Глава 18. Наставница Е — королева фантазий
7 декабря 2025, 01:20Погода стояла жаркая, но Е У прошиб холодный пот.
Она смотрела в глубокие глаза юноши, на его густые длинные ресницы, высокий нос и молчаливо сжатые губы. По всему телу побежали мурашки — то ли от страха, то ли от чего-то ещё; по позвоночнику словно прошел электрический ток, вызывая онемение и зуд.
Юноша без лишних слов принялся расстёгивать её пуговицы. Он настолько умел скрывать свои мысли, что она даже не понимала, зачем он с таким серьёзным лицом раздевает её.
В общем, выражение его лица оставалось исключительно благопристойным, строгим и донельзя добропорядочным.
Е У уставилась на него, чувствуя себя так, словно её обыскивает полиция, и на мгновение даже забыла сопротивляться.
Она лишь заметила, как дрогнули его ресницы, и ток, бегущий по позвоночнику, внезапно усилился, заставив её тело слегка содрогнуться.
То ли он заметил её дрожь, то ли просто так совпало, но именно в этот момент он расстегнул последнюю пуговицу на её рубашке.
Его ресницы, отбрасывающие густую тень, затрепетали, и он медленно поднял свои черные, как ночь, глаза. Он стоял не слишком близко, но и не далеко, просто глядя на неё.
Е У: «…………»
— Я же говорил, — произнёс Дуань Шаоянь, — что уже насмотрелся на твой неподобающий вид.
Е У чуть не задохнулась, но постаралась сохранить мрачное выражение лица, чтобы не терять марку:
— Тогда зачем ты меня раздеваешь?
— Ты впопыхах встала на складе.
Говорил Дуань Шаоянь спокойно, но смысл его слов был безжалостен.
— Пуговицы застёгнуты неправильно. Это выглядит уродливо.
— …………
Впервые в жизни мужчина в лицо сказал ей, что что-то в ней выглядит уродливо.
Пусть речь шла не о лице, а об одежде.
Но и этого хватило, чтобы лишить её половины жизненных сил.
Лицо Е У мгновенно вытянулось:
— Дуань Шаоянь, я смотрю, ты решил взбунтоваться.
— Не смею.
— Не притворяйся.
Дуань Шаоянь на мгновение прикрыл глаза, затем снова открыл их:
— Наставница, тебе не надоело постоянно играть в эти игры?
— Собака лезет не в своё дело, ловя мышей[1], — в гневе выпалила Е У, нечаянно обругав и себя.
[1] Китайская поговорка [狗拿耗子,多管闲事], означающая, что кто-то вмешивается в чужие дела. Е У назвала его собакой, но себя при этом сравнила с мышью.
«Собака» холодно взглянула на «мышь»:
— Разве сегодняшнее происшествие — это «не своё дело»? Если бы я не пришёл за тобой, боюсь, ты бы только завтра утром узнала, кто лежит с тобой на одной подушке.
— Какая дерзость!
Дуань Шаоянь не стал продолжать спор. Видя, что ей нечего возразить и она пытается давить авторитетом наставницы, он решил промолчать.
— Я ухожу, — сказал Дуань Шаоянь. — Когда у наставницы будет время, она может обдумать мои слова.
Е У позеленела от злости, но устраивать истерику и кататься по полу перед этим мелким паршивцем было бы потерей достоинства.
Она размышляла, и вдруг в её сознании вспыхнул свет, словно озарение.
Этот негодник Дуань Шаоянь не знает физиологических страданий взрослых людей. Целыми днями ведёт себя как пуританин: рот откроет — язвит, закроет — излучает холод. Она перепробовала всё, но так и не смогла заставить этого бесчувственного чурбана прозреть.
Раз уж он теперь лезет в её дела, почему бы старому мастеру лично не взяться за дело и не пофлиртовать с этим паршивцем по-настоящему? С её вековым опытом соблазнения она не верила, что вода камень не точит. У Е У в гареме три тысячи мужчин! Даже если Дуань Шаоянь — реинкарнация монаха, она не верит, что её усилиями он не просветится!
Мужчины ведь такие: когда у них появляются чувства, это сразу видно.
И когда у него помутится рассудок и он потеряет контроль, она сможет свысока, с фирменным холодным выражением лица семьи Дуань, высмеять его в ответ:
— Дуань Шаоянь, наставница уже насмотрелась на твой неподобающий вид.
Ах! От одной мысли об этой пощёчине становилось так приятно!
Е У, погрузившись в фантазии, даже перестала злиться, и на её лице постепенно появилась весьма ехидная улыбка.
— Не спеши уходить.
Переставшая сердиться Е У вдруг слегка вскинула подбородок и посмотрел на него своими узкими, мягкими, как дымка, глазами с вызовом.
Перед глазами словно возникла надпись:
Игрок Е У начал особое задание: [Покорить ледяного босса].
Сложность задания: Высокая.
Награда: Неизвестна.
— У меня рубашка всё ещё распахнута. Тот, кто помнит, как раздеть, но забывает одеть — подонок, — Е У вернула себе ауру невозмутимости. — Катись сюда и застегни.
Разница между Бай Вэйвэй и Е У заключалась в следующем: когда Бай Вэйвэй велела Дуань Шаояню катиться обратно, тот решил, что он не стиральная машина, и молча ушёл.
Но когда Е У велела Дуань Шаояню катиться сюда…
Дуань Шаоянь постоял немного, решив, что разок побыть стиральной машиной не страшно. С мрачным видом он всё же вернулся и снова встал перед Е У.
В конце концов, это он расстегнул ей пуговицы, и уйти просто так было бы неправильно.
— Застёгивай.
Недовольно скомандовала Е У.
Дуань Шаоянь уже протянул руку, как вдруг подул ветер.
Погода стояла жаркая, но в последние дни ветер был сильным. Порыв распахнул полы рубашки, обнажая изящное тело.
В прохладном лунном свете белоснежная кожа Е У испускала мягкое сияние. Линии ключиц были нежными и плавными, очерчивая две неглубокие впадины у шеи. Ниже вздымались нефритовые пики; даже в свободном белье ложбинка оставалась глубокой и заметной, к тому же там висела тёмно-красная подвеска в форме капли, застывшая на груди, словно кровавая слеза.
Е У не спешила запахивать одежду. Она подняла руку, поправляя растрёпанные ветром волосы, пристально посмотрела на Дуань Шаояня и слегка улыбнулась:
— Насмотрелся?
Дуань Шаоянь: «…»
— Ты вырос таким большим, неужели никогда не видел женщину?
Дуань Шаоянь: «…»
Его молчание подтвердило её догадку. Усмешка Е У стала ещё более явной, её узкие глаза смотрели с нежной насмешкой:
— Правда не видел? Тогда твои глаза действительно чисты.
— Даже самые чистые глаза запачкаются, если столько раз видеть, как наставница теряет лицо.
Лучше бы он молчал. Стоило ему открыть рот, как его тон снова вызвал желание убивать.
В любой другой день Е У наверняка бы вспылила, но раз уж она решила медленно соблазнить этого бесчувственного типа и уложить к своим ногам, нужно набраться терпения.
Подавив жажду убийства, она улыбнулась:
— Если боишься запачкать глаза, то просто молча застегни мне пуговицы.
Дуань Шаоянь не стал тратить слова попусту. Он быстро застегнул её одежду, расправил воротник, а затем отступил на два шага, увеличивая дистанцию.
— Если у наставницы нет больше дел, я пойду.
— Мгм, — Е У медлила. Склонив голову, она подумала немного и вдруг снова окликнула его: — Постой.
— Что ещё?
— Всё равно делать нечего, посиди со мной немного.
— …Что, раз Ли Юньаня нет, эта работа перешла ко мне? — хоть он и сказал это, но остановился.
Е У смерила его взглядом с полуулыбкой:
— Твой функционал, по сравнению с ним, слишком ограничен.
Дуань Шаоянь не стал спорить о «разновидностях своих функций». Он встал у перил рядом с ней, глядя на огромные кусты роз, и, будучи аллергиком, невольно нахмурился.
— Я слышал от Яньжань, что ты недоволен госпожой Бай?
— Да.
— Ну, не стоит себя заставлять, — сказала Е У. — Не нравится — сменим, ты ещё молод. Скажи мне, какой тип тебе нравится?
—… — Дуань Шаоянь с неприязнью смотрел на розы. — Женщины.
Е У подумала и решила, что это разумно. Сексуальная ориентация Дуань Шаояня действительно оставалась загадкой; видя, как он невозмутим среди красавиц, уточнить этот момент было необходимо.
Она кивнула, поощряя его продолжать — ведь зная вкусы врага, в будущем можно нанести точечный удар:
— А ещё?
— Живые.
— ………………
Глядя на его мертвецки спокойное лицо, можно было подумать, что ему и призрачная невеста подошла бы.
Е У не унималась:
— Ещё?
— Люди.
Е У помолчала несколько секунд, похлопала Дуань Шаояня по плечу и пошутила:
— Братишка[2], у тебя очень низкие требования. Я подхожу под эти условия, может, рассмотришь мою кандидатуру?
[2] Братишка [大兄弟] — 1) фамильярное, просторечное обращение к мужчине примерно того же возраста; 2) (устар., сев. диал.) вежливое обращение женщины к мужчине моложе себя (аналог русского «сынок» или «молодой человек»).
Дуань Шаоянь слегка скосил глаза. В глубине его чёрных, как ночь, зрачков, казалось, промелькнула тень улыбки, но она исчезла так же быстро, как падающая звезда, оставив после себя лишь два омута вечного холода.
— Наставница, я буду считать это шуткой.
Е У: «А?»
— В следующий раз следи за языком.
Е У уставилась на этого демона, на этого проклятого босса. Он был холоден как иней, горд как зимняя слива, излучал неприступность. Даже за лёгкую шутку он выписывал ей жёлтую карточку. Е У почувствовала прилив тоски; в ушах зазвучала печальная мелодия эрху «Отражение луны в двух источниках»[3]. Будущее казалось мрачным и беспросветным.
[3] «Отражение луны в двух источниках» [二泉映月] — знаменитая пьеса для эрху, очень грустная и трагичная.
С таким пуританским характером — и она хочет его покорить?
Да ей бы работу в семье Дуань сохранить!
В этот момент Е У осознала одну вещь:
Если позволить этому «высокогорному цветку» расти как вздумается, то в семье Дуань скоро наступит время «когда расцветаю я, все цветы увядают»[4]. Когда наследный принц взойдёт на престол, это будет «на тысячах гор птицы исчезли, на тысячах троп следы людей пропали»[5]. Сядет он на трон с холодным лицом — и «когда весна придёт, пока я первым не раскрою рот, какое насекомое посмеет пикнуть?»[6].
[4] Строка из стихотворения Хуан Чао «О хризантеме».
[5] Строка из стихотворения Лю Цзунъюаня «Снег на реке».
[6] Строка из стихотворения Мао Цзэдуна «Лягушка».
Боится она, что вся весенняя романтика её виллы будет безжалостно уничтожена его рукой, сожжена дотла. Не то что красавцев — он ей даже дворника не оставит.
Семью Дуань можно будет переименовывать в «Монастырь Шаолинь Дуань», «Женскую обитель Дуань» или «Собор Святого Дуань-Марка». Глава секты воздержания Дуань Шаоянь будет править вечно. И если кто-то в доме Дуань посмеет нарушить закон или предаться разврату, исход будет один: смерть.
Она живо представила ледяной взгляд Дуань Шаояня и одно-единственное слово:
— Убить!
— …………
Е У резко вздрогнула и схватилась за шею.
Дуань Шаоянь, не подозревавший о разыгравшемся в её голове спектакле, увидел её странную реакцию и спросил:
— Что с тобой?
— Пощади, добрый молодец!
Дуань Шаоянь: «…»
Е У, всё ещё в ужасе:
— Не убивай меня!
— …Я сказал следить за языком, зачем ты хватаешься за шею?
— Ладно, ладно. — Коэффициент сложности соблазнения босса слишком высок. Сегодня «дедушка У» устал, силы иссякли, пора сворачивать знамёна и откладывать битву на другой день.
— Ты скучный, не хочу с тобой болтать. Пойду обратно в банкетный зал. Я ещё не ела.
Бормоча это себе под нос, она спрыгнула с перил.
Поскольку она думала, что проведёт ночь с мускулистым красавцем, то на радостях скинула туфли в кладовой. Потом этот мелкий паршивец Дуань Шаоянь выволок её за шкирку, а такой холодный человек, как господин Дуань, естественно, не стал бы нагибаться, чтобы захватить её обувь. Поэтому сейчас Е У была босиком.
Прыгнув, она не заметила, что на земле что-то лежит, и со всего маху наступила на это пяткой.
Острая боль пронзила ногу, и она с воплем подпрыгнула:
— Твою мать!
И тут же с грохотом плюхнулась обратно на землю, схватившись за пострадавшую ногу и шипя от боли.
— С-с-с… Что там валяется?!
Лицо Дуань Шаояня изменилось. Он наклонился к ней, и в его голосе прозвучала плохо скрываемая тревога:
— Что случилось?
Автору есть что сказать:
Благодарю Гухуань за питательный раствор~ Чмок!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!