Бифштекс для крокодилов
26 декабря 2025, 10:37 После обеда мы, как всегда, сидели в гостиной. Тритон развалился в кресле и бренчал на гитаре, напевая что-то невнятное, про «мама печёт пирожки». Потом вдруг отложил гитару и спросил у Лизы:
— Ты печешь пирожки?
— Что? — та посмотрела с недоумением. — Да, пеку, в смысле умею… Раньше по праздникам пекла.
— А теперь почему не печешь?
— Кому? — грустно улыбнулась Лиза. Вопрос заставил Тритона задуматься. Надолго, секунд на тридцать, не меньше.
— Себе!
Она покачала головой.
— Нет, Тритон, это так не работает. Себе — неинтересно. Готовить надо для того… для тех, кого любишь, ну, для друзей. Думать о них, о том, как они обрадуются… А потом сесть всем вместе за стол, и чтобы они ели, радовались и нахваливали. А тут… я бы приготовила для вас, но вы же не будете… ведь не будете?
— Понятно, — кивнул Тритон. — Не будем. Варёное… нет.
А я вдруг подумал о том, на что раньше не обращал внимания — что Лиза готовит себе самую простую еду, кашу или тушёные овощи с отварным мясом, и все. Вот, значит, почему…
А Эдвард вдруг принял какой-то загадочный вид.
Через пару дней Марго привезла какой-то здоровенный пакет для Эдварда. Тот вместе с пакетом заперся на кухне, предварительно сказав остальным:
— Вы не заходите, не смотрите!
Подумал и повторил, глядя поверх голов крокодилов:
— И вы тоже не подглядывайте!
Ну да, призракам дверь — не помеха…
Разумеется, все были заинтригованы. И в итоге два часа топтались под дверью кухни — подслушивать Эдвард не запрещал.
Впрочем, мы мало что слышали. Эдвард чем-то шуршал, потом слышно было, как стучит нож по разделочной доске.
Потом Эдвард включил музыку. Сменил несколько разных треков и остановился на «Вальсе цветов» из «Щелкунчика». Хороший выбор, мне тоже нравится.
— Красиво, — сказал Фил и изобразил руками какие-то волнообразные движения в ритме вальса. Лола вышла на середину гостиной и закружилась в неком подобии танца. Стук ножа за дверью явно приобрёл ритмичный характер, вторя музыке…
А потом Эдвард распахнул дверь, приглашая всех войти.
На столе были расставлены тарелки, и на каждой горка сырого мелко рубленного мяса, в центре каждой горки сырой яичный желток. Рядом с одной тарелкой — пара соусников.
— Бифштекс тартар! — торжественно провозгласил Эдвард и добавил, обращаясь к Лизе: — Тебе можно! Говядина. Вырезка. Люди едят!
— Мясо по-татарски? — уточнила Клара, размешивая желток. Эдвард поморщился:
— Неправильно! Не по-татарски. Тартар.
— Спасибо, Эдвард, — проговорила Лиза как-то растерянно улыбаясь. — Ты молодец, и как только придумал такое?
— Хотел порадовать друзей, — серьёзно ответил Эдвард.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!