Journey to The Underworld
15 февраля 2024, 07:34Как холоден и слаб я стал тогда,
Не спрашивай, читатель; речь — убоже;
Писать о том не стоит и труда.
Я не был мертв, и жив я не был тоже;
А рассудить ты можешь и один:
Ни тем, ни этим быть — с чем это схоже.
В тот самый час Архангел Гавриил,
Посланник моего отца назва́нный,
Меня отправил умирать в пески
Израиля, Земли Обетованной!
Тогда и сам я понял, жаль, не слышит
Меня крылатый бес, с небес посла́нный.
Не слышал Гавриил моей мольбы,
Не слышал же её и Дух, и Отче,
И понял я в тот час, что с сей поры
Нет в мире сём кого-то одиноче
Блуждающего средь песков меня
И трущего краснеющие очи.
Да скован я цепями у коленей,
Пустыню рассекая голой сто́пой;
Да с каждым шагом цепи тяжелее
И сбивчевее буря за дорогой;
Как увидал Архангела вдали —
Я понял, он пришёл не за подмогой!
Был в белом одеяньи Гавриил,
Лицо прекрасно: точно высечено Богом
И кудри золотые, словно Нил,
Покато развивались на пологом;
Глаза во тьме сияли голубым,
Веснушки украшались острым носом.
Сказал мне Ангел Божий в тот момент:
«Ты жалок! — Издевательски хохо́ча. —
Как пастырей, я свёл твой лик на нет,
Спасителем останусь, отпрыск Божий
Останется же дохлым во гробах,
Не будет мёртв, но жить не будет тоже!»
«Не тронь же, ты, заблудший, мать мою!» —
Промолвил я святому, страшно кашля.
«Она, — ответил Ангел, — как в раю,
Моею станет праведной монашкой!»
Я больно сжал глаза, осознаю́,
Что Ангелу ни капельки не страшно.
Ведь не накажет мой Отец его, увы,
А всех накажет только лишь Архангел,
Отчаянье ступило с той поры,
Как Пастырям он песню свою за́пел!
Тогда, только рождён, был в яслях я,
А Ангел лишь разгуливаться начал…
А может, всё случилось и тогда,
Когда в ковчеге Ной по парам тварей
Делил, и будто в спину, без ножа,
Отца моего Гавриил ударил;
Возможно, не заметил он тогда,
Как существо иное он поставил.
А может, было всё во времена Ада́ма,
Когда он плод запретный поднял и вкусил;
Тогда ни он, ни из ребра же дама,
Не видели, кто зла причиной был,
За деревом, за яблоней из сада,
Чаруя, ждал Архангел Гавриил!
А если вежды Люцифер к Творцу возвёл
И был так дивен, как теперь ужасен,
Лишь Гавриил — первопричина зол!
И я от изумленья стал безгласен,
Как понял, Белиал и Люцифер чисты;
Лишь самый старший был настолько жаден.
Как только потянулся я решимо
Рукою к Гавриилу, всё поня́в;
Его и след простыл, о, как неудержима
Порой без Бога грешная Земля!
О нет, постойте, как это без Бога?
Без Бога место — есть один лишь Ад!
Иллюзия развеялась, исчезла вся пустыня:
Теперь я в лабиринте льда,
Теперь смотрел не на пески, поныне —
Вокруг меня деревья и снега́!
В Аду не жарко — холоднее Антарктиды,
И где-то сверху смотрит Сатана…
Мучительной державы властелин
Грудь изо льда вздымал наполовину;
И мне по росту ближе исполин,
Чем руки Люцифера исполину;
По этой части ты бы сам расчел,
Каков он весь, ушедший телом в льдину.
О, если вежды Люцифер к Творцу возвёл
И был так дивен, как теперь ужасен,
Лишь жаль его, ведь Гавриил — первопричина зол!
И я от изумленья стал безгласен,
Когда увидел три лица на нём;
Одно — над грудью; цвет его был красен;
А над одним и над другим плечом
Два смежных с этим в стороны грозило,
Смыкаясь на затылке под хохлом.
Лицо направо — бело-желтым было;
Окраска же у левого была,
Как у пришедших с водопадов Нила.
Росло под каждым два больших крыла,
Как должно птице, столь великой в мире;
Таких ветрил и мачта не несла.
Без перьев, вид у них был нетопырий;
Он ими веял, движа рамена,
И гнал три ветра вдоль по темной шири,
Струи Коцита леденя до дна.
Шесть глаз точило слезы, и стекала
Из трех пастей кровавая слюна.
Они все три терзали, как трепала,
По грешнику; так, с каждой стороны
По одному в них трое изнывало.
Переднему не зубы так страшны,
Как когти были, все одну и ту же
Сдирающие кожу со спины.
«Тот, наверху, страдающий всех хуже, —
Промолвил Люцифер, — Предатель твой, Иуда Искарьот;
Внутрь головой и пятками наруже.
А эти — видишь — головой вперед:
Вот Брут, свисающий из черной пасти;
Он корчится — и губ не разомкнет!
Напротив — Кассий, телом коренастей.
Но наступает ночь; пора и в путь;
Ты видел все, что было в нашей власти».
Велев себя вкруг шеи обомкнуть
И выбрав миг и место, мой вожатый,
Как только крылья обнажили грудь,
Приблизился, вцепился в стан косматый
И стал спускаться вниз, с клока на клок,
Меж корок льда и грудью волосатой.
Когда мы пробирались там, где бок,
Загнув к бедру, дает уклон пологий,
Вождь, тяжело дыша, с усильем лёг
Челом туда, где прежде были ноги,
И стал по шерсти подыматься ввысь,
Я думал — вспять, по той же вновь дороге.
А Люцифер всё молвил: «Крепче ухватись, —
И он дышал, как человек усталый. —
Вот путь, чтоб нам из бездны зла спастись».
Он в толще скал проник сквозь отступ малый.
Помог мне сесть на край, потом ко мне
Уверенно перешагнул на скалы.
Я ждал, глаза подъемля к Сатане,
Что он такой, как я его покинул,
А он торчал ногами к вышине.
И что за трепет на меня нахлынул,
Пусть судит тот, кто, слыша мой рассказ,
Не угадал, какой рубеж я ми́нул.
«Давай, Христос, — сказал он. — Ожидает нас
Немалый путь, и нелегка дорога,
А солнце входит во второй свой час».
Мы были с ним не посреди чертога;
То был, верней, естественный подвал
С неровным дном, и свет мерцал убого.
«Но Люцифер, — промолвил я, как только встал, —
Пока мы здесь, на глубине безвестной,
Скажи, чтоб я в сомненьях не блуждал:
Где лед? Зачем вот этот в яме тесной
Торчит стремглав? И как уже пройдён
От но́чи к утру солнцем путь небесный?»
«Ты думал — ты, как прежде, — молвил он, —
В пустынях Вифлеема, там, где бился
Ты с братом моим старшим? Ад пройдён,
Идя ко мне, ты там и находился;
Но я в той точке сделал поворот,
Где гнет всех грузов отовсюду слился;
И над тобой теперь небесный свод,
Обратный своду, что взнесен навеки
Над сушей и под сенью чьих высот
Угасла жизнь в безгрешном Человеке;
Тебя держащий каменный настил
Есть малый круг, обратный лик Джудекки.
Тут — день встает, там — вечер наступил;
А этот вот, чья лестница мохната,
Все так же воткнут, как и прежде был.
Сюда с небес и я был въят когда-то;
Земля, что раньше наверху цвела,
Застлалась морем, ужасом объята,
И в наше полушарье перешла;
И здесь, быть может, вверх горой скакнула,
И он остался в пустоте дупла».
Там место есть, вдали от Люцифера,
Насколько стены склепа вдаль ведут;
Оно приметно только из-за гера;
Ручья, который вытекает тут,
Пробившись через камень, им точимый;
Он вьется сверху, и наклон не крут.
Властитель Ада, как и я, на этот путь незримый
Ступили, чтоб вернуться в ясный свет,
И двигались все вверх, неутомимы,
Он — впереди, а я ему вослед,
Пока моих очей не озарила
Краса небес в зияющий просвет;
И здесь мы вышли вновь узреть светила.
Там, где встаёт рубиновый рассвет.
И там, где наконец-то отпустила
Меня ладонь его; «Вперёд! —
Промолвил Люцифер, — Ступай,
Христос Господь, тебя не ждёт народ,
Но есть надежда, есть она всегда,
Ступай же в пустоту на третьих спектрах,
Увидишь ты там своего отца!»
На ноте сей, и на таких моментах,
Князь Тьмы покинул одинокого гонца.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!