Часть 2
3 декабря 2025, 16:31Ферма Микки. Ночь. Машины подъезжают к старому особняку, который снаружи выглядит заброшенным, но в глубине подземных туннелей скрыт целый мир зелёных насаждений, поливочных систем и скрытых комнат.
Микки первым выходит из машины, взгляд обводит территорию, как шахматист, оценивающий доску. Йорг спокоен, слегка прислонён к дверце машины, глаза вглядываются в каждый угол, готовый к неожиданностям.
Бергер, костюм слегка мятый после дороги, достаёт блокнот и ручку, глаза блестят:
— Ладно… — говорит он, оглядываясь вокруг. — Давайте посмотрим, что у нас тут.
Они спускаются по металлической лестнице в подземелье. Тёплый запах влажной земли смешивается с тонким ароматом марихуаны. Светильники освещают коридоры, полки с оборудованием, трубы с системой полива.
Мэттью, едва ступив на землю, достаёт калькулятор и начинает быстро считать:
— Хорошо… полив, освещение, камеры… техника повреждена, убытки примерно… — он считает вслух, пальцы бегают по кнопкам, глаза не отрывая от цифр. — …если я куплю этот бизнес, восстановление всего этого ударит по прибыли. И ещё: логистика, поставки… убытки могут серьёзно повлиять на оборот за первый квартал.
Микки слушает спокойно, руки сложены на груди, едва заметная ухмылка:
— Цифры, цифры… Бергер, ты смотришь на это как на бухгалтерский отчёт, а не как на империю.
Йорг медленно шаг за шагом идёт рядом с ними, слегка наклонив голову к Мэттью:
— Ты считаешь деньги, а не стратегию. Убедись, что цифры — не всё, что ты видишь. Потому что здесь игра идет не только на прибыль… но и на контроль.
Бергер хмыкает, слегка раздражён:
— Контроль, стратегия… это всё красивые слова. Я считаю, что важно то, что можно посчитать. Деньги, убытки, рентабельность.
Микки слегка качает головой:
— Ты ещё не понял, Бергер. Здесь каждая капля влаги, каждая лампа — это не просто оборудование. Это сеть. И если кто-то решит вмешаться… — он делает паузу, глаза сверкают в свете ламп, — цифры будут последним, о чём ты будешь думать.
Они доходят до одной из комнат, где часть оборудования повалена, листья растений помяты. Йорг медленно опускает руку к стене, проверяя давление труб, фиксирует мелочи, которые Бергер даже не замечает.
— Серьёзные повреждения, но можно восстановить быстро. — Йорг спокойно говорит, почти шёпотом. — И учти, Бергер: то, что видно — это только верхушка. Остальное скрыто, как всегда.
Бергер чуть морщится, но продолжает считать, пока Микки наблюдает за обоими мужчинами с лёгкой ухмылкой. Он знает, что игра только начинается.
Йорг стоит рядом с повреждённым оборудованием, проверяя трубы, когда его телефон тихо вибрирует в кармане. Он достаёт устройство, быстро скользя пальцем по экрану, и видит новое сообщение.
На экране — текст от тебя:
«Я знаю, кто мог дать наводку на ферму. Имя: Мэттью Бергер. Никому не говори.»
Йорг медленно сжимает телефон в руке, глаза сужены, взгляд пронзительный. Он не говорит ни слова, не поднимает головы, просто делает лёгкий кивок самому себе. В его жесте — абсолютное понимание, что теперь игра меняется.
Мэттью, заметив задержку Йорга, чуть нахмурился:
— Что-то случилось?
Йорг лишь отвлекает взгляд, будто проверяя систему полива:
— Ничего, просто… детали. Нужно убедиться, что всё функционирует.
Микки поднимает бровь, наблюдает за их взаимодействием:
— Что-то не так? — спрашивает он, но Йорг лишь слегка улыбается, почти незаметно, и возвращается к проверке оборудования, сохраняя спокойствие.
Бергер морщит лоб, явно пытаясь прочитать ситуацию, но ничего не понимает.
Йорг закрывает телефон и убирает его в карман, будто ничего и не было. Его внимание полностью на Микки и окружающей ферме, но в голове уже строится план: кто предал, кто играет против них, и как это использовать.
Микки делает шаг вперед, глядя на Бергера:
— Значит, пока мы считаем убытки, кто-то явно играет свои игры. И угадай, кто у нас на поле… — он улыбается, но слова остаются загадкой.
Йорг лишь кивает, внутренняя буря под контролем, и делает вид, что всё спокойно, хотя на самом деле информация, которую ты только что передала, меняет всю стратегию.
Они выходят из подземелья, прохладный вечер Лондона обволакивает их, запах дождя смешивается с влажной землёй и лёгкой ноткой растений. Микки медленно обводит взглядом ферму, всё ещё держа бокал в руке — он будто оценивает не только убытки, но и характер людей рядом.
— Хорошо, — говорит он, наконец, поворачиваясь к Бергеру и Йоргу. — Думаю, нам нужно немного расслабиться и обсудить дела… по-другому.
Бергер смотрит на него, слегка сдерживая возбуждение:
— Что ты имеешь в виду?
Микки улыбается, лёгкая усмешка, которая одновременно манит и настораживает:
— Через несколько дней я устраиваю приём в своём особняке. Хочу, чтобы вы оба пришли. Обсудим бизнес, посмотрим на новые возможности… и, конечно, на то, кто готов играть по моим правилам.
Йорг кивает, спокойно:
— Будем там.
Бергер чуть настороженно:
— Значит, это приглашение… официальное?
Микки делает шаг ближе, взгляд цепкий:
— Самое официальное. Только учтите, это не просто вечеринка. Там решается, кто контролирует, кто наблюдает и кто остаётся в игре. Я люблю, когда мои гости понимают, что за стенами моего особняка начинается настоящая игра.
Йорг слегка улыбается, внутренне уже обдумывая все детали, Бергер пытается скрыть лёгкое напряжение, но взгляд его выдает интерес и осторожность.
Микки снова обводит всех взглядом, словно запоминает каждый жест, каждую эмоцию:
— Отлично. Тогда до встречи в особняке. И будьте готовы. Потому что там многое станет явным… и многое — нет.
Они молча направляются к машинам, дождь тихо барабанит по капотам, а в воздухе ощущается запах возможностей, интриг и скрытой угрозы.
Следующий день. В спортзале царит привычная энергия: карапузы тренируются, смеются, обмениваются шуточками. Кто-то делает растяжку, кто-то отжимается, музыка играет на фоне.
Тренер наблюдает за ними, слегка усмехаясь — всё вроде как обычно. Но тут один из карапузов, нервно теребя шнурки кроссовок, подходит и тихо говорит:
— Эм… тренер… мы… мы сунулись на… на ферму… самого Микки Пирсона.
Тренер замирает на месте. Медленно, почти без звука, его взгляд пронизывает всех в зале. Потом глаза вспыхивают, мышцы на шее напрягаются. И внезапно…
— ЧТО?! — ревёт он, словно громовой удар. Музыка прерывается, карапузы подпрыгивают, некоторые застывают на месте. — ВЫ СУНУЛИСЬ КУДА?!
Он делает несколько шагов по залу, почти топча пол, руки сжаты в кулаки.
— МИККИ ПИРСОН?! — голос громче, чем тренажёры и музыка. — ВЫ ПОНИМАЕТЕ, КТО ЭТО? ЧТО ВЫ НАДЕЛАЛИ?!
Карапузы, которые ещё вчера радовались просмотрам, теперь замирают, переглядываются, понимая, что сами вляпались по самые уши.
— Мы… мы просто… не думали, — пытается оправдаться один из них, но Тренер резко поднимает руку, перебивая:
— Не думали?! — глаза сверкают огнём. — Не думали?! Вы не представляете, что значит сунуться на чужую империю! Это не просто ферма, это… это… ЧИСТАЯ ЛОВУШКА ДЛЯ ТЕХ, КТО НЕ ДУМАЕТ, О ПОСЛЕДСТВИЯХ!
Он делает круг по залу, взгляд каждый раз останавливается на карапузах, будто проверяя их нервную систему:
— Вы могли попасть под удар серьёзных людей! И кто теперь будет отвечать за последствия?!
Карапузы пытаются что-то сказать, но Тренер перебивает каждое слово, шаг за шагом доводя их до полного понимания:
— А теперь слушайте меня внимательно! Каждое ваше действие имеет последствия! И если кто-то ещё раз решит «веселиться» без моего ведома… — он останавливается, делает глубокий вдох и сжимает кулаки — — вы сами себе создадите проблемы!
Зал тянет дыхание. Музыка замолкает, смех исчезает, только напряжение и тяжелый взгляд Тренера заполняют пространство.
— Поняли?! — громко и строго спрашивает он, останавливаясь в центре.
— Поняли, тренер… — хором отвечают карапузы, уже без прежней наглости.
Тренер ещё раз осматривает зал, тяжело вздыхает, почти шепотом:
— Хорошо… но запомните одно: империю чужую не трогают просто так. И особенно… Пирсона.
Тренер выходит из спортзала, взгляд ещё горит после вчерашнего всплеска ярости. Он идёт по тёмным улицам Лондона, мысли крутятся вокруг одного — нужно защитить своих «карапузов».
Он останавливается у знакомой двери, тихо стучит. Дверь открывается, и перед ним появляется Раймонд, чуть улыбаясь, но с привычной ледяной холодностью взгляда.
— Тренер, — мягко, но с намёком на интерес. — Что привело вас ко мне в такой… вечерний час?
Тренер слегка кланяется, но глаза не спускаются с Реймонда:
— Речь не о времени, а о последствиях, — говорит он прямо. — Мои ребята… они сунулись на ферму Пирсона. Это была ошибка. И я хочу её исправить.
Раймондслегка улыбается, но улыбка не доходит до глаз:
— Ошибка… да, это мягко сказано. И что вы предлагаете?
Тренер делает паузу, оценивая, насколько осторожен должен быть:
— Я готов служить вам верой и правдой, пока ситуация не стабилизируется. Я возьму на себя ответственность за их действия и буду работать под вашим руководством. Только… только чтобы больше не было угрозы моим подопечным.
Раймондо изучает его взгляд, словно проверяет на искренность. Затем тихо кивает:
— Интересное предложение. Верность ценится выше всего, особенно в нашем деле. Хорошо, Тренер. Я дам вам возможность доказать это. Но помните: предательство карается быстро и без предупреждений.
Тренер слегка кланяется:
— Понимаю. Мои карапузы будут в безопасности, а я… буду полезен вам.
Раймонд делает шаг назад, руки сложены, спокойный и уверенный:
— Отлично. Тогда начинаем с того, что вы следите за ними и за каждым их шагом. Остальное — постепенно.
Тренер выходит из дома, чувство ответственности давит на плечи, но одновременно внутри тихая уверенность: он защищает своих ребят и теперь в игре с Раймондом, а значит, может немного управлять ситуацией.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!