7 глава
1 декабря 2023, 23:28 Немного постояв с телефонной трубкой в руках и осмысливая слова медсестры. Она сказала, что с Марией и ребёнком всё будет в порядке. Беспокоиться не о чем, верно? Но нет, конечно нет. Старкам всегда есть о чём беспокоиться. В данный момент его сильно волновал тот факт, что Роджерс опять куда-то делся.
Глубоко вдохнув и выдохнув, восстанавливая бешеный стук сердца в норму, Говард положил трубку и, развернувшись, побрёл обратно к Пегги.
Зайдя в комнату, Картер сидела и задумчиво держала в руках чашку с чаем.
— На чём мы остановились? — фальшивым бодрым голосом спросил Старк.
Пегги перевела свой взгляд на него, в результате чего у Говарда пробежал холодок.
— Нам нужно найти Стива, — сказала она железным тоном.
Говард твёрдо выдержал её взгляд, склонил голову на бок и ухмыльнулся.
— В последние дни он был сам не свой, и как мне показалось, ты тоже. Если вы что-то скрываете, то лучше рассказать, — он сделал паузу, — это значительно ускорит процесс поисков.
Плечи Пегги едва заметно напряглись.
— Что, прости?
— Если ты хочешь найти Стива, то нам нужна вся информация о том, что происходило в его жизни последние два дня, — пожал плечами Говард и сел на диван, откидываясь на спинку, при стараясь не терять зрительного контакта.
Напряжение в комнате возрастало с каждой секундой, но Старк упрямо игнорировал желание перевести тему. А Картер также упрямо молчала и холодно смотрела на него.
— Я тебя поняла. До свидания, Говард. — прошипела Пегги, вставая с кресла.
— Пег, послушай меня… — начал было мужчина, тоже вскакивая с места.
— Если не хочешь помогать, не помогай, — рыкнула девушка.
— Пегги, ты поступаешь неразумно. Ты ведь прекрасно понимаешь, что если у нас будет больше информации, то шанс найти Стива увеличивается, — взмолился он.
Девушка уже распахнула дверь, резко обернулась.
— Ты — Говард Старк — великий изобретатель, у которого есть связи по всему миру. Неужели ты не можешь ими воспользоваться, чтобы найти Стива? — зло спросила она.
— Нет, Пег, ты ведь знае… — начал было оправдываться Старк, но опять был перебит ею.
— Ты ищешь выгоду только для себя, — прошипела она и быстро вышла, громко хлопнув дверью прямо перед его носом.
Говард так и остался стоять с разведёнными руками, чувствуя обиду и ощущая себя опустошенным. Вздохнув, он поплёлся в мастерскую.
***
Время уже близится к пяти часам вечера, а Говард всё работает и работает над новым прототипом ракеты. Перед ним лежала записка с адресом, они договорились встретиться с неким Стрэнджем, который якобы владеет какой-то информацией, где сейчас может находиться Роджерс. Может, не стоит вообще ехать? Только время потратит, что доказало бы правоту слов Картер. Но вдруг со Стивом что-то случилось? Вдруг он в опасности? А он тут сидит думает не ехать только из-за того, что его оскорбили там какие-то слова. Нет, так Говард не мог поступить. Он уже не маленький, чтобы провоцироваться на такие маленькие вещи. Стив — его друг, и Старк обязан был его найти, чтобы убедиться, что он ошибался, а Роджерс уехал лишь в отпуск или что-то в этом роде. Говард устало потёр лицо ладонью, застонав от усталости, но делать нечего. Он уже сидит в машине, держа бумажку с адресом в руке тупо смотрит на неё. Хоть сегодня он не выпил ни капли спиртного, в его разуме был какой-то туман, который отталкивал его ехать куда-либо, словно само его тело сопротивлялось ехать. По его расчетам, ехать до этого места было три с половиной часа, сам адрес был странный — в какой-то непонятной деревне, как показала ему карта. Тянуть уже больше не было времени, и Старк завёл машину. Она задрожала, и мотор загудел. Бросив тоскливый взгляд на дом, Говард нажал на педаль и резко тронулся, шины машины взвизгнули. Он выехал на трассу и вклинился в поток машин. Плохие мысли кружились в его голове, и плохое предчувствие не на секунду не хотело его отпускать. Но мужчина упрямо его игнорировал, понимая, что если будет на этом зацикливаться, то ему же будет хуже. А ещё слова Пегги, они со Стивом точно что-то скрывают, и ситуация часами ранее это доказала. Но что такое они могли скрывать лично от него? Неужели Картер не понимает, что может положиться на него и что он реально хочет как можно скорее найти Стива? Он потряс головой в попытке избавиться от надоедливых мыслей и сосредоточился на дороге.***
Дорога начала превращаться в бездорожье, и ехать стало практически невозможно. — Знал бы, что тут такое, взял бы трактор, — проворчал себе под нос Говард. Делать ничего не оставалось, как оставить машину прямо на дороге, потому что другого варианта Старк рассматривать не стал. Он открыл дверцу машины и вышел. Всё тело затекло, и он вытянулся, разминаясь. В нос ударил запах травы и цветов. Мужчина повертел головой, осматриваясь. По бокам от дороги были деревья, а впереди была очень высокая и густая трава. — Ох, Стиви, если я из-за тебя тут клещей подхвачу, то об этом узнают все, что я ездил в лес спасать Капитана Америку, — фырчит Старк. Говард немного сомневался, что приехал туда, куда надо, но решил, что разворачиваться рано и надо сходить проверить, есть ли там кто-то. Ворча под нос о газонокосилках, он вошёл в траву, которая чуть ли не доставала ему до пояса. Идти в таких зарослях было жутко долго и неудобно. Вот вдали показался какой-то дом, хотя и домом это было назвать сложно — эта постройка больше походила на какой-то сарай. Но в окнах горел свет, что не могло не обнадёживать. Немного воодушевившись, он прибавил скорость, стараясь при этом не упасть. Не прошло и пяти минут, как он уже стоял около двери, немного сомневаясь. Старк всё же постучал. Вдруг дверь резко распахнулась, за ней стоял высокий мужчина с причудливой бородкой и прядками волос. Одет незнакомец был в большую чёрную куртку и джинсы, ничего необычного. — Здравствуйте, вы мистер Стивен Стрэндж? — первым поздоровался Говард. — Добрый вечер, да. Проходите, мистер Старк, — улыбнулся Стрэндж. Старк немного пожалел, что не подготовился и у него сейчас не было не одного средства самообороны. Но об этом думать было уже явно поздно, поэтому натянуто улыбнувшись, кивнул и он прошёл внутрь. Внутри помещения, выглядело лучше, чем снаружи. Здесь были кресла, картины, ковер, стол, стулья — всё, что есть в каждом доме. Всё выглядело очень новым, что не могло не удивлять. — Вы недавно здесь поселились? — спросил Говард, чтобы развеять напряжённую атмосферу. — Можно и так сказать, но я тут ээ… не планирую надолго оставаться, — сказал новый знакомый. Говард перестал осматриваться и теперь обернулся и стал наблюдать за Стрэнджем, который протянул ему чашку чая. — Спасибо, — поблагодарил он и взял чашку. Повисла тишина, от которой у Старка начали бегать мурашки. Он решил, что чем быстрее они с этим закончат, тем лучше. — Вы говорили, что вы со Стивом знакомы и упоминали что-то про ответственность, — прямо сказал Говард. Глаза Стивена сверкнули усмешкой. — Тогда сразу к делу, неудивительно, в кого пошёл Старк, — усмехнулся он. Говард даже растерялся от этой фразы. Стивен, видимо, заметил, что Старк застигнут врасплох, и ухмыльнулся ещё шире. — Так, вы знаете, где Роджерс или нет? — это уже начинало раздражать, что он отвечает не понятно. — Присаживайтесь, мистер Старк, нас ждёт увлекательный разговор, — загадочно улыбнулся Стрэндж.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!