10

20 февраля 2024, 13:40
Следуя за гусеницами... Дафна наблюдала, как сова улетела с ее письмом. Она не рассказала своему отцу ничего подробного, когда впервые написала ему о том, что случилось с Ритой Скитер. Было очевидно, что он потом попросил ее объяснить, что произошло между ней и Гарри, и была ли она в безопасности. Поэтому она составила подробное письмо и отправила его своим родителям. Что касается ее и Гарри, она все еще не могла понять, что случилось между ними в прошлую ночь в комнате желаний. Это был первый раз, когда она испытала что-то подобное и, хотя это чувство было ей незнакомо, оно заставило ее почувствовать, что она может доверять ему. Она никогда не ожидала, что он будет так за ней переживать. Кроме своих родителей, Астории и Трейси, Дафна всегда была холодна ко всем остальным, даже к своим родственникам, поэтому многие не любили ее и считали ее высокомерной. Живя так всю свою жизнь, она не понимала, как реагировать на такое, особенно когда это исходило от незнакомца, как Гарри. Она вспомнила его взгляд. Он был растерян… так же, как и она. Ни один из них не знал, как себя вести или что говорить в той ситуации. Ее рука потянулась к карману, где Дафна почувствовала плащ Гарри, аккуратно сложенный. Его ему подарил его покойный отец, что было достаточным поводом сказать, насколько он для него важен, и несмотря на это, он отдал его ей вчера вечером, чтобы она могла безопасно вернуться в подземелье. Она невольно улыбнулась, вспоминая, как он звучал заботливо, когда давал ей этот плащ. — Вот ты где. - Дафна обернулась, услышав голос Трейси. - Астория сказала, что ты здесь. Ты пойдешь сегодня на занятия? Дафна кивнула, убрав руку от кармана. - Мне нужно забрать свои вещи из библиотеки. Увидимся в зале, - сказала она. Трейси посмотрела на нее на миг. Она выглядела как-то по-другому, но Трейси не спросила ее, почему это так. Если Дафна захочет рассказать ей, то она сделает это, когда будет готова. Трейси кивнула и пошла в большой зал. Дафна осталась стоять, теперь думая, как Рита могла узнать о ее встречах с Гарри. Если она знала об этом, могла ли она также знать о тайной комнате и выручай комнате? У нее было много вопросов в голове, но сейчас Дафна решила не обращать на них внимания. У нее сегодня был тест по зельеварению, и ей нужно было сосредоточиться на этом.

***

Гарри был в запретном лесу, следуя за небольшой группой ящериц. Он попросил их отвести его туда, где он сможет найти змей, чтобы попрактиковаться в своем умении говорить на парселтанге. Это было единственное решение, которое у него было для первого испытания. Он был уверен, что время каждого чемпиона будет засекаться, поскольку задание было одинаковым для всех четырех, и тот, кто потратит меньше всего времени на получение яйца, займет первое место и, возможно, получит преимущество во втором задании. Вот как он думал, что все будет, хотя он не был уверен, так как им ничего не говорили. Ничего не было точно с этим проклятым турниром. - {Мы здесь}, - сказала одна из ящериц, когда Гарри увидел, как две змеи выползают из своих нор под одним из деревьев, и с каждой минутой он видел все больше и больше змей. Одна из них подползла к ящерицам, и Гарри показалось немного смешным и странным наблюдать, как они разговаривают друг с другом. Он узнал змею как шотландскую гадюку - очень распространенный вид, который встречается в Магической Британии. Однако она была примерно в два раза больше обычной. Гарри знал, что это из-за магии. Поскольку эти животные жили в ее присутствии, даже не магические существа испытывали немного необычный рост, который заставлял их выглядеть немного иначе, чем их собратья, живущие за пределами магического мира. Эта гадюка была длиной по крайней мере десять футов и почти такой же ширины, как рука Гарри, что заставляло ее выглядеть больше похожей на питона. Гадюка смотрела на него, как и ящерица, в то время как Гарри стоял там неловко, как будто его судят два рептилии. Это был странный опыт, который, он знал, никто не поверит, если он расскажет кому-то об этом. Он не знал, что еще делать, поэтому просто решил попробовать. Он знал, что змеи могут его понимать - как настоящие, так и вызванные - однако он хотел узнать от них, будет ли работать парселтанг на драконе, потому что он просто не мог найти дракона, чтобы проверить это на нем. Также, согласно заметкам Салазара, драконы имеют больше общего со змеями, чем любые другие ползучие. - {Вы меня понимаете?}, - спросил Гарри. Змея кивнула, высунув язык.

***

- Не этот, - сказала Трейси. - О, извини, - сказала Дафна, осознав, что собиралась положить неправильный ингредиент в котел. - Ты отвлечена с утра, - сказала Трейси, прежде чем приблизиться и прошептать. - Что-то случилось между тобой и Гарри? Он тебя обидел? Ты можешь рассказать мне, Даф. Дафна улыбнулась. Ей нравилось, когда ее подруга беспокоилась о ней. - Нет, со мной все в порядке, - сказала она. - Просто Рита Скитер узнала о наших тайных встречах. - Мисс Гринграсс и мисс Дэвис, если вы не хотите потерять оценку, вы будете больше сосредоточены на своем зелье и меньше на сплетнях, - сказал Снейп своим монотонным голосом. -Я расскажу тебе позже, - прошептала Дафна. Трейси кивнула, прежде чем они продолжили работу над своим зельем. Через полчаса, когда часы беспощадно отсчитывали последние минуты урока, занятие наконец-то закончилось. Все ученики были вынуждены оставить свои таинственные зелья на столах, пока Снейп, с непроницаемым выражением лица, не проверит каждое из них, испытывая смеси одну за другой. Как всегда, Слизеринцы делили урок зельеварения с Гриффиндорцами, создавая атмосферу напряженного соперничества. Дафна, с ее проницательным взглядом, посмотрела на стол напротив своего и увидела Невилла в одиночестве. Его обычно мирное лицо было наполнено тревогой. Гарри снова пропустил урок, оставив своего товарища в беде. Возможно, он снова пошел в запретный лес, чтобы попрактиковаться в своем уникальном умении говорить на парселтанге, языке змей. Этот лес, полный тайн и опасностей, стал своеобразным полем для тренировок Гарри, где он мог уединиться и сосредоточиться на своих навыках. Возможно, именно там, среди шепчущих деревьев и скользящих змей, он находил то, что искал. Что касается Невилла, он был на грани слез, когда Снейп подошел к его столу. Просто взглянув на его вязкое, дымящееся зелье, Снейп раздраженно покачал головой, скорее от раздражения, чем от разочарования, когда он поставил ‘F’ рядом с именем Невилла, а также Гарри. - Похоже, мистер Поттер злоупотребляет своим положением чемпиона турнира, пропуская важные тесты и уроки, - сказал Снейп, звучащий слегка раздраженным, прежде чем он посмотрел на Невилла. - Я хочу, чтобы вы сообщили ему, мистер Лонгботтом, что, если он продолжит это, он наверняка провалит мой предмет. Я буду учитывать эти тесты при оценке итоговых экзаменов. Мне все равно, если ему придется готовиться к какому-то турниру. Он все равно сначала ученик. - Д…Да, профессор, - пробормотал Невилл, когда Снейп ушел. После того, как он проверил все их зелья, Снейп позволил ученикам уйти. Кроме Гермионы - которая получила удовлетворительную оценку на своем тесте, все гриффиндорцы провалились. Они не удивились. Снейп всегда был предвзятым против всех домов, кроме своего. Только два студента из Слизерина провалились, и это были Кребб и Гойл. Похоже, даже пребывание в Слизерине не помогло подельникам Малфоя. Трейси присоединилась к Дафне, когда они направились к великому залу, когда их путь был перекрыт Теодором Ноттом. Девушки тут же остановились, а Трейси посмотрела на него с гневом. - Что тебе нужно, Нотт, - сказала она. Тео проигнорировал ее и, вместо этого, посмотрел на Дафну и ухмыльнулся. - Знаешь, что, Гринграсс? Я слышал слух, - сказал он. - Якобы через неделю после первого задания организуют бал. Мне было интересно, не хотела бы ты пойти со мной. Дафна сдержала смех, сохраняя свое холодное поведение перед ним. - Я не большой любитель общественных мероприятий, - сказала она холодно, прежде чем прошла мимо него, когда он снова перегородил ей путь. - Не так должна отвечать девушка-чистокровка, - сказал он. - Ты старшая в семье и наследница семьи Гринграсс. Ты хочешь сказать, что не уважаешь традиции чистокровных? Я думал, твои родители научили тебя лучше. - Упомяни моих родителей еще раз, и ты проснешься в больнице, - медленно сказала Дафна, делая шаг вперед. Этот обмен привлек внимание других, включая некоторых гриффиндорцев, когда к ним подошел Драко. -Вам двоим следовало бы знать, как вести себя за пределами подземелий, - прошептал блондин-слизеринец. - Помните правила дома. Мы решаем наши конфликты внутри стен нашего дома. Теперь, двигайтесь. Тео и Дафна взглянули друг на друга, прежде чем Тео повернулся и пошел вперед. Драко посмотрел на Дафну, которая затем уставилась на него, прежде чем она и Трейси ушли. Драко посмотрел на остальных студентов, собравшихся вокруг него. - На что вы все смотрите? - сказал он громко, прежде чем все разошлись. - Хорошо справился. - Драко обернулся и увидел Снейпа. - Я просто следил за тем, чтобы никто не нарушил правила нашего дома, - сказал он. - Хм, ты справился хорошо, - сказал Снейп. - Продолжай в том же духе, и в следующем году ты станешь старостой. Драко ухмыльнулся, выглядя гордым за себя, когда Снейп повернулся и ушел.

***

Гарри с нетерпением ждал, когда сможет рассказать Дафне о своем открытии. Его находка была потрясающей и непременно помогла бы ему в первом испытании. Было почти полдень, а значит, занятия по зельеварению закончились. Гарри вошел в замок и увидел, как четверокурсники из Слизерина и Гриффиндора направлялись в Большой зал на обед. Он присоединился к толпе и сел на свое обычное место за столом Гриффиндора. Пока он ждал Невилла, он посмотрел на стол Слизерина и заметил, что Дафна выглядела как-то не в духе и раздраженно. Это не было необычным, ведь она всегда держалась сурово и холодно, но на этот раз она казалась действительно чем-то огорченной. Трейси что-то говорила ей, и обе то и дело поглядывали на группу Драко, а там Гарри увидел, как Теодор Нотт хитро улыбался в сторону Дафне. Гарри задался вопросом, что могло произойти между ними. Это было похоже на то, что он видел несколько дней назад, когда заметил, как они обменивались взглядами. Он отвлекся от своих мыслей, когда Невилл подсел к нему. - Снейп тебя искал, - сказал он. - Не сомневаюсь, - ответил Гарри без энтузиазма, вздохнув. - О чем он хотел поговорить? - О оценках, - сказал Невилл. Гарри посмотрел на него недоумевающе. - Он сказал, что будет оценивать наши итоговые работы по тому, как мы справимся с его тестами. А так как ты еще ни одного не сдал, он хотел, чтобы я передал тебе, что ты скорее всего провалишься по зельеварению. - Я провалюсь даже если сдам эти тесты, - сказал Гарри, зная очевидное. - Он меня ненавидит. Даже если я по какому-то чуду сварю идеальное зелье, он все равно поставит мне тролль и придумает какую-нибудь глупую причину, например, что мое зелье не того цвета. - Я не могу с тобой спорить, - сказал Невилл. - Он такой со всеми гриффиндорцами… и когтевранцами, и пуффендуйцами. Гарри откусил кусок сосиски и кивнул в знак согласия, когда услышал, как Дин и Симус говорили о возможном конфликте между Теодором и Дафне, проходя мимо него. Он снова посмотрел на стол Слизерина. - Слушай, а что случилось сегодня на уроке зельеварения? - спросил он Невилла. - Ах, да. Я забыл тебе сказать, - вспомнил Невилл. - Похоже, между Дафной и Тео разгорелся какой-то спор. Было странно видеть такое, потому что слизеринцы всегда кажутся такими сильными и сплоченными”. - Что же между ними произошло? - спросил Гарри. - Я не знаю, - сказал Невилл. - Все, что мы видели, это то, как Дафна разозлилась на него по какой-то причине. Может, он что-то ей сказал. Драко встал между ними, прежде чем дело дошло до драки. Я даже слышал, что Снейп был так впечатлен тем, как Драко разрешил ситуацию, что предложил ему стать старостой в следующем году. - Конечно, он это сделал, - фыркнул Гарри, закатывая глаза. Драко был любимчиком Снейпа в их году. Но Гарри хотел узнать, что случилось между Дафной и Тео. - Это она, да? - спросил Невилл, склоняясь к Гарри. - Это Дафна тебе помогает? Гарри чуть не уронил вилку, глядя на своего друга. - Откуда ты знаешь? - спросил он. -Я видел, как ты на нее поглядывал, - сказал Невилл, улыбаясь. Но это была не та улыбка, которая говорила, что он смеется над Гарри или что у него есть на него компромат. Это была искренняя, дружеская улыбка. - Сначала я подумал, что ты просто смотришь в сторону стола Слизерина, но потом я тоже заметил, как она несколько раз посмотрела на тебя в последние дни. - Правда? - сказал Гарри почти взволнованно, прежде чем взять себя в руки. Улыбка Невилла только расширилась, когда Гарри покраснел. - Ты же знаешь, что никто не должен об этом знать, да? - Ты можешь мне доверять, - сказал Невилл. - Так что же между вами происходит? Гарри замялся на мгновение. Он понял, что не стоит скрывать, раз Невилл уже знал, что между ним и Дафной что-то было. Если он не расскажет Невиллу, что именно, то Невилл начнет домысливать, а это никогда не кончалось хорошо… ни с кем… ни по поводу чего. - Мне нужен был кто-то, кто мог бы помочь мне с заданиями, - начал Гарри медленно. - Сначала я думал попросить Гермиону, но потом понял, что мы с ней не разговариваем… - Он продолжил рассказывать, как он встретил Дафну в библиотеке и уговорил ее помочь ему и все такое. Он не упомянул про выручай комнату и тайную комнату. Вместо этого Гарри сказал Невиллу, что они пользовались несколькими пустыми классами в Хогвартсе. - Я знаю, что это не очень гриффиндорский поступок, но я не мог придумать ничего другого, - сказал Гарри. - Никто не осуждает тебя, - сказал Невилл. - Ну, по крайней мере, я нет. И я думаю, Дафна права, когда говорит тебе, что не стоит слишком напрягаться, чтобы убедить Рона и Гермиону в том, что ты не врешь про всю эту историю с кубком. Будь то дружба или что-то еще, все виды отношений строятся на доверии. Если его нет, то отношения не имеют смысла. - Спасибо, Невилл, - сказал Гарри, понимая, как много значат эти слова. - Так вот, дата первого задания объявлена, - сказал он после короткой паузы. - Я слышал, - сказал Невилл. - Это на следующей неделе, да? - Гарри кивнул. - Ну, а ты знаешь, что делать? - У меня ничего нет, кроме умения говорить на парселтанге и моего умения летать, - сказал Гарри. - Но я сегодня что-то открыл. - Что именно? - спросил Невилл. - Помнишь, я говорил тебе о проверке теории, которую мы нашли в книге, где говорилось, что парселтанг действует на всех ползучих? - сказал Гарри. - Так вот, я разговаривал с ящерицами в запретном лесу… - Стоп, стоп, стоп! Подожди-ка, - сказал Невилл, перебивая его. - Ты разговаривал с ящерицами?- Гарри кивнул. - Я даже не знаю… Я не удивлен, если честно. - Ты не…? - спросил Гарри. Он честно удивлялся, почему нет. Если бы кто-то сказал ему, что он разговаривал с парой ящериц, он бы, очевидно, сошел с ума, даже если бы не знал о возможности говорить на змеином языке. - Ну, потому что это ты… ты же понимаешь? - сказал Невилл. - Не обижайся, но вокруг тебя всегда происходят странные вещи. - Я когда-нибудь говорил, что не хочу, чтобы эти вещи случались со мной по своей воле? - пошутил Гарри. - Говорил… не раз, - сказал Невилл, улыбаясь. - Ну, а что насчет этих ящериц? Гарри помолчал немного. Даже он не мог поверить, что он смог найти то, что он нашел в тот день. - Ну, когда я впервые испытал свою способность на ящерицах, они сказали мне, что говорящий на змеином языке или шептун - как они называют людей, подобных мне - это естественный союзник ползучих. Поэтому я решил проверить, сколько видов ползучих могут меня понимать, потому что я все еще новичок в использовании этого языка. - Ты говоришь так, будто разочарован тем, что не можешь говорить на правильном змеином языке, - сказал Невилл, слегка забавленный. - Ну, у меня никогда не было причины использовать или тренировать его, особенно после того, как я узнал, как плохо к нему относятся, - сказал Гарри. - В общем, ящерицы повели меня в логово змей глубоко в лесу, где я нашел что-то невероятное. И что же это? - Невилл приблизился немного ближе. - Одна из гадюк - волшебная, если быть точным - говорила с одним из драконов в ночь, когда их привезли в лес, - сказал Гарри. Невилл посмотрел на него, как будто у Гарри выросла еще одна голова. - Это самая странная вещь, которую я мог слышать за всю свою жизнь, - сказал он. - Как это вообще возможно? - Я спросил гадюку то же самое, и она просто ответила: “мы, животные, разговариваем друг с другом”, - сказал Гарри. Невилл посмотрел на него ошеломленным. - Серьезно, я не шучу. Я знаю, как это звучит нелепо, так что представь, как я себя чувствовал, когда видел это все вживую. Я даже проверял, не сплю ли я. Однако, она рассказала мне об этом драконе, который оказался видом Короткопламенным, и сказала, что драконы все больше испуганы, чем злы, потому что их отделили от их яиц. - Для турнира, - сказал Невилл, понимая. Гарри кивнул. - Ну, а она сказала тебе, как ты можешь выиграть первое задание? - Она сказала мне, что у меня может быть слабая надежда на то, чтобы выбраться живым, если я попробую поговорить с драконом на змеином языке, - сказал Гарри. - Слабая надежда? - сказал Невилл. - Ну, самки драконов очень защищают свои яйца, - сказал Гарри, вспоминая, что читал об этом в одной из книг. - С их яйцами, отобранными ради турнира, ты можешь только представить, как они будут злы, когда окажутся в ситуации, где есть человек, который пытается украсть одно из этих яиц на их глазах. - Они не пощадят чемпионов, - сказал Невилл, осознавая. - А что, если твой змеиный язык не сработает? - Спасибо за поддержку, Нев, - сказал Гарри, закатывая глаза. - Я просто говорю, - ответил Невилл. - Ты не можешь быть уверен ни в чем, особенно с таким турниром, как этот. - Я думаю, мне придется положиться на свои навыки на метле, - сказал Гарри. - Надеюсь, она быстрее, чем тот дракон, с которым мне придется столкнуться. Честно говоря, я не знаю, что еще я могу сделать, кроме этого. Нет заклинаний, которые работают на них, и я не могу прибегать к физической атаке, потому что это будет жестоко. В конце концов, они будут только защищать свои яйца, как любая мать защищает своего ребенка. Невилл мог только кивнуть, понимая, в каком затруднении оказался Гарри.

***

- Профессор Снейп искал тебя сегодня, - сказала Дафна, подходя к седьмому этажу. - Я знаю, - сказал Гарри. - Невилл сказал мне. Единственное хорошее, что вышло из этого турнира, это то, что у меня появился повод прогуливать его уроки, но, похоже, я больше не могу этого делать, раз он вытащил отмазку с оценками. - Ну, он бы тебя завалил в любом случае, - сказала Дафна, хитро улыбаясь. - Ай, - ответил Гарри, притворно обижаясь. Дафна засмеялась. - Не делай вид, что ты не знаешь, что это бы случилось, - сказала она. Он не знал, когда атмосфера между ними стала такой непринужденной. Он помнил, как неделю назад Дафна была такой напряженной, а теперь она вела себя так, особенно после вчерашнего вечера. - Вчера вечером, - вспомнил Гарри, когда увидел, как она шла к нему. Он удивился, что она собиралась делать, когда она достала из кармана его мантию-невидимку. - Вот, - сказала она, протягивая ему ее. - Спасибо… за то, что дал мне ее вчера вечером. - Гарри не пропустил тон, которым она говорила. Она звучала благодарно. Гарри посмотрел на нее, как вход в комнату требования медленно появлялся. Когда дверь стала полностью видна, Дафна пошла вперед первой. - Идешь? - спросила она. Гарри медленно кивнул, прежде чем последовал за ней внутрь. - Ну, какие новости о том, как твоя способность говорить на змеином языке может помочь тебе в первом задании? Гарри вышел из своих мыслей. - Есть новое развитие, - сказал он, улыбаясь, - и оно довольно неожиданное. Я держу пари, ты не поверишь, когда я расскажу тебе, что со мной случилось сегодня. - Ну? - сказала она, подзывая его продолжать. Гарри рассказал ей все о ящерицах и гадюках. Когда он закончил, он увидел, что она смотрит на него с полным шоком. - Я же говорил, что это будет звучать смешно, - сказал Гарри. - Вот это да! Я никогда не думала, что услышу что-то такое странное и нелепое, - сказала она. - Невилл сказал то же самое, когда я рассказал ему об этом, - сказал Гарри, замолчав. - Кстати… он знает о наших встречах. - Дафна посмотрела на него. - Я ничего ему не говорил. Он все сам догадался. Ты зла на это? - спросил он осторожно. - А почему я должна быть зла? - сказала она. - Лонгботтом кажется человеком, которому можно доверять. К тому же, у него нет других друзей, кроме тебя. - Это жестоко сказано, - сказал Гарри, притворно раненный, но в шутливом тоне, прежде чем стать немного серьезнее. - Дафна?- Она посмотрела на него, слегка сбитая с толку его сменой настроения. Он молчал около минуты, прежде чем сделать шаг к ней. - Что происходит между тобой и Тео?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!