8 глава
20 января 2024, 19:38 Говард сузил глаза на предложение Стрэнджа сесть, но повиновался. Стивен же в это время наливал чай в кружки.
Старк не отводя взгляда следил за каждым действием хозяина «дома», но тот как ни в чём не бывало развернулся и протянул ему горячий чай.
— Вы тяните время, не так ли? — не выдержал Говард.
На это заявление Стивен приподняв брови и усмехнувшись себе под нос, ответил: — А вы я смотрю очень догадливы, мистер Старк.
— Спасибо, — с сарказмом ответил инженер.
Стрэндж улыбнулся в ответ и продолжил: — Я знаю, где сейчас Стив Роджерс.
От такого резкого заявления Говард немного растерялся, не зная, что ему ответить на это. Стоит ли поблагодарить и спросить, где он, или же встать и послать этого Стрэнджа к чёрту?
— И где же он?
Вдруг из-за двери вышел Роджерс, пристыженно отводя глаза.
— Стив? Что ты здесь делаешь? Мы с Пегги тебя обыскались! Ты всё время был здесь?
— Мне очень жаль.
— Что случилось? Что ты здесь забыл?
В ответ на его вопрос была тишина, Говард переводил взгляд то на Стива, то на Стивена.
— Не хотите мне ничего рассказать? — скрестил руки на груди Старк, сужая глаза.
Те двое переглянулись, и Стив с неохотой кивнул и тихонько буркнул Стрэнджу: -"Знал бы Тони, убил бы меня».
— Нас, Стив, нас, — фыркнул Стивен, также тихо.
— Что за чёрт здесь происходит? — не выдержал и рявкнул Говард.
— Мы из будущего, — оборвал его злость Стрэндж.
Старк так и застыл, но лишь на мгновение. Затем он встал и вызывающе ухмыльнулся.
— Ладно, но Стив, а ты куда? Ладно этот чудик, а ты-то куда? Нормальным парнем ведь был, как говорят — это всё от плохого влияния, — с этими словами он направился в сторону двери, намереваясь выйти.
— Стой! Говард… это правда! Ты должен поверить мне! — воскликнул Стив и в один миг очутился перед ним, закрывая проход.
Он умоляюще смотрел на него, положив одну руку Говарду на плечо.
— Вы же понимаете, что это звучит абсурдно! — фыркнул он и скинул руку Стива со своего плеча.
— Но это правда! — воскликнул капитан.
Говард был готов поклясться, что Стив в этот момент был похож на маленького обиженного ребёнка, которому не верят. Тяжело вздохнув, он сделал шаг назад и поднял обе руки в знаке поражения.
— Ладно, вы из будущего. Из какого хоть года, если не секрет? — усмехнулся Старк.
— Две тысячи двадцать третьего, — одновременно сказали «пришельцы из будущего».
— И с какой же целью вы вернулись в такое далёкое «прошлое»? — натянуто улыбнулся Говард.
— Я к Пегги.
— Я вернулся сюда с миссией, — ответил Стрэндж со своего места.
Говард тут же повернулся в его сторону и с нескрываемым интересом на него посмотрел, он всё ещё не верил в этот бред, но ему было интересно, что же он придумал за миссию. И поэтому он кивком головы попросил его продолжить.
— Как дела с расследованием о Говарде Поттс? — улыбнулся Стивен.
Улыбка с лица Говарда угасла, и теперь он снова был в недоумении.
— Как это относится к делу? И к твоей миссии?
— В том, что этот человек тоже из будущего, так же как и его помощник, — фыркнул Стивен, глядя на Роджерса, который опять смотрел на свои руки.
Говард нахмурился. Помощник? Точно! Там был помощник военный, как говорил свидетель. Вдруг в его памяти возникла брошюра или реклама (не имеет значения) суда:
Миссис делт утверждает, что видела двух очень подозрительных мужчин, которые ехали в лифте вместе с ней. По описанию миссис Делт, один был в военной форме и тёмных очках, а второй в деловом костюме и тоже в очках. Она не запомнила точное имя и фамилию у обоих. Миссис Делт также задала вопрос мужчине, который был в военной форме:
«Вы тут новенький?»
На что он ответил:
«Не совсем»
Очень странно, ведь миссис Делт работает тут довольно долго и не разу не видела его тут. больше миссис делт расскажет на встрече 10.04.70, которая будет в 7:30.
Статус встречи: секрет.
— Не совсем, — пробормотал Старк, воспроизводя фразу военного. Кажется начиная понимать, что здесь происходит.
— Что прости?
Вдруг Говард резко дикими глазами посмотрел на Роджерса и возник перед ним схватив его за плечо.
— Отвечай, это опять ты? — зарычал Старк, сжимая плечо друга и вминая его в стену.
— Что? Говард, ты с ума сошёл? Что ты делаешь? — с паникой в голосе крикнул Стив, бросив взгляд на Стрэнджа, который спокойно кивнул, смотря на ситуацию со стороны, готовый вмешаться, если что-то пойдёт не по плану.
— Отвечай! — рявкнул Старк, теперь навалившись всем телом на Стива.
Говард смотрел прямо в глаза Роджерсу, выискивая там хоть что-нибудь, но они оставались такими же добрыми и голубыми.
— Дежавю, — голос Стрэнджа эхом пронёсся по комнате
Говард ослабил хватку и обернулся, смотря на Стивена всё недоумённо и холодно. Это начинало его порядком надоедать и бесить.
— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит или нет? — прошипел он, пропитывая все слова ядом.
Он убрал руку с бедного Стива и вышел в середину комнаты, не теряя бдительности за обоими мужчинами. Его взгляд метался между ними, а плечи напряглись. Он не знал, что ожидать от них. Конечно, он доверял Стиву, ведь он был его товарищем и приехал сюда ради него. Но Говард думал, что Роджерс был в опасности, а теперь он сам ощущал в опасность.
— Моя миссия — дать моему… товарищу…. другу лучшее будущее, — с запинками сказал Стрэндж, делая шаг вперёд и смотря на него с подозрением.
Говард ответил на этот взгляд таким же подозрительным, с прищуром век. Он медленно кивнул.
— Даже если так, зачем вы рассказываете это мне? Сначала вы сказали о миссии, потом о Поттсе и его товарище, потом и вовсе про какого-то друга. Я бы мог подумать, что вы прыгаете с тему на тему из-за того, что вы непродуманно всё придумали. Но мне что-то подсказывает, что вы говорите об одном человеке, не так ли, Стивен? И если вы подумали что я начал верить в этот ваш бред, то вы ошибаетесь, — сказал Старк, кажется, на одном дыхании.
Стрэндж на это заявление лишь приподнял бровь и переглянулся с Роджерсом, на что тот ответил ему натянутой улыбкой.
— Мария сейчас в больнице? — неожиданно спросил Стрэндж.
Говард на секунду впал в ступор. Слишком уж они быстро прыгают с темы на тему, не к добру это всё.
— Как к этому всему относится моя жена? — холодно спросил Старк, эта ситуация шла совершенно не в то русло.
— Вы же уже знаете пол ребёнка? — не слушая Говарда, продолжил доктор.
Говард нахмурился, кажется, понимая, куда клонит новый знакомый.
— Даже если этот ваш бред про будущее не бред, я вам ничего не скажу. Папарацци недоделанные, — он вцепился взглядом в Стива, который смотрел в пол, разглядывая деревянные доски.
— Как хотите, но я ухожу, — с этими словами Старк решительно пошёл в сторону двери.
Вдруг его дорогу резко перегородил Стрэндж и что то буркнув себе под нос на подобии «я не собирался этого делать», выставил руку вперёд и сжал его плечо.
Говард не почувствовал этого прикосновения, потому что из него как будто выбили воздух. Его как будто отбросило куда-то назад, и он ничего не мог с этим поделать. На несколько секунд он даже не мог вдохнуть.
— Сын своего отца, как бы это не звучало, — донёсся до него слегка насмешливый голос Стрэнджа.
Говард был слишком занят своим самообладанием, чтобы ответить на этот комментарий.
— Вообще-то наоборот, и это не смешно, доктор, — словно издалека он услышал голос Стива.
— Открой глазки, королева драмы, — теперь Стивен, казалось бы, даже не скрывал смеха в голосе.
Говард тем временем уже восстановил дыхание и резко открыл глаза. Сначала ему показалось, что у него галлюцинации, но проморгавшись, картина перед ним не менялась. Он вытаращил глаза, то ли от страха, то ли от удивления. Он был где-то почти под потолком, а внизу, задрав головы, стояли слегка взволнованный Стив и ухмылявшийся Стивен. А перед ним, о Боже, перед Стивеном стоял он. Точнее, его тело, которое Стрэндж придерживал одной рукой.
— О Боже, — только и вымолвил Говард.
— Спешу ответить на твой вопрос — нет, ты не умер и мы тебя видим. Я лишь, — Стивен пожал плечами и продолжил, — отделил твою душу, от тела.
Старк не в силах ничего либо ответить, продолжил молча пялиться на них.
— Я говорил, что не надо так делать, — прошипел Стив, смотря на доктора.
— Это был крайний случай. Ты же видел, что он чуть не ушёл! — сказал Стивен
— Ты кто такой?! — на грани срыва спросил Говард, указывая рукой на доктора. Но увидев свою руку, его охватил ещё один приступ ужаса — его рука была прозрачной!
— Моё имя — Доктор Стивен Стрэндж, Верховный маг, — добавил он, поигравшись бровями.
Говард с ужасом и долей шока уставился на него.
— Бывший верховный маг, но это не имеет значения, — неохотно добавил Чародей.
Старк, наверное, сейчас выглядел как олень, который замер перед фарами машины. Но ему было слишком плевать, что подумают о нём эти люди, так он и «висел» в воздухе, переваривая данную информацию.
Видимо, Стрэнджу надоело держать его тело, и он его одним щелчком пальцев переместил на кресло, которое стояло в другой части комнате. От этого действия у Говарда отвисла челюсть, кажется, ещё сильнее.
Прошла целая вечность, когда он немного свыкся с мыслью, что перед ним стоит маг, и дар речи начал потихоньку возвращаться к нему.
— Магия существует, — констатировал, как утверждение, а не вопрос, инженер.
Стивен хмыкнул.
— Теперь веришь, что мы из будущего? Тебе придётся нас выслушать! — сказал Роджерс, он так и стоял около стены и с вызовом смотрел на Говарда.
— Будто у меня есть выбор уйти, — фыркнул он
— Мы остановились на вопросе, знаете ли вы пол ребёнка, — напомнил маг.
— Чёртов колдун-манипулятор, — выплюнул Старк с раздражением, смотря на Стивена.
Но Стрэндж лишь поднял одну бровь, мол, продолжай.
— Неизвестно, но я думаю, это мальчик, — вздохнув, тихо ответил Говард, отводя взгляд.
Роджерс со Стрэнджем переглянулись, у обоих во взгляде читалось волнение, хоть маг и пытался его скрыть.
— Довольны? Вы этого хотели? — прошипел Старк, его положение жертвы в этой ситуации очень раздражало.
Мало того, что у него можно сказать отняли тело, так и выпытывают у него разные ответы.
— Нам нужно, чтобы ты поверил нам, — осторожно начал Стив.
Говард поднял на него тяжёлый взгляд и фыркнул.
— Стиви, я тебе верил, я всё время, что тебя не было, искал тебя! — его голос непроизвольно начал повышаться, -А ты мне ответил тем, что начал не пойми что скрывать от меня! Знаешь почему я сейчас тут стою?!
— Технически, ты паришь под потолком, — влез Стрэндж.
Говард с нескрываемой злобой посмотрел на него, мол, что встреваешь, не с тобой разговариваю.
— Говард… мне очень жаль… я не думал, что… — начал было Роджерс, но был жестоко перебит Старком.
— Вот именно, что ты не думал! Я увидел в камерах видеонаблюдения, что это ты положил синий артефакт обратно! Угадай, что, я всё равно пришёл сюда и думал, что ты чёрт возьмите в опасности! — взревел инженер.
Капитан при его речи кажется весь сжался в комок, не в силах поднять глаза.
— Я жду объяснений, Роджерс, — прорычал Говард.
***
— Притормози, притормози, — поднял руку Говард. Стив и Стивен послушно замолчали и уставились на него. — Вы хотите сказать, что вы знакомы с моим сыном из будущего?! Вы сами слышите, как глупо это звучит, — сказал Старк, переводя взгляд с одного на другого. — Заметь, ты сейчас под потолком, а наукой не доказать, как ты там очутился, — фыркнул Стрэндж. — Ладно, я вас слушаю, — неохотно кивнул Говард. — Как мы и говорили, мы из будущего, а если быть точнее, то из другой альтернативной вселенной, но в нашем случае это не имеет значения, — начал колдун. — И там, в будущем, мы знакомы с твоим сыном, — нетерпеливо продолжил Роджерс. Говард приподнял брови. — Впервые в жизни, мне по-настоящему нечего на это сказать, кроме того, что вы кажется, хотите свести меня с ума. — Ты до сих пор нам не веришь? — простонал капитан. — Я привык полагаться на доказательства, — пожал плечами Старк. В глубине души он дрожал от того факта, что он висел под потолком, и его мозг отказывался это объяснять. Но показывать слабость или трусость он не намерен, сегодня так точно. — Давай ты сейчас уяснишь главное, — сделал шаг в его сторону Стрэндж, его голос был пропитан раздражением. -О давай ты сейчас уяснишь! Сними меня с потолка сейчас же, и тогда, может быть, я вам поверю! — прошипел Говард. — Ты со мной торговаться решил? — в глазах мага витали молнии. — Да, потому что мне, может быть, надоело слушать ваш этот бред, что вы пытаетесь втереть мне?! — чуть ли не кричал инженер. Вдруг Стивен резко поднял руку и щёлкнул пальцами, в тот же миг голова Говарда закружилась, и лёгкие снова неприятно сдавило. Он резко открыл глаза, не представляя, когда он успел их закрыть. Мужчина сидел на полу уже в своём обычном теле. Старк вскочил на ноги и яростно посмотрел на мага. — Я выполнил то, что ты меня просил, — спокойно сказал доктор, словно он таким и был последние три минуты. — Что насчёт тебя? Говард тяжело вздохнув, понял, что его загнали в угол по его же правилам. — Ладно, я готов с вами спокойно поговорить, — устало сказал он, потирая переносицу. — Сумашедшие, — фыркнув, добавил он.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!