Глава 17. Испорченный уксус[1]
7 декабря 2025, 01:20[1] 坏醋 [huài cù] — буквально «испорченный уксус». В китайском языке слово «уксус» [cù] неразрывно связано с идиомой «есть уксус» [chī cù], означающей чувство ревности. Название подчеркивает скверный, едкий или болезненный характер возникшего чувства.
В большом кухонном блоке особняка Бай имелось три кладовые. В первой хранили свежие продукты, и туда постоянно сновали слуги. Во второй держали специи, сушёные продукты и алкоголь; ею пользовались реже.
А вот третья, предназначенная для запасной посуды, была просторной, заставленной стеллажами и в обычное время практически не посещалась. Именно её Е У выбрала как идеальное место для свидания.
Проявив чудеса ловкости, Е У пробралась в тёмный склад, выбрала позицию повыше, в два прыжка взобралась на штабель коробок и, закинув ногу на ногу, уселась в ожидании своего «брутального десерта».
Тот качок был мускулистым и крепким, высоким и мощным, с татуировкой «битва дракона и тигра» на плече — наверняка парень дикий и страстный.
Такие «сладкие рисовые шарики», как Ли Юньань, хоть и приятны на вкус, со временем приедаются и даже вызывают зубную боль. Теперь, когда она порвала с Ли Юньанем, самое время вспомнить вкус отношений с кем-то грубым и твёрдым, как сталь.
В предвкушении охоты сердце её колотилось, кровь бурлила. Она чувствовала давно забытое волнение, словно перед подачей роскошного блюда.
Свирепый богатый качок и маленькая служанка, ищущая свободной любви — Е У мысленно показала себе большой палец:
«Просто блеск!»
Время шло, секунды складывались в минуты. В темноте ожидание казалось бесконечным.
Она чувствовала, как в груди разгорается пламя, весёлые язычки огня лижут её изнутри. Сердце билось всё быстрее, его стук казался оглушительным в тишине.
Облизнув пересохшие губы, она сменила позу, перекинув одну гладкую ногу через другую, и с лёгким нетерпением достала сигарету, чтобы немного унять жар.
Она зажала фильтр губами, но не успела чиркнуть зажигалкой, как луч света прорезал темноту от двери и тут же исчез, когда дверь закрылась.
Комната снова погрузилась во мрак.
Е У прищурилась. В полумраке она смутно различала силуэт мужчины: высокий, прямой, широкие плечи, узкая талия, длинные ноги.
Ну наконец-то, её «доставка брутальности» прибыла, а то она уже умирала с голоду.
— Я здесь.
Е У сбросила туфли, легко спрыгнула вниз и с улыбкой пошла навстречу.
— Почему так долго? Заблудился?
Красавец промолчал, лишь повернулся в её сторону.
Измученная ожиданием и сгорая от нетерпения, Е У подошла к нему, прижала ладони к его широкой груди, нежно поглаживая, и проворковала соблазнительным голосом:
— Начнём?
Мужчина замер на секунду, словно хотел что-то сказать, но в итоге лишь низко хмыкнул в знак согласия. Он обнял Е У за спину, а другой рукой начал блуждать по её соблазнительным изгибам. Вскоре пуговицы на белой рубашке Е У были расстёгнуты, тела сплелись в объятиях, атмосфера накалилась до предела.
Е У, как добросовестная актриса, не забывала о своей роли служанки. Даже в пылу поцелуев она запрокинула голову, слегка отстранилась и прошептала:
— Я всё-таки боюсь… вдруг хозяин узнает…
Голос мужчины прозвучал хрипло, и одурманенная страстью Е У не заметила, что он кажется знакомым. Она лишь услышала его низкий ответ:
— Ну и пусть узнает.
После бурных ласк мужчина прижал Е У к штабелю коробок высотой с метр. Они страстно целовались, готовые перейти к главному, как вдруг дверь склада снова с грохотом распахнулась.
Е У едва не закатила глаза на затылок.
Да что ж это такое?! Она, старая холостячка, без мужа и парня, по обоюдному согласию с одиноким мужчиной решила помочь друг другу решить личные проблемы. Почему весь мир ополчился против неё???
Она спряталась в такую глушь, а ей всё равно мешают! Этому человеку явно не хватает не посуды, а совести!
С мрачным лицом она оттолкнула навалившегося на неё мужчину, быстро села и уже собиралась, пока этот бессовестный тип не заметил, ловко сигануть в окно.
Но она никак не ожидала, что этот бессовестный тип пришёл специально, чтобы поймать её с поличным. Луч яркого фонаря ударил прямо по ней и её «десерту».
— Е У, — раздался тихий вздох, и человек легко спрыгнул на пол. — Я уже насмотрелся на твой неподобающий вид.
Е У: «………………»
Человек направил слепящий луч снизу вверх, осветив своё лицо. Резкие тени придали ему зловещий вид, словно у мстительного призрака из фильма ужасов.
Конечно, положа руку на сердце, Е У признавала: призрак был чертовски красив.
Но…
— Дуань Шаоянь! Я тоже насмотрелась на то, как ты являешься без приглашения!!! — Е У была в бешенстве. Запахивая рубашку и застёгивая пуговицы, она прорычала: — Собачье отродье!
Да.
Этим бессовестным типом и собачьим отродьем был не кто иной, как главный босс в жизни распутной Е У — молодой господин Дуань Шаоянь.
Щёлк! Длинные пальцы Дуань Шаояня нажали на выключатель, и склад залило ярким светом.
Он неторопливо опустил ресницы, выключил фонарик на телефоне и, переставляя длинные ноги, подошёл к Е У. Он смотрел на неё сверху вниз, взгляд его был холоден и надменен.
Это выражение лица… ц-ц-ц, просто нечто!
Он смотрел на неё так, как полицейский смотрит на грязного хулигана, как завуч — на двоечника, как капиталист — на раба, как киллер — на жертву.
Дуань Шаоянь действительно вёл себя как коп. Его тонкие губы шевелились, и хотя он по-прежнему называл её «наставницей», в словах не было ни капли вежливости:
— Это моя вина, наставница права, что ругает. Но перед отъездом наставница обещала отцу не трогать Бай Чжоу и Бай Е. А чем ты занимаешься сейчас?
— Каким местом ты увидел, что я трогаю Бай Чжоу или Бай Е? — взревела Е У. — Ты ослеп?
—…
Дуань Шаоянь промолчал, лишь перевёл тяжёлый взгляд на мужчину рядом с ней.
Тот тоже выглядел потрёпанным, одежда в беспорядке.
Е У проследила за взглядом Дуань Шаояня и гневно повернула голову, собираясь призвать своего богатыря в свидетели своей невиновности. Но стоило ей разглядеть лицо «богатыря», как дыхание перехватило, словно её ударили кувалдой в грудь. В глазах потемнело, лицо пошло пятнами — то красными, то зелёными, а в итоге стало чернее дна котла.
— Бай Е? Как это можешь быть ты?!!!
Е У была готова упасть в обморок от злости. Большая часть гнева, предназначавшегося Дуань Шаояню, мгновенно перекинулась на Бай Е.
Она процедила сквозь зубы:
— Как ты… как ты посмел… ты…!
Бай Е на самом деле следил за Е У. Он видел, как она флиртовала с гостем. По дороге на свидание он перехватил того мужчину, раскрыл личность Е У и отправил перепуганного гостя восвояси, а сам пришёл вместо него.
Понимая, что виноват, он молча выслушал её гневную тираду. Когда она закончила ругаться, он спросил:
— Почему с таким человеком можно, а со мной нельзя?
Е У уже начала сомневаться в его умственных способностях. Ситуация была и смешной, и грустной.
— Господин Бай, в Сямэне мы были двумя одинокими людьми, всё было по взаимному согласию, каждый получил, что хотел. Никаких проблем. Но сейчас ты хочешь, а я нет. Ты понимаешь, что это домогательство?
Дуань Шаоянь, холодно наблюдавший за сценой со стороны, слегка приподнял бровь.
Видимо, он не ожидал дожить до того дня, когда услышит от Е У обвинения в домогательствах в адрес кого-то другого.
Бай Е, мало того что был упрям, так ещё и акценты расставлял странно. Нахмурившись, он спросил:
— Почему тогда ты хотела, а сейчас не хочешь?
— …Господин Бай, во-первых, ты не мой парень, во-вторых, не мой муж. С чего я должна хотеть? Если мне однажды захотелось съесть дуриан, а потом расхотелось, ты что, будешь меня за это судить?
— Чувства нельзя сравнивать с едой.
— …У нас есть чувства?
— Разве нет?
—… — Е У вздохнула, оставив попытки воззвать к разуму, и повернулась к Дуань Шаояню: — Есть для тебя задачка. Возьмёшься?
Дуань Шаоянь, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, с интересом, хоть и без эмоций на лице, наблюдал за их перепалкой. Услышав слова Е У, он сразу понял, что от него требуется, даже без уточнений. Выпрямившись во весь свой немалый рост, он холодно и надменно кивнул.
— Хорошо.
«Задачка» Е У означала выгнать назойливого ухажёра. За шестнадцать лет рядом с ней Дуань Шаоянь научился понимать её с полуслова.
Его «хорошо» означало: понял, сделаю.
Дуань Шаоянь равнодушно обратился к Бай Е:
— Господин Бай, прошу вас выйти.
— Господин Дуань, это мой дом.
—… — Дуань Шаоянь на секунду задумался. Бай Е был прав. Но привычка командовать у себя дома взяла верх, поэтому он лишь холодно усмехнулся: — Господин Бай совершенно прав. Тогда прошу прощения за грубость.
С этими словами он резко протянул руку.
Бай Е решил, что молодой господин Дуань собирается драться, и поднял руку для блока. Но Дуань Шаоянь, смерив его взглядом, в котором было три части презрения и семь частей высокомерия, проигнорировал его и схватил Е У за воротник.
Е У не успела опомниться, как Дуань Шаоянь с лёгкостью поднял её, держа за шкирку, как котёнка.
Тут-то она поняла, что фраза «прошу прощения за грубость» относилась к ней.
— Дуань Шаоянь? — Е У побледнела от ужаса. — Ты что творишь?
— Раз это территория господина Бая, уйти должен гость, — невозмутимо пояснил Дуань Шаоянь. — Я ухожу. Неужели наставница хочет остаться здесь?
— …Я имела в виду, чтобы ты выгнал его!
Дуань Шаоянь пропустил это мимо ушей. Его рука напряглась, под закатанным рукавом вздулись вены, подчеркивая силу красивых мышц.
— Господин Бай, прощайте.
С этими словами он потащил Е У прочь из этого проклятого склада, даже не оглянувшись.
Он тащил её до самого сада и только там отпустил.
Е У, красная от злости, с трудом выпрямилась и уставилась на него:
— Дуань Шаоянь, ты переходишь все границы!
Прекрасный юноша молчал. Он смотрел на неё загадочным, нечитаемым взглядом; его глаза были глубокими и тёмными, как бесконечная ночь.
— Чего уставился?!
Под этим взглядом Е У стало не по себе. Обладая чутьём хищника, она инстинктивно сделала шаг назад.
Вдруг Дуань Шаоянь снова схватил её за воротник, поднял, как тряпичную куклу, и усадил на перила садовой беседки. Теперь их лица оказались на одном уровне, и он смотрел ей прямо в глаза.
—… — За этот вечер она не только осталась без «десерта», но и натерпелась страха. Нервы Е У были на пределе. — Да что тебе надо? Ты же всё видел! Я не собиралась его соблазнять! Какой бы сволочью я ни была, я не стану отбивать парня у твоей сестры!
— Мгм.
— Так отпусти меня!
Дуань Шаоянь промолчал. Но сделал то, от чего Е У едва не свалилась спиной в кусты роз позади беседки.
Не говоря ни слова, он поднял руку, и его длинные тонкие пальцы начали одну за другой расстёгивать пуговицы на рубашке Е У, которые она только что застегнула.
Автору есть что сказать:
Тех, кто на середине главы подумал, будто вошедший — это Дуань-лан[2], нужно вытащить отсюда и переломать им ноги. Разве может такой «зверь в человеческом обличье»[3], как Дуань-лан, совершить столь грубый и опрометчивый поступок, свойственный лишь низкосортным извращенцам? Босс действует как хулиган высшего разряда! Он обязан оценить риски, продумать пути отступления и сработать безупречно, не оставив ни единой зацепки. Возможно, из-за проблем с системой отложенных публикаций обновления не отображаются, но я выпускаю главы каждый день, плак-плак.
[2] Дуань-лан [段郎] — суффикс «-лан» (молодой человек, муж) часто добавляется к фамилии в знак нежной привязанности или интимности, подобно обращению «дорогой Дуань» или «мой Дуань».
[3] Зверь в человеческом обличье [衣冠禽兽] — идиома, описывающая человека с безупречными манерами, за которыми скрывается порочная или жестокая натура.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!