнел лицом.        Но чтобы проблемы…        — Реджио, — умоляюще взяла его за руку взволнованная Лейна.        — Всё хорошо, дорогая. Никаких проблем.        — Посмотри на него внимательно, Лейна, и запомни его лицо, — отчеканил Деймон. — Вот так оно выглядит, когда он врёт.        — Деймон, прекрати!        — Нет, это ты прекрати, Редж. Ты что, упустил, что мы с тобой семья? Не говоря уж о том, что ты мой давний хороший друг. Это даже оскорбительно, что ты до сих пор ничего не рассказал.        — Я справлюсь.        — Похоже, что нет. Либо сделаешь это слишком высокой ценой. Так что давай попробуем ещё раз: ты только что узнал новости у слуги и сейчас расскажешь о них нам. Выкладывай, здесь все свои.        Стало очень тихо. Серсея видела, что Реджио явно колеблется, что он вообще из тех мужчин, которые действительно со своими проблемами справляются самостоятельно. Но и Деймон бы так не давил, будь это что-то неважное. И Лейна…        Она взяла мужа за руку уже обеими руками и просяще заглянула ему в лицо, попросив:        — Пожалуйста. Что бы это ни было, расскажи нам. Иначе я буду очень переживать.        Кажется, только это Реджио и смягчило, он покосился на неё и поцеловал ей руку. И вздохнул.        — Ладно… раз вы настаиваете. Слуга сообщил мне вести из Браавоса, от одного надёжного человека. Через два дня оттуда выйдет и двинется с войной на Пентос браавосийский флот.        — Причина? — кратко уточнил Деймон.        — Оскорбление, нанесённое мной, Деймон. Сын морского владыки Браавоса выяснил, что я женился на леди Лейне Веларион, которая была обещана ему лордом Корлисом в жёны. Он желает наказать меня, весь этот город и забрать её себе.        Серсея увидела, как побледнела Лейна, и вздохнула сама.        «О боги».       

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!