Глава 62. Мирное время XVIII

28 ноября 2025, 22:34
      ...       На следующий день после того, как мы с Хошино проспал весь день, я закончил с бумажной работой, которую начал ранее. Часть этих документов я должен был заполнить ещё неделю назад.       Вздохнув, я смирился с судьбой и понёс этот хлам в Башню Святилища, чтобы отдать Рин.       Когда я вошёл внутрь, меня сразу обдул прохладный воздух кондиционера. К счастью, Рин была у себя в кабинете и разговаривала с какой-то другой девушкой. Судя по её форме, она тоже работала в ГСС.       У незнакомой девушки длинные волнистые светлые волосы, зелёные глаза и синий кристалл на лбу. На ней бело-синее форменное платье, которое очень хорошо облегает её стройную фигуру. Поверх платья надет «пиджак» такого же цвета, который покрывает её руки и верхнюю часть спины. На ней белые перчатки и туфли на высоких каблуках, а из нижней части спины торчат чёрные крылья. Её нимб состоит из двух золотых колец, разделённых пополам. Каждое кольцо имеет что-то вроде «звёздного следа», создавая впечатление, будто полукруги бесконечно гоняются друг за другом.       Взгляд Рин смещается в мою сторону, когда я подхожу ближе: «Ах, Сэнсей. Что привело вас сюда?» — спрашивает она.       «Вот это.» — говорю я, слегка приподнимая стопку бумаг.       «Уф, ещё одна стопка.» — стонет уставшая девушка: «Ну, по крайней мере, они готовы. Аюму, не могла бы ты…?»       Светловолосая девушка, Аюму, с самого начала нашего разговора не сводившая с меня глаз, пришла в себя, когда Рин обратилась к ней: «Уже иду, мадам!» — говорит она воздушным голосом.       Затем Аюму с удивительной лёгкостью забирает у меня большую стопку бумаг, которая слегка смещается из-за её пышной груди: «Мы раньше не встречались, ведь так, Сэнсей?» — спрашивает она.       «Думаю, нет. Я Джошуа Биркин, Сэнсей Шейла.» — представляюсь я с улыбкой.       «Я Ивабицу Аюму, помощница мадам Рин и директор Арбитражного управления.» — представляется она.       «И ты занимаешься и тем, и другим? А я-то думал, что у меня много работы.» — шучу я, а Аюму тихо хихикает в ответ.       Рин прочищает горло, заставляя блондинку замереть: «Аюму, пожалуйста, займись документами.»       «Да, мадам!» — покорно говорит Аюму и покидает комнату.       «Хотя в этом не было необходимости, спасибо, что принесли их сюда, Сэнсей.» — добавляет Рин, и на её лице появляется лёгкая улыбка.       «Эх, без проблем. Я всё равно давно здесь не был.» — пожимаю я плечами, прежде чем замолчать, заметив синяки под её голубыми глазами: «Не спала всю ночь?»       Рин лишь вздыхает: «К сожалению.»       «Даже если у тебя много дел, тебе нужно рассчитывать силы, Рин.» — говорю я с ноткой категоричности в голосе.       «Я знаю это, Сэнсей.» — парирует она, поправляя очки, и свет отражается от них, придавая ей грозный вид: «Но мои обязанности важнее.»       «Нет, твоё здоровье важнее. Не так уж много людей смогут выполнять твою работу, если ты заболеешь.» — говорю я серьёзно, прежде чем улыбнуться: «Кроме того, эти синяки под глазами тебе совсем не идут, Ринни.»       Рин замирает, когда я называю её так. На мгновение мне кажется, что она разозлилась, но на её лице появляется не гнев, а странное, ностальгическое выражение, которое быстро исчезает: «...Хорошо. Полагаю, я подаю плохой пример своим коллегам. Я буду больше отдыхать, Сэнсей.»       «Это всё, о чём я прошу.» — улыбаюсь я: «Что ж, удачи с делами, Рин.»       «Взаимно, Сэнсей.» — говорит она, и мы расходимся.       Когда я собираюсь покинуть здание, мне на телефон приходит сообщение. О, от Черино? Ты должен быть счастлив, Товарищ. Чтобы отметить выдающиеся усилия нашего собрата по оружию, Федеральная Академия Красной Зимы решила наградить тебя Медалью Особой Студенческой Дружбы! Разве ты не получала эту медаль во время Фестиваля Ивана Купалы? О чём ты говоришь? В прошлый раз это была Медаль Особой Студенческой Сердечности. Названия этих медалей так запутаны... Есть такое. А сколько их вообще? У Федеральной Академии Красной Зимы имеется в общей сложности 247 различных медалей для награждения студентов, внесших большой вклад в развитие нашей академии. О, а сколько из них есть у тебя? Какой глупый вопрос, Товарищ! Мне были вручены все 247 медалей! Надо же, а я и не догадался. Именно так. А теперь приходи в Красную Зиму за своей медалью! Ладно, ладно. Я скоро буду.       Но, как только я убрал телефон, мне пришло ещё одно сообщение. На этот раз от Шигурэ. Сэнсей. Я слышала, вы скоро посетите Красную Зиму, это правда? Э? Черино, что, всем рассказала об этой медали? Возможно. Но да, я позже заеду к вам, а что? Ничего такого. Я просто подумала, что было бы приятно снова вас увидеть. Фуфу~ Если у вас будет время, я буду счастлива, если вы заглянете к нам. Я выкрою немного времени.       Чёрт возьми, Черино. Она действительно любит поболтать, да? Я не удивлюсь, если девушки из Абидоса, на другом конце города, узнают о медали раньше меня.       Полагаю, мне стоит захватить тёплое пальто... _____________________________________________________________________________       В районе Красной Зимы холодно.       Большая часть города находится в умеренном климате, за исключением этого места и пустыни Абидоса, так что это немного странно. Хотя, время от времени такая смена обстановки даже приятна.       Когда я вхожу в кабинет Черино, я нахожу её что-то бормочущей себе под нос с раздражённым выражением лица: «Хмм... Сколько ни думай, не могу придумать хорошее название. Более почётное и благородное... Что-то, что мне подходит...»       «Тук-тук.» — говорю я, привлекая её внимание.       Лоли с усиками смотрит на меня, и её глаза загораются: «О, ты здесь, Товарищ! Я ждала тебя!» — радостно говорит она, вставая из-за стола, чтобы поприветствовать меня: «Я вызвала тебя, потому что у меня есть важная задача, для которой мне нужно твоё мудрое решение.»       «Я думал, ты звала меня чтобы вручить медаль.» — указываю я.       «А? А, точно.» — говорит она, достав из одного из ящиков стола маленькую золотую медаль и швырнув её мне. Я легко ловлю её левой рукой: «Федеральная Академия Красной Зимы награждает тебя этой медалью, и так далее, и тому подобное…» — говорит она, водя рукой по кругу, явно не заботясь о медали: «А теперь перейдём к моей более важной проблеме.»       Мне пришлось усиленно сдерживать смех.       «Как ты знаешь, Товарищ, последние несколько месяцев я неустанно работала над развитием академии Красной Зимы.» — с гордостью объясняет Черино: «Я ела пудинг весь день, чтобы контролировать качество службы питания, вздремнула, чтобы сохранить силы перед инспекцией школы, уничтожила проклятое цепное письмо, и... и...» — Она замолкает, с трудом припоминая, что ещё она делала недавно: «В любом случае! Я очень устала от того, что сделала так много. Я заслуживаю награды!»       «Позволь угадать, ты собираешься сама себе вручить медаль?» — говорю я.       «Верно!» — объявляет она: «Я решила пожаловать себе самую престижную медаль Академии Красной Зимы. В отличие от сладостей, таких как пудинг, медали не исчезают. Они записываются в учебники истории, как только их вручают, навсегда изменяя Академию Красной Зимы. Это идеальная награда для меня, учитывая, что я так усердно работала всё это время! Но есть одна проблема... Я уже получила все медали, которыми могут наградить в Академии Красной Зимы, так что новых медалей больше не осталось!»       «...Разве ты не президент Школьного совета?» — спрашиваю я: «Разве ты не можешь просто создать новую медаль?»       «Полагаю, да.» — признаёт Черино: «Но я не могу придумать хорошее название для новой медали... Товарищ, не можешь ли ты придумать имя, которое было бы почётным, благородным, элегантным и лучше всего описывало бы все мои достижения?»       Ленивая, праздная, бездеятельная, нерадивая, медлительная, вялая, избалованная.       «Придумай крутое слово, которое можно поставить перед названием медали.» — добавляет она.       «...Ультра.» — говорю я, первое пришедшее на ум слово.       «О, какое замечательное слово!» — восхищается Черино, возвращаясь к своему столу и записывая его: «Я уверена, это поможет нам придумать крутое название для медали! Ещё слово, дай мне ещё слово!»       «Супер.» — предлагаю я, мысленно отмахиваясь от любых сомнений: «Оно придаст другому слову более сильное впечатление, если будет стоять перед ним.»       «Правда? Хорошо, я добавлю и его тоже!» — говорит она, прежде чем начать яростно строчить: «И... и...»       Оказалось, что на самом деле ей не нужна была моя помощь. Через короткое время она придумала название для новой медали.       «Ладно! Я приняла решение!» — объявляет девочка: «Название новой медали Красной Зимы...!» — Она готовится зачитать его: «Супер Гипер Ультра Мега Доблестная Медаль За Усилия!»       «Все студенты будут потрясены, просто услышав название этой медали, тебе не кажется, Товарищ?» — спрашивает Черино, счастливо хихикая.       Мне в голову приходит мысль, и притом дьявольская.       «Может, и мне стоит получить медаль за помощь в придумывании такого замечательного названия?» — предлагаю я.       «Э-э...» — Внезапно она выглядит очень нервной. «Но Супер Гипер Ультра Мега Доблестная Медаль За Усилия — это самая почётная медаль, которую может предложить Академия Красной Зимы, так что её нельзя просто так вручить кому попало...»       «Это не обязательно должна быть лучшая медаль, знаешь ли?» — указываю я, на самом деле просто шутя.       «О, ну ладно. Товарищ, возможно, это и не высшая награда, но я вручу тебе нечто, соответствующее твоим усилиям: Гипер Ультра Мега Доблестная Медаль За Усилия. Ты должен быть польщён, Товарищ!» — с гордостью говорит она.       Она просто убрала «Супер» из названия... Мне снова пришлось сдерживать смех.       После этого мы некоторое время придумывали дизайн медали. Это было даже весело. _____________________________________________________________________________       Закончив свою «работу», я направился к зданию Спецотряда №227. Это был довольно долгий путь, но по пути не произошло ничего интересного.       Когда я вошёл в ветхое здание, я нашёл там стоящую без дела Шигурэ, которая сразу оживляется, заметив меня: «Ах, Сэнсей! Вы пришли!»       «Я же сказал, что приду.» — говорю я, закрывая за собой дверь. Здесь всё ещё довольно холодно, но это ничто, по сравнению с улицей.       «Признаться, хотя я и попросила вас прийти, я не думала, что вы действительно появитесь. Я немного удивлена.» — говорит Шигурэ: «К её несчастью, Нодоки сегодня нет.»       «Она ждала встречи со мной?» — спрашиваю я, и девушка кивает: «Боже, она же знает, что может зайти в Шейл в любое время, верно?»       Шигурэ лишь хихикает в ответ на мои слова.       «Так чем ты занималась?» — спрашиваю я.       «Ну, я только что ходила за дровами.» — объясняет она.       «Черино до сих пор не разрешила вам вернуться?» — стону я.       «К сожалению, нет.» — объясняет она, её уши и хвост поникают: «Мы даже заставили Минори написать ей письмо с нашей просьбой о возвращении, но ответа так и не получили.»       «Когда вы его отправили?» — спрашиваю я.       «Через несколько дней после Ивана Купалы.» — говорит она.       «Клянусь, когда её снова увижу, буду щипать её за щёки пока она не разрешит вам вернуться.» — ворчу я, вызывая ещё один смешок у девушки: «Я имею в виду, кроме всех этих проблем с жильём, здесь, наверное, довольно скучно, да?»       «Ну, я бы солгала, если бы сказала нет... но по крайней мере вы сейчас здесь, верно?» — говорит она, заставляя меня моргнуть.       «Это очень мило с твоей стороны, Шигурэ.» — улыбаюсь я.       «Ну, если отбросить шутки, мне жаль, что у меня нет ничего, чтобы встретить вас как положено.» — говорит Шигурэ.       «Да ладно, тебе не нужно этого делать.» — говорю я, понимая их тяжёлое положение.       «Тогда, как насчёт выпить? Я уверена, вы хотите пить.» — предлагает она.       Я лишь вздыхаю, но улыбаюсь: «Если настаиваешь.»       Затем Шигурэ достаёт из-за спины прозрачную флягу. Нехотя я беру её и отпиваю глоток напитка, чувствуя его прохладу—       «...Шигурэ.» — говорю я, опуская фляжку.       «Да, Сэнсей?» — невинно спрашивает она, хотя и немного удивлённо. Вероятно, это из-за того, что я никак не отреагировал на чертовски крепкий напиток, обжигающий моё горло.       «Зачем ты дала мне водку...?» — медленно спрашиваю я, сузив глаза.       «Ну, знаете... Говорят, этимология слова «водка» происходит от слова «вода», верно?» — нервно спрашивает она: «Плюс, вы ведь может пить без проблем, верно?»       «Я ненавижу алкоголь, он напоминает о плохих временах.» — я покачиваю головой: «И откуда она у тебя вообще? Неужели нельзя было просто дать мне воды?»       «Ну, сейчас всё электричество отключено. Так что холодильник не работает.» — объясняет она: «Все мои остальные напитки замёрзли. Осталась только водка, ведь она не замерзает.»       «Так просто вскипяти снег и будет тебе вода.» —безразлично говорю я.       «Ой, да ладно, водка не так уж это и плоха.» — возражает Шигурэ: «Она может утолить жажду, помочь согреться на холоде и даже продезинфицировать раны. Это универсальный напиток, который можно использовать даже для разжигания огня в чрезвычайных ситуациях.»       «Ну, всё это верно, кроме разве что согревания. Она просто нагревает кожу, забирая тепло из гораздо более важных частей тела, таких как внутренние органы.» — указываю я.       «Ах. Ну, в любом случае, все эти разговоры вызывают у меня жажду. На таком холоде нельзя есть лёд, иначе можно получить холодный ожог, так что остаётся только...» — говорит она, протягивая руку к фляге.       «Ай, ай, ай, ай.» — говорю я, отодвигая флягу и шлёпая ей по руке.       «Ой, да ладно, Сэнсей. Один глоток не повредит.» — ноет Шигурэ, прежде чем приблизиться ко мне с умоляющим выражением лица: «Ну пожааалуйста~»       «Ты можешь использовать её для разжигания костров, дезинфекции и тому подобного, но если я поймаю тебя за её распитием, я выброшу всё. Поняла?» — спрашиваю я: «Просто используй её, чтобы разжечь огонь и растопить снега для питья.»       Девушка обиженно надувает щёки, но в конечном итоге сдаётся: «...Ладно, ладно, я поняла.»       После этого мы сидели у небольшого костра, разожжённого на водке, и приятно болтали некоторое время. _____________________________________________________________________________       К сожалению, поскольку Красная Зима так далеко от Шейла, когда я вернулся, уже была ночь, и мне не оставалось ничего другого, как приготовить ужин для себя и Ароны, после чего лечь спать.       На следующее утро, делая небольшую инвентаризацию в Шейле, я получил сообщение от Хибики. Меня попросили создать машину для фейерверков. Если вы не против, не могли бы вы прийти в Миллениум и помочь мне? Я не уверен, насколько я буду полезен... Но конечно, я буду рад помочь. Спасибо, Сэнсей. Я заскочу, когда закончу с инвентаризацией.       Фейерверки, а? Интересно, она делает эту машину для Хяккияко? У них ведь всегда фестивали и всё такое.       Хотя, прежде чем я успел закончить мысль, мне написал Нодока. Вы останетесь сегодня в Шейле, Сэнсей? У меня позже есть планы, но я некоторое время буду здесь. Ты что-то хотела? Нет, ничего. Мне просто захотелось спросить. Хе-хе. Ладно?       Что ж, это было...       Я внезапно замираю, чувствуя, что за мной наблюдают.       Чёрт возьми, Нодока. Я разберусь с ней после того, как закончу с этим хламом. _____________________________________________________________________________       Закончив инвентаризацию, я украдкой выбрался из Шейла и направился на одну из ближайших крыш.       Ох уж эта Нодока... Неужели она наблюдала за мной всё это время? Ненавижу это чувство, когда за тобой наблюдают.       Что делало проведение инвентаризации ещё более трудным.       Конечно же, на крыше обнаружилась Нодока, её тёплая одежда лежала в стороне, а сама она смотрела в свой большой телескоп направленный прямо на здание Шейла.       В частности, прямо на мой офис.       «Сэнсей пошёл в туалет?» — спрашивает она с раздражением.       Я бесшумно подхожу к ней.       «Кого это ты ищешь?» — спрашиваю я беззаботно.       «Я ищу Сэнсея. Он, должно быть...» — Она замолкает, прежде чем посмотреть на меня.       «Привет.» — махаю я рукой.       «С-Сэнсей?!» — визжит она, в страхе отступая на шаг назад: «К-Когда вы здесь оказались?! Вы были в Шейле минуту назад...»       «Я очень быстр.». — просто говорю я: «Плюс у меня было назойливое чувство, что за мной наблюдают.»       «Н-Но как вы смогли определить, где я? Эта крыша находится в полукилометре от Шейла.» — спрашивает она.       «Скажем так, у меня есть шестое чувство для подобных вещей.» — пожимаю я плечами: «Кроме того, твоё сообщение меня слегка насторожило.»       «Уф, если бы я знала, что так выйдет, я бы не отправляла его...» — стонет Нодока.        «В любом случае, зачем ты за мной наблюдала?» — спрашиваю я, интересуясь её мотивами. Это не первый раз, когда у меня сталкерят, но она, конечно, первая, кто был относительно вменяем.       «Э-э, ну... Я не то чтобы специально наблюдала за вами...» — заикается она, пытаясь найти оправдание: «Но я ничего не могу с собой поделать. Мне нужна моя ежедневная доза Сэнсея, чтобы быть мотивировать себя! А всё это потому, что вас так трудно увидеть, Сэнсей!»       «Ради всего святого, Нодока. Просто позвони мне по видеозвонку.» — стону я.       «Э-Э?» — заикается блондинка, её мозг перезагружается. «С-Спасибо, но... Я бы не стала так делать. Ваше лицо сияет ярче всего только тогда, когда я шпионю за вами через телескоп!» — объявляет она, ломая мне мозг своими словами: «Я люблю наблюдать за вами издалека, пока вы спокойно занимаетесь своими делами...» — вздыхает она с мечтательным выражением лица.       «Ах! Это было слегка ненормально... З-Забудьте, что вы только что услышали!» — кричит Нодока, быстро хватает телескоп вместе с одеждой и убегает.       Я могу только смотреть в полном недоумении, как она исчезает в лестничном пролёте.       ...Какого чёрта? _____________________________________________________________________________       Выкинув это из головы, я отправился в Миллениум.       БУУУУУУМ       Приближаясь к комнате Инженерного клуба, я услышал звук взрыва внутри. Быстро вбежав внутрь, я обнаруживаю сидевшую в облаке дыма Хибики, которая что-то бормотала себе под нос: «Может быть, я использовала слишком много пороха? Всё же, я никогда не утверждала, что являюсь экспертом в химии.»       Я бросаюсь к девушке: «Хибики!»       «А? Сэнсей?» — удивлённо спрашивает она из-за моего резкого появления.       «Ты в порядке?» — спрашиваю я, осматривая её.              К счастью, она не выглядит раненой, в конце концов девушки в Кивотосе довольно крепкие.       «Д-Да, я в порядке...» — говорит Хибики, слегка покраснев.       «Слава богу. Ты заставила меня поволноваться.» — с облегчением говорю я.       «Н-ничего страшного не произошло, Сэнсей.» — говорит она, немного смущённо: «Это то, о чём я вам писала.» — говорит она, указывая на сломанную и обгоревшую штуковину, стоящую рядом: «Я собираю машину для фейерверков! Хяккияко славится своими фейерверками, и Миллениум помогает с подготовкой к их следующему фестивалю.»       «Я так и думал, что это для Хяккияко.» — размышляю я.       «В общем, да. Я делаю машину, которая сделает их шоу фейерверков просто незабываемым! А взрыв был... просто небольшой неудачей. Я попросила вас прийти, потому что хотела кое-что вам показать.»       «О?» — я с интересом смотрю на неё.       «Я работаю над тем, чтобы сделать фейерверки только с помощью чистой науки и технологий, а не старомодной химии.» — загадочно говорит она.       «Погоди, разве на одном из прошлых фестивалей, не было голограммных фейерверков? Это вы их сделали?» — спрашиваю я.       «Д-Да, это были мы.» — немного удивлённо говорит Хибики: «Я не знала, что вы были на том фестивале.»       «Я был там по работе.» — пожимаю я плечами: «Это был замечательный фейерверк. Вы проделали потрясающую работу.»       «С-Спасибо.» — говорит она: «В-В любом случае, эта версия будет намного лучше предыдущей. Она должна быть способна выпускать больше фейерверков при меньших затратах энергии.»       «Значит, шоу будут больше и дольше.» — предполагаю я.       «Именно так.» — кивает девушка: «Хотя у меня есть ещё кое-что. Я не вложила в эту штуку столько же усилий, сколько в голограммный проектор—» — говорит она, указывая на то, что выглядит как маленькая жёлтая бомба: «—, но она излучает много света, разноцветный дым и очень круто взрывается в самом конце. Это самое близкое к настоящему фейерверку, что у меня есть.» — с гордостью говорит она.       «Впечатляет. Хотя, она выглядит немного опасной.» — замечаю я.       «Ну, однажды с помощью такой сожгли убежище одного преступного синдиката.» — признаётся она, отводя взгляд: «Помню, люди тогда кричали и вопили что есть мочи... Это ведь похоже на шоу фейерверков, верно?»       «Если ты пытаешься развеять мои беспокойства, то это не работает.» — безразлично говорю я.       «Ну... Полагаю, я всегда могу воссоздать взрыв, который устроила ранее, и считать фейерверком его, но это было бы слишком легко! Где же тут веселье?» — спрашивает она.       Эти девушки всегда пробуют что-то новое, да? Это довольно восхитительно.       Хибики просто вздыхает: «Я просто хотела впечатлить вас чем-то крутым.»       «Ты шутишь?» — спрашиваю я: «Буквально всё сделанное вашим клубом, что я видел, было безумно крутым!»       «Да боже, первое, что я увидел, зайдя в ваш клуб — это чёртов Рельсотрон!» — указываю я: «Это было чертовски сильное первое впечатление, и вы меня с тех пор ни разу не разочаровали. Чёрт, даже эта маленькая штука, конечно опасная, но тоже довольно крутая.» — говорю я, указывая на жёлтую бомбообразную штуку.       Хибики ошеломлённо замирает с раскрытым ртом. Забавно, но её хвост начал вилять.       О боже, это просто прелестно.       Спустя момент она издаёт счастливый смешок: «Спасибо, Сэнсей.»       Мы с Хибики долго болтали о том о сём до конца утра. _____________________________________________________________________________       Остановившись пообедать в Миллениуме, я получил сообщение от Шизуко как раз тогда, когда закончил с едой. Сэнсей... Я... Я... Я больше не могу сдерживаться... Какого чёрта ты несёшь? Эй, нельзя так разговаривать с маскотом Момоёдо! Это ты начала говорить странные вещи. Боже... Хочешь начать разговор заново? Уф... Ладно. Как президент Отдела организации фестивалей, я хочу сделать запрос! Пожалуйста, помогите нам подготовиться к предстоящему фестивалю! Осмелюсь спросить, что ты имела в виду под «я больше не могу сдерживаться»? Конец разговора! Это слишком смущает! Давайте поговорим о чём-нибудь другом, когда вы придёте!       Что, чёрт возьми, творится у неё в голове? Клянусь, иногда женщины для меня — чёртова загадка.       Получив счёт и заплатив за еду, я направляюсь в Хяккияко. _____________________________________________________________________________       Странно, но я обнаружил огромную толпу, собравшуюся там, где мы с Шизуко договорились встретиться.       «Вау! Сфотографируйся со мной, Шизуко!» — просит студентка. Чёрт возьми...       «Я тоже! Я тоже! Можно мне тоже сфотографироваться?» — просит другая девушка.       «Я с радостью!» — разносится голос из центра толпы       Крошечная айдол перемещается туда-сюда, фотографируясь и болтая с людьми.       «Популярна даже за пределами Момоёдо, да?» — размышляю я, скрестив руки и улыбаясь.       Кажется, я был достаточно громок, так как Шизуко, кажется, услышала меня: «Сэнсей! Здесь!»       Другие студентки замечают меня: «Божечки, это же Сэнсей!» «Вау, это правда он!» «Он такой горячий!»       ...Чёртовы подростки - Думаю я, не скрывая улыбки и качая головой.       «Эм, мне нужно кое-что сделать. Извините!» — объявляет Шизуко, быстро выбираясь из толпы и подбегая ко мне.       «Оу...» — ноет одна студентка: «Может, в следующий раз...»       «Впечатляющая работа, мисс Айдол.» — шучу я: «Я знал, что ты популярна, но чёрт возьми…»       «Я ждала вас, Сэнсей!» — с улыбкой говорит девушка, прежде чем обернуться, чтобы убедиться, что толпа ушла. Увидев, что все ушли, она быстро поворачивается и, встав на цыпочки, щипает меня за щёку.       «Ай! Какого чёрта?» — восклицаю я, пока Шизуко тянет меня за щёку.       «Сэнсей...» — ворчит Шизуко: «Больше не говорите такие вещи!»       «Какие вещи?» — спрашиваю я.       «Боже...» — жалуется она, отпуская меня: «В любом случае, вы опоздали на десять минут.»       «Я был в Миллениуме, когда ты написала.» — указываю я, потирая щёку. Этот район довольно далеко отсюда: «Плюс, ты всё равно была занята.»       Шизуко лишь фыркает и скрещивает руки.       «Я думал, ты занята планированием фестиваля.» — указываю я.       «Хе-хе-хе.» — смеётся Шизуко, медленно и самодовольно, напоминая мне одну крольчиху-военную преступницу, учитывая что у них обеих похожие, слегка гнусавые голоса: «Сэнсей, вы знаете, кто я?» (П.п. Это он про Пекору, если что.)       «Рассеянная звезда Момоёдо?» — спрашиваю я с усмешкой, вспоминая нашу последнюю встречу.       «Нет! Вся эта шумиха вокруг Момоёдо — это просто представление!» — защищается она, внезапно выглядя очень обеспокоенной: «Я делаю это, чтобы зарабатывать деньги на деятельность нашего клуба.»       «Погоди, правда? Так значит не все фестивали финансируются самим районом, как Фестиваль Цветения Сакуры...» — размышляю я.       «Во мне есть нечто большее, кроме моего рассеянного образа, знаете ли!» — с негодованием говорит она: «В любом случае, я позвала вас сюда, потому что у меня есть просьба от Отдела организации фестивалей. В эти выходные в двадцать третьем торговом районе Хяккияко будет проводиться небольшой фестиваль.»       «Верно, Хибики упоминала об этом. Она работала над фейерверками для него, когда я видел её ранее.» — говорю я.       «Хорошо, тогда мне не нужно много объяснять.» — довольно говорит Шизуко: «Торговый район направил официальный запрос с просьбой к Отделу организации фестивалей по помощи управления фестивалем. Как вы знаете, Хяккияко — это академический район, специализирующийся на туризме, подобно Шаньхайцзину. И самые важные туристические достопримечательности здесь — это фестивали.»       «Я это знаю.» — киваю я: «Просто скажи, что тебе нужно.»       «Спасибо, Сэнсей.» — говорит она, бросая мне элегантную улыбку. _____________________________________________________________________________       Таким образом, я следовал за Шизуко, помогая ей с различными делами.       «Здравствуйте!» — приветствует Шизуко робота-мужчину в торговом центре.       «Да? Чем могу помочь?» — спрашивает тот.       «Мы будем проводить фестиваль в двадцать третьем торговом районе.» — объясняет она: «Я хотела бы арендовать некоторое оборудование для него.»       Затем Шизуко переходит в полный деловой режим и начинает обсуждать с мужчиной различные детали фестиваля.       «Конечно. Мы доставим оборудование в соответствии с вашими требованиями.» — соглашается мужчина.       «Спасибо за вашу поддержку.» — говорит Шизуко нараспев. Мужчина слегка кланяется и уходит.       «Это было быстро.» — замечаю я.       «Это было ничто! Я ведь президент.» — самодовольно говорит айдол.       «Ладно, куда дальше?» — спрашиваю я.       «Ну, теперь, когда мы арендовали оборудование для выступлений, всё, что нам нужно, — это люди, которые будут его использовать.» — объясняет она.       «Позволь угадать, ты как раз таких знаешь?» — спрашиваю я, на что Шизуко отвечает кивком, и мы идём к следующему месту назначения. _____________________________________________________________________________       На этот раз мы с ней встречаемся с маленьким человеком-собакой.       «Прошу прощения!» — приветствует его Шизуко.       «Я могу вам чем-то помочь?» — спрашивает он.       «Нам нужна группа для выступления в двадцать третьем торговом районе Хяккияко.» — объясняет она, передавая ему какие-то бумаги: «Вот график и другие условия.»       Он берёт бумагу, но нерешительно говорит: «Хм, но нам потребуется немного больше, чем это...»       «Тогда как насчёт такого?» — спрашивает она: «Вы можете записывать выступление и транслировать его онлайн. Что касается доходов...» — продолжает она, передавая ему другую бумагу: «Я могу гарантировать вам вот такую часть выручки от выступления. То же самое касается контрактов на любые будущие концерты.»       «В-В таком случае, мы можем подписать контракт прямо сейчас!» — в восторге говорит мужчина.       «Спасибо!» — радостно кивает Шизуко.       Вскоре они заканчивают, и мужчина уходит.       «Чёрт, ты хороша в этом.» — хвалю я айдола.       «Я же говорила, не даром я президент.» — важничает она. _____________________________________________________________________________       Я следовал за Шизуко, пока она выполняла одно поручение за другим с рекордной скоростью. Она быстро организовала контракты на установку уличных ларьков, консультации по управлению движением в день мероприятия, планирование импровизированных мероприятий, связанных с локальными магазинами и тому подобное. Шизуко в одиночку позаботилась буквально обо всём, что касалось подготовки фестиваля, без каких-либо особых усилий.       «Ладно! Думаю, на этом всё!» — радостно восклицает айдол Момоёдо ближе к вечеру: «Всё прошло довольно хорошо, вам не кажется?»       «Хорошо — это ещё мало сказано, Шизуко. Это было идеально.» — хвалю я: «Хотя, конечно, дел было довольно много.»       «И это всего лишь для небольшого фестиваля.» — хвастается она: «То, что заняло у меня сегодня полдня, заняло у меня и остального Отдела организации фестивалей целую неделю перед подготовкой Фестиваля Цветения Сакуры.»       Я моргаю, широко раскрыв глаза от удивления.       «В организацию этих фестивалей вкладывается довольно много сил.» — объясняет она: «Это требует самоотдачи многих людей, не говоря уже о денежных средствах. Работа в Момоёдо каждый день — это всего лишь один из способов, которыми я собираю деньги для фестивалей. Это важная работа.»       Я улыбаюсь и киваю: «Я очень горжусь тобой, за всю эту работу.»       «Ну, я не считаю это именно работой.». — пожимает она плечами, слегка покраснев: «Даже если это и занимает много времени и сил - работать в Момоёдо весело. Клиенты любят меня, и мне нравятся все мои коллеги. Что ещё лучше, так это когда фестиваль наконец начинается, и я вижу, как лица гостей озаряются улыбками.» — она буквально сияет, счастливо улыбаясь: «Кроме того, сегодня вы были со мной. Я действительно счастлива, что смогла показать вам эту свою сторону. Так что вы об этом думаете?» — спрашивает она, приближаясь ко мне: «Вы увидели, как президент Отдела организации фестивалей делает то, что умеет лучше всего!»       «Я думаю, ты чертовски хорошо делаешь свою работу.» — хвалю я, поглаживая по голове невысокую девушку.       «Это всё, что мне нужно было услышать!» — щебечет она, хихикая. _____________________________________________________________________________       Вскоре после этого мы разошлись. Вернувшись домой, я получил сообщение от Хибики. Спасибо, что зашли сегодня, Сэнсей. Я чувствую такое волнение... когда я с вами. Как прошёл ваш день, Сэнсей? Он был довольно похож на любой другой день в Кивотосе. Немного странный, немного опасный, но всё же веселый. Я рада это слышать. В следующий раз я покажу вам кое-что ещё более удивительное. Ждите с нетерпеньем!       Она такая милая.       Вскоре после этого я получаю сообщение от Черино. Смотри сюда, Товарищ! Это новейшая медаль, разработанная лично мной. Вместе с сообщением она отправила фотографию медали, грубо нарисованную на какой-то бумажке. Хе-хе-хе! Разве это не самый невероятный дизайн, который ты когда-либо видел? Впечатляет, Черино. Впечатляет. Хе-хе-хе! Возможно, я ещё и гениальный дизайнер. Ах да, кстати. Ты же не забыла разрешить девушкам из Спецотряда вернуться в школу, да? ... Н-Ну... Черино... О, ладно! Ладно! Я разрешу Спецотряду №339 вернуться в школу! №227. Да, именно этому! Великая Черино всегда выполняет свои обещания! Даже если она забыла о них... Что ж, ты признала свою ошибку. Этим можно гордиться. Больше, чем любой медалью. Хех, спасибо за это, Товарищ.       Я сдерживаю смешок.       К сожалению, этим девушкам так и не суждено было вернуться в школу. Не из-за Черино или того, что они пострадали, а из-за действий тех, кого я с этого момента буду знать как группу самых глупых девушек во всём Кивотосе.       Отдела разработки горячих источников Геенны.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!