Глава 2. Не самый лучший день

21 августа 2021, 10:05
Гарриет рассказала Рону и Гермионе о том, что произошло с ней без всякой утайки. Те её пожалели и постарались утешить её тёплыми словами.  — Не расстраивайся, дружище… в смысле Гарриет, — исправился он, заметив на себе уничтожающий взгляд Гермионы. — Если что-то пойдёт не так, то твоим партнёром буду я. От этих слов Гарриет буквально расцвела. Почему она так мучалась, если у неё есть Рон? Они ведь могут пойти как друзья. И никто ни о чём таком не подумает. Если Гарриет обрадовалась его словам, то Гермиона похоже нет.  — Это, конечно, очень мило с твоей стороны, Рон, — сказала она, многозначительно глядя на него. — Но пусть Гарриет поищет кого-нибудь ещё, если ты понимаешь о чём я. Было такое чувство, будто эти двое сговорились, так как Рон ахнул, словно он нашёл ответ на очень трудную задачку, которую он не мог решить целую неделю. Гарриет с подозрением их оглядела, было видно: они волнуются и явно что-то скрывают.  — Вам есть, что сказать? — спросила она у них.  — Нет, — коротко ответила Гермиона и невинно похлопала ресницами. Гарриет не попыталась их разговорить. Этот день был слишком утомительным и тяжёлым, потому она пошла в сторону спальни и легла спать, несмотря на то, что было всего два часа. Проснулась Гарриет в половине девятого и почувствовав себя отдохнувшей и бодрой, взялась за домашнее задание. Закончив с ними, она легла спать уже в полночь. ... Когда Гарриет встала с кровати, снаружи до сих пор шёл снег. А соседи по комнате до сих пор дрыхли в постелях. Стараясь не разбудить их, Гарриет оделась и тихо шмыгнула из спальни. В общей гостиной обнаружила такую же раннюю пташку, как и она сама — Гермиону. Она сидела на кресле, находящемся рядом с камином, и читала толстую книгу. Похоже она взяла её из библиотеки для «лёгкого» чтения, уж это Гермиона любила.  — Привет, Герми, — поздоровалась с ней Гарриет и уселась за соседнее кресло.  — Доброе утро, — сказала Гермиона, не отрываясь от книги.  — Что читаешь?  — Да так, думала поискать какое-нибудь полезное заклинание для тебя. Гарриет удивилась такому заявлению и недоумённо спросила:  — Для меня? Хочешь найти заклинание, от которого меня начали приглашать на бал или восприняли как девушку? Ибо кроме этого пробле…  — Нет же, — Гермиона покачала головой и наконец оторвавшись от чтения, посмотрела на Гарриет осуждающе. — Вообще-то я волнуюсь за тебя, Гарриет. Мы точно не знаем что делать с яйцом, потому не можем даже догадываться насчёт того, что может тебя ожидать во втором туре. А тебя, как я вижу, не волнует следующий тур!  — Конечно же волнует, ведь от этого в прямом смысле зависит моя жизнь. Кто знает, может это задание будет ещё опаснее, чем настоящий живой дракон и я в любой момент могу лишиться жизни, — равнодушно пожала плечами Гарриет, думая, что это прозвучит, как смешная шутка. Но от этого Гермионе весело не было. Она поджала губы и внезапно крепко стиснула девушку в объятиях.  — Эй, ты же меня задушишь, — сказала Гарриет, не совсем привыкшая к сентиментальности своей подруги. Но она всё же почувствовала прилив нежности и тоже её обняла. Гермиона всегда волновалась за Гарриет, даже больше чем Гарриет о себе. Это конечно не очень радовало саму девушку, так как из-за этого недопониманий было много, но как бы то ни было, всегда приятно думать, что о тебе волнуются. Гермиону можно было считать сестрой. Хоть она и ворчит, ругается и не всегда согласна с ней, она правда заботится о ней с Роном и желает только лучшего. Поэтому Гарриет и любила её.  — Кхм-кхм, — послышался чей-то голос сзади и Гермиона отпустив Гарриет, обернулась к обладателю голоса. — Всё настроение испортили. С утра милуются, — проворчал третьекурсник. Гермиона разозлилась и сжала кулаки, в то время, как Гарриет не поняла, на что жалуется этот парень и думала, разве не нормально обниматься со своей подругой.  — Пошёл бы ты отсюда, парень, — с явной угрозой посоветовала ему Гермиона, достав палочку. Парень вызывающе посмотрел на неё и выпрямился, но увидев палочку, понял, что не стоит втягивать себя в проблемы, потому замолчал и вышел из гостиной через проём.  — Почему ты так разозлилась? — вопросила Гарриет, недоумевая.  — Ты всё равно не поймёшь, — ответила Гермиона. А по её лицу можно было прочесть это: «Ты безнадёжна». День начался вроде бы хорошо, но с выводами Гарриет слишком поспешила. Потому что этот день был одним из самых худших. Через час она вместе с Роном и Гермионой спустились по мраморной лестнице, миновала множество коридоров и дошла до Большого зала. Как только тяжёлая дубовая дверь открылась и Гарриет переступила через порог, со слизеринского стола донёсся до боли знакомый голос, которого Гарриет забыла бы лишь потеряв память.  — Эй, Поттер, оделся бы ты потеплее, а то вдруг простуду подхватишь и не сможешь участвовать в следующем задании. Может тогда я пожалею тебя и буду приносить Бодроперцовое зелье мальчику-который-заболел. За слизеринским столом сидел очень довольный собой Малфой, прямо распирающий от гордости за очередную язвительную реплику в сторону Гарриет. Его соседи залились весёлым смехом от его шутки. Этого напыщенного, хвастливого белобрысого парня Гарриет невзлюбила с первых же дней встречи, как и Снейпа. После того, как девушка отвергла его и не приняла его дружбу, он начал ставить ей подножки на каждом шагу, подставлял её и язвил. Не было и одного дня, чтобы он не прошёлся мимо неё, не бросив в её сторону парочку оскорблений.  — Похоже ты сильно за меня волнуешься, Малфой, — ответила ему Гарриет контратакой, лукаво улыбаясь. Она с удовольствием увидела, как усмешка сползла с его самодовольного лица. — Не думала, что моё здоровье настолько для тебя важно. Ну, что ж, спасибо за беспокойство. Если правда заболею, то буду ждать тебя. Теперь пришла очередь смеяться гриффиндорскому столу. Крэбб, сидящий рядом с Малфоем, тоже глупо загоготал. Но резко умолк, так как Малфой метнул уничтожающий взгляд. Сейчас тоже Гарриет была в хорошем расположении духа и с особым аппетитом съела овсяную кашу, полпирога с патокой и приличную порцию яичницы с беконом. Но всё началось после завтрака. На уроке Заклинания, да и в коридорах, нет, везде, где была Гарриет, все то и дело смотрели на неё и шептались. Многие из них были девушками. И они проходя мимо неё либо хихикали, либо подмигивали. Такого поведения Гарриет не понимала, но это ей совсем не нравилось. Потому она чувствовала некую раздражённость. Когда ученики четвёртого курса отрабатывали заклинание, подбрасывающее вверх предметы, к Гарриет прилетел кусок пергамента. Она обернулась и увидела Лиззи Беверли, которая училась с ней на одном курсе, но в Пуффендуе. Это она отправила ей записку, а когда Гарриет посмотрела на неё, то она вовсе покраснела до ушей. В записке говорилось:  — Пойдёшь со мной на бал, Гарри? Гарриет почувствовала себя не очень хорошо. Это было почти что признание в любви. Ей не часто признавались в чувствах, но те, кто делали обычно были девушками. И грубо отказывать им было неудобно. Да и как она могла бы ответить на их чувства, если её девушки не интересуют?!  — Прости, но у меня есть один человек на уме, которого я хотел бы пригласить, — кое-как настрочила Гарриет на обратной стороне пергамента и отправила Лиззи. Её реакция была известна девушке заранее, потому Гарриет не стала оборачиваться к ней, да и не хотелось лишних морок. Этим всё не кончилось. Её открыто пригласили на бал целых шесть девушек, признались в симпатии две, намекнули, что были бы не прочь быть его партнёршей четыре. И никто из парней к ней не подошёл! Это так взбесило Гарриет и так ударило по самооценке, что она буквально зарычала на очередную девушку, приглашающую её на бал.  — Гарри… может… может быть ты пойдёшь на бал в качестве моего партнёра? — заливаясь краской и глядя на пол, спросила пятикурсница из Когтеврана.  — Да сколько раз мне вам отказывать? — вскинулась Гарриет, чувствовая, как волна злости поднимается внутри неё. — Отстаньте уже. Не буду я ни с кем танцевать на балу. И вообще, меня девушки не интересуют в романтическом плане! Бедная девушка побледнела, к глазам хлынули слёзы и она дрожащим голосом спросила:  — Так ты… т-ты гей?  — Что?..  — И о чём я только думала?  — Да нет же, всё не так… — начала оправдываться Гарриет. Ведь она натурал, и потому ей больше нравятся парни. Но этого, конечно же, та девушка не поняв, убежала со слезами. — Ты всё не так поняла! — крикнула вслед за ней отчаявшись Гарриет, но та скрылась за углом и наверняка ничего уже не слышала. От злости, Гарриет силой пнула стену, но удар оказался сильным, она лишь повредила себе ногу. Жалея, что так взбесилась, она потёрла ушибленное место и тяжело вздохнула.  — Думаешь прославиться, разбивая женские сердца, Поттер? Гарриет не стоило оборачиваться, чтобы понять кто это. Конечно же, с боку от неё стоял Драко Малфой — слизеринский ублюдок принц.  — Отстань, — бросила ему Гарриет сквозь крепко стиснутые зубы.  — Ой, а ведь ты и без этого знаменит на весь волшебный мир. Мальчик-который-выжил, Великий Поттер, — продолжал Малфой язвить. — Или как ещё попросишь тебя величать, золотой мальчик?  — Пошёл бы ты отсюда, Малфой, пока цел, — огрызнулась на него Гарриет и зашагала. Как же ей хотелось убежать от всего, спрятаться где-нибудь и не выходить, пока не закончится весь этот кошмар под названием бал.  — Я слышал часть вашего разговора. Так ты решил сменить ориентацию?  — Скорее ты полюбишь магла, чем я это сделаю.  — Кстати, кого ты пригласил на бал? — и он о том же. — Думаю, никто не согласится пойти с тобой. Как бы то ни было, я их не виню… Этот раздражающий издевательский тон напомнил Гарриет о Снейпе и это действовало на нервы. Она остановилась и резко повернулась к нему лицом так, что тот от неожиданности чуть не налетел на неё.  — К твоему сведению, Малфой, меня пригласили десятка девушек, но я всем отказала! — выплюнула Гарриет гневно.  — Бедняжки, — Малфой цокнул языком, качая головой, — соболезную, у них ведь совсем нет вкуса. Это была последняя капля. Все думают, что она парень и никто не интересуется ею. Всем на неё плевать. Они видят в ней всего лишь мальчика-который-выжил. Но ведь она девушка! Да, она привыкла к этому, но почему её особенно бесит то, что в ней девушку не видит он?  — Меня бесит твоя напыщенность, чёрт тебя побери Малфой. Нет, меня бесит само твоё существование, — она ткнула указательным пальцем в его грудь. — Никакой ты не слизеринский принц, ты слизеринский ублюдок. Настоящий ДЕБИЛ! Всё время суёшь свой длинный нос в чужие дела.  — Следил бы ты за своим языком, Поттер, — прошипел Драко, покрываясь розовыми пятнами от злости и схватил её за запястье. Он хотел было грубо отбросить руку девушки, но в следующую секунду начал разглядывать её руки с удивлением. Гарриет недоумевая наблюдала за внезапным странным действием Малфоя, не зная даже что сказать. Но потом, когда он начал гладить по её руке, отчего становилось щекотно, она выдернула свою руку от его и вспыхнула ярким румянцем.  — Ты чего делаешь?! — выкрикнула она, пятясь назад. Другой рукой она держала ту, которую недавно касался парень, словно он сделал ей больно. — Ты что, извращенец? На ранее бледное лицо Малфоя выступили розовые пятна, на этот раз от смущения.  — Я извра… кто? — спросил он выпучив глаза. Впервые в жизни он слышал такое оскорбление в свою сторону, потому был ошеломлён.  — Не прикасайся ко мне больше! — напоследок крикнула ему Гарриет и убежала прочь. Сердце по неизвестной причине забилось чаще. Гарриет всегда знала, что Малфой красивый, но вблизи он казался ещё прекраснее. А от его прикосновений… «И о чём я только думаю? — оборвала свои же мысли Гарриет. — Только что сама назвала его извращенцем и тут думаю о его прикосновениях как о чём-то…» Гарриет снова покраснела и подумала, что от этого ей не было неприятно, хоть и прискорбно признавать это. И только Гарриет надеялась, что всё кончилось на сегодня, эти странные взгляды, приглашения и признания, как её окликнули.  — Постой, Поттер. Гарриет с неохотой повернулась к темноволосому парню с широкими плечами и смазливым лицом. Это был пуффендуец из пятого курса. Он чуть замялся, подбирая слова.  — Поттер, пойдёшь со мной на бал? Услышав это, Гарриет прямо-таки засияла. Впервые в её жизни парень посмотрел на неё, как на девушку, подумала она. Вот только…  — Я слышал, что ты больше по парням, и знаешь ли, я всегда за тобой наблюдал, — смущённо признался парень и Гарриет поняла, что поспешила с выводами. — Я даже не надеялся… Вот если ты согласишься и станешь моим парнем, то Святочный бал отличный повод, чтобы открыться людям… Ты так не думаешь? Всё это Гарриет выслушала, не прерывая его, кивая. Но блин, какого чёрта?! Гарриет постаралась не завыть и не стукнуться головой о каменную стену.  — Прости, но у меня уже есть тот, кого я люблю, — мягко отказала ему Гарриет и пошла дальше, чувствовая головную боль. Хоть она это и сказала, но на самом деле никого она не любила. Но почему-то ей сразу вспомнился Малфой…

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!