Глава 24: Возвращение эпидемии

13 октября 2025, 11:53
      — Какаши? — позвала Сакура, входя в его квартиру после смены в больнице. День выдался тяжёлым, но по-своему удовлетворяющим. Нагрузка наконец-то немного спала, и у неё снова появилось время заняться своими исследованиями — а сегодня ей даже удалось добиться пары небольших прорывов. Сакура была почти готова вновь заняться Копирующим ниндзя и его Шаринганом.       Не получив ответа, девушка прошлась по квартире, чтобы убедиться, что он не прячется где-нибудь, уткнувшись в одну из своих грязных книжек. Обнаружив, что его действительно нет, она почему-то ощутила лёгкое разочарование и, не зная чем себя занять, направилась на кухню, чтобы начать готовить ужин.       На кухне она обнаружила несколько листов бумаги и ручку, разбросанные по поверхности стола, словно кто-то собирался что-то написать, но был прерван, так и не успев закончить. Какаши обычно не оставлял документы где попало, а если и делал это, то только в гостиной. Единственное, что она когда-либо видела у него на кухне, — это какие-нибудь срочные мелочи или записки, которые он оставлял ей, уходя по делам. По привычке она собрала бумаги в аккуратную стопку, но, когда уже собиралась убрать их в сторону, заметила, что верхний лист был адресован ей.       «Сакура,       Вызвали на миссию, вернусь…»       Записка обрывалась внезапно, и она предположила, что либо его команда, либо кто-то, посланный Цунаде, пришли прямо к нему домой и утащили на миссию. Усмехнувшись над Какаши, она пролистала остальные бумаги, решив посмотреть, чем он занимался перед уходом. Когда её взгляд упал на брошюру недавно отремонтированного жилого комплекса, интерес тут же проснулся. Проверив остальные бумаги, она обнаружила среди них листовку с приглашением на предварительный показ модели квартиры в этом самом доме, а также распечатку с контактной информацией и временем встречи. Не до конца веря своим глазам (фотографии в брошюре выглядели просто великолепно), она торопливо собрала бумаги и направилась на поиски этого здания. Судя по заметке, встреча была назначена на завтра — прямо перед её сменой в больнице.

***

      Вздохнув с облегчением, Какаши вернулся в деревню, радуясь, что его миссия наконец-то закончилась. Всё оказалось немного сложнее, чем изначально пытался убедить заказчик. Конечно, это не должно было его удивлять, ведь цена убийства изначально была высокой и могла резко возрасти в зависимости от сложности. Миссия была классифицирована как А-ранг, но по факту должна была быть как минимум S-ранга. Цель была одновременно параноидальной и непредсказуемой, что усложняло планирование, особенно в условиях приближающегося дедлайна.       Поскольку было всего лишь около полудня, он решил, что Цунаде, вероятно, свободна, чтобы выслушать его отчёт, и направился прямо к башне Хокаге. Закончив там, он собирался вернуться домой — проверить, не осталось ли в холодильнике чего-нибудь после Сакуры. Хоть ему и не хотелось в этом признаваться, он успел соскучиться по её готовке, пока был вне деревни. Слова Генмы о том, что приятно иметь что-то, к чему возвращаться после миссии, всплыли в его памяти — и были тут же решительно отброшены. Какаши и без того прилагал немало усилий, чтобы держать подобные мысли под контролем. Он прекрасно понимал, что часть его жаждала большего, чем просто дружба с Сакурой… но другая, более рассудительная часть, не могла себе этого позволить.       Когда он вошёл в кабинет Цунаде, в памяти всплыл их последний разговор, и Какаши с трудом сдержал нахлынувшее разочарование, поняв, что розоволосая куноичи, скорее всего, уже переехала, и он вернётся в квартиру без Сакуры и без вкусных остатков ужина. Раздражённый, он ограничился кратким докладом и сразу же откланялся, не заметив плохо скрытой усмешки на лице блондинки. Цунаде без труда догадалась, что именно испортило настроение элитному шиноби, и это её немало позабавило. Сакура почти сразу после его отъезда нашла подходящую квартиру, окончательно подтвердив её подозрения, что Копирующий ниндзя всё это время мешал девушке подобрать жильё.       Почти угрюмо войдя в квартиру, он обнаружил, что всё было именно так, как он и ожидал: холодно и пусто. Рассеянно побрёл на кухню, надеясь, что Сакура, возможно, оставила ему что-нибудь поесть, и с удивлением обнаружил в холодильнике несколько заранее приготовленных блюд. А на дверце висела записка от неутомимой куноичи.       «Какаши,       С возвращением! Надеюсь, миссия прошла успешно. Не знаю, когда именно ты вернёшься, но всё же хотела поблагодарить за то, что позволил пожить у тебя, пока я искала новую квартиру. Та, что ты нашёл, — просто идеальна, спасибо! Я оставила в холодильнике несколько простых блюд, тебе нужно только разогреть их в духовке. Поскольку я не знаю, когда ты вернёшься, буду время от времени заходить и менять еду, так что всё будет свежим.       Сакура.       P.S. Это просто проявление щедрости с моей стороны. После того как доешь эти блюда, снова начнём вычитать из того количества, что я обещала тебе в обмен на твою компанию на официальном ужине медиков. Надеюсь, ты не забыл о своей части сделки».       Он усмехнулся, засовывая в духовку одно из аккуратно упакованных блюд. День сразу стал хоть немного, но лучше, когда он обнаружил в холодильнике запас еды на пару дней. Что же до её не слишком деликатного напоминания, то он, конечно, не забыл и вовсе не собирался уклоняться от обещания; напротив, с нетерпением ждал момента, когда снова увидит Сакуру при полном параде.       Он быстро принял душ, затем обернул полотенце вокруг бёдер и занялся стиркой. Давненько у него не было возможности разгуливать по квартире в таком виде, каком ему заблагорассудится, и он решил, что пора возвращаться к холостяцким привычкам. Джонин надеялся, что чем скорее его жизнь вернётся в привычное русло — до того, как Сакура временно переехала к нему, — тем скорее он сможет забыть, насколько ему на самом деле понравилось то время.       Только он вынул свой обед из духовки, как в дверь постучали. Он с опозданием вспомнил, что Сакура обычно наведывалась к нему вскоре после возвращения с миссии. Поскольку она недавно гостила у него, а до того он и сам добровольно навещал её, прошло довольно много времени с тех пор, как она в последний раз заходила без предупреждения.       Проклиная свою забывчивость, он поспешил к двери, зная, что она начнёт волноваться и войдёт сама, если он немедленно не откроет. Какая-то часть его, которую он даже не пытался больше подавлять, с нетерпением предвкушала её реакцию него, облачённого лишь в полотенце.

***

      Сакура постучала в дверь бывшего сенсея, испытывая странное чувство, ведь последние пару месяцев она открывала её собственным ключом. Ожидая, она невольно задумалась, что могло его задержать. Целительница только что узнала от одного из джонинов, стоявших на воротах, что он вернулся и, к удивлению, зашёл в кабинет Хокаге. Сейчас он уже должен быть дома и, скорее всего, ждал её.       Пока она раздумывала, постучать снова или воспользоваться ключом, дверь открылась, и ей с трудом удалось удержаться от удивленного восклицания при виде открывшейся картины. Перед ней стоял Какаши, облачённый лишь в довольно короткое полотенце, низко завязанное на бёдрах, а его волосы всё ещё были слегка влажными после недавнего душа. Сакура подавила стон, в очередной раз осознав, что в мокром Копирующем Ниндзя определённо есть что-то, что делало его ещё привлекательнее, особенно если он оказывался при этом без маски и полуобнажённым. Она поспешно пересмотрела своё предположение о том, что он ждал её, изо всех сил стараясь подавить румянец, заливавший её лицо.       С лукавой улыбкой, от которой у неё непроизвольно ёкнуло сердце, он пригласил её войти, явно наслаждаясь её смущением.       — Заходи, Сакура. Кажется, я забыл, что должен был ожидать твоего визита сегодня днём, — усмехнулся он, ведя её на кухню. — Чувствуй себя как дома, а я пока надену что-нибудь.       Сакура молча кивнула и проводила его взглядом. Через мгновение она смогла стряхнуть с себя оцепенение и прийти в себя, хотя в глубине души желала, чтобы он не уходил приводить себя в порядок. Поначалу смущённая, она неожиданно осознала, что вид почти раздетого Какаши доставил ей определённое… удовольствие.       К тому времени, как он вернулся, одетый в привычные свободные штаны и майку с прикреплённой маской, она успела поставить чайник и убрать еду обратно в духовку, чтобы не остыла. Она нахмурилась, увидев его маску, но промолчала, не желая, чтобы он дразнил её за то, что она предпочитает его без тканевого барьера… или, как она успела мельком убедиться, вовсе без какой-либо ткани.       — Итак, полагаю, ты зашла проведать меня? — спросил он, снова доставая еду из духовки и стараясь не обжечься.       — Ага. Ну, и чтобы сказать спасибо за… ну, за всё. Сегодня вечером я закажу кучу еды, потому что Наруто и Саске придут помочь расставить мебель. Я переехала пару дней назад, но хотела пожить там несколько дней, прежде чем окончательно определиться с планировкой… но квартира — она идеальна! Как тебе удалось узнать об этом здании? Они ещё даже не начали его рекламировать!       — А… друг друга мельком упомянул в разговоре, и я подумал, что это как раз то, что ты искала, — он пожал плечами, надеясь, что она купится на эту ложь.       После инцидента Сакуры с бывшим домовладельцем, Какаши отправился в небольшой, но очень старый банк, чтобы кое-что проверить. Седоволосый мужчина, решив, что доля его настороженности всё же была вполне оправданной, пришёл к выводу, что лучший способ не допустить повторения случившегося — это убедиться, чтобы её новым домовладельцем станет тот, кому он мог доверять. Например, он сам. Его семья начинала как земледельцы, но в итоге превратилась в крупных землевладельцев. По большей части, он не вмешивался в дела, связанные с этим наследством, предпочитая поручать управление кому-нибудь другому. Однако необходимость найти для Сакуры подходящее жильё заставила его проявить интерес к тому, где именно располагались владения клана — помимо семейного поместья и принадлежащего ему дома, который, к сожалению, был полностью заселён. Тем не менее, Какаши решил, что мог бы отремонтировать один из других домов, желательно расположенный недалеко от его дома, и надеяться, что Сакура никогда не узнает, что её новым домовладельцем стал он.       — А, ну тогда это просто удачное стечение обстоятельств! — Она ненадолго замолчала, искоса рассматривая его. — Забавно, правда, что она находится прямо напротив твоего дома… Я даже могу помахать тебе с балкона.       Он пожал плечами, хотя крошечная часть его сознания забила тревогу.       — Пожалуй, именно поэтому мне и упомянули об этом здании — вроде как предупреждение, что скоро у меня появятся соседи. Значит, больше никаких прогулок голышом перед открытыми окнами и тому подобного, — произнёс он с невозмутимым видом, едва удержавшись от смеха, когда Сакура поперхнулась чаем. Какаши задался вопросом, не станет ли она проводить на балконе подозрительно много времени, пытаясь проверить его невинное замечание. То, что она застала его, облачённого лишь в одно полотенце, придавало его, казалось бы, несерьёзным словам определённую убедительность.       Откашлявшись, отплевавшись и наконец отдышавшись, Сакура кивнула. Похоже, объяснение её устроило, или же она была слишком смущена, чтобы расспрашивать дальше. Какаши с облегчением выдохнул и стянул маску, чтобы поесть.       — Итак… похоже, ты не пострадал? — спросила она, вертя в руках кружку.       Он кивнул с полным ртом, потом проглотил, чтобы ответить.       — Миссия прошла довольно спокойно.       Она подняла глаза и улыбнулась.       — Это хорошо. Цунаде говорила, что миссия не из лёгких, так что я ожидала травм.       Он нахмурился.       — Возможно, я и стар, но не некомпетентен, Сакура.       Она рассмеялась над его удручённым выражением лица.       — Ты не старый, Какаши, и уж точно не некомпетентный.       Он тихо усмехнулся её возмущённому тону и налил себе чай, просто наслаждаясь моментом и её обществом.       — М-м, это напомнило мне, — сказала Сакура. — Я снова зашла в тупик в своих исследованиях, а сроки поджимают… Как думаешь, могу ли я… — она замолчала, не решаясь просить его об очередной услуге, ведь он и без того сделал для неё очень много в последнее время.       Он с интересом посмотрел на неё, раздумывая, не удастся ли ему как-то продлить договор насчёт обедов, но совесть настойчиво напомнила ему, что он уже пообещал Цунаде помочь. К тому же, теперь, когда она живёт напротив, будет проще простого заглянуть к ней как раз к ужину или даже вломиться и стащить остатки, если возникнет такое желание.       — Конечно, просто скажи, когда и что мне нужно сделать. Хотя, тебе, возможно, стоит предупредить Цунаде, если соберёшься проверять какие-то из своих продвинутых теорий — не хотелось бы выбыть из строя как раз перед тем, как она попытается меня куда-нибудь отправить.       — О, нет… конечно же, нет! — воскликнула Сакура, искренне удивившись, что он вообще мог так подумать, или добровольно позволил бы ей сделать что-то, что могло бы вывести его из строя хотя бы на время. — Я вовсе не собираюсь предпринимать ничего, что хоть как-то могло бы повлиять на твои способности… но всё же упомяну об этом Цунаде, на всякий случай.       Сакура допила чай и поднялась на ноги, готовая откланяться и вернуться в больницу. Она окинула его внимательным, чуть подозрительным взглядом.       — Ты ведь сказал бы мне, если бы был ранен, правда? — не удержалась она, позволив медику говорить за себя. Её грызло лёгкое чувство вины за то, что она не попыталась убедиться, что он действительно цел.       Он усмехнулся.       — Да, сказал бы. И, кроме небольшой ломоты в плечах, со мной всё в порядке.       Она приподняла бровь.       — Ломота, говоришь? Дай-ка я посмотрю.       Прежде чем он успел что-то сказать, она подошла ближе и коснулась его обнажённого плеча, проводя быстрый диагностический осмотр, чтобы понять, что стало причиной его скованности.       — О, боже, Какаши! — воскликнула она. — Ты опять весь зажат! Неудивительно, что у тебя болят плечи. — Она легонько шлёпнула его по затылку. — Нужно было сказать мне, пока всё не дошло до такого! Я ведь спокойно могу снять это напряжение.       Он едва не поперхнулся при её выборе слов и был безмерно благодарен, что она, похоже, этого не заметила. Если всё продолжится в том же духе, то вскоре ему понадобится снять уже совсем другое напряжение — и хотя мысль о том, что Сакура могла бы помочь ему и с этой проблемой, была чертовски заманчивой, Какаши всё же находил её совершенно неподобающей. Её фраза напомнила ему одну сцену из «Ича Ича», который Джирайя когда-то написал специально для него. Там всё начиналось вполне невинно, но к концу эпизода оба главных героя уже были переполнены самыми неприличными мыслями друг о друге… хотя ни один из них, разумеется, не мог и не осмелился бы показать этого.       — Живо, — приказала Сакура. — Вставай и иди в гостиную — я быстро с этим разберусь. Никогда не пойму, зачем ты продолжаешь ходить в таком состоянии, когда я с радостью готова тебе помочь.       Не будучи уверенным, что сможет выдержать её прикосновения, не выдав при этом естественной реакции, особенно с учётом того, какие сцены из рукописи Джирайи вертелись у него в голове, Какаши попытался её отговорить.       — Сакура, правда, не стоит…       — Глупости, ты ведь мой… друг. Я не собираюсь сидеть сложа руки, если могу чем-то помочь, — она чуть склонила голову, задумавшись. — К тому же, ты ведь всё время делаешь для меня то же самое.       — Эм… не совсем, — пробормотал он, едва не вздрогнул от слишком уж приятной мысли о том, чтобы так интимно прикоснуться к своей бывшей ученице. — И, на самом деле, всё не так уж плохо.       — Был ведь случай… — напомнила она, и в памяти всплыло то утро перед её днём рождения — когда он, не раздумывая, помял ей плечи после того, как она исцелила его. Маленькая часть её души с удовольствием повторила бы тот момент… Сакура поспешно отогнала воспоминание и продолжила, делая вид, что ничего не было. — В любом случае, ты всегда заботился обо мне, и сейчас — редкий случай отплатить тебе тем же… Перестань упрямиться! — Она испытующе посмотрела на него и, уловив, что он не собирается сдаваться, сменила тактику. Улыбнулась мягко, почти заискивающе. — Ну же, Какаши… — протянула она в умоляющем тоне. — Ты ведь знаешь, что я всё равно выиграю, так зачем мучить нас обоих? Сдавайся уже!       Одного взгляда на её лицо хватило, чтобы мужчина сдался: она знала его слишком хорошо, и он просто не мог отказать, когда она смотрела на него так. — Ладно, ладно, — с лёгким вздохом согласился Какаши, допил остатки чая и последовал за ней в гостиную.       Сакура отодвинула журнальный столик в сторону и жестом предложила ему лечь на пол.       — Ах да, прежде чем ты устроишься поудобнее, сними это, — она указала на его майку, — так проще, и не придётся пропускать чакру через ткань.       Он тяжело вздохнул, чувствуя, будто сам роет себе могилу, но всё же послушался. Стоило ему лечь на пол и вытянуться, как Сакура опустилась на колени рядом. Её руки были такими же искусными, как он помнил, и вскоре Какаши почти полностью расслабился.       И как раз в тот момент, когда он начал по-настоящему наслаждаться движениями её рук по спине, шее, плечам и рукам, она вдруг остановилась.       — М-м? — промычал он, не вполне доверяя своему голосу, но интересуясь, почему она остановилась.       — Подожди секунду, — рассмеялась Сакура, уловив в его голосе столь очевидное разочарование, хоть он и не произнёс ни слова. — Мне нужно чуть больше опоры, чтобы добраться до этих узлов в твоих плечах. — Она аккуратно переместилась, устраиваясь верхом у него на пояснице. Он тут же напрягся под ней, и Сакура тяжело выдохнула, наблюдая, как вся её предыдущая работа пошла насмарку. — Перестань, — одёрнула она. — Так только хуже делаешь.       Какаши с трудом подавил стон от столь неудачного выбора слов, и изо всех сил попытался заставить себя расслабиться. До тех пор, пока она не устроилась, поставив обнажённые колени по обе стороны от его не менее обнажённой талии, ему удавалось держать себя в руках. Но теперь… теперь всё было плохо. Его предательский мозг совершенно не помогал делу — напротив, упрямо подбрасывал ему самые откровенные сцены массажа из всех непристойных романов Джирайи, какие только могли вспомниться.       Сакура почувствовала, как изменились дыхание и пульс её пациента, и лёгкий румянец выступил на её щеках, когда она догадалась, что именно вызывает затруднения у элитного шиноби. Хотя Какаши и славился своим самообладанием, он всё же оставался мужчиной — а мужчины, как правило, подвержены определённым видам… стимуляции, особенно когда девушка сидит на них в столь двусмысленной позе. Удивляло её, впрочем, не это — а то, что ей удалось вызвать такую реакцию у стойкого Копирующего Ниндзя. С некоторым раздражением она заставила себя отогнать посторонние мысли и сосредоточиться на деле.       Не желая причинять ему лишних хлопот, Сакура постаралась как можно быстрее и аккуратнее разобраться с последними упрямыми узлами. К сожалению, осознание того, что Какаши с трудом держит себя в руках, пока она делает ему массаж, уносило её мысли в мир фантазий или, скорее, в Ича-Ича. Поспешно, хотя и не так быстро, как следовало бы, она заставила себя отогнать эти отвлекающие образы и сосредоточилась на работе с удвоенным рвением.       Даже несмотря на свои «трудности», вызванные чересчур близким и уж слишком возбуждающим положением Сакуры, Какаши всё же находил её реакцию забавной. Он почувствовал, как она на мгновение застыла, едва его дыхание и пульс изменились, а затем возобновила массаж с заметно большей решимостью. Очевидно, она поняла, в чём дело, и то, как её смущение прорвалось сквозь попытки сохранять профессиональный вид, только сильнее его развеселило. Тем не менее, то, что он не сумел полностью скрыть реакцию своего тела, ещё не означало, что мужчина не продолжит пытаться восстановить контроль. Ему вовсе не хотелось усугублять неловкость, которая, без сомнения, возникнет между ними после того, как всё закончится.       Когда она наконец закончила, Сакура вздохнула и устроилась рядом с пациентом, чтобы провести финальное сканирование и убедиться, что не пропустила ни одного зажатого участка, и заодно дать ему немного времени прийти в себя. Что до неё самой, то она решила, что пока ей не представится наглядное доказательство того, что произвело с ним её прикосновение, она может с чистой совестью делать вид, будто ничего не заметила. Судя по всему, догадка оказалась верной — Какаши медленно потянулся, глубоко выдохнул, почти облегчённо, и аккуратно поднялся, садясь.       — Ну вот, Какаши, — произнесла она с нотками натянутой бодрости в голосе, — всё готово, теперь ты как новенький. — Продолжая вести себя как можно более непринуждённо, Сакура поднялась на ноги, понимая, что ей действительно пора возвращаться в больницу. Коллеги наверняка уже гадают, куда она запропастилась, ведь предполагалось, что это будет быстрый плановый осмотр. — Понятия не имею, как ты вообще функционируешь с таким напряжением. Боже, да большинство мужчин уже давно обратились бы к какому-нибудь специалисту, чтобы снять это напряжение.       Какаши тихо усмехнулся её невинному выбору слов и с удовольствием заметил, как лёгкий румянец вспыхнул на её щеках, когда до неё, вероятно, дошёл двойной смысл сказанного.       Поспешно улыбнувшись, Сакура попыталась разрядить неловкость.       — Ладно, эм… в общем, всё, да? Мне нужно возвращаться на работу. — Она наблюдала, как он потягивается, а затем поднимается на ноги. Стараясь скрыть очередную вспышку смущения, она направилась к двери, но вдруг остановилась. — В следующий раз не запускай до такого состояния, хорошо?       Он молча кивнул, едва сдерживая улыбку, наслаждаясь её смущением. Провожая её взглядом, он с удивлением обнаружил, что его совершенно естественная реакция смутила её куда сильнее, чем следовало.

***

      — По-моему, лучше будет вот здесь, — немного нахмурившись, Сакура в десятый раз оценила расстановку мебели, полностью игнорируя недовольные и усталые взгляды двух юношей.       — То же самое ты сказала и в прошлый раз, Сакура! — воскликнул её бывший светловолосый сокомандник, давая волю раздражению.       — Ну, я ошиблась. Хочу диван вот там, — она указала на одну из стен, — а кресло вон там, — она снова указала, но замерла. — Нет, пожалуй, кресло должно стоять там, — она махнула рукой в другую часть комнаты, — а журнальный столик вот здесь.       — Ты уверена, Сакура? — спросил Саске, настороженно глядя на неё. Как бы ему ни хотелось это признавать, он немного устал от постоянной перестановки мебели. Квартира была не слишком большой, но она умудрилась придумать множество вариантов планировки и, видимо, хотела перепробовать их все, прежде чем остановиться на одном. К счастью, после гостиной оставалась только её спальня.       Она решительно кивнула, одновременно размышляя о том, что же могло случиться с доставщиком. Наруто и Саске начинали ворчать, а заказанная еда уже должна была приехать.       Словно по команде, едва её два бывших напарника закончили переставлять мебель, раздался стук в дверь. Обрадованная куноичи поспешила к двери с деньгами, забыв, что в её новом доме установлена новейшая система безопасности, с которой простой курьер никак не смог бы справиться самостоятельно.       — Какаши? — удивлённо воскликнула она, открывая дверь. — Что ты здесь делаешь?       Элитный джонин улыбнулся и подтолкнул вперёд парня, загруженного пакетами.       — Я нашёл его блуждающим у подъезда — должно быть, заблудился.       Она с подозрением посмотрела на своего бывшего сенсея, но решила не устраивать скандал, когда он вошёл в её квартиру с едой, оставив ей рассчитываться с доставщиком. Спустя несколько мгновений она последовала за Какаши обратно внутрь и направилась на кухню, откуда уже доносились голоса троих мужчин — они разговаривали, доставая коробки с едой из пакетов и приступая к еде.       Когда Сакура села за стол, Какаши протянул ей коробку с одним из её и Саске любимых блюд. Она благодарно улыбнулась ему, совершенно не заметив, как Учиха сузил глаза, увидев столь вопиющий акт фаворитизма со стороны их бывшего сенсея.       — Итак, как я и говорил, Какаши… Я хотел поблагодарить за то, что ты положил конец этой истории с тайным поклонником, — Наруто продолжил разговор, который она прервала, заглатывая огромные порции лапши. — Мы с Саске немного переживали, потому что никак не могли разобраться…       Проявив поистине нечеловеческое самообладание, седовласый мужчина едва удержался от того, чтобы не поперхнуться. Наруто был последним, от кого он ожидал бы догадки о том, что именно он играл роль тайного поклонника Сакуры. Если уж на то пошло, он скорее предположил бы, что Саске окажется тем, кто во всём разберётся, и уж точно раньше, чем непонятливый блондин.       — Но потом это прекратилось, и мы поняли, что это ты, — сказал Наруто, указывая палочками на старшего шиноби и при этом по-прежнему с энтузиазмом уплетая свою еду.       — О чём это ты, Наруто? — воскликнула Сакура с явным удивлением, и с внутренней паникой при мысли, что Наруто и вправду всё понял.       Саске вздохнул, чувствуя лёгкое раздражение из-за того, что его напарник никогда не мог выразиться без лишних уточнений.       — Он имел в виду, что мы с ним так и не смогли выяснить, кто оставлял тебе подарки. Поэтому решили, что Какаши всё раскрыл и принял меры… В конце концов, уже довольно давно ты не получала анонимных презентов. Похоже, трус всё-таки поддался уговорам и отступился.       Испытывая облегчение, которое тщательно скрывал, Какаши наконец смог ответить как следует.       — А, вот оно что. Простите, что разочарую, но я ничего подобного не делал. — Он пожал плечами и спокойно продолжил есть.       Молодые люди смущённо переглянулись.       Сакура громко вздохнула.       — Да перестаньте вы уже! Уверена, он просто потерял интерес или нашёл кого-то, кто, по его мнению, больше заслуживает внимания. — Она окинула их строгим взглядом, пытаясь понять, готовы ли они наконец оставить эту тему в покое. — Серьёзно, забудьте об этом.       — Пока не убедимся, что этот неудачник оставит тебя в покое, — проворчал Наруто, уткнувшись в коробку с лапшой. — Он тебя недостоин и явно что-то задумал.       Саске закатил глаза, но всё же вновь обратился к куноичи.       — Сакура, ни один мужчина не станет вот так просто забрасывать женщину цветами целый день, не ожидая чего-то взамен. И уж точно не потеряет интерес после такого.       Ей захотелось рассмеяться, но она была слишком измотана. Она поняла, что спорить с бывшими сокомандниками бессмысленно, ведь упрямее их не найти. Поэтому, вместо того чтобы пытаться убедить их оставить тему в покое, она просто сменила разговор:       — Так когда вы снова отправляетесь? Кажется, я сегодня слышала, как Цунаде упоминала что-то о новом задании?       Саске взглянул на часы и выругался.       — Чёрт! Мы слишком долго возились с твоей мебелью. Через десять минут начинается инструктаж по миссии.       Продолжая запихивать в себя лапшу, Наруто вскочил на ноги.       — Ой, точно, нам пора. Цунаде убьёт нас, если опоздаем! Ну, теперь у тебя есть, он может помочь тебе в спальне.       — Прошу прощения? — переспросила Сакура, чей мозг вдруг категорически отказался выбираться из грязных мыслей. Маленькая часть её сознания невольно представила, как именно бывший сенсей мог бы помочь ей в спальне, и это оказалось куда более заманчивой идеей, чем следовало бы.       — Со спальней, — уточнил Наруто. — Какаши поможет тебе расставить оставшуюся мебель, а нам надо бежать.       — Ах да! Я совсем забыла, что мы так и не добрались до спальни. Ладно, спасибо вам за помощь! — воскликнула Сакура, поспешно обуздывая непрошеные фантазии.       Как только двое парней ушли, Какаши опустил маску и продолжил есть.       После пары минут приятного молчания Сакура сочла необходимым попытаться поговорить с Какаши о своём «тайном поклоннике». До сих пор между ними существовало негласное соглашение не обсуждать эту тему.       — Эм, Какаши?       — М-м?       — Наверное, хорошо, что ты потерял интерес…       Он вопросительно приподнял бровь.       Сакура слегка покраснела и поспешила уточнить.       — Я имею в виду… ну, что ты больше не оставляешь мне маленькие подарки на работе…       Он усмехнулся, не в силах удержаться от лёгкой подколки.       — А кто сказал, что я потерял к этому интерес?       — Какаши! — воскликнула она с удивлением. — Ты и так сделал мне больше подарков, чем я вообще могла ожидать! Один только наряд чего стоит… — она замолчала, вспомнив прекрасную ткань и то, как приятно было ощущать его дыхание у себя на шее и его руки на талии, когда он помогал ей надеть его не так давно.       Сакура вынуждена была признать, что если бы он действительно был настроен серьёзно, оставляя ей эти подарки как настоящий поклонник, он уже наверняка завоевал бы её интерес, если не симпатию. Судя по тому, как искусно он играл роль её тайного поклонника, Какаши, похоже, представлял собой грозную силу, когда проявлял интерес к женщине. Пусть она и не видела этого лично, но ей было трудно представить себе женщину, которая смогла бы долго сопротивляться его серьёзным ухаживаниям — он был уж слишком хорош.       — Что такое? Боишься, что я ожидаю чего-то взамен? — Какаши ухмыльнулся, зная, какой будет её реакция, и не ошибся.       Куноичи залилась румянцем и решила оставить эту тему. Она должна была догадаться, что не дождётся от седовласого мужчины серьёзного ответа.       Когда они закончили есть и убрали со стола, он заметил, как Сакура бросает на него внимательный взгляд, и безошибочно понял причину. Какаши тихонько усмехнулся, увидев её беспокойство.       — Расслабься, Сакура, я помогу тебе со спальней.       Она мило улыбнулась, искренне обрадовавшись, что он не собирается улизнуть.       — Отлично. Комната довольно маленькая, так что есть всего пару вариантов, как расставить мебель, чтобы всё поместилось, — сказала она, ведя его между коробками обратно в спальню.       Зайдя в её комнату, он бегло огляделся. Почти сразу его внимание привлекло пятно красного, белого и серебристого в открытом шкафу. Глаз Какаши чуть расширился, когда он узнал этот наряд. Сакура замолчала и обернулась, чтобы поймать его взгляд, застывший на её шкафу.       — Это то, о чём я думаю? — спросил он с лёгким удивлением.       Она слегка покраснела.       — Скорее всего… Как бы мне ни хотелось его сжечь, я так и не смогла… Всё-таки оно довольно красивое… если не вспоминать, что принадлежит к миру «Ича Ича»…       Он тихо усмехнулся. На самом деле ему было любопытно, сохранила ли она то платье. Где-то в глубине души ему хотелось знать, собирается ли она когда-нибудь надеть его снова, и, если да, удостоится ли он чести присутствовать при этом. Он уже собирался вернуться к мебели, как его взгляд упал на что-то белое и накрахмаленное, висевшее рядом с красным платьем. Не в силах поверить своим глазам, он сделал шаг ближе. Осторожно вынув предмет из шкафа, он рассмотрел его внимательнее — перед ним был милый, но при этом откровенно пикантный костюм медсестры. Его взгляд вопросительно вернулся к Сакуре.       Почувствовав на себе его взгляд, она поспешно отвернулась, вновь чувствуя, как к щекам приливает жар.       — А… это.       — Откуда у тебя это? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально, но не слишком преуспел.       Она нервно рассмеялась.       — Сейчас такие очень популярны у медсестёр в Суне. Там же невыносимая жара…       — Понятно… То есть… ты носишь это, когда бываешь там? — спросил Какаши. Мысль о мире, где весь медицинский персонал выглядел подобным образом, казалась ему одновременно забавной и — чересчур заманчивой.       — Ах, нет. Нет, конечно же, нет. Я его никогда не надевала. Генма подарил его мне во время нашей последней совместной миссии. Полагаю, жара тогда совсем ударила ему в голову, раз он решил, что я стану носить… — она протянулась, осторожно забрала одежду из рук удивлённого седовласого мужчины и, подняв её к себе, закончила: — …вот это ради него.       Он едва слышно сглотнул, глядя, как она держит наряд перед собой — этого было достаточно, чтобы без труда представить её в нём. Однако при упоминании имени своего любвеобильного друга несколько деталей сразу сложились в единую картину — в частности, воспоминание о «подарке», который Генма преподнёс ему на день рождения. Внутренне Какаши едва сдержал стон, вспомнив вкус и чувство уместности своего приятеля. Насильно отведя взгляд от Сакуры, он сосредоточился на мебели в маленькой комнате… хотя часть его разума уже успела предаться новой фантазии — как бы ему уговорить куноичи примерить этот наряд… или, что ещё лучше, полечить его, надев его.

***

      Сакура тихо вздохнула, сворачивая, казалось, уже сотый свиток, и с досадой взглянула на стопку, которая, похоже, только увеличилась с тех пор, как она села за работу. Она украдкой бросила взгляд на блондинку, сосредоточенно изучавшую какой-то особенно сложный свиток с дзюцу. По крайней мере, ей повезло, что она не работает в одиночку. Собравшись с силами, она потянулась к очередному свитку и вновь углубилась в чтение.       Пару часов спустя, когда стопка свитков наконец начала заметно уменьшаться, их работу прервал уверенный стук в дверь. На усталое «войдите» Хокаге в кабинет вошли двое мужчин — Сакура узнала одного из джонинов, регулярно дежуривших у ворот, а вот второй казался ей смутно знакомым, хотя она никак не могла вспомнить, откуда.       — Хокаге, — произнёс шиноби, — этот человек пришёл с неотложной просьбой.       Цунаде аккуратно отложила свиток, над которым работала, и внимательно посмотрела на гостя.       — Понятно, — сказала она спокойно. — И что же ты хочешь попросить у Конохи?       Мужчина неловко переминался с ноги на ногу, явно чувствуя себя не в своей тарелке в присутствии таких влиятельных людей.       — Эм… госпожа, я из небольшой деревни у границы, в Стране Дождя. Вы… э-э… не так давно прислали нам помощь, чтобы остановить эпидемию…       Сакура, которая до этого старалась не слушать разговор и игнорировать взгляды, которые мужчина то и дело бросал в её сторону, вдруг насторожилась, чувствуя, что это касается и её.       — Понятно. И какую именно помощь ты просишь у нас теперь?       — Э-э… видите ли, несколько жителей ходили на охоту и наткнулись на тайник со странными бутылками. Они не знали, что с ними делать, поэтому отнесли их в деревню. Пока показывали друзьям, одну разбили… Похоже, в ней была зараза, с которой ваша деревня помогла нам справиться в прошлый раз.       — Хм, разве мы не показали вашим целителям, как её лечить? — с лёгкой ноткой раздражения в голосе спросила Цунаде.       — Эм, да, техники работают, очень хорошо работают… Просто, ну… — мужчина нервно перекатывался с ноги на ногу, явно испытывая дискомфорт. — Для наших целителей это слишком быстро. Болезнь распространяется слишком стремительно, и мы не успеваем её сдерживать.       — А, так ты хочешь, чтобы мы снова помогли вам?       — Да, госпожа Хокаге. Мы отчаянно нуждаемся в вашей помощи. Мы надеялись, что вы направите ту же девушку… — он с тоской посмотрел на Сакуру, которая всё ещё старательно работала со своим свитком. — Мы понимаем, что это будет очень дорого, но мы готовы заплатить… Будущее нашей деревни зависит от этого.       — Хм-м, ну... как видишь, она очень занятая девушка. Мне нужно обсудить это… подожди, пожалуйста, снаружи.       Как только двое мужчин вышли, Цунаде выдала длинную череду ругательств, прежде чем повернуться к своей бывшей подопечной.       — Ты сейчас не в том положении, чтобы покидать деревню, ведь так?       Сакура с сожалением отрицательно покачала головой.       — Не совсем… У меня приближается срок сдачи исследования, а Какаши уже почти месяц отсутствует в деревне… Я не смогу продолжить работу, пока не проверю с ним пару вещей. — Она почувствовала разочарование, ведь ей очень хотелось помочь деревне, но её время уже было занято другой миссией. — Они тоже сильно давят на меня… Думаю, их раздражает, что в собственных исследованиях они зашли в тупик и теперь в основном зависят от моих данных. Если честно, Какаши намного более сговорчивый, чем… ну, в общем, я его не виню за недоверие к ним, я, наверное, тоже бы не доверяла… но это не важно. У меня сейчас просто нет времени, если мы хотим уложиться в срок. — Сакура закончила свои размышления, покачав головой и тяжело вздохнув.       Женщина вздохнула: она намеренно отправляла элитного джонина на миссии одна за другой, чтобы наверстать упущенное время, когда он отказывался от заданий. С лёгким раздражением она достала копию расписания дежурств и открыла список медиков. Поразмыслив пару минут, она захлопнула книгу.       — Это никуда не годится, — проворчала Цунаде. — Ты — всё, что у нас сейчас есть, и он просил именно тебя… Придётся пропустить этот дедлайн. Они же медики, в конце концов; они должны понимать, что борьба с эпидемией важнее, чем этот совместный исследовательский проект. К тому же, раз уж мы так подстроились под их график, пора бы и им немного подстроиться под нас.       Сакура кивнула, испытывая облегчение; её совесть устроила бы ей немало проблем, если бы ей не удалось взять на себя эту миссию.       — Хорошо, когда мне выдвигаться? — спросила она, убирая рабочее место и поднимаясь, готовая к выходу.       — Как можно скорее, — ответила Хокаге. — Но сначала позволь назначить тебе напарника. Я не могу отпустить тебя одну, и если судить по твоему последнему отчёту, тебе точно понадобится кто-то рядом… Дай-ка взгляну, — она снова открыла расписание дежурств и пролистала страницы. — Ах, Райдо, Генма, Ли и Гай свободны. Выбирай сама.       — Эм… я бы выбрала… — Сакура внезапно замолчала, не решаясь произнести вслух своё предпочтение. — Если честно, я бы хотела, чтобы это был Какаши… он как раз сегодня возвращается в деревню.       Цунаде вопросительно подняла бровь, хотя не была так удивлена этой просьбой, как следовало бы.       — Правда? И почему именно его? Он же только с очередной миссии, миссии АНБУ, если точнее. Несомненно, Какаши будет уставшим и, возможно, не в лучшей форме.       — Ну, э-э… — Сакура заколебалась. Ей было трудно объяснить вслух, почему она хочет, чтобы её бывший сенсей сопровождал её на миссию, где он, по сути, будет её нянькой. — Он был со мной в прошлый раз… и… довольно хорошо заботился обо мне… и обо всём остальном.       Цунаде рассмеялась.       — У тебя странное представление о хорошей работе. Он оставил тебя с Наруто, вопреки приказу, чтобы справиться с тем медиком-отступником, и при этом умудрился получить почти смертельную дозу болезни, с которой ты боролась. Ты чуть не погубила себя, спасая его, а он пытался убить тебя посреди ночи, в каком-то бреду, вызванном болезнью… — Она покачала головой, поражённая не только словами Сакуры, но и тем, что она вообще это сказала, ведь это определённо была не одна из лучших миссий Какаши. — И ты считаешь, что он хорошо о тебе позаботился?       Чувствуя лёгкое раздражение, Сакура кивнула.       — Да. В конце концов, он же вернул меня сюда целой и невредимой, не так ли? И он вовремя остановился, прежде чем реально причинить мне вред… Не думаю, что он смог бы, даже находясь не в своём уме. — Осознав, что этого будет недостаточно, чтобы убедить явно скептически настроенную Цунаде, она ухватилась за другую возможность. — К тому же, теперь он невосприимчив к ней. У меня не будет ни времени, ни сил лечить напарника… А если это Какаши, то мне и не придётся, правда?       — Тут ты права, — ответила женщина, подозревая, что у Сакуры были и другие причины настаивать на кандидатуре Какаши. — Но он только что вернулся с миссии АНБУ, и я не могу приказать ему отправиться с тобой так скоро после возвращения в деревню — это часть законов Конохи, чтобы не перегружать элитных шиноби вроде Какаши. — Глядя, как плечи девушки поникли в явном разочаровании, она решила сделать уступку: — Однако нет закона, который запрещал бы ему добровольно сопровождать тебя. Не знаю, согласится ли он… — Хокаге фыркнула про себя, прекрасно зная, что он согласится. — …но ты можешь попросить его. Если он согласится, то ладно — вы отправитесь с жителем деревни сегодня вечером. Если нет, тогда пойдёшь с Генмой. — Она не удержалась и добавила последнюю фразу в качестве стимула для бывшей подопечной, чтобы она действительно попросила Какаши, а элитный джонин согласился. Судя по тому, что она слышала, Какаши начинал проявлять излишнюю опеку по отношению к бывшей ученице, когда речь заходила о местном бабнике.       Сакура открыла рот, не зная, что ответить, и теперь ещё меньше уверенная в том, стоит ли вообще просить Какаши присоединиться к ней на миссии, тем более, что он, скорее всего, будет измотан, а у неё и правда не было никакого основания просить его об этом. Пока она разрывалась в сомнениях, выбор был сделан за неё — тот самый мужчина возник в окне кабинета Цунаде в слегка потрёпанной экипировке АНБУ. Удивительно, но, несмотря на его вид, он казался невредимым.       Какаши действительно приземлился за окном Цунаде как раз в тот момент, когда прибыл житель из Страны Дождя. Сдвинув маску АНБУ, он бросил Хокаге свиток с отчётом о выполненной миссии.       Она улыбнулась, зная, что он всё это время слушал разговор.       — Всё прошло так, как планировалось?       — Да. Даже проще, чем ожидалось.       Цунаде пожала плечами.       — Иногда клиенты склонны преувеличивать, а не преуменьшать. В любом случае, нам платят одинаково. Хорошая работа.       Какаши кивнул и повернулся к бывшей ученице, которая, как он довольно отметил, покрылась лёгким румянцем.       — Просто скажи, во сколько выходим, Сакура, и я встречу тебя у ворот.       Её глаза расширились от неожиданности: она даже не подозревала, насколько много из её разговора с Цунаде он успел услышать. Не задумываясь, она ответила:       — В семь. Выходим сегодня в семь вечера.       Какаши улыбнулся и направился к двери, чтобы уйти. Проходя мимо Сакуры, он уже протянул руку, чтобы привычно потрепать её по волосам, но замер, и вместо этого на мгновение коснулся её плеча, после чего вышел из кабинета.       Цунаде изо всех сил старалась скрыть усмешку — этот прерванный жест и последующее сдержанное прикосновение ясно говорили о том, что ему трудно держать бывшую ученицу на расстоянии. Если у неё и оставались какие-то сомнения относительно намерений Копирующего Ниндзя, то эта короткая сцена развеяла их. Женщине стало очевидно, что Какаши теперь видит в Сакуре не бывшую ученицу, а женщину и равную себе.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!