Глава 13. Мозговой штурм
11 января 2026, 16:23 Коридоры Министерства постепенно пустели, гул шагов растворялся в высоких сводах, лампы светили приглушённо, но для четвёрки друзей основная работа только начиналась.
К назначенному времени в личную лабораторию Грейнджер негромко постучали. Малфой, дождавшись короткого «войдите», открыл дверь и остановился на пороге, не делая ни шага дальше.
Гермиона стояла у центрального стола, сосредоточенная до полной отрешённости. Она отмеряла по флакончикам Кроветворное зелье, проговаривая счёт ровно, без единого сбоя, синхронно с тихим метрономом на полке. Стекло звенело мягко, движения были точными, экономными, будто всё лишнее в мире на это время переставало существовать.
В котелке у дальней стены, послушная её воле, мешалка неторопливо выписывала восьмёрки в густом зелье восстановления памяти. Малфой пригляделся, уловил характерный фиолетовый оттенок и удивлённо хмыкнул:
— Ты ещё и в Отделении помощи пострадавшим от тёмных проклятий работаешь?
Гермиона не ответила. Лишь предупреждающе махнула на него рукой — не сейчас. Ещё один сбитый такт, и придётся начинать заново.
Малфой кивнул, принимая правила. Он уверенно прошёл внутрь, словно всегда здесь работал. Остановился у котла, убавил пламя у горелки, навёл порядок на столешнице — убрал лишние инструменты, вымыл колбы и доски. Сверился с рецептом, пришпиленным к пробковой доске, и одним плавным движением развеял над поверхностью зелья тонкую пыль горного хрусталя. Потом взял подставку с оставшимися флаконами, подошёл к Гермионе и начал подавать их, один за другим, точно в нужный момент.
Они работали слаженно, не отвлекаясь на ненужные комментарии. Так, словно делали это сотни раз.
Когда последняя капля была отмерена, а все флаконы аккуратно подписаны и датированы, Гермиона наконец сняла фартук. Она скрестила руки на груди и посмотрела на Малфоя снизу вверх — внимательно, оценивающе, без тени благодарственной улыбки, но и без привычной настороженности.
— Ты очень вовремя — сказала она и после паузы продолжила: — что касается Святого Мунго, то да, у меня там несколько проектов. Мы совместно с профессором Снейпом разработали специальное зелье для родителей Невилла.
Она говорила в пустоту, избегая его взгляда — вытирала стол, слишком усердно выравнивала флаконы, словно ей было неловко вести этот разговор. Что, разумеется, не ускользнуло от Малфоя.
— Да, — тихо подтвердил он. — Я слышал, что два года назад они пришли в себя.
— Была долгая и мучительная реабилитация, — подхватила Гермиона, не поднимая глаз. — Они, конечно, не восстановятся полностью, но… — она замешкалась, — …это лучше, чем ничего.
Малфой мягко ей улыбнулся.
— Твой свадебный подарок Невиллу и Луне?
Гермиона развела руками.
— Если можно так сказать. — Она нахмурилась. — Я просто… радуюсь, что хотя бы в одной большой беде смогла помочь. И если бы не профессор Снейп…
— Никто не умаляет талантов моего крёстного, — перебил Драко спокойно, без резкости. — Но варишь, тестируешь и принимаешь окончательные решения ты.
Гермиона, наконец, подняла на него взгляд — удивлённый, чуть растерянный, словно он только что озвучил мысль, которую она сама избегала формулировать.
Потом она кивнула в сторону котелка, в котором готовое зелье мягко переливалось лиловым в отсветах инфракрасной лампы.
— А ты? — спросила она. — Где так хорошо научился?
Малфой глубоко вздохнул.
— Я сам варил зелья для Астории, — пояснил он, и после короткой паузы добавил: — Хотя, тут стоит начать издалека.
Он прошёл к столу и опёрся на него ладонями, словно таким образом искал утраченную опору.
Гермиона не стала произносить избитые слова сочувствия, потому что понимала: сейчас ему нужно не это. Ему нужно, чтобы его просто выслушали.
— У неё было редкое заболевание крови, — продолжил Малфой. — В их роду такое встречалось исключительно по мужской линии, раз на три поколения. Астория и здесь стала… исключением из правил.
Он безрадостно усмехнулся и уже знакомым ей жестом потеребил обручальное кольцо.
— Мы перепробовали всё. Новейшие разработки ведущих целителей Европы, экспериментальные методики, аюрведу. Наш дом во Франции превратился в проходной двор. Каждый из них думал, что чем-то умнее остальных и считал своим долгом оставить совет. Вегетарианские диеты, артефакты «от чёрной магии», витамины, прививки, дыхательные практики, йога.
Он неопределённо махнул рукой.
— Одним словом, бесконечная чушь. Искренняя, хорошо оплачиваемая, но от этого не менее бесполезная.
Гермиона не перебивала.
— В какой-то момент моему терпению пришёл конец, — признался он. — Я связался с крёстным и буквально напросился к нему в ученики. Если я и доверял чьему-то мнению, то только человеку, который не раз вытаскивал меня с того света.
Он слегка наклонил голову, присел на столешницу.
— Ты же знаешь, я упрямый, потому принялся за учёбу с всем рвением. А за Асторию тем временем всерьёз взялась маггловская медицина. Ей назначили плазмаферез, укрепляющую терапию. Лучшие клиники Франции, лучшие специалисты. — Драко сделал многозначительную паузу. — А я варил лучшие зелья, на которые были способны наши с профессором Снейпом объединённые усилия.
Малфой криво улыбнулся.
— Когда родился Скорпиус, у неё уже три года была ремиссия. Мы… — он снова вздохнул и замялся, — …мы действительно верили, что победили.
Он говорил и говорил — сам, кажется, удивляясь этой внезапной откровенности. Слова ложились ровно, без надрыва, словно он давно всё это разложил внутри по полочкам и ждал нужного момента, чтобы кому-то рассказать.
А Гермиона слушала. И размышляла о том, каково это — каждый день смотреть, как угасает тот, кого ты любишь. Как жить в состоянии постоянного ожидания катастрофы. Как просыпаться по утрам с мыслью не о будущем, а о том, сколько времени у вас ещё есть.
Быть умным в такие моменты бесполезно. Быть упрямым недостаточно. Можно знать сотни формул, тысячи заклинаний, владеть любыми техниками контроля — и всё равно оставаться абсолютно бессильным перед тем, что нельзя исправить, ускорить или отменить.
Гермиона вдруг поняла: Малфой не боялся хаоса. Он боялся повторения. И, возможно, именно поэтому цеплялся за сына, Стаю и неожиданную дружбу так отчаянно, как за единственное, что ещё можно удержать.
— Теперь ты знаешь чуть больше, — завершил свой непростой рассказ он и вопросительно посмотрел на Грейнджер ожидая вердикта. А она вдруг отыскала единственно верный ответ и выпалила его, не задумываясь.
— Я рада, что ты не заперся со Скорпиусом в своём французском особняке и нашёл в себе силы вернуться в Британию.
Малфой кивнул и подал ей руку.
— Как и ты. А теперь, идём, пока наши коллеги не послали по нашему следу поисковую операцию.
Гермиона хмыкнула, наложила на зелья часы стазиса, выключила везде свет и приняла его руку.
— Мозговой штурм без нас выйдет из-под контроля?
— Ты только представь, Рон спроектирует волшебный пылесос и отправится с ним ловить духов.
— Малфой, — строго произнесла Гермиона, — ты слишком много и часто смотришь «Охотников за привидениями».
Он пожал плечами.
— Ничего не могу с собой поделать.
И так, обмениваясь шутками и забавными замечаниями, они направились в конференц-зал.
***
Гарри и Рон их уже ждали, и к едва заметному удивлению, начали обмен теориями. По периметру были расставлены доски, где маркерами были набросаны первые идеи. Красными линиями тянулись предположения и подозреваемые, синими — тупики и слепые пятна. Рон прямо в воздухе развесил графики активности саламандр и связанные с этим колебания пространства. Гарри черкал руны, бормотал возможные заклинания и тут же отметал, сам с собой не соглашаясь. В центре стола пыхтел пузатый чайник с отваром и блюдо с пончиками. Заметив еду, Малфой удовлетворенно потёр руки и потянулся к одному из них. Грейнджер налила себе напиток, принюхалась и удивлённо спросила: — Джинни изменила свой фирменный рецепт? — Это я варил, пока ты была в лаборатории, — спешно прожевав, ответил Малфой. Гермиона покосилась на него, но ничего не ответила. — Итак, что нам удалось накопать, — хлопнув себя по колену, заявил Рон. — Намеренный поджог или случайное возгорание мы отмели сразу. — Погибших на месте преступления мы не обнаружили, но просканировав остаточные фантомы, я могу с уверенностью утверждать, что они были, — подхватил Гарри. — То есть, либо тела спрятали до вашего приезда, либо они до такой степени разрушены, что смешались с пеплом, — включился в работу Малфой. Гермиона задумчиво рассматривала рунический график, сжимая в ладонях чашку с отваром, после чего возразила: — Даже в крематориях нет такой температуры, чтобы за короткий срок превратить останки в прах. Во сколько обнаружили пожар? — В шесть утра, — ответил Рон, продолжая мысль, — а мы прибыли на место через час. — Средняя температура в современной печи достигает 1200 С, после чего все равно остаются кости, — сдвинув очки на переносицу, размышлял Гарри. — Плюс, прибавь сюда ещё дом, внешние материалы, внутреннюю отделку, растения, недавний снегопад и перепуганных соседей вокруг, — Малфой прошёл к доске и быстро набросал новую теорию. — Что это нам даёт? — Пожар был неестественного характера, — согласился Рон. — И саламандры выглядят слишком слабо, как будто нечто их истощило. — Я не думаю, что это неудачное Конфриго или Контроль пламени, вырвавшийся на волю, — Гермиона взяла маркер и стала чертить схемы. — Тогда бы у нас полрайона сгорело и точно примчались бы пожарные. — А так, всё выглядело на удивление управляемым, — хмыкнул Малфой, — пока что-то их не сбило с толку. Рон нарисовал в воздухе руну огня и пару секунд любовался её неясным мерцанием. — А вы не думаете, что магглы оказались либо сквибами, либо волшебниками с истраченным резервом? Потому наши стандартные диагностические заклинания и показали всякую чушь? Гарри заглянул в предварительный раппорт и почесал в затылке. — Что ещё остаётся? Огненный шторм и Адское пламя. Грейнджер и Малфой обменялись согласными взглядами. — Вполне может быть. С этими двумя мы уже имели дело, — подтвердила Гермиона. — И нам это очень не понравилось, — закончил за неё Малфой. — Что скажешь, наведаемся на место преступления ещё раз? Посмотришь на все как стихийный маг. Она кивнула. — Я попробую ещё раз осмотреть остаточные фантомы. Они странно себя ведут, как будто сопротивляются, — поделился соображениями Гарри. — Как будто что-то разрывает их между тем миром и этим. Якорь? Привязка к месту? Мои анализы показали странные искажения, словно что-то впиталось в землю и потянуло из неё энергию. К тому же, мы обнаружили на стене интересные рисунки, — сообщил Рон и ткнул на магическое фото, пришпиленное к доске. Малфой и Грейнджер шагнули ближе и присмотрелись. — Не похоже на известные нам руны и сигилы, — пробормотал Малфой. — Если это жертвы так исполосовали стену, то там вполне могут остаться частички ДНК, нетронутые пламенем, или магическая подпись, — предположила Гермиона. — И тогда мы сможем сделать анализ и выйти на погибших! — оживился Рон. Впервые за день дело сдвинулось с мёртвой точки. Гарри взял с блюда ещё один пончик, отхлебнул отвару и перевёл взгляд на «мозговой центр». — Тайм-аут. Рассказывайте, что у вас? Малфой подтолкнул Грейнджер плечом. — Давай ты. Гермиона вышла к доске и менторским тоном начала перечислять. — Нам доставили три артефакта. Магическую сферу, зеркало, покрытое амальгамой и образцы крови из Ливерпуля. Нам удалось исследовать первый предмет и узнать, что это… — Шар для прорицания, украденный у местной цыганки? — пошутил Рон, шумно выдыхая. Ему ужасно хотелось, чтобы этот длинный день наконец-то закончился. — К сожалению, нет. Это охранная сфера, успокаивающий артефакт, с внедрёной в него волшебной колыбельной, — закончил за Гермиону Малфой. — Это очень древняя магия и крайне нестабильная, — подумав некоторое время, произнёс Гарри. — Нужны крючки, клятвы, сила намерения… — А она была, всё завязано на обещание. Не клятва в прямом смысле, но тоже сильный сам по себе ритуал, — пояснила Гермиона. Рон присвистнул. — Прекрасно. Значит, мы имеем дело с чувствами. Такое всегда заканчивается плохо. — Заканчивается сложно, — поправил Гарри. — Продолжайте. Гермиона развернула записи, взялась за маркер, стала рисовать на доске схему. — Дом в Оксфордшире — не цель. Он был местом, где что-то пошло не по плану. Огонь использовали, чтобы скрыть сбой. — А сбой был в том, — продолжил Малфой, — что защита не сработала так, как ожидали. В кабинете повисла тишина. — Значит, — медленно сказал Гарри, — кто-то пытался воспроизвести древний ритуал. Без понимания последствий. — Или с пониманием, — мрачно добавил Рон. — И его это не остановило. Гермиона закрыла папку. — Мы ищем не преступника в привычном смысле. Мы ищем целый культ. И у нас до сих пор нет мотива. Малфой обвёл всех внимательным взглядом. — Рон, проанализируй колыбельную, поищи соответствия с бретонским, верхненемецким, кельтским, скандинавским фольклором. Ты лучше всех специализируешься в семейной магии. Тот кивнул. — Гарри, поищи в Отделе Тайн всё по кровным культам. Возможно, у нас серийный убийца, и не один. — Грейнджер, мы с тобой ещё раз осмотрим место преступления. Потом — исследуем зеркало и потолкуем с продавцом артефактов из Ливерпуля. — Хорошо, — ответила Гермиона, массируя виски. У неё раскалывалась голова и ужасно хотелось принять горячую ванну. — Предлагаю на сегодня заканчивать и расходиться по домам. — Принято единогласно, — радостно воскликнул Рон и сосредоточенными взмахами палочки стал приводить в порядок конференц-зал. Зайдя напоследок к себе в кабинет и решив потратить последние силы на документацию, Гермиона с удивлением обнаружила у себя на столе предварительный рапорт. И записку от Малфоя:«Мы теперь работаем в команде, значит и делить обязанности должны поровну. Хорошего вечера.
— Д.М»
Она покачала головой, отправила папку Тонкс и благодарно улыбнулась. Возможно, не так уж и плохо иметь напарника.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!