3. Притворство.
20 января 2021, 23:56— Она выглядит так странно, что её точно кинут в темницу, — Ханджи, Эрвин и ещё несколько военных стояли в палате и ошарашено рассматривали готовую к выходу Крис.
Теперь полностью одетая в свои единственные вещи, она понимала, насколько нелепо выглядит для окружающих. Чёрная растянутая футболка с большим белым изображением оккультных знаков и атрибутики, чёрные узкие джинсы, на ногах высокие зимние ботинки со шнуровкой на толстой, тяжёлой подошве. Волосы по плечи, которые до этого существовали спутанным комом на голове, теперь выпрямлены, расчесаны, стала видна местами тёмно-зелёная слезшая краска. Девушка была среднего роста, около метра семидесяти, худощавого телосложения, с бледным, а местами и мертвенно-бледным цветом кожи, на левой руке с внутренней стороны локтя выглядывала татуировка в виде стилета. В свои 23 с небольшим Крис походила больше на несуразного мальчишку. На детском лице с курносым носом её возраст могли выдать едва заметные мимические морщины от постоянного нахмуривания бровей. Под глазами красовались тёмные синяки, толи существовавшие всегда, толи появившиеся только сейчас после пережитого стресса. Она стояла чуть сгорбившись, сложив руки и потирая ладонью себя за плечо, пытаясь закрыться от пристально изучающих её взглядов.
Ещё недавно прохожие не обратили и малейшего внимания на Кристабеллу, если бы она прошла мимо. Даже в её родном провинциальном городе подобный внешний вид не вызывал уже никаких эмоций, кроме, разве что, чувства тоски и однообразия на фоне тысяч таких же однотипных фигур. Ей даже стало на мгновение смешно от того, как раньше взрослые говорили ей:"Ты просто хочешь выделиться". Сейчас она чувствовала, как сильно она выделяется, но приятно ли ей это внимание? Как вообще это внимание может быть приятно, когда всё, чего ты хочешь — не отсвечивать. Не выделяться, одеть всё чёрное, чтобы слиться с каким-нибудь тёмным углом, чтобы все просто забыли о твоём существовании и дали тебе прожить день спокойно. И вместе с этим сделать с собой что-то, что так не похоже на других, покрасить волосы, сделать татуировки, вместо обычных милых серёжек растянуть тоннели. Прикрываясь свободой самовыражения, заглушить свои комплексы и недостаток внимания. Посмотрите, какая я особенная и вместе с тем, какая же серая, как ещё тысячи таких же "самовыраженцев".
"Теперь ты в центре внимания, дура. Тебе нравится? Не при таких, наверное, обстоятельствах ты бы хотела, чтобы на тебя пялились, как на циркового клоуна или инопланетянина".
От собственных мыслей, Крис начало трясти. Она вспомнила, что она пережила и что ей ещё предстоит пережить. Проваливаясь всё глубже и глубже, чувствуя, как от страха всё внутри сжимается, ей казалось, что ещё немного и она задохнётся. Что-то мягкое коснулось её оголённой кожи.
— Вот, постарайся не снимать его, так будет комфортнее, пока мы доберёмся и всё это не закончится, — Ханджи накинула на Крис длинный зелёный плащ с капюшоном и заботливо закрепила его на плечах девушки.
Крис, вырванная из забвения, смотрела усталыми глазами на Ханджи, затем оглядела себя сверху вниз и, оценив свой вид, удовлетворительно кивнула.
Она и правда... Пытается меня защитить.
— Нам пора выдвигаться, — Эрвин кивнул на дверь и жестом пригласил остальных последовать за собой.
Первыми вышли он и Ханджи, за ними плелась сама Крис, двое военных забрали с собой её вещи и двигались последними. Спускаясь на первый этаж больницы, Кристабелла в последний раз окинула взглядом персонал, который остался её проводить и благодарно поклонилась. Хотя ничего у девушки не было сломано и особо её не лечили, несколько здешних медсестёр были к ней добры, приносили воду, помогли ей помыться и привести себя в порядок. Крис была признательна за то, что к ней проявили такую заботу, несмотря на то, что временами она ловила их испуганные и недоверчивые взгляды исподтишка. Ей было не понять, почему люди так боялись её. Они так реагировали на её язык и одежду? А если она, к примеру, иностранец. Никогда иностранцев что ли не видели?
Врач и медсёстры поклонились в знак прощания, Эрвин перекинулся парой слов с доктором, получив от него какой-то свёрток, и компания двинулась дальше. Яркий солнечный свет заставил девушку прикрыть лицо рукой, когда они вышли на улицу.
— Давай, я помогу тебе взобраться, — Ханджи поддержала Крис, пока та вскарабкивалась в повозку, запряжённую лошадьми. Не то, чтобы это было трудно, но из-за поясницы девушке ещё тяжеловато давалось поднимать ноги. Эрвин и Ханджи залезли следом, их, как поняла Крис, подчинённые подали ей вещи, а сами взобрались на помост и пришпорили лошадей.
Пока повозка неспешно двигалась узкими улочками, Кристабелле представился шанс изучить местность. Архитектура зданий напоминала ей западную Европу — каменная кладка с деревянными каркасами, кирпичного цвета черепица на крышах, каменные мостовые. За крышами домов виднелась высокая колокольная башня. Почти всюду были высажены деревья, своей тёмно-зелёной густой листвой вдыхая в серый камень жизнь. Крис отметила, что окружение, люди, их быт напоминал ей не средневековье, как она думала раньше, а больше провинцию восемнадцатого, возможно, начала девятнадцатого века. Простые грубые рубахи на рабочих сменялись строгими смокингами и утончёнными платьями на мирно прогуливающихся у большого фонтана парах. Деревянные повозки, нагруженные брёвнами и зерном, редкими строгими экипажами с важного вида извозчиками.
Для Кристабеллы из общей картины выбивалась и не давала покоя только огромная стена, которую было видно из любого места, где бы они не проезжали. Зачем она там? Что за ней спрятано? Или же... От чего стена прячет жителей города? Пристально вглядываясь в это сооружение и размышляя, девушка не заметила, как они приблизились к большому зданию, расположенному на площади. Голос Эрвина, который всю дорогу о чём-то переговаривался с Ханджи, заставил Крис отвлечься от мыслей.
— Эй, — Мужчина коснулся руки девушки и своим сосредоточенным твёрдым взглядом заставил её внимательно сконцентрироваться на нём. — Ты мало, что поймёшь из того, что сейчас будет происходить, но я прошу тебя на это время сидеть максимально тихо и по возможности не говорить ни слова, — Эрвин показал жестом "рот на замок" и дождавшись от девушки утвердительного кивка, ловко спрыгнул на землю, подавая Крис руку.
Группа вошла в здание. У порога их встретили и провели по коридорам до большой приоткрытой двери, откуда слышался гул бурного обсуждения. Когда военные вместе с Крис появились в дверях, всё стихло.
Перед девушкой открылась просторная светлая комната с десятком человек внутри, многие из которых были в знакомой военной форме, но на их спинах рисунок был в виде щита с вышитыми на нём двумя алыми розами. В конце комнаты во главе стола сидело несколько человек в смокингах, по левую и правую стороны от них расставленные стулья для участников процесса. Несколько секунд все взгляды были сконцентрированы на вошедших. Эрвин, Ханджи и двое сопровождающих поприветствовали остальных, встав по стойке смирно и приложив сжатую в кулак правую руку к груди. Один из военных поставил стул прямо посреди комнаты и жестом пригласил гостей располагаться. Крис посадили в центре, все остальные разошлись по своим местам.
— Кх-кхм... И так... — Мужчина, сидящий во главе стола, поправил маленькие, комично седевшие на его округлом лице, очки и взял в руки бумаги, лежащие перед ним. — Кристабелла Кэрролл, — На секунду мужичок окинул взглядом девушку и продолжил читать, — Кх-кхм, два дня назад, а именно 25 августа 844 года, вы спровоцировали весьма неоднозначный инцидент, который произошёл недалеко от главных внешних ворот Шиганшины. Судя по докладу солдат Гарнизона, — Мужчина кивнул военным, сидящих по левую руку от него, — Вы появились в странном виде и неадекватном состоянии, начали кричать и потеряли сознание, чем перепугали несколько десятков граждан, которые на тот момент присутствовали рядом. Ситуация на первый взгляд стандартная, если бы не несколько факторов, которые наталкивают меня на мысль о том, что вы опасны и вас следует передать военной полиции для дальнейшего разбирательства. Несколько граждан-очевидцев, а также солдаты гарнизона отмечают, что вы выкрикивали фразы на неизвестном им языке, что, несомненно, очень странно.
Мужчина нахмурился и отложил листы, скрестив руки у подбородка и пристально посмотрев на девушку, — Мисс Кэрролл, вы понимаете, о чём мы сейчас с вами говорим?
Девушка поняла, что обращаются непосредственно к ней и, мельком окинув взглядом Эрвина, Ханджи и других присутствующих, и не найдя подсказок, отрицательно махнула головой.
— Мистер Фицджеральд, разрешите? — Ханджи вскинула руку и, не дожидаясь ответа, встала. — Ханджи Зоэ, член исследовательского отряда Разведкорпуса.
— Говорите, мист... Кх-кхм... Мисс Зоэ.
— Разведкорпус прислал меня и капитана Эрвина Смита для оценки ситуации, связанной с этой девушкой. Главнокомандующий Шадис, как никто другой обеспокоен тем, что произошло. После нашей вчерашней продолжительной беседы мы заключили, что Кристабелла Кэрролл всего лишь напуганная девушка, которая перенесла небольшую травму, отсюда вытекает её вызывающее поведение. А её "неизвестный язык" ничто иное, как признак слабоумия. Мы не нашли ни одного доказательства того, что эта девушка появилась из-за стен и представляет для человечества угрозу. Более того, есть предположение, что она не только не может говорить с нами, но и не понимает нас из-за своего недуга. Подробнее вы можете прочитать в нашем рапорте. За сим мы просим вас отпустить мисс Кэрролл под ответственность Разведкорпуса для дальнейшего разбирательства.
Фицджеральд поправил очки и, покопавшись, вытащил нужный лист из стопки перед собой.
— Да, я читал ваш отчёт о проделанном исследовании. Слабоумие, говорите? Допустим. К сожалению, в вашем рапорте нет ни одного объяснения о её внешнем виде и о её происхождении. Очевидцы утверждают, что мисс Кэрролл буквально возникла из неоткуда и было похоже, что не понимала не только речь солдат, но и в принципе где она находится.
— Не могу не согласиться, выглядит она весьма странно, — Ханджи на мгновение посмотрела на Крис и снова продолжила, обращаясь к заседающим, — Однако один только внешний вид, повторюсь, не даёт никакого подтверждения, что девушка представляет угрозу. Что касается сведений "очевидцев" о её появлении, вы действительно готовы поверить в то, что мисс Кэрролл появилась "из ниоткуда"? Полагаясь на эти данные, можно сделать вывод, что она свалилась с неба прямо за стену. У неё не было при себе УПМ, а даже если бы и было, её телосложение явно не отвечает требованиям его использования. Просто так свалиться со стены без УПМ или другого устройства равно самоубийству. Так как же по мнению ваших очевидцев она пересекла стену? Может быть кто-то из солдат гарнизона готов подтвердить эти сведения? — Ханджи оглядела солдат, которые сидели в комнате. Изучая их лица, Крис узнала мужчину, который подбежал, когда та очнулась посреди мостовой. Ни один из них не нашёл, что ответить. — Так я и думала, — Победная ухмылка на долю секунды осветила лицо Ханджи. — Мистер Фицджеральд, мы считаем, что такие нелепые истории зевак не могут стать главными доказательствами, которые решат судьбу этой девушки. В конце-концов, — Зоэ поправила очки, подвинув их ближе к переносице, и взглянула на главу совета изподлобья, — Часто ли мы действительно замечаем то, что происходит с людьми вокруг нас?
На некоторое время в комнате снова воцарилась тишина. Все присутствующие с замиранием ждали решения заседающего совета.
Звук хлопков прервал гробовую тишину.
— Складно говорите, мисс Зоэ, — С издевательским тоном произнёс хлопающий мужчина, приподнявшись на своём месте. — Позвольте, мистер Фицджеральд, — Военный кивнул в сторону советника и продолжил, — Рик Арперт, командующий южной группы Горнизона в городе Шиганшина. Это мои подчинённые обнаружили и доставили в госпиталь девчонку. Позвольте поделиться своими наблюдениями по поводу всей этой ситуации, — Медленно мужчина обошёл участников и встал в аккурат за спиной Крис, от его голоса у девушки пробежали мурашки по всему телу. — Мои ребята действительно не видели, при каких обстоятельствах мисс Кэрролл очутилась на улице до того, как услышали шум вокруг неё. Однако, её фразы, которые любезные коллеги из Разведкорпуса выдают за "слабоумие" и несвязную речь, были сказаны вполне отчётливо и прямо адресованы подошедшим на помощь солдатам. Они готовы подтвердить, что девушка обращалась к ним с абсолютным пониманием того, что она говорит и ожидала получить от них ответ. Вряд ли ты ждёшь осмысленного ответа от тех, кому задаёшь вопрос, когда заведомо знаешь, что не поймёшь ни слова, — Последнюю фразу мужчина произнёс понизив тон и наклонившись ближе к Крис. Она чувствовала его присутствие всего в десятке сантиметрах от себя, от чего боялась даже сделать вдох так, чтобы он услышал. Она не понимала, что он говорит, но его тон значительно отличался от того, как говорили окружающие. Она нутром чувствовала, что позади неё стоит человек, от которого разит угрозой. Выпрямившись, мужчина продолжил, — Мы все знаем, что за последние сто лет, как мы живём, защищённые стенами, только одного человека разведчики нашли за их пределами. Вот только мистер Йегер, — Рик жестом указал на одного из мужчин, присутствующих в комнате, — мистер Йегер разговаривает на нашем с вами языке, что дало право вашему Главнокомандующему его отпустить, хотя нахождение за стеной само по себе явление неоднозначное. Теперь вы сетуете за то, чтобы вам отдали и эту девчонку. Если она по вашему всего лишь напугана и больна, — С каждой своей фразой приближаясь, мужчина был уже почти вплотную ко всё это время сидевшей без единого движения Крис. Рука, коснувшаяся её плеча, заставила девушку до дрожи напрячься и вжаться в стул. Стиснув зубы, она неотрывно с ужасом косилась вбок, чувствуя как тяжёлый пристальный вгляд прожигает её затылок, — Тогда зачем вам Кристабелла Кэрролл?
Похлопав по плечу и отойдя, командующий добавил, — Или Шадис так любит всяких "со странностями"?
— Как хорошо, что мистер Йегер здесь, — всё это время сидевший молча Эрвин внезапно встал и достал из-под плаща свёрток, полученный ранее от доктора. — Григорий, вы, как доктор, наверняка сможете лучше кого-либо из нас понять написанное здесь, — Капитан подошёл к длинноволосому высокому мужчине и протянул свёрток. Тот развернул бумаги, надел очки и внимательно изучил содержимое.
Она говорит на неизвестном даже мне языке. Однако, если она и из-за стены, я должен сделать всё, чтобы это скрыть.
— Это заключение лечащего врача Эрнста из госпиталя Шиганшины, в которой лежала мисс Кэрролл, — Доктор передал бумаги Фицджеральду, оглядел мельком Крис, затем, переведя взгляд выше за её спину, продолжил, — Судя по описанным симптомам у неё шок от сильного падения и явно выраженное слабоумие. Мало из описанного в заключении вам будет понятно, интересовать вас должны последние несколько строчек. Это диагноз, поставленный уважаемым мною коллегой и отличным специалистом. На глаз подтвердить его сейчас, разумеется, будет трудно. Однако, у меня нет оснований не доверять профессионализму доктора Эрнста.
Эрвин не дожидаясь, пока командующий Арперт начнёт парировать, резко сделал шаг на середину комнаты перед главным столом. Его твёрдый взгляд сразу же сконцентрировал на себе внимание советника. "Смотри на меня и слушай".
— Мистер Фицджеральд, при всём моём уважении к коллегам из Гарнизона, если они считают эту юную девушку "угрозой из-за стены", может ли кто-то лучше справиться с ней, кроме Разведкорпуса? Мы каждый свой день отдаём жизни во имя Человечества. Если Кристабелла Кэррол представляет для него опасность, члены Разведкорпуса единственные способны остановить её. Ко всему прочему, наш штаб находится в удалении от городов и чужих глаз, никто из простых граждан не будет знать о её существовании. У нас есть все ресурсы для её содержания и изучения. Однако, — голос капитана стал ещё серьёзнее и тяжелее, — Если допустить, что все домыслы командующего Рика беспочвены, то вы подпишете для этой молодой девушки пожизненное заключение в темницах Стохеса. Никто там не будет разбираться, кто она на самом деле. Её просто заморят голодом, и никто даже не вспомнит о её существовании. Как защитник каждого человека в пределах стен, я не могу позволить вам этого сделать. Прошу вас, примите правильное решение, — Эрвин отдал честь совету и вернулся на своё место.
— Кх-кхм... Прошу всех выйти на несколько минут, нам с коллегами необходимо посоветоваться, — Советник Фицджеральд поправил очки и жестом пригласил всех присутствующих выйти.
***
— Твоя речь как всегда была великолепна, Эрвин, — Расплывшись довольной ухмылкой, Ханджи взобралась на свою лошадь, — Эй, Крис, тот мужик тебя сильно напугал, да? Не волнуйся, теперь всё закончилось, ты больше не увидишь его. Пришпорив, девушка поехала чуть вперёд, догоняя лошадь Эрвина. Крис смотрела ей вслед, сидя в повозке. По радостному виду Ханджи и по тому, что она сама всё ещё находится в компании этих двоих, девушка чувствовала, что всё прошло хорошо и она в безопасности. Но куда теперь они её везут? Она всё сильнее и сильнее удалялась от места, где всё началось, чувствуя, как связь с её прошлым, её родным миром угасала. Вместо неё в голове роились мысли о новом, неизведанном. Крис уже смирилась с тем, что она не спит и всё вокруг более чем реально, а значит, ей необходимо было найти способ приспособиться к этому новому странному миру, в который она попала. Думая об этом, девушку окутывал страх. Раньше она думала, что может приспособиться к чему угодно — обществу, взрослой жизне, раздражающим клиентам на работе. Но всё это было в знакомых до боли четырёх стенах. Она всегда знала, чего ожидать от мира, а теперь... Она будто стала типичным "попаданцем" в каком-нибудь аниме, вот только она не герой сёнена, который благодаря своему внутреннему стержню преодолевает все трудности и выходит победителем. Она лишь слабое тело, плывущее по течению. Кто же мог знать, что случится шторм и волной её прибьёт к самому неожиданному сценарию, который даже вообразить трудно, не то, что свыкнуться. Кристабелла заворожённо смотрела вверх, когда её повозка проезжала через ворота стены Роза. Первое, на что она обратила внимание — отсутсвие каких либо швов. Вся стена была будто единым пятидесятиметровым монолитом. "Странное место". Проехав ещё немного, группа свернула с основного тракта, и лошади пошли чуть быстрее по узкой просёлочной дороге среди зелёных полей. Почувствовав себя не очень хорошо, Крис аккуратно спустилась на дно повозки и легла, наблюдая за стремительно проплывающими белыми клубами облаков. Она не знает, когда уснула и сколько они ехали, прежде чем голос Ханджи привёл её в чувства. — Эй, соня, добро пожаловать домой. Приподнявшись на локтях и с трудом протерев глаза, прищурившись, Крис устремила свой взгляд в сторону, куда они следовали. На горизонте уже отчётливо виднелись башни большого старинного замка. Ещё через несколько десятков минут Эрвин уже подавал девушке руку, чтобы та спустилась с повозки. Взяв вещи, она следовала за своими спасителями по длинным коридорам замка, пока они не остановились у одной из дверей. — Эрвин Смит, командующий, — Постучав, Эрвин терпеливо ждал приглашения. — Входи. Вся компания ввалилась в небольшой кабинет. У окна стоял высокий, метра под два ростом, крепко сложенный мужчина, скрестив за спиной руки. На куртке гордо красовались уже знакомые крылья. — Командующий Шадис, я хотел бы вам лично представить ту самую девушку. Мужчина повернулся к своим посетителям. Его тяжёлый взгляд слегка испугал девушку, и она по привычке закрыла одной рукой тело, будто бы это могло помочь ей скрыться от пристально изучающих её глаз. — И как же её имя? — наконец произнёс командующий. — Кристабелла Кэрролл. — Много же хлопот ты доставила нам, Кристабелла. — Боюсь, командующий, она совсем вас не понимает. — Вот как... И как вы собираетесь узнать у неё информацию о мире за пределами стен, если она не может понять ни слова? — У Ханджи уже есть соображения по этому поводу. — Ханджи... — Шадис бросил всё такой же тяжёлый сосредоточенный взгляд на свою подчинённую. — Да, командующий, — Девушка сделала шаг вперёд и отдала честь, — Она, конечно, не титан, но я уже в нетерпении от предстоящей работы, — Крис поймала на себе знакомый безумный взгляд Зоэ и нервно усмехнулась. — Что же... Кадет Ханджи Зоэ, ты будешь заниматься обучением и изучением этой барышни. Эрвин, я не могу никому доверить проконтролировать это, кроме тебя. С этого момента она под вашей ответственностью. Можете идти, вам надо отдохнуть с дороги. Солдаты отдали честь и вместе с Крис, также поклонившейся перед выходом, удалились из кабинета. Попетляв снова по коридорам замка и перейдя в другое крыло, они остановились перед одной из дверей и вошли в просторную комнату, где уже собралась группа Эрвина и ждала своего капитана. Когда они заметили Эрвина и Ханджи, все встали и отдали честь. — У меня для вас новый член вашей группы. Она не будет участвовать в тренировках и экспедиции, но ваша задача помочь ей освоиться в замке и приспособиться, пока она будет здесь. По очереди Эрвин подвёл Крис к каждому своему подопечному, представляя и дожидаясь, пока девушка правильно повторит имя. — А это... Кристабелла встретилась взглядом с пугающие серо-голубыми, как у неё самой, узкими глазами с чёрными кругами под ними. Прислонившись к стене и скрестив на груди руки, стоял невысокого роста парень, на вид лет не более двадцати. Из под спадающих на лицо чёрных прямых волос, он смотрел на неё хладнокровно, с едва уловимыми нотками интереса, от чего та буквально оцепенела. Этот, пристально изучающий каждый сантиметр её тела, каждый мускул на лице, взгляд заставил девушку нервно сглотнуть. Леви. Просто Леви.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!