Глава 4. Мальчишник в Лисе
2 мая 2025, 11:18Мелкий и нахальный, хоть теперь и совершеннолетний вымогатель Эйгон очень ловко надавил на жалость своей матери, так что и отцу пришлось отвлечься от такого приятного занятия! Деймону очень не понравилось, что их с Алисентой прервали, когда они настолько хотели друг друга, что им хватило бы совсем немного времени и…
Но родня прислала Эйгона. Как будто бы они там все скончались, если бы им пришлось подождать короля и королеву лишний час! И это всё точно Визерис всех подзуживал, вредный и ревнивый обжора. У самого жены нет, так он и брату пытается мешать наслаждаться своею. Р-р-р-р!
— Пап, не рычи, — укоризненно глянув исподлобья, попросил Эйгон, когда они втроём шли по коридорам Красного замка. Их сопровождение в виде рыцарей-защитников в этот момент старательно прикидывалось слепой и глухой мебелью.
— Я не рычал.
— Ты это делал мысленно, я же знаю! — возразил этот умник.
А Алисента со второй стороны ещё и взяла под руку и успокаивающе погладила по спине. Спелись! Пф!
— И не дыши так угрожающе, — продолжил Эйгон. — Ты же нас с мамой очень любишь и все равно ничего нам не сделаешь.
— Да, и ты знаешь, что мы очень сильно любим тебя, — поддержала мальчишку Алисента.
— И ты, Алисента!
Деймон даже остановился посреди коридора от такого предательства и укоризненно посмотрел на неё. Жена, однако, даже не потупилась, а только встала на носочки, взяла его лицо в ладони и очень нежно поцеловала.
Миг… другой… Сзади душераздирающе вздохнул Эйгон, а потом обнял со спины и прижался к ней, ткнувшись холодным носом в шею. Так Деймон внезапно для себя оказался в коконе из двух близких людей, проявивших достаточную смелость, чтобы связаться с раздражённым драконом.
…И ведь у них получилось же! Досада уходила, как бы Деймон ни старался её удержать и похмуриться подольше. А он очень не хотел поддаваться столь примитивным манипуляциям и всяким там…
«О, да чтоб вас!» — раздражённо подумал он и сдался, расслабился, ответил на поцелуй жены, а потом, закинув руку за спину, потрепал по волосам и сына. Близкие люди, всё-таки. Куда от них денешься? Тем более они, увы, слишком хорошо успели изучить его.
— Ладно, ваша взяла, — проворчал он.
Ребёнок с Алисентой одинаково светло заулыбались и довольно переглянулись друг с другом. Деймон даже позлиться на них за это не смог — слишком уж они счастливыми выглядели, так что лишь приобнял за плечи обоих и повёл дальше к тронному залу, параллельно думая о том, что улыбающийся Эйгон — это, конечно, хорошо… Он вон все последние месяцы подготовки к турниру этого практически не делал, настолько был сосредоточен на желании победить. И завоёванный титул победителя, как и меч с рыцарским званием, ему очень шли — будет достойно смотреться с Чёрным пламенем на бедре на свадьбе с Лейной.
Но только же для свадьбы меча мало. Нужны и разные полезные навыки, о которых сынок, кажется, ещё даже не думал…
«Надо исправить это дело», — решил Деймон и сразу после того, как прозвучали главные тосты за именинника, а публика начала понемногу танцевать, отозвал к себе в сторонку Эйгона и Дорана Мартелла.
— Да, пап, что ты хотел?
— Я могу быть чем-нибудь полезен вам, мой король?
— Можешь, — ответил Деймон Дорану вполголоса, чтобы никто не подслушал. — Помнишь, что я сделал для тебя, когда ты выиграл турнир?
— Такое не забудешь, мой король, — слегка дрогнувшим голосом ответил парень, поёжился и дёрнул плечом.
— И в Лисе ты с твоим отцом бывал неоднократно…
— Да, конечно, мы плавали во все вольные города!
— Отлично. Значит, и моему сыну ты покажешь там где и что.
Доран на это молча моргнул. Потом удивлённо моргнул ещё раз.
— Па-а-ап? — с подозрением в голосе протянул Эйгон. — О чём речь вообще?
— О том, что когда мы с твоей матерью договаривались с Веларионами о твоей помолвке с их дочерью, я пообещал им отличного любовника для Лейны. И потому ты завтра же утром возьмешь пару мешков с золотом, своего друга Дорана себе в седло и полетишь с ним к знаменитым борделям Лиса. Думаю, десяти дней тебе хватит, чтобы научиться всему и не посрамить потом в постели с женой ни твоего деда Бейлона, ни отца?
К концу этого задания Эйгон заметно порозовел ушами, потоптался на месте, сглотнул и кивнул:
— Мне хватит, отец.
— Прекрасно! Не скупись на монеты и на вопросы, сынок. Пусть эти шлюхи покажут и расскажут тебе всё, они очень умелые.
— Ты там был?
— До брака с твоей матерью я много где был. И ей это нравится. Понравится и твоей Лейне, — Деймон повернул голову к сочувственно косящемуся на Эйгона Дорану. — Ты запомнил, Доран? То, что я сделал для тебя, и лучше не один раз.
— Я вас не подведу, мой король. Ваше обещание Дому Веларионов будет выполнено! — поклялся Доран.
— Мне нравится твой настрой, — улыбнулся ему Деймон и хлопнул по плечу. — Идите.
— Пап, а я могу взять с собой и брата? — перед уходом уточнил Эйгон.
— М-м, бери. Он ещё тоже Лис не видел.
— Всё, понял. Пошли, Доран!
Эйгон отошёл на несколько шагов, а Деймон успел перехватить за руку Дорана и шепнул ему:
— Мой сын очень много думает о своей ответственности перед всеми, Доран. Как он должен соответствовать, чего от него ждут…
— Я это тоже заметил, мой король.
— Заставь его почувствовать себя мальчишкой, а не наследником. Пусть выдохнет.
— Я приложу все усилия, — твёрдо пообещал Доран.
— Полагаюсь на тебя.
Деймон его отпустил.
Вдвоём ребята отправились на другую сторону зала к Бейлону, танцевавшему сейчас с Алиссой, а Деймон усмехнулся от той увиденной гримасы ужаса, поначалу мелькнувшей у Дорана на лице. Надо же какие мы чувствительные! Ему сделали одолжение, а он от одного воспоминания дёргается до сих пор… И ведь было бы от чего!
…Тогда, после победы Дорана на турнире и его первого совместного полёта с Алиссой на её драконице Луне, Деймон внимательно понаблюдал на пиру за полувменяемым от свалившегося счастья дорнийским мальчишкой и крепко задумался о том, что парень-то уже совершеннолетний, в отличие от невесты, и надо бы узнать, на что он будет способен с ней. Да и предупредить о некоторых важных границах до её совершеннолетия тоже стоит — на всякий случай.
Так что, когда все разошлись по комнатам и распрощались до завтра, Деймон постучался к Дорану и с порога сунул ему в руки серый плащ.
— Э-э… мой король?
— Надевай его и идём со мной. Не надо, чтобы нас узнали.
Доран, наморщив лоб, сперва удивлённо уставился на него — ну да, Деймон и сам переоделся в простую одежду и неприметный плащ с капюшоном. А потом послушно сделал то, что было велено.
Само собой, Деймон отвёл его в свой некогда самый любимый бордель, вызвав там небольшой переполох своим появлением, и сразу заявил:
— Я здесь только как зритель, и от вас мне нужны еда и вино. А вот этот молодой рыцарь собирается стать мужем моей дочери. Поэтому вы сейчас подберёте для него с десяток самых привередливых шлюх, не меньше трёх из них пусть будут девицами, а потом они расскажут мне, чего он стоит.
Доран тогда даже поперхнулся и ошарашено-круглыми глазами уставился на него:
— Десяток?!
— У тебя будет целая ночь, Доран. Можешь не спешить, — великодушно успокоил его Деймон и передал хозяйке борделя увесистый мешок с монетами.
Сильви заглянула в него, оценила количество золотых драконов и радостно заверила:
— Всё сделаем в лучшем виде, мой король!
— Передай шлюхам, чтобы они не смели брать с этого парня деньги и не верили в его обещание заплатить позже. Если все десять отработают честно — получат ещё один такой мешок для них одних.
Глаза у Сильви загорелись ещё сильнее:
— Никто не возьмёт у сира Дорана ни одной монеты, мой король. Позвольте проводить вас к самому удобному дивану, чтобы я затем занялась вашим поручением.
В ту ночь Деймон очень неплохо отдохнул, попивая не самое паршивое вино и наблюдая за танцами на небольшой сцене, пока сир Доран трудился в одной из персональных комнат. Время от времени Деймон подходил к дверям, прислушивался и даже заглядывал внутрь, чтобы убедиться в стараниях юнца, но тот действовал честно.
Он выдержал испытание, все десять шлюх остались им очень довольны и пригласили заглядывать к ним ещё. Деймон выдвинул условие, что это возможно только до свадьбы Дорана с Алиссой, а потом вывел его самого на улицу, где небо уже начало понемногу светлеть. К Красному замку совершенно выжатый Доран подошёл на трясущихся ногах — всё-таки у него были сложные сутки, включавшие ещё и непростой рыцарский турнир. Так что у Деймона даже возникло уважение к мальчишке, который до сих пор нигде не свалился по пути.
— Я не разочаровал вас, мой король? — с большой надеждой спросил Доран уже перед лестницей в замок. — Моя помолвка с Алиссой остаётся в силе?
— В силе. Но только учти: до её совершеннолетия и вашей свадьбы ничего твоего в ней оказаться не должно.
Доран кивнул. Затем осторожно уточнил:
— А на ней, мой король? Я бы всё-таки хотел, чтобы она привыкла к моим рукам. Иметь возможность свободно прикасаться к ней и обнимать её. Так, как ей нравится, конечно.
— Может привыкать.
То разрешение Доран воспринял с большим энтузиазмом и уже со следующего дня стал настолько явно тянуться к своей невесте и обнимать её, что к Деймону подошли заметившие это хмурые Эйгон с Бейлоном.
— Мы насчёт Дорана, пап. То, как он с нашей Алиссой… Ты видел?
— Видел. И я ему разрешил с ней свободу рук. Но только рук! Проследите за этим.
— Мы обещаем, пап!
Сыновья обещание выполнили и продолжали присматривать за Дораном с Алиссой до сих пор. За рыжими сестрёнками, впрочем, тоже — Эйгон и Бейлон вообще получились очень ответственными ребятами, которых можно было и за Узкое море отпустить.
От размышлений о детях Деймона отвлекла подошедшая Алисента, и он привычно приобнял её и поцеловал в висок.
— Наши мальчики стали такими сосредоточенными. Ты им что-то поручил?
Она всё-таки была очень наблюдательной матерью!
— Да, они слетают в Лис дней на десять.
— Зачем?
— Чтобы прогуляться по вольным городам. Так мы объясним это всем.
— А на самом деле? — прищурилась Алисента.
Деймон поозирался по сторонам и шепнул:
— Доран покажет нашему Эйгону лучшие бордели. Ему скоро жениться, в конце концов.
— О… — понятливо покивала Алисента. — Странно, что проводником нашего сына в этот мир не стал ты. Ты ведь туда водил даже меня. А Эйгона… не захотел?
— Ты всё-таки женщина. А из парней я водил в бордель Дорана, как ты помнишь. И он почему-то вздрагивает, вспоминая это, до сих пор.
— Бедненький, — Алисента тут же нашла его взглядом, и Деймон тоже посмотрел в ту сторону.
К мальчишкам в зале подошли Деймион и Харрен Стронги, и теперь там образовался мужской круг на пятерых.
— Ну да. Потому я решил нашему ребёнку не мешать. Пусть развеется в компании тех, кто ему ближе по возрасту. Доран мне пообещал за этим проследить.
— Конечно, пускай. А пока… не хочешь немного потанцевать со своей женой?
Любителем танцев Деймон не был никогда, но Алисента предлагала это так редко и с такой надеждой в глазах, что отказывать он ей не хотел. Потому послушно вывел её на то пространство между столами, которое заняли любители ритмичной музыки, и принялся двигаться с ней в такт. И чем дольше это продолжалась, тем шире улыбалась его любимая, несомненно, избавляясь от той тревоги, которую ощутили они вдвоём, вспомнив миссию от богов.
Успеется. Два года — это всё-таки большой срок. И судя по предыдущей миссии, сроки эти Четырнадцать всемогущих интриганов дают обычно всё-таки реалистичные. И к тому же они верят в их успех, так что надо будет только приложить усилия и здравый смысл. И спасти всех, даже наслаждающегося сейчас аппетитной жареной куриной ножкой Визериса, если вдруг новая жена полагается и ему.
«Надеюсь, что нет, — подумал Деймон. — Ради спокойствия моей жены…»
Словно почувствовав, что о нём думают, Визерис приветливо махнул ему косточкой, сжимая её совершенно здоровой рукой. Его порезы от трона вообще тогда зажили всего за несколько недель, и до сих пор Серебряный принц совершенно не жаловался на своё здоровье, был бодр и крепок. Вот что значит вести себя так, как угодно богам!
Алисента в итоге, натанцевавшись, совершенно счастливая отправилась к Рейнире и девочкам, а внимание Деймона привлёк Харвин Стронг, жестом показав, что есть разговор. Из любопытства Деймон подошёл к нему.
— Какое-то дело, сир Харвин?
— Да… Но не государственное, а родственное, — тихо сообщил тот.
— Ясно. Что у тебя? — по-свойски осведомился Деймон.
— Дети. Мои сыновья подошли ко мне и попросились полететь вместе с твоими и с Дораном в Эссос. Я понимаю, там вольные города, приключения… бордели… — это слово он шепнул тихо, его явно предупредили, что это тайна. — И я в общем-то им разрешил, Деймон. Но…
— Но?
Харвин немного помялся.
— У них горячие головы. Мы собираемся отпустить в Эссос пятерых лихих парней, старшему из которых пока только двадцать. Как-то это… тревожно, не находишь? Всё-таки двое из них — это твои сыновья.
Деймон закатил глаза, шумно вздохнув, но на Харвина это не произвело никакого впечатления — он продолжил выжидательно смотреть, словно говоря: «Я не осуждаю, но ты же понимаешь, о чём я».
Деймон понимал. И да, пятеро мальчишек на четырёх драконах — это целая банда. Они, конечно, отправляются с конкретной целью и к неконкретным женщинам, но всё-таки!
— Предлагаешь послать с ними кого-то более взрослого? Но это испортит им всё путешествие, похоронит саму идею развеяться в компании таких же молодых.
— Я это понимаю, Деймон, — вздохнул Харвин. — И я согласен с тобой. Но моему отцовскому сердцу как-то всё-таки неспокойно. Не знаю… Хотя я понимаю, да, что ты с ними не полетишь, а твоего брата они просто не примут и…
Тут на глаза Деймону попался…
— Лейнор Веларион! — воскликнул он.
Харвин проследил за его взглядом.
— Кстати, да! Вот он — подойдёт.
— Веди его сюда.
Повеселевший Харвин очень быстро выдернул из толпы Лейнора и привёл его, пока Деймон размышлял, что это идеальный вариант. Лейнор не был чересчур старым для мальчишек, никогда не вёл себя как зануда ни с кем и при этом летал на закалённом в боях взрослом драконе, да и сам побывал в самых разных переделках, так что на него можно было рассчитывать.
— Мой король.
— Дядя, Лейнор. Ты нужен нам с Харвином для семейного поручения.
— Я весь внимание, дядя, — тут же кивнул Лейнор.
— Видишь вон тех пятерых молодых людей, — указал Деймон, одновременно слегка развернув Лейнора за плечи в нужную сторону.
— Прекрасно вижу.
— Завтра утром они отправятся в Эссос, для всех — ради небольшого путешествия дней на десять, на самом деле — для прогулки по лисенийским борделям.
— Так.
— Мальчишки они горячие, и более опытный кузен и дядюшка со взрослым драконом им рядом не повредит. Как считаешь? Тем более ты в тех местах уже бывал.
Лейнор легко пожал плечами.
— Никаких проблем, дядя. Прослежу, покажу, присмотрю… Я пошёл к ним?
— Иди. Спасибо, Лейнор.
— Да, спасибо тебе, — от души поблагодарил и Харвин.
Лейнор отправился к кружку будущих путешественников, и, к удовлетворению Деймона, после нескольких фраз его там похлопали по плечами и по спине с явным одобрением, а Бейлон бросил косой и очень понимающий взгляд в их с Харвином сторону — Деймон ему кивнул.
Ну да, сынок понял, что отцы волнуются. И явно рад, что это волнение приняло вид кузена, а не кого-то ещё.
Рядом успокоенно выдохнул и Харвин.
— Вроде бы его нормально приняли, Деймон.
— Они просто поняли, что могло быть и хуже. Но ты правильно ко мне подошёл. Так и нам с Алисентой будет спокойнее.
— Как и нам с Рейнирой.
Харвин нашёл взглядом жену и отправился к ней, а Деймон увидел спешащих к нему рыжих девочек. Так-так, похоже сейчас его будут звать танцевать, причём с обеими сразу — Алерия и Визерра это обожают.
И ему ещё ни разу не удавалось им отказать.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!