Глава 3

20 августа 2024, 15:00
Сакура сидела в чайхане, пила чай, ела пахлаву и читала книгу. Джинн оказался таким полезным, и не только в быту - стоило ей только упомянуть, что книги нынче дорогие, приходится ходить в библиотеку и, пусть и немного, но платить, так как она потеряла читательский билет, как перед ней тут же появилась стопка приключенческих книг, которых она ни разу не видела, а заодно и пропавший читательский билет! Правда, дома почитать не удалось, потому что там ей начал капать на мозги Орочимару, ворча, мол, якобы она бездельница и лучше бы на работу устроилась, а не дома сидела, или пошла куда-нибудь учиться. А то, что она взяла год на отдых от школы и на подготовку к поступлению, видимо, змей не учитывал. Вот она и ушла, велев джинну, если Орочимару подползёт к лампе, то наслать на него "заклятие домохозяина" - пусть драит дом до умопомрачения и не шипит! Джинн такому приказу явно обрадовался - судя по всему, он был тем ещё пакостником, пусть и полезным в быту, и не упускал возможности напакостничать другому мужчине, особенно такому вредному, как Орочимару, чтобы угодить Госпоже. "Как бы сказала тётя - самцовая сущность!" - усмехнулась Сакура, перелистывая страницу. Книга рассказывала о приключениях северной колдуньи, странствующей среди вечных снегов и ледяной тьмы в поисках перерождённой погибшей подруги, и была очень интересной. "Вот бы увидеть снег воочию! И вообще побывать на Севере! - мечтательно улыбнулась Сакура. - Главное, запастись тёплой одеждой и медикаментами перед тем, как озвучить желание при джинне! И вообще, сперва узнать побольше про тот край, а ещё лучше сперва увидеть всё у себя, прежде чем соваться на чужбину!" Чуть поодаль за другим столиком сидела компания молодых девушек и бурно обсуждала каких-то профурсетов. - Я те говорю, - говорила одна темноволосая девушка, жуя персик, - мужчина сам по себе грязное существо, что загрязняет женщин, детей и природу, а мужчина, который спит с мужчиной, грязен вдвойне! Такой непригоден для брака! - Согласна, как мне обнимать и целовать того, кто себя так осквернил до брака! - кивнула светловолосая собеседница. - Вот именно, я скорее прощу жениху добрачное соитие с другой женщиной, но не с другим мужчиной! - подтвердила третья, рыжая. - Не забывайте про телегонию! - вставила девушка с русыми волосами. - Первая партнёрша оставляет след на мужчине, все зачатые от него дети будут носить её черты, а если он предавался блуду с другим петухом, то всё, он порчен, ведь дети будут иметь черты другого потаскуна! - Так произошло с моей знакомой, - подтвердила шатенка. - Она, добрая душа, взяла в мужья порванца, и в итоге обе дочери похожи на его первого любовника! - Ужас! - встрепенулась рыжая. - А она точно не наказывала второго творожника? - Точно. У неё вообще до свадьбы никакого опыта не было, за это вообще обидно, что ей попался такой потаскун! - Бедняга! - искренне посочувствовала рыжая. - Надо её сводить в квартал малиновых ламп! - А что дальше? - спросила русая. - Она так с ним и живёт? - Уже нет, - ответила темноволосая девушка. - Она его застукала, как он изменял ей со слугой, поймала на горяченьком, прям в процессе, а потом выгнала обоих из дома! - И правильно сделала, нечего терпеть изменников! - хмыкнула блондинка. - Ему доброе дело сделали, взяли в дом осквернённого, а он, неблагодарный... - Примитивное существо, что ж ты хочешь? - развела руками рыжая. - Вот потому мальчиков надо очень строго воспитывать, прививать им добродетель и нравственность! - заявила блондинка. - Мужской блуд - причина всех мировых бед! "Интересно, а правда ли, что принцев очень строго воспитывают, и они хранят целомудрие, предпочитая умереть, чем познать женщину до брака? - вдруг подумала Сакура. - Хотя, некоторым хоть с рождения что-то долби, они всё равно сделают по-своему, и похоже, принц Саске из таких! А впрочем, у меня есть возможность проверить!" - лукаво ухмыльнулась она шальным мыслям. С такими мыслями Сакура направилась домой, где её ждала волшебная лампа с джинном. *** Тем временем, во дворце султанши происходили смотрины. Дело было очень плохо. Саске отказал уже пятерым принцессам и при этом в весьма резкой форме. От его выходок Микото с советницами хватались за голову. В прошлом году он отказал шести, а ведь принцессы не бесконечны. - Пошла вон! - надменно бросил Саске очередной принцессе, коей оказалась Хината из династии Хьюга, и запустил в неё пахлавой. Та увернулась, и пахлава угодила в Наруто, сына главной советницы, который успел вовремя открыть рот, чтобы поймать лакомство. - Я поняла вас, принц, - ровным тоном сказала Хината. - Я принимаю ваш отказ и не смею навязываться. Микото с советницами были в шоке. Ладно бы принц просто капризничал и отказывал принцессам, но кидаться едой - это уже слишком! Микото на всю жизнь запомнила, как, ещё будучи принцессой, инкогнито посетила тогдашние районы для бедных и ужаснулась царившей там нищете, голоду и отчаянию, после чего решила во что бы то ни стало бороться за улучшение жизни всех слоёв населения, продолжив тем самым работу своей матери, в своё время сознательно отказавшейся от растраты казны на излишнюю роскошь с еженедельными пирами и выделявшей огромные средства для помощи бедным, в том числе организацию доступного питания, и потому швыряние едой было для неё немыслимой дикостью и расточительством. - Прошу простить за его поведение, понятия не имею, какой шайтан в него вселился! - обратилась султанша к принцессе. Хината посмотрела на султаншу своими ясными глазами. - Ваше Величество, я не насильница, - спокойным тоном ответила она. - Я не хочу принуждать того, кому я откровенно не нравлюсь. Микото улыбнулась. - Вы благородная девушка, принцесса Хината. Желаю встретить вам достойного спутника жизни! Вашему будущему мужу очень повезёт! "Саске не знает, от чего отказался. Что ж, возможно, оно и к лучшему, что мой капризный сын не станет изводить Хинату! Ну а мне надо думать, в каких государствах ещё есть младшие дочери, не наследующие трон, и писать туда. Как бы не оказалось в итоге, что младшие дочери остались только в кочевых племенах! С другой стороны, умную девушку можно обучить всему необходимому независимо от происхождения..." Несмотря на капризы сына, Микото искренне желала, чтобы её сын был просвещённым юношей, и потому приставила к нему гувернера. Гувернёр Какаши, вдовец, потерявший жену много лет назад на войне, учил Саске разным наукам. С принцем обучались сыновья главных советниц - Наруто и Сай. После неудачных смотрин султанша отправила несносного сына и его комердинеров на занятия, на этот раз велев учителю устроить им урок нравственности, чтобы напомнить юношам о традиционных ценностях. - Мужская добродетель в скромности и стыдливости, - повторял Какаши, поправляя маску на лице. - Стыдливость и скромность помогают сохранить целомудрие и благочестие. - Какая чушь! - фыркнул Саске, усевшись на подушках, скрестив ноги, и подперев голову рукой, уткнувшись локтём в колено. - Саске, хватит нудить! - шикнул на него Наруто. - А тебе что, интересно слушать эту чушь? - недовольно воззрился на него Саске. - Тем более, что наш учитель сам далёк от понятия скромности и стыдливости... От таких речей Какаши осекся на полуслове и поперхнулся воздухом. - Саске, ты чуть не убил учителя! - воскликнул Наруто. - Правду говорят - словом можно как спасти, так и убить! - поражённо протянул Сай, сидевший, обхватив большую подушку и чуть ли не утыкаясь в неё лицом - он бы предпочёл сейчас поспать, а не слушать очередные лекции. Впрочем, под речи учителя можно тоже неплохо подремать. - Он сам убийственный! - хмыкнул Саске. "Принца бы проверить на наличие шайтана!" - угрюмо подумал Какаши. Не то, чтобы Какаши нравилось учить строптивого принца и придурочных сыночков придворных дам, но во дворце платили достойно, да и мужчине в их мире было непросто найти такой же заработок в другом месте. Работа с хорошим жалованьем и проживанием, ещё и никто не домогается, боясь гнева султанши - ради такого можно и потерпеть капризы юноши и его приятелей! В то же время Какаши думал, что хорошо быть вдовцом - вроде как мужской долг исполнил, вышел зажену, а то, что не успел зачать жене наследниц - так тут от него ничего не зависело, та война отняла жизни многих храбрых женщин. И всё же Рин ему было очень жаль - она была доброй и отважной с пытливым умом, от неё Какаши никогда не слышал грубого слова в свой адрес, и мужчина понимал, что другую такую он не найдёт нигде и никогда, и потому старательно прятал лицо за чёрной тканью в знак вечного траура. И хвала султанше Микото, что она не оставила несчастного вдовца одной из своих офицерок, назначила ему пособие по потере кормилицы и предложила работу! Не в каждой династии рождаются такие женщины, и жаль, что судьба не послала ей ещё одной дочери. Тем временем, Сакура пришла домой и в первую очередь направилась в свою комнату к заветной лампе. - Я была в чайхане, там такая вкусная пахлава - Орочимару так готовить не умеет! - поделилась она с джинном. - Досадно, - отозвался Гаара, покачав красноволосой головой. - А ты можешь наколдовать еду? Гавра в ответ лишь сделал взмах руками, исполняя желание хозяйки. Орочимару, остервенело надраивавший пол на кухне, едва не выронил швабру, увидев появившуюся на столе пахлаву. При виде еды брови его недобро сошлись на переносице. - Сакура, твои фокусы тебя до добра не доведут, попомни мои слова! - воскликнул он, грозно потрясая шваброй. В следующий миг еда исчезла и появилась в комнате Сакуры. - Раз ему не нравится - пусть и не ест! Вот, угощайся! - протянула она еду джинну. - Спасибо, но джинны не нуждаются в еде. - Ясно. А как насчёт выпить? За компанию? - Это можно. - Сакура, алкоголичка малолетняя, вся в Цунаде! - раздалось за дверью шипение Орочимару. - Ещё и джинна спаиваешь! - Джинны не спиваются, - спокойно ответил Гаара, протягивая Сакуре бутылку, вызвав у Орочимару новый виток негодования. - Не плюйся ядом, змей! - парировала Сакура. - Лучше бы стиркой занялся! - Там нечего стирать! Сакура хитро посмотрела на джинна. - А ты проверь! - лукаво протянула она, коварно поведя бровями. Гаара же едва заметно кивнул, а в его глазах вовсю плясали шайтаны. В тот же миг корзина для грязного белья оказалась заполнена. Дом огласил вопль Орочимару, отчего Сакура чуть не подавилась вином и не упала с кровати. - Сакура, змея подколодная! - воскликнул Орочимару. - Сам змей! - парировала Сакура, потрясая бутылкой. - С кем поведёшься - от того и наберёшься! - Тьфу, копия Цунаде, та тоже бутылками машет! - Главное, что не сажает на них! - Мне исполнить? - услужливо спросил джинн. Орочимару с яростью воззрился на Гаару. - Ты не наглей, раб лампы! Я не так прост, как ты думаешь! - прошипел он, однако тот не изменился в лице, с отнюдь не рабской невозмутимостью глядя в ответ на Орочимару. - Вот именно, он мой раб, так что не зли меня! - с серьёзным видом напомнила мужчине Сакура. - Это ты не наглей! Орочимару хотел сказать ей много чего, но лишь раздражённо махнул рукой, прошипел "вылитая Цунаде" и ушёл. "Всё же, мало ли, чего ей в голову по пьяни взбредёт? - подумал Орочимару, с недовольным видом таща корзину с бельём. - Бестолочь с могущественной сущностью на побегушках - страшная сила! А ещё надо всё выстирать, пока не пришла Цунаде, а то опять будет заявлять, что я ничего не делаю!" Сакуре же с усмешкой посмотрела на дверь, за которой скрылся Орочимару. - Ушёл, сердито гремя яичками! - хихикнула она. - Воистину, гремучий змей! Вскоре Сакура напару с джинном опустошила бутылку и решила озвучить шальную мысль, посетившую её голову в чайхане. - А перемести сюда принца! - обратилась она к джинну, растекаясь по кровати и расплываясь в коварной, широкой улыбке. - Он такой строптивый и избалованный! Интересно посмотреть на его реакцию при виде всего этого! - Слушаю и повинуюсь! В тот же миг во дворце султанши прямо на глазах учителя и камердинеров исчез Саске. Наруто, Сай и Какаши так и застыли с вытаращенными глазами, уставившись туда, где только что на подушках со скучающим видом вальяжно восседал строптивый принц. - Саске похитили! - первым очнувшись от шока, воскликнул Наруто, вскакивая с места. - Тут явно замешаны джинны, - лениво протянул Сай, растерянно моргая. - Или использованы особые секретные техники, - напряжённо произнёс Какаши. "Плакала моя голова, наследника просрал, украли из-под носа!" - Какая разница, Саске похитили, и это факт, его надо скорее спасать! - в ужасе выпалил Наруто. - Мало ли, что с ним могут сделать в плену?! - А если он сам сбежал? - лениво зевнул Сай. - У нас из-под носа? Саске, вернись в Коноху! - закричал Наруто, убегая по коридорам дворца, подхватив подол длинного оранжевого одеяния, демонстрируя чёрные шаровары. Выбежав из комнаты и доскакав до поворота, он столкнулся со своей двоюродной сестрой Карин, недавно начавшей службу в гвардии и очень гордившейся новенькой сиреневой формой. - Что ты кричишь? - поморщилась Карин, отбрасывая назад длинные красные волосы и поправляя очки. - Саске похитили! - воскликнул Наруто, подпрыгивая на месте и размахивая руками. - Его надо срочно найти и спасти! - Кто похитили? - непонимающе моргнула Карин. - Не знаю, я не видел! - выпалил Наруто. - Он исчез! Растворился в воздухе! Как по волшебству! Вдруг его похитила злая колдунья и теперь вытворяет с ним страшные вещи?! - Он явно будет не против, - пробормотал Сай - казалось, его вообще не волновала пропажа наследника. Какаши же схватился за голову. - Не сносить мне головы... - сокрушённо вымолвил он. - Всё ведь было хорошо... - Не волнуйтесь, мы не дадим отрубить вам голову, ведь мы все видели, как он исчез, словно по волшебству! - заверил учителя Наруто. - Очень на это надеюсь... - нервно пробормотал Какаши, поправляя ткань на лице.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!