Часть 2. Сложные отношения

15 февраля 2024, 01:00
      Отношения Екатерины с английским языком были сложные. Забыв все то, что она не знала в вузе, аспирантка пугалась всех новых слов, которые встречались во время обучения. Но еще сложнее отношения были с Игорем.       Игорь то помогал ей переводить фразы на домашние задания, то шутил. Шутил несколько обидно, а обидно было именно из-за своей неграмотности. То предлагал прогуляться между английским и философией в скверике ближайшей больницы, то говорил, что идет учить английский, «чтобы не позориться на следующей паре».       — Ну и иди! — воскликнула однажды Екатерина. — Иди, нашелся тут умник! Почему же на переводчика не поступил, раз такой грамотный?       — Не хочу быть самым тупым в группе, — ответил Игорь и получил в спину прилетевшую сосновую шишку.       — Это от белочки, — сказала Екатерина. — А сейчас будет от меня.       Игорь успел убежать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!