1. Ах, прекрасная гавань, сколько же тайн ты скрываешь?

27 июля 2022, 23:00
— Назовите ваше имя. — Ютта Ланге. Тонкий красно-коричневый шарф все норовил слететь с плеч, как и соломенная шляпа, улетевшая в открытый океан часом ранее. Паспортный контроль пройден, а значит самое время забрать свои вещи с пирса и отправиться в путь. Тяжелые сумки и рюкзак, которые могут оказаться непосильной ношей даже для взрослых мужчин, были мелочью на пути Ютты к идеальной выпускной работе для Академии Сумеру. Ведь это только начало ее увлекательного путешествия в соседнее королевство. Небольшая светлая комнатушка в оживленном районе гавани была идеальным местом для человека с ограниченным бюджетом. Девушка быстро осмотрелась, захватила с собой кошелек и отправилась в ближайшую забегаловку, чтобы перекусить. Посоветовавшись с хозяйкой дома, Ютта отправилась в "Три чашки в порту". Сидя за столом и наблюдая за людьми, девушка отметила небольшую схожесть в нарядов жителей Ли Юэ и Сумеру. Оба народа носили одежду восточного стиля, приспособленную под климат и удобство в условиях страны. Жители Ли Юэ носили прямую или приталенную одежду, придерживаясь более официального стиля, в то время как в Сумеру предпочитали мешковатость. — Добрый вечер, что будете заказывать? — Здравствуйте. Можно попросить вас об услуге? Я впервые приехала в Ли Юэ и плохо разбираюсь в здешней кухне. Не могли бы вы подать блюдо, которое отразило бы местный колорит? — Конечно, мы очень рады гостям. Мужчина быстро удалился, а Ютта продолжила рассматривать гавань и людей. Все это было совершенно новым и удивительным, не таким как в книгах, которые девушка изучала в академии на протяжении нескольких лет. — Деликатесы скалистой гавани для вас. Картофель, стеклянные колокольчики и грибы мацутакэ — несмотря на свою простоту, изысканное и сытное блюдо. Небрежно нарезанные ломтики картофеля, грибы, стебли и лепестки цветов выглядели очень ярко и контрастно. Лакомство действительно казалось аппетитным. Девушка приступила к трапезе, стараясь не упускать ни одной детали как в тарелке, так и вокруг себя. — ... важно отметить, что Аждаха был хорошим другом Властелина Камня. Ютта услышала разговор, доносившийся с соседнего столика. За ним сидели двое мужчин. Тот, что сидел лицом к девушке, кажется был слушателем, а темная фигура была рассказчиком. Девушка даже не пыталась утаить любопытства и немедленно направилась к ним. — Добрый вечер, извините, что подслушала ваш разговор, но вы ведь говорили о том самом Аждахе и Гео Архонте? — Ютта не скрывала своего восхищения и говорила восторженным голосом, словно никогда не встречала людей, которые бы слышали об этом. — Здравствуйте, ничего страшного, вы правы. Я только что рассказывал своему другу историю для его новых рассказов. Если вам интересно, я расскажу еще раз. — Спасибо, буду вам очень благодарна. Ютта села на свободный стул и приготовилась к истории, одновременно рассматривая мужчину. На вид он был высоким, стройным. Еще сидя за своим столиком, она заприметила его длинные темные волосы, собранные в хвост. Его необычайно красивые янтарные глаза привлекали внимание, а одежда немного отличалась от привычной, хоть и была такой же геометрической. Он был одет в черные брюки, длинный коричневый плащ, серую рубашку и черные перчатки с камнями. Ютта была поражена подробностями отношений между Аждахой и Гео Архонтом. Ни одна книга знаменитой библиотеки Сумеру не может похвастаться такой информацией. — Господин Чжун Ли, я ошеломлен! Сколько бы раз я не слышал эту историю, сердце всегда замирает! — Да, это просто чудесно! Вы с такой точностью описали все события, что у меня закрадываются сомнения относительно вашего возраста, — отшутилась Ютта, но уже через секунду поняла, что шутка все же была неудачной. — Спасибо, не стоит. — Вы как всегда скромничаете. Знаете, господин Чжун Ли знает историю Ли Юэ лучше, чем любой другой человек в нашем королевстве. Такие вещи вы ни в одной книге не найдете, — собеседник Чжун Ли искренне высказывался о своем знакомом, — Кажется, меня посетило вдохновение. Надо набросать заметки, надеюсь, вы выслушаете мою идею? Я вам очень признателен. — Обязательно, буду ждать следующей встречи. Мужчина пожал руку Чжун Ли, попрощался с девушкой и тут же ускользнул за угол ресторана. Ютта все еще находилась под впечатлением и не могла связать слов. — Вы так и не представились. — Чжун Ли прервал неловкое молчание. — Ах, да, извините. Ютта Ланге, исследовательница из Сумеру. — Очень приятно. Мое имя вы уже знаете, я работаю консультантом в ритуальном бюро. Вы интересуетесь историей? — Да, — девушка почувствовала некую неловкость рядом с человеком, который явно был лучше знаком с этим делом, — В этом году я заканчиваю Академию Сумеру. Для своей выпускной работы я выбрала тему истории и культуры Ли Юэ, поэтому, собственно, я сейчас здесь. — Рад встретить единомышленников. Не каждый день удается пообщаться с людьми, знающими немного больше, чем другие жители Ли Юэ. — В нашей академии таких полно, даже непривычно общаться с людьми, чьи жизни не имеют связи с наукой и учебой. Во время очередного затяжного молчания Ютту посетила гениальная мысль. — Мне неловко просить вас о помощи, вы наверняка очень занятой человек. Как и сказал ваш товарищ, нет книг, в которых такие истории подробно описаны, а руководствоваться путеводителем по Тейвату не совсем правильно в моем случае. Не могли бы вы посвятить меня в историю этих земель, особенности культуры? Хоть Ютта и знала многое о всех этих вещах, но история, услышанная сегодня, дала понять, что ее знания скудны. Воспользоваться помощью Чжун Ли было действительно хорошей идеей, чтобы расширить свой проект и сделать работу интереснее и подробнее. — С радостью помогу вам. Не каждый день удается поделиться своими знаниями. — Чжун Ли был приятно удивлен просьбой о помощи. Он очень любил болтать, а болтать о любимой теме еще больше, — С чего бы вы хотели начать? — Я даже не думала об этом, мне интересно все. Любая история будет мне очень полезна, — этот вопрос поставил девушку в затруднительное положение. Ей действительно хотелось знать все и даже больше. — В таком случае, предлагаю вам устроить вечернюю прогулку по Гавани и начать именно с ее истории. — С удовольствием! Стемнело довольно быстро. Улицы освещали ярко-желтые и красные огоньки, придавая еще больший колорит местам. Даже в такое время не было и намека на тишину. Люди все также куда-то спешили, работали, прогуливались. Чжун Ли с энтузиазмом рассказывал историю этих мест, показывал основные места. Ютта слушала рассказчика, разглядывала архитектуру, фотографировала самые интересные места и одновременно делала мелкие заметки в своем блокноте. В академии и не такому научишься. И все же было приятно вырваться из привычных мест, где учеба всегда стояла на первом месте, а бытовые вещи совершенно не имели значения. Сейчас девушка чувствовала себя обыкновенным туристом, а не ученым, которому предстоит проделать огромную работу для окончания академии. И это действительно радовало. Прошел час, а Ютта Ланге уже заполнила семнадцать страниц в своем блокнотике. И это не предел для сегодняшнего вечера. — Вы не сказали ни слова с начала нашей прогулки. Как ваши впечатления? — увлеченный своими же рассказами Чжун Ли не заметил, как они добрались до террасы Юйцзин. — Все просто замечательно. Я и подумать не могла, что скрывают за собой эти обычные на первый взгляд улицы, дома. — Если вы не устали, мы могли бы спуститься к причалу и осмотреться. — Вы спрашиваете? Конечно, очень хочу увидеть как можно больше! Пройдя через торговую площадь Фэйюнь, они отправились к самому оживленному месту в гавани. Если основные улицы запоминались невероятной архитектурой, то эта часть гавани была более красочной. Разноцветные повозки, коробки с товарами, торговцы из разных стран — все это делало это место очень разнообразным и совершенно непохожим на увиденное до этого. Чжун Ли продолжал углубляться в историю, провел краткий курс по товарообороту и здешним лавкам. Ночное море выглядело куда более загадочным и таинственным с пирса. Попутно Ютта заглядывала в торговые лавочки и приобрела все, на что падал ее взгляд, начиная с фруктов и заканчивая сувенирами для своим друзей из Сумеру. Позже спутники посетили рабочую зону порта, куда прибыла Ютта в этот день. — Если хотите, мы можем выбраться на Бисерный паром, но уже завтра. Я являюсь почтенным гостем, так что без проблем смогу провести и вас. Видите тот корабль? Это он. — Выглядит роскошно. Нам определенно стоит его посетить, — девушка загорелась и была готова хоть сейчас отправиться туда, чтобы сделать фотографии гавани с другого ракурса. — Скажем так, это развлекательная сторона нашего путешествия. Он не представляет из себя исторической ценности, но думаю, его стоит обозначить в вашей работе. — Да, вы определенно правы! — Ютта уже представила, какие прекрасные фотографии корабля она сделает днем в порту. — Уже довольно поздно, думаю, на сегодня нам стоит закончить, — Чжун Ли вежливо намекнул спутнице, что на сегодня хватит и этого. — Мне предстоит заняться обработкой информации, так что я с вами соглашусь. Огромное вам спасибо за этот вечер! — Рад помочь вам. Значит, встретимся завтра на этом же месте перед обедом? — Хорошо. Значит, до завтра, господин Чжун Ли! Чжун Ли лишь мягко улыбнулся напоследок и покинул порт. Ютта Ланге постояла еще несколько минут на причале, любуясь кораблями, проплывающими мимо. День выдался продуктивным. Вернувшись в съемную комнату, девушка принялась за свои заметки и рассортировала информацию, кратко записав все, что сегодня увидела и услышала. В своей папке она сделала и подписала первый раздел, рассказывающий о самой Гавани Ли Юэ. Приятная усталость брала верх, и девушка решила не портить недавно налаженный режим сна. Она улеглась в мягкую постель, наблюдая за мерцаниями фонарей в окне. — Ах, прекрасная гавань, сколько же тайн ты скрываешь?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!