Часть 10. Что такое «Вера»?

20 апреля 2025, 15:05

Он - зверь. Он сильный.

Мы дадим ему голову,

он нас защитит. Он охотник.

Он сам охота. Он — повелитель.

«Повелитель мух», Уильям Голдинг

      Две подруги, спасшие детей от гибели, теперь медленно двигались по извилистой дороге, ведущей через выжженную пустыню к Лос-Анджелесу. Их путь пролегал через Хейвен-Пойнт — крошечное поселение, затерянное среди песчаных дюн и обветренных скал. Повсюду на деревянных столбах и стенах висели выцветшие плакаты с приглашением посетить местную церковь, напечатанные большими черными буквами, обещавшие покой и спасение. Вечернее солнце, заливая мир золотистым светом, окрашивало пейзаж в тёплые оттенки, но эта красота была обманчивой — суровая природа пустыни скрывала свою опасную сущность. Аляска не отрывала взгляда от дороги, но её мысли были далеко. Она мечтала об океане — огромном, необъятном, прохладном. Солёный запах ветра, крики чаек и ласковая вода, омывающая ноги, казались настолько реальными, что почти ощущались наяву. Именно эта мечта поддерживала её силы, заставляя двигаться вперёд. Рядом с ней Дейл сидел в тишине, как обычно. Он больше не говорил с тех пор, как потерял родителей. Но, несмотря на своё молчание, Дейл находил утешение в окружающем мире. Суровая красота пустыни очаровывала его. Сквозь окно автомобиля он разглядывал силуэты скал, словно высеченные гигантскими руками, и бескрайние песчаные дюны, похожие на застывшие волны. Дейл молча зарисовывал их в своём потертом блокноте, чёрная графитовая линия оживляла контуры кактусов, стоящих в одиночестве под палящим небом. Дейлу было всё равно на жёсткий песок, что витал среди пустошей.       Когда солнце опустилось ниже и длинные тени коснулись земли, они доехали до центра поселения. Хейвен-Пойнт встретил их спокойной тишиной. Главная улица была вымощена потрескавшимися плитами, ведущими к белоснежной церкви, стоявшей как гордый маяк посреди унылого пейзажа. Аккуратная дорожка к её входу была обрамлена низкими кустами розмарина и яркими цветами, которые, казалось, бросали вызов суровым условиям пустыни. По обе стороны дороги стояли небольшие домики с крыльцами, украшенными цветочными горшками и старыми деревянными креслами. За сетчатым забором на углу виднелась детская площадка: выцветшие качели, проржавевшая горка и песочница, заполненная больше пылью, чем песком. На пороге церкви появилась пожилая женщина. Её фигура выделялась на фоне белых стен, а длинная синяя ряса мягко струилась вниз, подчёркивая её стройность. У неё были добрые глаза и тёплая улыбка, которая моментально согрела усталые сердца детей. Она сделала шаг вперёд, осторожно, будто боясь спугнуть их, и мягко поприветствовала:       — Добро пожаловать в Хейвен-Пойнт, — и подняла руки к небу. — Мы — одна большая семья, и мы рады всем, кто ищет приют и покой.       Ребята подошли к ней. Женщина представилась как Лисбет Фишер, настоятельница церкви. Дети рассказали, что они сбежали из Аркадии Бэй, города в Орегоне, который был разрушен торнадо. Настоятельница выразила им сочувствие и пригласила в свою общину, где их уже ждали другие дети.       — Это Даниэль Диас, — представила она мальчика с черными волосами и белой рубашкой. — Ему десять лет, и он тоже сбежал от своего прошлого. Он — наш ангел.       — Привет, — сказал Даниэль, протягивая руку. В его чертах читалось мексиканское происхождение.       — А я Сара-Ли, — добавила девочка с темными волосами и футболкой с надписью «I love cat». — Мне девять, и я тоже осталась здесь одна, мой брат пропал. Мы с Даниэлем — лучшие друзья, — дети быстро подружились, кроме Дейла, который молчал и писал в своем блокноте. Аляска пояснила, что её брат не может говорить, а настоятельница пообещала помочь ему с этой проблемой. Ведь у них есть ангел.       — А теперь, Даниэль, — мягко сказала Лисбет, — покажи им, кто ты. Здесь каждый может быть собой, без секретов, — мальчик поднял руку, и камень, лежавший на полу, взлетел в воздух.       — Он — ангел в облике мальчика, — объяснила женщина, ловко поймав камень. — Все в Хейвен-Пойнте знают о его даре и не осуждают его. Мы одна семья.       Аляска почувствовала, что она тоже может довериться этим людям, и решила показать свой дар. Она тоже подняла руку, и камень снова взлетел, а потом резко полетел вправо, когда она махнула рукой. Дейл и Джоанна переглянулись, он написал в блокноте, что это была плохая идея. Сара-Ли, Даниэль и Лисбет были в шоке, но настоятельница быстро пришла в себя и сказала, что это дар божий, сразу двое детей с силой в одном поселке. Фишер даже не подозревала, что она частично права о прохождении дара.              — Мы дадим вам возможность жить с нами, а тебе, Аляска, стать наравне с Даниэлем, — ангелом. Мы рады всем вам. Добро пожаловать в нашу общину.

***

Спустя две недели...       — Ты ещё не готова к появлению перед народом, нужно ещё тренироваться, — уверила настоятельница серьезным голосом и ушла.       — Аляска? — к девочка пошла Сара-Ли.       — Сара?       — Тебе помочь с тренировкой? Кхе-кху! — закашляла девочка.       — Ты уже пару дней так кашляешь, всё хорошо? — озаботилась Аляска состоянием подруги.       — Да, — ответила Сара-Ли, и девочки пошли на задний двор, к дому Лисбет.       Аляска стала рядом с забором, и была готова. Теннисный мяч полетел справа от неё, и она его мастерски поймала в воздухе силой.       — Следующий! — крикнула девочка и бросила новый мячик. Когда он был практически в метре, Аляска взмахнула рукой и тот устремился в забор.             — Брось так сильно, как только можешь, я попробую остановить его в воздухе.             — Ладно, — согласилась Сара и со всей силы что была у девятилетней девочки, запулила теннисный мячик к подруге. Резко выставив руку мяч завис в воздухе на пол пути к ней, а сразу после этого, медленно полетел к Саре-Ли в руки. — Когда попробуешь меня в воздух поднять? — с огромным интересом спросила девочка подбежав к подруге. Однако её ждало разочарование, и отказ в связи с тем что это может быть небезопасно.       Ещё пять минут девочки тренировались, аж пока не пришёл Дейл а с ним и Ру. Мальчик писал в блокноте текст, а его напарница озвучивала надписи.       — Аляска, Сара, идём кушать.       — Дейл, Ру, — сестра сразу огорчила брата, — настоятельница Лисбет сказала что мне нельзя кушать вместе с вами, прости.             — ... — мальчик удивился, лишь шевеля губами подошёл и взял сестру за руку, чтобы остановить её. Открыв блокнот написал: — Тебя заставили перекрасить волосы в светлый цвет, — озвучила хвостик. А Дейл провел по волосам сестре и записал новое предложение, которые тут же и озвучили: — Это платье, ты же говорила что не любишь платья. Впервые за долгое время одела его, только чтобы показаться Джо и Ру, — она показала на себя указательными пальцами, — мне. Необычайно красивой девочке, — младший Уилсон отрицательно покачал головой, словно показывая что такого в записке не было.             — Ничего не происходит со мной Дейл, все нормально, мы не может сами добраться в Майями без помощи.              — Да ты всю неделю практически не говорила с ним, — началу Ру, — только с Даниэлем, эта баба плохо на тебя влияет. Надеюсь у него такие же мысли, но добрее.       — Она говорит что я ангел, а Даниэль и вправду не знает откуда у него силы. Простите, но мне нужно идти, — мальчик подошёл, и снова мягко взял Аляску за руку. Он пытался что-то проговорить, но от бессилия лишь панически смотрел по сторонам.             — Эй, — впряглась Ру, — глубже дыши, — за мгновения мальчик отступился и стал дышать. Подавая блокнот подруге, указывая пальцем на дату. — Здесь запись, два дня назад. Он пишет что Лисбет и её мужчина? — подняла бровь Ру. — Так бы и написал, стрёмный чел, обсуждали что им не нравится внешний вид меня. Ну Дейла, это его запись. Я был на площадке, а они на пороге церкви обсуждали меня, я им нравлюсь, говорят слишком покладист, и не может воспротивится. Они хотят меня постричь и принять в свои ряды. О боже! — последнее уже добавила помощница от себя.              — Прости, меня ждут... — неуверенно ответила Аляска и ушла.             — Идём Дейл, — Сара-Ли протянула ему руку, и они пошли к Джо, а Аляска с грустью к трейлеру где и живёт. Слушая по дороге рассказы Ру о том, почему Дейлу не ни в коем случае не нужно коротко стричься.       За обедом Дейл, как мог выразил своё недовольство тем что здесь происходит, это ни разу не дом, как на рекламных плакатах, а больше на клетку похоже.       — Он прав, — начала Ру, — мне тоже не нравится тут. Джо?       — Они дают нам дом, и не трогают нас, что здесь плохого? — Уилсон снова сделал запись в ответ на слова Джоанны и показал всем, а хвостик озвучила:             — Да Аляска, все дело в ней, она не такая как была раньше… — не успела она дочитать, как Сара начала кашлять.             — Не нравится мне твой кашель, — сообщила Джоанна, — ты говорила с этой Лисбет?             — Она лечит меня, молясь. Дейл захотел пройти к Лисбет, но Сара остановила его, сказав что к настоятельнице лучше не лезть, она сильно может разозлится…       — Вот… — девочка закотила рукав футболки, на руке был синяк от руки взрослого, как будто руку очень сильно сжали, — я просто прочитала письмо от старшего брата, и получила наказание за это, — грустно заявила Сара-Ли потирая синяк.             — Нужно что-то делать, бежать отсюда, — предложил Дейл в записке которую Ру озвучила, — нам бы добраться в Майами, там бабушка и дедушка, я бы позвонил, но нет номера, папа всегда звонил, — закончив с фразой Дейла, она добавила от себя. — У тебя получится, мы поможем, — заявила Ру ложа руку другу на плечо. В ответ на это мальчик показал на Сару-Ли. — Он прав, её кашель.       — Я придумаю что-нибудь, нам бы покинуть территорию, далее автостопом, — предложила Джоанна.       — Спасибо, Джо.

***

      Ночью в своём трейлере, Аляске не спалось. Поднявшись с дивана, девочка смотрела в зеркало, от розовых волос и следа не осталось, Лисбет заставила её перекрасить волосы, чтобы не выделяться. — Платья… с чего мне их не любить? Даниэль в белой рубашке, а у меня такое же платье, да колготки. Джоанну не заставили перекрасить её розовые волосы. Светлые красивые, но розовые лучше… Выйдя на улицу, там никого не было. Пока есть время, Аляска прошла через раздвижной забор, и прокравшись мимо домов в которых живут другие участники общины, покинула территорию перепрыгнув через забор, подсадившись на мусорке. Под покровом ночи, девочка прошла ещё минут пять, оказавшись в пустыне. — Может сегодня получится дальше? Сев на песок, она расслабилась, закрыла глаза, ощутила пространство… и сконцентрировалась на скале, с которой открывался шикарный вид на весь Хейвен-Пойнт. Представив ту площадку, окружение, землю под ногами… за мгновение она растворилась в пространстве. А за пару мгновений появилась на скале, также сидя, даже голова не болела и слабости не было. — Получилось! — она радовалась своей маленькой победе, прыгая по дороге, что была на скале. Но нужно было проверить силу, и Аляска смогла телепортироваться прямиком к своему трейлеру. Даже после такого перемещения, усталости не было. — Нужно ещё тренироваться, скоро получится ещё дальше… Вытянув руку, красивая кукла со стола мгновенно прилетела в руку. Это подарок от Лисбет, смотря на неё сидя на полу, Аляска думала о прошлом, и не только... Кукла такая красивая и милая. У неё: длинные светлые волосы, которые блеснули когда лунный свет попал на них, большие голубые глаза, щечки с румянцем и улыбка, которая говорит, что она счастлива. На кукле красивый джинсовый сарафан, однако никакой обуви. Аляска гладила её волосы, заплетала их в две косички, и любовалась тем что было ей дорого, хоть и подарок был не от лучшего человека. — Не помню чтобы у меня были такие куклы, и вообще куклы. На глазах появились слёзы, такой подарок был очень ценным, девочка не помнила чтобы ей кто-то дарил подарки, пусть она и не помнила, но уверена что было в детдоме, и как к ней относились. Подняв игрушку силой, Аляска крутила её перед собой любуясь ею со всех сторон. Аж пока кукла ровно замерла в воздухе. — Тебе не хватает имени. Но ты делаешь меня счастливой. Единственное, что делает меня счастливой… Дейл… — за эти дни здесь, Лисбет запретила Аляске общаться с неродным братом. — Прости… — переведя взгляд на куклу, она начала обдумывать имя для подруги, с которой можно было поговорить. — Старлайт. Подходит тебе, твои волосы аж светятся на лунном свете. Я смогу, у меня получится, и я не брошу тебя. Никого из вас.

***

Новым днём, пока Дейл и девочки были на заднем дворе, Сара-Ли на пороге церкви очень сильно кашляла. Незнакомый новоприбывшиц подросток с бинтом наклеенным поверх глаза выразил заботу, узнав всё ли у неё хорошо.       — В… кхе, кхм, — она опиралась на балку, — пр-простите, — от сильного кашля девочка аж схватилась за живот.       — Да похоже не всё хорошо у тебя, может воды дать? — похоже что парень был мексиканцем, ещё и очень уставшим, в потрёпанной одежде да рюкзаком.       — Простите, настоятельница Лисбет молится за меня. Вам помочь?       — Я ищу своего брата Даниэля, он как ты по возрасту. Он где-то здесь.       — Шон Диас? Кхе-кху! — снова закашляла девочка. — Даниэль много рассказывал и переживал за тебя, идём. Пройдя в зал, где сидело человек до тридцати, девочка попросила подростка сесть, и подождать, а сама села рядом. На сцене церкви, женщина средних лет в простой рясе толкала речи очень завораживающим голосом: — Что такое «Вера»? «Что невозможно людям — возможно Богу.» Всех вас можно спасти. Я могу спасти вас братья и сёстры. Всегда я верила что все люди равны перед Господом, но это заблуждение! «Все люди равны перед Господом, но кто-то ровнее.», вот моя истина! — женщина воздела руки к небу, и завороженно продолжила: — Вот они, невинные души, посланные нам сверху, частицы бога — Аляска и Даниэль! — двое детей в костюмах поднялись на сцену: девочка была в шикарном платье лазурного цвета, и таких колготках по цвету как и туфлях, ещё и с тиарой на голове что держала заплетённые в косичку волосы, а мальчик в белой рубашке с чёрным бантом, штанах чёрных, и туфлях. Дети держались за руки у креста. — Вот они, наши ангелы, посланники Господа нашего. Узрите же наших спасителей, я узрела их силу. Что же, Аляска и Даниэль, покажите силу Господа нашего! Мальчик выпрямил правую руку к кресту, а девочка левую, за мгновения большой крест на стене стал левитировать, волшебный образом большая деревянная конструкция зависла посреди сцены. Люди завороженно охали и ахали поклоняясь детям.       — Mierda, что здесь происходит, — удивился Шон, и спросил у девочки, — Даниэль здесь пророк?       — Он хороший друг, кхе-кху! Кха! — она закашляла.             — Точно всё хорошо? Может дать воды, у меня есть в рюкзаке.             — Всё в порядке, простите. Что у вас с глазом?             — Эй, можно на ты. Мой глаз остался в Калифорнии, — с усмешкой ответил парень.       — Я так и не представилась, моё имя Сара-Ли. А на сцене, наша настоятельница Лисбет, — после этих слов парень задумался.       — Сара-Ли? — спросил парень. — У тебя есть старший брат Джейкоб?             — Да, как ты узнал?             — Я помогал ему написать письмо, в котором он поздравил тебя с днём рождения, там в лесу Калифорнии. Твой брат очень сожалел что не смог поздравить тебя лично, он зарабатывал деньги на-а-а, лесоповале, — выкрутился Шон. Ведь он же не скажет девятилетней девочке что собирал с её братом шмаль на кокаиновой плантации. Только Шон коснулся к руке загрустившей Саре-Ли, как та резко одернула руку. — Прости, lo siento, — девочка второй гладила место контакта.       — Мне надо идти.             — Стой, стой, — Сара-Ли замерла, она вспомнила как Даниэль положительно говорил о Шоне, и всё-таки не ушла, а села на лавку опустив голову, — подними рукав, por favor, пожалуйста. Подняв рукав, на руке был большой синяк.              — Gravemente. Тебя бьют? — с осторожностью спросил Шон.       — Это Лисбет, — прошептала девочка, а после молила парня никому не рассказывать. На что он обещал молчать.       — Пора заканчивать, — проговорил подросток, и поднялся шагая к сцене. — Эй ты, maldita perra! — парень указал на женщину. — Верни моего брата! Даниэль!       — Шон? — Даниэль мигом побежал к брату, оставив крест, который девочка к тому моменту вернула на постамент, продолжая наблюдать со сцены.       — Наша община обрела новую душу, — спокойно начала женщина, — Шон Диас, верно?       — Оставьте свои любезности для своей паствы! — пригрозил подросток. Какой-то мужчина, что был у сцены, начал движение к троице, но женщина его остановила, и улыбаясь попросила людей покинуть здание.       — Мы ждали вас Шон, вашего пришествия. Я слушала голос праведника: «Скажите, почему мы делаем одно и то же… но надеемся что результат будет другим? Дети мои знайте, в этом и есть суть мира. Вашими пожертвованиями, отправим проповедников во все уголки великого, и прекрасного мира божьего. К тем, кто не знает ничего, кроме тьмы.» Эти двое детей, могут нести свет, они избранники Бога. Присоединяйся к нам, Шон Диас, неси свет, и своё подношение.       — Mierda? Заткнитесь! — прокричал подросток. — Вы не пророк Лисбет, Сара-Ли, синяк у неё руке, Бог поставил? Вы избили ребёнка! Даниэля тоже бьёте?!             — Даниэль, твоей брат не готов, — мягко заявила настоятельница.             — Прости Шон, — грустно ответил младший Диас и пошёл к девочке на сцену.       — Даниэль! Волк! — кричал старший Диас. — Это же я, Шон! Братик! — но младший был непоколебим. — Это женщина зло!       — Покиньте нашу паству, — приказала Лисбет, а мужчина у сцены, подошёл к Шону. Угрожающе посмотрел и вытолкал его за пределы общины заперев ворота. Даже не обращая на двух детей на площадке, которые видели это агрессивное выталкивание. — Аляска, Даниэль идите в трейлеры, — приказала женщина. А вот Саре-Ли — идти в свой дом.

***

      — Сара-Ли, — злобно проговорила Лисбет запирая дверь, — мы тебе дали дом а ты что? Рассказываешь чужакам о нашем воспитании! — женщина схватила девочку за руку, продолжая кричать на неё.       — Простите!       — Бог тебя простит, не я! — наотмашь женщина ударила девочку по щеке, аж завалив малютку на пол. — Встала когда с тобой говорят!       — ПРОШУ МАТЕРЬ НЕ НУЖНО! — рыдая кричала девочка поднимаясь на ноги.             — Скажите, — настоятельница ударила Сару библией в грудную клетку, — почему мы делаем одно, — снова удар по руке, уже лежащей девочке в плечо, — и то же! — ударила женщина снова повторяя услышанные ранее слова — Но надеемся что результат будет другим? Это Бог наказал тебя, кара Всевышнего за твои грехи, — наклонившись к захлёбывающейся в слезах девочке, она спокойно ответила, не обращая внимание на истерику ребёнка, которая от кашля и слез не могла ничего сказать: — Если результат не будет другим, ещё хоть один грех, я прибью тебя к кресту и дам возродиться.       Сара-Ли без слов убежала из дома настоятельницы. А довольная женщина, спокойно поставила Библию на полку, даже не попросив прощения у Бога, пошла к своим ангелам.

***

В доме где живут дети, Сара-Ли прибежала и упав на свою кровать продолжала плакать под простыней. Бегущую девочку заметил Дейл, и дёрнул Ру за руку чтобы та помогла. Зайдя в комнату, пара подошла к Саре, осторожно спрашивая что случилось. Но ответа не было. Видя очень красную щеку, Ру предположила что Сару кто-то побил. — Нам можешь сказать, ты наша подруга, — улыбчиво заверила Ру, пока Дейл проводил записи, и отдал блокнот подруге. — Это из-за парня, что приходил? Мы на площадке были, видели как его вытолкали за ворота. Или снова Лисбет? — последнее добавила хвостик.       — Она била меня библией, только прошу не говорите ей, я сказала Шону, а он Лисбет, и она меня побила, — тихо ответила девочка, а Ру забралась на кровать, чтобы поговорить, обнять и поддержать подругу. Узнав что с ней случилось, и как её были, Ру предложила действовать: этой ночью, она поможет Саре сбежать, подсадив её дабы перебраться через забор, а сама попробуем заползти по отверстиях в нём. Только в этот раз будет осторожнее. В это время Дейл отрицательно качал головой, словно намекал что план не лучший. И написал в блокноте:       — «Я могу отвлечь их»       — Дейл, если нас поймают, попадёт и тебе, а висящей на кресте, — Ру улыбнулась и провела рукой другу по щеке, — твоя мордашка сестре не поможет.       — «Если Аляска откажется, я силой её вытащу из этого места» — записал Дейл, словно полностью игнорируя комплименты Ру.       — Эй, не будь как Лисбет, — Ру взяла его за руку, — хоть смартфоны и забрала Лисбет, помнишь что у тебя на обоях, помнишь свое главное увлечение?       — «Лисы»       — Именно, ты самый добрый мальчик на свете, не каждый мальчик поставит тебе сказочную лису которой на нас вот вот сядет бабочка, они отображают характер твой, доброту твою. Поговори с Аляской, только ты и она, без нас, Лисбет Фишер или Даниэля. Будь собой, и она поймёт тебя.       — «Спасибо»       — Мы сбежим Дейл, у нас всё получится, приведём помощь, прошу, не говори Джоанне, а ты, — к Саре, — тоже молчи. Ночью сбежим с тобой.

***

Ночью Аляска сидела на полу своего трейлера, окружённая тишиной, нарушаемой лишь редкими скрипами старого жилья, оседающего под тяжестью времени. Ей снова не спалось. Лунный свет проникал сквозь занавески, отбрасывая серебристые полосы на деревянный пол, где она расположилась, поджав ноги и обхватив их руками. В углу комнаты мерцала маленькая ночная лампа в форме звезды, отбрасывая мягкие тени на стены, покрытые выцветшими обоями с узором из цветов. На полке над её головой выстроились игрушки — молчаливые свидетели её одиноких ночей, среди которых выделялась Старлайт, маленькая кукла с светлыми волосами и сияющими глазами.       — С каждым днём всё хуже и хуже, — шептала Аляска, её голос дрожал от беспокойства, растворяясь в прохладном воздухе. — Они хотят Дейла взять в наши ряды. Лисбет даже сказала, что есть способ помочь ему, вылечить его болезнь. Она назвала это психогенной афонией. Я очень переживаю за него. Они хотят его постричь, как Даниэля, но Дейл не хочет. Понимаю почему — он красивый, ему нравится его причёска. И-и-и мне тоже. Но ему они не очень доверяют пока. Мне и Даниэлю Лисбет доверяет больше. Если Сару била настоятельница, почему она ничего не рассказала? Думаешь, ей страшно? Дейла она тоже уже била? Спросить? … Ты права, Старлайт, — её взгляд упал на куклу, которую она медленно подняла с пола и заставила парить в воздухе над собой, удерживая её силой мысли. — Завтра утром Лисбет ждёт у себя Даниэля, это шанс поговорить с Дейлом. … Да, она запретила к нему подходить, или к девочкам, иначе они понесут наказание. Этого я не хочу. Я не забыла брата, а защищаю его. Попробуем перенестись вместе, покажу тебе город с высоты. Пока переоденусь, попробую только мысленно тебя держать в воздухе.       Аляска поднялась с пола, её босые ноги тихо ступали по прохладным доскам. Девочка подошла к старому комоду. Переодеваясь, она всё ещё, представляла Старлайт парящей в воздухе, и её мысли были такими ясными, что кукла действительно оставалась над полом, слегка покачиваясь, словно подвешенная на невидимых нитях. Закончив, Аляска завязала волосы в небрежный хвост, вернулась к центру комнаты и улыбнулась, увидев, что её эксперимент удался.       — Получилось! Давай со мной, — сказала она, протягивая руку к Старлайт. Взяв куклу, она закрыла глаза, и за мгновение они обе оказались на скале, возвышающейся над Хейвен-Пойнт. Прохладный ночной ветер пробирал до дрожи Аляска вдохнула глубже, наслаждаясь свободой этого места. — Вот как могу, нравится? — спросила она, сгибая левую руку в локте. Старлайт беззаботно парила рядом с её головой, удерживаемая силой мысли, будто маленькая спутница в этом ночном приключении. — Здесь красиво, весь Хейвен-Пойнт видно. Даже, смотри на церковь… там кто-то есть. Это дети и двое взрослых, кажется… Она присела на край скалы, подтянув колени к груди, и её взгляд устремился вниз, к маленькой деревянной церкви, чьи окна мерцали тусклым светом фонарей. Старлайт, всё ещё парящая рядом, слегка качнулась, отражая волнение своей хозяйки. — Что они делают там ночью? И кто это? — прошептала Аляска, её голос был едва слышен, заглушённый ветром. Она вытянула руку, словно пытаясь коснуться сцены внизу, и Старлайт послушно последовала за движением, зависнув чуть дальше. — Лисбет планирует что-то ночью? Надо узнать… — она поднялась, отряхнув пыль с колен, и бросила последний взгляд на церковь, прежде чем вернуться в реальность своего трейлера. Тишина комнаты вновь обняла её, но теперь в ней чувствовалась напряжённость предстоящего утра, когда она решит рискнуть ради брата и ответов, которые ей так нужны. Ранее… Ночь в Хейвен-Пойнт была густой и непроницаемой, словно чернила, разлитые по холсту неба. Лишь редкие звёзды пробивались сквозь тьму, отбрасывая слабый свет на землю, где Ру разбудила Сару-Ли. Её тонкие пальцы мягко коснулись плеча подруги, лежащей на узкой койке в их тесной комнате. Сара-Ли сонно моргнула, её волосы спутались от беспокойного сна, и она тихо застонала, пока Ру шепотом уговаривала её подняться:       — Вставай, пора. Нельзя терять времени.       Сара-Ли кивнула, её движения были медленными, словно она всё ещё боролась с остатками сна. Они осторожно натянули свои потрёпанные куртки, стараясь не скрипеть половицами, которые могли выдать их намерения. Ру бросила быстрый взгляд в окно, где лунный свет отражался от металлической проволоки забора, окружавшего двор. Затем они выскользнули за дверь, их шаги были почти бесшумными, как у теней, крадущихся по земле. Присев за колючим кустарником, чьи ветви цеплялись за их одежду, они начали обсуждать план побега.       — Ну что, никого нету, — прошептала Ру, её дыхание вырывалось маленькими облачками в холодном воздухе. Она провела рукой по проволоке забора, проверяя её прочность. — Забор из проволоки, я смогу забраться по нему, а тебя подсажу. Только осторожно спрыгни, не упади.       — Угу, — кивнула Сара-Ли, её голос дрожал от страха и возбуждения. Она сжала кулаки, пытаясь унять дрожь в руках.       Девочки начали перебираться через забор. Ру первой вцепилась в проволоку, её пальцы ловко находили опору, а ноги упирались в холодный металл. Она протянула руку вниз, помогая Саре-Ли ухватиться за перекладину. Сара карабкалась следом, её движения были неуклюжими, но полными решимости. Проволока скрипела под их весом, и мелкие колючки царапали ладони, оставляя тонкие красные полосы. Они почти достигли вершины, когда позади раздался резкий окрик, словно удар грома в тишине ночи.       — Стоять! — голос Лисбет прорезал воздух, холодный и властный. Рядом с ней маячила тёмная фигура её мордоворота, чьи тяжёлые шаги уже приближались.       — Беги, Сара! — крикнула Ру, её голос сорвался от напряжения. Она подсадила подругу, толкнув её вверх с такой силой, что сама чуть не потеряла равновесие.       — Останови их, — приказала Лисбет своему напарнику, её тон был острым, как лезвие. Мужчина рванулся вперёд, его массивное тело двигалось с пугающей скоростью. Он схватил Сару-Ли за ногу, когда та уже перекинула одну руку через верх забора. Девочка закричала, пытаясь вырваться:       — Пустите!       Но хватка мужчины была железной. Он рывком стащил её вниз и закинул на плечо, словно мешок с картошкой. Сара билась и кричала, её кулаки колотили по его спине, но он даже не дрогнул. Тем временем Ру, всё ещё висящая на заборе, получила сильный удар в бок. Мужчина пнул её с такой силой, что она с пронзительным криком рухнула вниз, ударившись головой о твёрдую землю.       — Р-У-У-У!!! — кричала Сара-Ли, её голос разрывал ночь, полный ужаса и боли. Она протянула руки к подруге, но мужчина, не теряя времени, ударил её наотмашь по лицу. Удар был таким сильным, что девочка обмякла, её голова безвольно упала на его плечо, а крик оборвался.       Аляска, наблюдавшая эту сцену из тени, ощутила, как её сердце сжалось в комок. Она стояла неподвижно, её дыхание участилось, а ладони вспотели от страха. Но она сжала руки в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в кожу, и сделала шаг вперёд, приближаясь к Лисбет. Настоятельница Фишер тут же повернулась к ней, её глаза сузились, как у хищника, оценивающего добычу.       — Что ты видела? — спросила она резко, её голос был холоден и требователен.Аляска сглотнула, стараясь удержать спокойствие, хотя её колени дрожали. Она заставила себя посмотреть в сторону, избегая взгляда на неподвижное тело Ру.       — Они хотели сбежать, нарушив наши правила, — ответила она, её голос звучал ровно, но каждое слово давалось с трудом, как будто она выдавливала их из себя.       Лисбет кивнула, её губы искривились в лёгкой усмешке, и она подтолкнула своего ангела проверить тело, пока её мородоворот занимался второй. Аляска, с трудом передвигая ноги, подошла к подруге. Её шаги были неуверенными, она споткнулась о мелкий камень, но удержала равновесие. Сев на колени рядом с Ру, она осторожно приложила дрожащие пальцы к шее девочки, пытаясь найти пульс. Аляска задержала дыхание, пытаясь понять что делать дальше.       — Мёртва, — сказала она, поднимаясь. Её голос был пустым, как эхо в заброшенной комнате. Она повернулась к Лисбет, стараясь не встречаться с ней взглядом.       — Эту, — Лисбет указала пальцем на Сару, — в церковь. Эту, — её рука переместилась к Ру, — вывезти и выбросить в пустыне. Аляска, в церковь.       — Да, настоятельница, отнесу в церковь и в багажник, — отозвался подельник, его голос был грубым, как звук гравия под ногами. Он наклонился, подхватил Сару-Ли за подмышки и поволок её к зданию, оставляя за собой следы на земле.

***

Мужчина вошёл в зал, и положил на сцену Сару, а за ним вошла и Лисбет Фишер с гигантскими гвоздями и кувалдой. Женщина скомандовала Аляске отпустить большой крест со стены. Её указ был выполнен. И девочку отпустили назад спать.       — Дейл был прав, Старлайт, это нужно увидеть ему, я должна успеть спасти двух сразу, но как? — мысленно спросила Аляска вспомнив комнату где он спит, мгновенно оказалась там. Она принялась тормошить брата. Разбудив Дейла, девочка очень просила его не паниковать, коснувшись его плеча, пара мигом оказалась на том балконе. Мальчик сидел шокировано, но его сонные вопросы Аляска опередила, сказала сидеть в тишине, и смотреть, не дав допустить настоятельнице сделать что-то плохое.       — ... — Дейл взял сестру за руку и растерянно смотрел по сторонам в поисках блокнота, — ... — он пытался что-то сказать... Безрезультатно.       — Я знаю что ты хочешь спросить о том что только что произошло, и что «что» у тебя накопилось очень много, послушай, на все твои вопросы я отвечу, но сейчас Лисбет хочет навредить Саре. Здесь весьма темно, возьми книги, наблюдай за ней, только будет опасность Саре-Ли, брось книгу с этих полок, бросай их в зал, отвлекай, и беги. У тебя преимущество, выход с балкона ведёт за двери холла, я их запру, это даст тебе всего несколько секунд но просто беги к моему трейлеру, к забору, там есть мусорка на неё залезь, перепрыгни забор и беги к тем плакатам у дороги, я найду тебя.       — ... — хотел бы возразить мальчик жестикулируя, но уже Аляска взяла его за руки.       — Просто выживи, — и мигом пропала.       На сцене Лисбет уже привязала очнувшуюся Сару-Ли к кресту, но она не могла кричать, рот заклеили клейкой лентой.       — Я тебя предупреждала Сара-Ли, мало тебе было, — начала женщина, — говорила же что прибью к кресту! Мгновение спустя рывком открылась дверь в зал, подросток с повязкой на глазу и женщина в джинсовом вошли и сразу уставились на Лисбет, которая держала большой гвоздь в руке над ногой Сары, а Дейл уже держал книгу на наготове.       — Сюда! — крикнула женщина, и её мордоворот ворвался в здании с пистолетом.       — Я же просил тебя не возвращаться! Настоятельница, что делать?       — Перед взором Господа, — она подняла руки вверх, обращаясь к Богу, — я дам вам шанс уйти, оставьте мою паству, — спокойны голосом молвила настоятельница, — и ступайте с богом. На крики в церковь вошёл Даниэль, и Джоанна, которые стали невольными свидетелями происходящего.       — Шон? — спросил Даниэль не понимая что здесь происходит.       — Даниэль, — ответила женщина лет сорока в джинсовом одеянии, и короткой стрижкой.       — Кто это? — спросил младший Диас.       — Карен, — она представилась.       — Наша мама, — ответил Шон.       — Стреляй! — крикнула Лисбет, но Даниэль выставив руку рывком, и мужчина отлетел пробив собой дверь.       — Не двигайтесь! Иначе убью её! — кричала Лисбет занося кувалду над девочкой. Дейл упустил книгу и в страхе зажался за перилами чтобы его не видели.       — Мы украли из твоего дома мед-карту Сары-Ли, у неё воспаление лёгких, и ты знала об этом, и молчала! Опусти кувалду! Там написано что жить девочке осталось до месяца! Пока взрослые спорили, Аляска уже вернулась к брату что дёргался со страха. Сказала что ничего страшного, бояться это нормально, и что сейчас перенесёт брата в безопасное место. Попросила крепко держать её за плечо, только Дейл прикоснулся, как мигом оказался на скале за городком. Мальчик пытался что-то сказать, показывал на церковь, жестикулировал... Аляска взяла его за руки, чтобы успокоить, затем приложила руки к щекам брата и упёрлась лоб в лоб Дейлу.       — Будь здесь. Я не хочу чтобы ты пострадал, пожалуйста, Дейл. Я вернусь за тобой. Кивни если всё понял, и останешься тут.       В ответ Дейл кивнул, Аляска сделала пару шагов назад, протянула ему куклу, попросив держать Старлайт, и растворилась в воздухе.       Вернувшись в церковь девочка вытянула окровавленную руку, и телекинезом перехватила контроль над оружием, подняв его вверх, затем впечатав в стену. Чем сразу прекратила спор.             — Даниэль! Останови её! — выкрикнула Лисбет.       — Мальчик мой, сына, — начала Карен, — не слушай её. За мгновение озлобленный мужчина вернулся в церковь, и сразу же ударил Шона по голове обломком деревянной двери. Даниэль закричал и мгновенно силой впечатал мордоворота в стену, спасая брата. А на сцене Джоанна помогла Аляске и Дейлу развязать Сару-Ли, которая заторможено смотрела по сторонам.       — Я понесу её, — вызвалась Джоанна, и взяла на руки подругу, понёся её к выходу, но путь снова перекрыли, Лисбет Фишер подобрала пистолет, и направила его на девочку.       — Вы разрушили мою паству… — не дав договорить, Даниэль махнув рукой вправо выбивая пистолет, и грозно смотря на неё, женщина поднялась в воздух, предметы начали летать, лёгкие потоки ветра пронизывали всех в церкви.       — Даниэль, — начал Шон, — оставь её!             — Она злая Шон, из-за неё могла умереть Сара-Ли! — женщина начала задыхаться, воздуха мало было, суперсила Даниэля не давала ей дышать, он душил её, сжимая горло.       — Тот мужчина, — Аляска указала рукой на мордоворота у стены, что харкал кровью, — кровь на моих руках — избил Ру. Это он! Все замерли и обернулись, слёзы начали накатываться на глаза Джоанне, если Даниэль утратил контроль, дав Фишер упасть на пол, Аляска на всякий случай, начала держать Сару, если Джо не справится. Девочка рассказала что Ру и Сара-Ли хотели убежать, но мужчина скинул первую с забора, и она разбила голову, а настоятельница приказала выбросить тело в пустыне. Поднявшийся мордоворот лишь развел руками, младший Диас злобно посмотрел на мужчину, выставил руку, и резко провернул её на 180°, вместе с рукой, провернулась и голова мужчины, и с глухим стуком тело упало на пол. А рядом, из кармана выпал ключ доступа к банковской ячейки, на которой была гравировке «Л. Фишер», старший из братьев Диас прикарманил ключ себе. — Даниэль не нужно! Оставь её! — Карен и Шон отговаривали младшего от причинения вреда Лисбет. А Аляска и успокаивала Джоанну, что плакала на коленях, но всё же не отпустил Сару. Несмотря на её просьбы увидеть Ру, уже и Карен вмешалась, успокаивая девочку. Вот только настоятельница уже нашла оружие в виде тонкой, но острой перемычки забора, и направила её на Шона, Карен мигом подобрала пистолет, направив его на Лисбет. Таким образом, они стали треугольником.       — Ключ, будь умницей, — попросила женщина у Диаса.       — Мам пистолет! — выкрикнул Шон подбрасывая ключ к маме, но она не поймала его, одновременно с тем, Лисбет подбросила арматурину, которую и поймал Шон, у его матери остался пистолет, а у Лисбет её ключ, и две угрозы для головы, что не радовали её. Пришлось подбросить его вверх, а другие как по рефлексу подбросили и оружие.       — Ключ! — выкрикнула Карен.       — Пистолет! — добавил Шон. По случаю данной рокировки: у настоятельницы была арматура, которую она направила на женщину, в той, в свою очередь был ключ, а у Шона — пистолет, направленный на Лисбет.       — Ключ, будь умницей, — угрожала настоятельница.       — Палку, будь умницей, — передразнила Карен, и подбросила ключ вверх, остальные также подбросили и свои предметы: — Пистолет! — теперь: Шон остался с ключём, Карен ничего не успела, а настоятельница схватила оба оружия и направила их на семейство. Но такой расклад никого не радовал. Оценив ситуацию, Фишер подбросила арматурину и пистолет вверх, Диас поступил также с ключём. Троица быстро похватала свои предметы, и оценили ситуации: ключ доступа с пистолетом у Лисбет, а часть забора у Шона. Только настоятельница ухмыльнулась, как Карен с усилием пнула её ногой в живот, повалив противницу на пол, отбивая у неё пистолет, давая возможность убежать живой. Лисбет забрала все деньги из пожертвований, унося с собой более тысячи долларов наличными, и все тысячи сбережений в банке. Мама Диасов говорила что она уже понесла наказание, уехав на своей машине: — Когда следила за ними, видела машину на которой ездит эта стерва, я повредила ей тормоза, — развела руками Карен. — Раз её тормоза в голове отказали, то и на машине откажут. Джоанна побежала за смартфонами, что Лисбет прятала у себя в доме, но пробегая через детскую площадку увидела лужу крови. — Хвостик… Р… Ру, Ру! Ва-а! — девочку трясло от страха, на её крик прибежала Карен, и Аляска. Которая уже рассказала о том что хвостик сильно пострадала, но живая. Аляска рассказала что она спасла Дейла, а после этого отравилась к Ру и заклеила девочке рану. Джо пошла к подруге, а Аляска сказала что она и Дейл будут ждать на скала за городом, указывая на неё рукой, после чего растворившись в воздухе.

***

У дороги все выжившие сидели, братья общались, радуясь встрече, а Джоанна сидела рядом с подругой, которая отпустила Сару, что уже начала приходить в себя, ей вытерли потёк крови из носа, и рта. Даже Даниэль пришёл, чтобы узнать как подруга, что уже могла сидеть опираясь на забор, в ответ все слышали что ей больно, очень болели руки, плечи, и челюсть, в которую пришелся удар. Очнувшаяся Сара благодарила Джоанну за своё спасение, ведь ей рассказали что именно она вынесла её из церкви, а сбежавшая Лисбет больше не угроза. К несчастью, Сара-Ли помнила что случилось с её подругой, и очень сильно просила у своего спасителя прощение, что по её вине чуть не погибла Ру. К этому моменту с заднего дворе вернулись добытчики смартфонов, женщине пришлось вынести дверь дабы добраться к технике, только Джоанна была бледнее самой смерти.       — Шон, одноразовый, — попросила Карен. Диас достал телефон, и бросил его матери.       — Ого, ты поймала, — саркастически ответил подросток.       — Когда ты будешь в моём возрасте, ревматизм и тебе будет мешать, — Карен улыбнулась, — зато получилось врезать этой сатанистке. За разговорами с сыном, женщина вызвала полицию, и скомандовала грузиться в минивэн. Женщина повезла детей на точку сбора, на скалу над городом, где уже ожидал Джейкоб, старший брат Сары-Ли. Аляска с Дейлом, которому она уже вручила его вещи, также поехали. На закате произошла радостная встреча брата и сестры, они мигом обнялись, а сам Джейкоб протянул конверт Шону:       — Я говорил что это федералы забрали, но я первый прибежал в офис, твои деньги, без пятидесяти долларов.             — Они нам пригодятся, — радостно ответил Даниэль, — мы их заработали!       — Кхе-кху! Кха! — кашель Сары был ещё хуже и хуже.             — Джейкоб, они твои, всего-то тысяча но на лечение сестре хватит, семья, — парень посмотрел на брата и маму, — самое главное что у нас есть.       — Спасибо, спасибо, — Джейкоб по дружески обнял Шона в благодарность. Дети также попрощались с Сарой-Ли, она была очень благодарна Дейлу за его понимание, Аляске за поддержку, Джоанне за спасение, а Даниэлю за… просто попрощалась. Ру ещё не пришла в себя, она так и осталась лежать в машине, её доставят в больницу где и окажут помощь.       — Джоанна, — начала Аляска протянув ей руку, — ты должна найти сестру и свою тётю, похоже нам придётся расстаться здесь. Надеюсь они отвезут вас в ближайший город, Ру помогут, а нам нужно в дорогу, долгую дорогу.       — Когда ты к нам пришла, ты была перепуганная, недовольная, злая, растерянная… я сразу же тебе тебе советовала помалкивать, ведь была уверена: «вундеркинд попал в наш городок, а здесь только я умнее всех», но и Дейл, после уроков, увидев насколько ты плоха в учёбе, всё стало ясно. Ты была такой одиночкой, не подпускала никого к себе, я была уверена: «да она изгой же, даже Дейл не поможет», но оказалось ты нормальная, не злая, а добрая, — Джо лишь пожала руку девочке, — знаю, обнимашки не твой стиль, и не мой. Дейл, — она обратилась к Уилсону, — в четвертом классе мне стало понятно, мы с тобой не сможем ужиться в одном классе, ведь двум умным детям невозможно ужиться вместе. И вот, мы только начали учиться в пятом, появилась она, и мы так не и выяснили кто с нас умнее. Мы знаем друг друга с садика, и моё мнение о тебе не изменилось — своей добротой ты можешь согреть весь мир. Ты очень красивый, умный, добрый. Не у каждого ребёнка, а уж у мальчика на обоях смартфона милая, сказочная лиса, да ты дружишь только с девочками, это не минус. Не растеряй эту доброту. И как окажетесь в Майами, заставь Аляску покрасить волосы в розовый, ей очень идёт. А ты, Аляска, заставь его заговорить. Ещё, — Джо ступила вперёд чтобы слегка посекретничать на ухо, — ты как лузером, таким и остался, — с хитрой улыбкой девочка отошла от Дейла, что растерянно смотрел в ответ. По итогу две машины поехали в разные стороны: через заднее стекло с машины Джейкоба смотрели Сара-Ли и Джоанна, а из машины Диасов, — Даниэль на пару детей что остались с двумя рюкзаками на дороге.       — Скоро ночь, нам нужно заночевать, а в пустыне ночи холодные, как мы уже поняли за все эти дни здесь, кофты не помогут, хорошо что есть спальные мешки, — заверила Аляска роясь в рюкзаке, — у нас еды, если будем экономить на три-четыре дня, и всего по бутылке воды, да сто сорок долларов.       — «Мы справимся» — написал Дейл в блокноте, который был в рюкзаке. «Если тебе тяжело, я могу понести часть твоих вещей»       — Справлюсь, смотри туда, — Аляска указала рукой на скалы, — подойдёт, под скалой? — В ответ Дейл кивнул, записью в блокноте благодарность что его сестра помогла и Ру и всем, не бросила их. — Дай руку братик… — только Дейл коснулся руки, как ребята мигом растворились в воздухе на прекрасном, красном пустынном закате под вой сирен у церкви…

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!