Глава 21

24 марта 2025, 21:00
К Хогвартсу постепенно подбиралась зима. От холодных ветров и сильных дождей погода перешла к морозам и снегопадам. Практически каждый день снежинки опускались на землю, к вечеру создавая массивные сугробы. Ребята частенько играли в снежки, и Гермионе, проходящей мимо, иногда случайно прилетало в бок, а если «повезет» — в голову, от второкурсников. Но одного ее взгляда было достаточно, чтобы все вмиг притихли, отряхнулись. Некоторые же быстро уходили или, скорее, убегали в здание. Гермиона никогда не была в восторге от летящих прямо в лицо снежных хлопьев или морозных дней. Но в зиме она легко находила и плюсы; девушка страшно любила Рождество и Новый год, а еще больше — времяпрепровождение с родными. Вся зимняя атмосфера, чувство праздника, подготовка подарков — вот что ее завораживало. У Гермионы был еще один повод любви зимы: в морозный сезон девушка доставала любимые свитера, в которые укутывалась и сидела перед камином. Поэтому мороз уже и не был так страшен. Девушка направилась в Большой зал, немного опаздывая на завтрак. На плече уже висела сумка с учебниками по зельеварению и темным искусствам. В коридоре, конечно, было не так тепло, как в гостиной, поэтому Гермиона немного усовершенствовала юбку при помощи чар для утепления. — Привет, — на выдохе произнесла она, наконец приземлившись на место напротив Гарри и Рона. — Привет, — откликнулись те, не отрываясь от завтрака. Гермиона кинула короткий взгляд на стол Гриффиндора. — А где Джинни? — спросила девушка, отхлебнув тыквенного сока. — Она уже ушла, — ответил Гарри, бросив Гермионе заинтересованный взгляд. — Почти двадцать минут девятого. Нам тоже нужно спешить, чтобы не опоздать. Кстати, как твои дежурства с Малфоем? Вы же регулярно дежурите вместе по два или три раза на неделе, да? — Да, Гарри, все отлично, — добавив немного сарказма, произнесла Гермиона. Дежурства с Малфоем, давно обещанные профессором Макгонагалл, стали чем-то обычным для Гермионы. Теперь их график был стабилен, и она ничего не могла с этим поделать. К слову, Малфой, в свою очередь, не особо комментировал их совместные дежурства. Он позволял себе пару едких комментариев в адрес Гермионы, но не более того. Зачастую они были связаны с нежеланием Гермионы разделяться. Каждый раз, как они расходились по разным коридорам, Гермиона спешно старалась вернуться в поле зрения Малфоя, как бы странно это ни звучало. Это давало ей хоть какую-то толику ощущения безопасности. Девушка не решалась лишиться этого чувства. Удивительно. Она чувствовала себя безопаснее рядом с Малфоем. Малфоем! Она глянула на слизеринский стол. Паркинсон уже стояла, скрестив руки на груди в ожидании Теодора, который еще не успел дожевать еду. Малфой уже ушел. Гермиона вернула глаза в тарелку. — Гарри, матч по квиддичу скоро? — поинтересовалась она, вспомнив, как Малфой уже всю неделю поздно приходил с метлой в руках. Гермиону напрягали его поздние приходы. Ей было гораздо легче, зная, что он на месте и никто не зайдет в башню посреди ночи. — В этом году его перенесли на середину декабря, — ответил Гарри. — Тогда состоится матч между Гриффиндором и Слизерином. — Слава Мерлину, что теперь появилось еще время на тренировки, — добавил Рон. — У меня чуть не отвалились ноги после вчерашней! — Рон, ты преувеличиваешь, — отозвался Гарри, заглядывая в выпуск Пророка. — Привыкай к этому режиму. Перед самым матчем будет еще больше нагрузки. Рон с тяжестью вздохнул и глянул на Гарри. — Матч со слизнями должен пройти удачно, — убедительно произнес Рон. — Я обещаю выложиться на полную. Гарри одобрительно кивнул, все еще оставаясь погруженным в чтение. — Да, остается всего две недели до матча… — задумчиво протянула Гермиона. — Что в Пророке сегодня, Гарри? — Новое нападение в маггловском Лондоне, — серьезно отозвался Гарри и, нахмурившись, оторвал взгляд от текста. — Пятнадцать пропаж за неделю. Гермиона напрягалась. Рука с вилкой замерла в воздухе. Есть больше не хотелось. — Я уже давно подумываю отправить родителей куда-нибудь в другую страну, — шепотом произнесла Гермиона, поднимая глаза. — Я страшно боюсь за них. Все эти новости… Нападения по Англии стали слишком частыми. Рон и Гарри нахмурились. — Вероятно, это неплохая идея, — произнес Рон. — Но что, если Пожиратели вдруг станут преследовать именно нас, нас троих? Твои родители сразу окажутся в опасности. Может, их следует наоборот отправить в место с магами, к примеру в Нору? Мама бы их с радостью приютила. — Они не будут представлять цель для Пожирателей, если преследователи Волдеморта не будут знать, что твои родители, Гермиона, — именно твои, — добавил Гарри. — Как бы странно это ни звучало, но это невозможно. И именно поэтому, Гермиона! именно поэтому мы с Роном отправимся на поиски вдвоем. Мы не можем подвергнуть тебя и твою семью такой опасности. Гермиона нервно выдохнула. — Ты знаешь, что этот спор может быть бесконечным, — сухо ответила Гермиона. — В любом случае, я надеюсь решить этот вопрос как можно скорее. Так что если у вас будут какие-то предложения, то я буду рада их услышать, — сказала она. — Кстати, насчет занятий по трансгрессии, — задумчиво протянула Гермиона, — следующее в среду, кажется? — Да, — подтвердил Гарри. — Надеюсь, эти занятия только пока мне кажутся бесполезными.

***

После занятий Гермиона решила зайти в гостиную старост, чтобы переодеться, чуть отдохнуть и отправиться в гостиную Гриффиндора. Девушка очень хотела наконец найти Джинни, чтобы поговорить. До сих пор в уме не складывался пазл. Джинни и Забини! Что у них может быть общего? Гермиона произнесла пароль и мигом зашла внутрь. Малфоя не было. Вероятно, он в комнате? Гермиона решила на это не отвлекаться. Она погладила мурчащего кота, который уже терся об ноги. На столе возле камина лежал дневник Малфоя. Гермионе было до сих пор любопытно его содержание. Она пару секунд прожигала обложку записной книги взглядом, перед тем как услышала звук открывающейся двери. Дернувшись, она поправила сумку на плече и быстро направилась к двери в свою комнату. — Добрый день, Грейнджер, — протянул Малфой, выходя из своей комнаты. Он левитировал дневник, и вот он уже был в его руке. — Тебя что-то интересует? Гермиона кинула на него нервный нахмуренный взгляд. — Нет, Малфой, — уверенно начала она, стоя у своей двери. — Тебе начали казаться странные вещи, — произнесла Гермиона и захлопнула за собой дверь. Что такого хранил этот… чертов мерзавец в дневнике? Вряд ли что то полезное. Да, точно. Это не стоит ее внимания!.. Она быстро переоделась в джинсы и синий свитер с горлом, захватила книжки и закинула их в сумку. Гермиона вышла из комнаты. Они с Драко пару дней назад договаривались позаниматься окклюменцией этим вечером, в пятницу. Почему-то захотелось напомнить ему об этом. Хотя она была уверена, что его пунктуальность и дисциплинированность позволяет ему помнить об этой встрече. Она осторожно подошла к его двери. Пару секунд подождав, раздумывая, она все же дважды постучала. В какой то момент она подумала, что Малфой бы мог поставить какое-то заклинание против «таких, как она». Но пока Гермиона не ощущала ничего кроме волнения. Она услышала шорох за дверью. Сделав шаг назад, она миновала резко открывающуюся дверь. Малфой с не самым довольным выражением лица вопросительно смотрел на нее. Он опустил руки в карманы брюк. — Я хотела напомнить тебе, что вечером мы идем заниматься в Тайную комнату, — неловко произнесла Гермиона, сделав еще один шаг назад. Малфой вскинул одну бровь. Окинул ее взглядом. И непринужденно закрыл дверь. Гермиона подумала о том, зачем это сделала. Он наверняка и сам прекрасно это знал. Черт возьми. Что с ней? Гермиона отшатнулась. Провела рукой по лицу один раз, словно пытаясь снять помутнение. Девушка закинула сумку на плечо и как можно скорее покинула гостиную.

***

Гермиона шла в гостиную Гриффиндора, как обычно погруженная в мысли. Она особо не обращала внимания на проходящих мимо учеников. Но вот рыжая макушка… заставила Гермиону вырваться из раздумий. Она быстро направилась к удаляющейся фигуре Джинни, и шаг быстро превратился в бег сквозь толпу. — Джинни! — окликнула она, подбегая к ней. — Гермиона, привет! — радостно сказала Джинни с легким удивлением от неожиданной встречи. — Я иду в гостиную, — сказала Гермиона, оглянувшись на студентов вокруг. — Пойдем со мной? Джинни на секунду смутилась и задумалась. — Я… Мне нужно идти к Макгонагалл. Она попросила приглядеть за провинившимся второкурсниками. — Давай отойдем и поговорим, — предложила Гермиона, одной руку положив на плечо девушки. Около пяти минут им потребовалось, чтобы скрыться от шума учеников. Гермиона, прикусив губу, молча шла, обдумывая, стоит ли все-таки ей интересоваться об отношениях. Этот вопрос волновал ее почти неделю, и все это время Гермиона вынашивал мысль, продумывала, как подступиться к теме, с чего вообще начать? Как спросить у лучшей подруги, что связывает ее со слизеринцем, тем более с Забини? А что, если Джинни нужна с ним помощь? Может, он ей угрожает? Или вообще заставляет ее что-то делать? Нет, все-таки нужно обязательно докопаться до сути. Гермиона остановилась и сделала глубокий вдох. — Я знаю про тебя с Забини, — выдала Гермиона в одном из тихих коридоров, наблюдая за реакцией девушки. Лицо Джинни вытянулось. Она поджала губы. — С чего ты это взяла? — неожиданно рассмеялась Джинни, но Гермиона могла поклясться, что это был самый фальшивый смех, который она когда-либо слышала. — Я же твоя подруга, — сказала Гермиона, заглядывая Джинни в глаза. — Ты можешь мне все рассказать. Лицо подруги снова помрачнело. — Мы… — она пыталась подобрать слова, — просто нашли в друг друге интересную компанию. Ничего такого. Глаза Гермионы расширились. — Черт возьми, Джинни, почему именно с Забини? — воскликнула Гермиона. — А как же Гарри? Взгляд Джинни стал стеклянным. — Прошу тебя, не говори никому об этом. Она отвела глаза. Гермионе показалось, что она была на грани срыва. Чувство совести медленно подступало все ближе и ближе к сердцу. — Я и не собиралась, — сказала Гермиона, поймав девушку в свои объятья. Гермиона искренне пожалела, что завела этот разговор. Джинни рыдала в ее плечо, и она не могла ничего с этим поделать. Она пыталась успокоить ее поглаживаниями по спине, словами «все хорошо», «это твой выбор». Брови сводились на переносице, и где-то в глубине души Гермиона почувствовала боль. Она совершенно не намеревалась причинять ее другому человеку. Кто же знал, что для Джинни эта тема окажется настолько тяжелой… — С Гарри все так сложно, Герм, — сквозь всхлипывания удалось сказать Джинни. — Я не смогу постоянно быть с ним. Я не смогу любить его и всегда ждать. Понимаешь? К горлу подошел огромный ком, и Гермиона не смогла ничего на это ответить. Она молча поглаживала ее по спине. — С их планами уехать на поиски… — продолжила Джинни, — а что потом? Сколько они будут в поисках? — и еще раз всхлипнула. — А что, если поиски растянутся на несколько лет? Год, два, три, пять… А что, если начнется война? Мерлин… — Тише, тише, — шептала Гермиона. — Еще никто не знает, как на самом деле все произойдет. Не делай поспешных прогнозов. — А с ним я словно забываю все плохое, — всхлипнула Джинни. — Он веселый, забавный, остроумный… Гермиона пыталась пережевать слова Джинни. В голове все скрипело. Веселый? Остроумный? Это же чертов Забини! Гермиона никогда бы не поверила, что он делал это просто так. Что-то еще определенно связало девушку с ним. — Просто… будь с ним аккуратнее, — получилось выдавить у Гермионы. Очевидно, Гермиона не пошла в гостиную Гриффиндора. Спустя пять минут ей удалось успокоить Джинни. — Где сейчас Забини? — спросила Гермиона, ловя взволнованный взгляд. — Ждет меня в коридоре, — та прикусила губу. — Позвать его? — Гермиона обеспокоенно оглядывала подругу. — Не надо. — ответила Джинни. — Я пойду сама, — добавила она. — Хочешь, я тебя проведу? — еще раз поинтересовалась Гермиона. Джинни минуту назад рыдала, Гермиона искренне переживала. — Нет, не стои… — речь Джинни прерывалась на полуслове. К ним в спешке подлетел Забини. — Развлекаешься, Грейнджер? — безразлично спросил Блейз. — Твоя подружка выглядит так, будто ты над ней изрядно поиздевалась. Джинни бросила ему суровый взгляд. — Можешь не прикидываться, Блейз, — сказала Джинни. Забини удивленно на нее посмотрел, подняв бровь. — Да, Блейз. Мне ничего не оставалось делать! Блейз подарил Гермионе озлобленный взгляд. — Почему она в таком состоянии, будто три минуты назад была в истерике? — угрожающим тоном спросил он. — Гермиона ни при чем, — сказала Джинни, прервав уже готовую к этому разговору Гермиону. — Тогда объясни мне, почему она уже все знает, а ты вытираешь, черт возьми, ручей слез? — Не дави на нее! Либо ты помогаешь ей, либо сваливаешь отсюда к чертям, — теперь уже Гермиона угрожала. — Знаешь, Грейнджер, я тебя сейча… — Заткнись, Блейз! — воскликнула Джинни, сложив руки на груди. Забини в удивлении на нее посмотрел. — Все уже хорошо. Гермиона помогла мне успокоиться! Еще одно слово — и… — Ладно. — Забини выдохнул. — Грейнджер, раз уж ты знаешь… Потрудись об этом молчать. И уйти отсюда на этой замечательной ноте. Джинни уже снова злостно глянула на Блейза, но Гермиона опередила ее гневную тираду. — Я правда пойду, — смягчившись, сказала Гермиона Джинни. — Если тебе что-нибудь понадобится, — она неодобрительно посмотрела на Блейза, — я всегда рада помочь. Ты знаешь, как призывать Патронуса.

***

Полседьмого. Гермиона возвращалась в башню старост. Кажется, на неделе Малфой упоминал, что перед их «занятием» у него будет тренировка по квиддичу. Насколько Гермиона помнила, она должна была закончиться пятнадцать минут назад. На пороге гостиной ее встретил мурлычащий кот. Девушка опустилась на корточки и взяла его на руки, мягко поглаживая по спине. Живоглот замурчал и повис на ее плече. Гермиона скинула сумку с плеч и вместе с котом села на диван, взяв в руки очередную книгу со стола. Спустя десять минут Малфой уже был в гостиной и без слов направился в свою комнату. Гермиона решила просто подождать. Как она и надеялась, без пяти восемь Малфой вышел. — Отпусти это чудовище из рук, Грейнджер, — послышался недовольный голос вместе с шорохом. Он достал сигарету из пачки и поджег кончиком палочки. — Мы идем? — поинтересовалась Гермиона, не отрываясь от чтения. — Очевидно, что да, раз уж я постарался вовремя быть на месте, — протянул Малфой, вскинув одну бровь. — Мне нужно две минуты. — Стоит ли напоминать тебе о вреде курения? — произнесла наигранно-вопросительным тоном Гермиона, перелистывая страницу очередной книги. На этот раз по зельеварению. — Снова переживаешь о моем здоровье? — ухмыльнувшись, поинтересовался Малфой. — Солнышко, я прекрасно осведомлен обо всех последствиях. По телу прошлись мурашки, она напрягалась. Его обращение вызвало почти бешеный стук в сердце, прямо как в тот вечер на Астрономической башне. — Тогда зачем продолжаешь? — выровненным тоном спросила Гермиона, обратив на него взгляд. — Может, я хочу пропустить через себя дым, — произнес Малфой, глядя в окно. — Может, я хочу почувствовать эту грязь, чтобы она прошла сквозь меня и навсегда там осталась. — Мило, — ответила Гермиона, — довольно-таки пессимистично. У тебя все в порядке? — Непременно, — отозвался он. — В полном.

***

Может, зима спасет меня?

Я больше не знаю, что на свете

Может моему сердцу быть ближе.

Или, вновь взойдет луна.

Такая же, как в прошлой жизни.

Когда жить было мне легче.

Мысли в голове были тише.

намерения были у всех бескорыстны.

Или все это только в моей голове?

Этот идеал хорошей жизни…

Надеюсь, она спасет меня.

Или я снова пропаду в бездне.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!