Свидание с Злолюстратором: Часть II
5 января 2026, 18:12Кот Нуар замер, невольно залюбовавшись. Маринетт в своем дизайнерском платье выглядела… непостижимо. Лёгкий ветер играл с подолом, а в глазах отражались огни набережной — будто крошечные звёзды.
Он тут же одёрнул себя. Нельзя. Нельзя смотреть так, нельзя думать об этом — не сейчас, когда рядом акуматизированный злодей, когда каждая секунда на счету.
— Маринетт, — он шагнул ближе, стараясь говорить ровно, — ты не должна быть здесь. Это опасно.
Она вскинула голову — в её взгляде ни тени страха, только упрямая решимость.
— Я пришла объяснить ему всё. По‑человечески. Разве это не лучше, чем драться?
— Лучше, — согласился Кот Нуар, — если бы он был в здравом уме. Но сейчас им управляет акума.
Злолюстратор, не замечая их разговора, продолжал водить кистью по холсту. Его пальцы дрожали, а губы шептали что‑то неразборчивое.
— Значит, мы должны вернуть его к реальности, — Маринетт сжала кулаки. — Как?
Кот Нуар поколебался. План, который они с Леди Баг придумали, не предполагал её участия — но она права. Без её помощи не обойтись.
— Слушай, — он понизил голос, — мне нужно отвлечь его. Ты сможешь подойти и заговорить с ним? Не как жертва, а как человек, который искренне хочет помочь.
— Думаешь, сработает?
— Не знаю. Но если он хотя бы на секунду задумается, если увидит, что ты не насмехаешься, а действительно хочешь понять… — он замолчал, подбирая слова. — Это ослабит влияние акумы.
Маринетт кивнула. В её глазах мелькнуло что‑то тёплое — благодарность? Доверие?
— Хорошо. Я попробую.
— Но будь осторожна, — он невольно коснулся её руки. — Если почувствуешь, что что‑то не так — сразу отходи. Обещаешь?
Она улыбнулась — так, что у него перехватило дыхание.
— Обещаю.
Они разошлись: Кот Нуар шагнул вперёд, привлекая внимание Злолюстратора, а Маринетт медленно подошла сбоку, держась так, чтобы остаться на периферии его зрения.
— Эй, художник! — Кот Нуар хлопнул в ладоши. — Твои картины — просто пародия на искусство!
Злолюстратор резко обернулся, глаза горели яростью.
— Ты ничего не понимаешь! Это не просто картины — это правда!
— Правда? — Кот Нуар усмехнулся. — Тогда почему твоя «правда» не может принять простой отказ?
В этот момент Маринетт мягко произнесла:
— Прости меня.
Злолюстратор замер. Кисть дрогнула.
— Что?..
— Я не хотела тебя обидеть, — она шагнула ближе, глядя ему прямо в глаза. — Я просто… не могла пойти с тобой. Но это не значит, что ты плохой. Ты талантливый художник. И ты заслуживаешь того, кто по‑настоящему оценит твои работы.
Её голос звучал так искренне, что даже Кот Нуар на секунду забыл о плане. Она умеет находить слова, подумал он с восхищением.
Злолюстратор моргнул. В его взгляде мелькнуло замешательство.
— Ты… правда так думаешь?
— Да, — она улыбнулась. — Но ты не должен использовать свою силу так. Это пугает людей.
Кот Нуар понял: момент настал. Он прыгнул вперёд, выбил мольберт из рук злодея, а затем резко наступил на карандаш с акумой.
Чёрная бабочка рассыпалась в воздухе.
Злолюстратор пошатнулся, потом обвёл взглядом набережную, словно впервые увидев её.
— Что… что я наделал?
— Ничего непоправимого, — мягко сказала Маринетт. — Просто в следующий раз рисуй то, что приносит радость.
Кот Нуар подошёл к ней, чувствуя, как внутри всё ещё дрожит от напряжения.
— Ты справилась, — прошептал он.
— Мы справились, — поправила она, глядя на него с тёплой улыбкой.
Где‑то вдали уже слышались сирены — полиция подъезжала к месту происшествия. А они стояли рядом, не решаясь разорвать зрительный контакт, и каждый думал о том, как мало знает о человеке напротив.
Но в этот миг этого было достаточно.
Кот Нуар невольно сглотнул, глядя, как Маринетт поправляет прядь волос, выбившуюся из причёски. Вечерний свет играл на её лице, делая взгляд ещё глубже, а молчание между ними вдруг стало невыносимо тяжёлым.
— Знаешь… — он запнулся, потом собрался с духом. — Когда Леди Баг сказала мне, что ты идёшь на свидание… мне стало… ужасно.
Маринетт замерла. Её пальцы на краю платья слегка дрогнули.
— Почему? — тихо спросила она.
Он не ответил сразу. Вместо этого шагнул ближе, но тут же остановился, будто боясь нарушить невидимую границу.
— Я не знал, что сказать. Не знал, как реагировать. Просто… представил, что ты с кем‑то другим. И это… резануло.
Её глаза расширились. В них мелькнуло что‑то неуловимое — удивление, смущение, но и… отклик?
— Кот…
— Нет, послушай, — он поднял руку, будто пытаясь удержать момент. — Я не должен был этого говорить. Но я не могу делать вид, что мне всё равно. Особенно после того, как увидел тебя в этом платье. Ты… ты выглядишь так, что у меня перехватывает дыхание.
Она опустила взгляд, но он успел заметить лёгкий румянец на её щеках.
— Это просто платье, — пробормотала она.
— Не просто, — он мягко коснулся края ткани, на этот раз не отдёргивая руку. — Это… часть тебя. А ты… ты — часть чего‑то, что я не могу объяснить.
Тишина. Где‑то вдали шумел город, но здесь, у набережной, время будто остановилось.
— Я не хотела, чтобы ты переживал, — наконец сказала она, поднимая глаза. — Это даже не было настоящим свиданием. Я пришла не ради него. Я хотела всё уладить, не доводя до беды.
— И всё же… — он вздохнул. — Я стоял там, за спиной, и думал: «Почему не я? Почему не могу просто подойти и сказать, что она — та, кто мне нужен?»
Маринетт замолчала. В её взгляде читалась борьба: желание ответить, страх перешагнуть черту, неуверенность в том, кто он на самом деле.
— Ты знаешь… — она сглотнула. — Иногда мне кажется, что мы оба слишком много скрываем. И от этого становится только больнее.
Кот Нуар кивнул. Он понимал. Слишком хорошо понимал.
— Но пока я не могу сказать больше, чем говорю сейчас, — прошептал он. — Просто знай: то, что я чувствую… это не просто слова. Это не флирт. Это… правда.
Она улыбнулась — едва заметно, но так тепло, что у него ёкнуло сердце.
— Спасибо, — сказала она тихо. — За честность.
Ветер усилился, подхватывая край её платья. Кот Нуар сделал шаг назад, давая ей пространство, но взгляд не отвёл.
— Пойдём? — он кивнул в сторону города. — Полиция уже разбирается, а нам… нам с Леди Баг ещё патрулировать. Я отведу тебя домой.
— Да, — она кивнула, но на секунду задержалась. — И спасибо, что был здесь. Не только как герой. А как ты.
Он не стал уточнять, что именно она имела в виду. Просто улыбнулся — по‑настоящему, без маски, хотя она и не могла видеть его лицо.
Они поднялись в воздух — один прыжок, и крыши Парижа раскинулись под ними, как карта неизведанных земель. Где‑то там, внизу, оставалась тайна, которую ни один из них не решался раскрыть. Но в этот миг им было достаточно просто знать: они не одни.
— Для меня ты тоже героиня, — произнес Кот Нуар, краснея, — Моя смелая Маринетт…
**^
Вечер окутал Париж мягким сумеречным светом. Кот Нуар сидел на краю крыши, глядя, как огни города постепенно загораются один за другим. В тишине раздался знакомый сигнал — звонок от Леди Баг.
— Ну что, герой, как всё прошло? — её голос звучал спокойно, с лёгкой ноткой участия.
Кот Нуар усмехнулся, не отрывая взгляда от горизонта.
— Скажем так… интереснее, чем ожидалось.
— Это значит, что ты чуть не спалился? — в её тоне проскользнула улыбка.
— Хуже. Я… признался, — он запнулся, потом выдохнул. — Признался, что мне нравится Маринетт.
На секунду повисла пауза. Потом Леди Баг тихо сказала:
— Понимаю.
Он обернулся, словно ожидая увидеть её лицо, но она ещё не подошла.
— И что думаешь? — спросил он, сам не зная, чего ждёт — осуждения, совета или просто молчаливого участия.
Леди Баг появилась из тени, легко приземлившись рядом. Её силуэт на фоне закатного неба выглядел почти нереальным.
— Думаю, что Маринетт — просто милашка, — произнесла она просто. — Добрая, смелая, искренняя. И если кто‑то в неё влюбляется… это логично.
Кот Нуар опустил взгляд.
— Но я не могу ей сказать, кто я. Не могу подойти к ней по-нормальному… сказать то же самое. А я лишь Кот Нуар… Герой Парижа… а она ведь для меня тоже, фактически героиня, раз решилась на риск из-за этого парня…
— Значит, — она слегка коснулась его плеча. — Для неё это значит больше, чем ты думаешь. Даже если она пока не понимает, кто ты.
Он хмыкнул.
— Ты всегда знаешь, что сказать.
— Потому что я тоже её подруга, — Леди Баг посмотрела вниз, на улицы, где уже зажигались фонари. — И я вижу, как она смотрит на тебя. Потому что она тоже была когда-то в нашей команде супергероев… и ты ей не раз спасал жизнь… она мне все рассказывала. Особенно, все, что касается тебя.
Он замер.
— Что?
— Ничего такого, — она быстро подняла руки. — Просто наблюдение.
Кот Нуар хотел спросить больше, но сдержался. Вместо этого он снова взглянул на город.
— Как думаешь… когда‑нибудь всё это закончится? И мы сможем просто быть собой?
Леди Баг помолчала, потом тихо ответила:
— Надеюсь. Но пока мы должны защищать их. И друг друга.
Они сидели рядом, молча наблюдая, как ночь накрывает Париж. Где‑то там, за этими огнями, Маринетт, возможно, думала о том же — о тайнах, о чувствах, о том, что нельзя сказать вслух.
А здесь, на крыше, два героя, сами того не зная, делили одну и ту же боль — любовь, которую нельзя раскрыть.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!