Вступление. Что такое POV?
20 августа 2021, 18:34 Никто не знает про POV. Это ровно то, что я думала в последний месяц, натыкаясь в околописательских сообществах на утверждение, что POV равняется первому лицу.
Углубляясь в собственные воспоминания о фикрайтерской терминологии, понимаю, что в далёком 2016 POV-ом для меня был тот персонаж, с чьей стороны подавалось повествование без привязки к лицу повествования. Впрочем, это определение тоже не до конца корректно. Настоящее я узнала позднее и жила себе спокойно, пока в моё информационное поле не стало попадать слишком много заблуждающихся людей. Непонимание копилось, копилось, перерастало в раздражение, а так как деструктивные мысли нужно направлять в продуктивное русло, я начала думать, в какой форме лучше всего донести до не очень широкой общественности, что же на самом деле такое POV. Нет, это не синоним повествования от первого лица. И не синоним фиксированной фокализации. POV шире и многограннее…
Так что же это?
Для начала стоит упомянуть, что POV — не термин эксклюзивно для фанфикшена. Его придумали не англоязычные фикрайтеры и не фикрайтеры вообще. POV это аббревиатура, активно используемая в англоязычном литературоведении, расшифровывающаяся как Point Of View, или точка зрения, ТЗ. И именно «точку зрения» как термин мы можем встретить в русскоязычном литературоведении.
Что же произошло? Как расхожий термин попал в круги фикрайтеров в таком искажённом виде? История умалчивает, но очевидно, что проблема берёт истоки где-то в период зарождения русскоязычного фанфикшена и переноса терминологии. Неверного переноса. Хотя казалось бы: нужно всего лишь перевести известную расшифровку аббревиатуры! А если ещё и задуматься над переводом, то можно понять, что ТЗ подразумевает какой-то угол (точку, позицию), с которого нам преподносят историю.
Если посмотреть англоязычные сайты, то ни один вам не скажет, что POV — это только первое лицо. Везде есть чёткое и понятное разделение: есть точка зрения, совокупность факторов, формирующих то, как читатель видит историю, а есть перспектива, вот первое лицо это уже определённая перспектива (равно как и второе, и третье, и все их вариации).
Русскоязычное литературоведение здесь полностью солидарно.
Получается, что POV — широкое понятие и может быть равен повествованию от первого лица. Но не всегда. Ведь не все истории рассказываются от «я», некоторые (очень многие!) написаны от третьего лица, а значит, это тоже точка зрения, а точка зрения это Point of View, а Point of View это POV. Продолжаем достраивать логические цепочки и приходим к тому, что и первое, и третье, и даже второе лицо — всё POV’ы.
Итак, если чётко и терминологично:
POV, он же ПОВ, он же Точка Зрения, он же ТЗ, — это термин, используемый для обозначения перспективы, с которой излагается история. Она зависит от отношений между рассказчиком, рассказываемым и читателем и отвечает на вопросы:
— Кто рассказывает историю?
— Как он её рассказывает?
— Насколько он осведомлен о том, что её рассказывает?
В зависимости от ответов у нас образуется бесчисленное множество ПОВов, которые принято делить на три большие категории в зависимости от используемых местоимений:
1. Первое лицо (я/мы)
2. Второе лицо (ты/вы)
3. Третье лицо (он/она/оно/они)
В свою очередь каждая категория делится ещё на подгруппы в зависимости от времени повествования (первое лицо + настоящее время и первое лицо + прошедшее время создают абсолютно разные эффекты и требуют разных подходов в написании), близости «камеры» (например, третье ограниченное и всевидящий автор — две основных перспективы третьего лица), количества повествователей и того, как перемежаются их перспективы (к примеру, у нас может быть история типа «рассказ в рассказе», где обрамляющее повествование идёт от всевидящего автора в третьем лице настоящего времени, а все истории внутри «рамки» будут рассказаны от первого в прошедшем времени).
Стоит помнить, что ни одна перспектива не будет полностью повторять другую, даже если фактически они попадают под одно определение. К примеру, первое лицо + настоящее время в разных текстах будет разным, потому что точка зрения — большой спектр, включающий в себя также и языковые средства, используемые автором для того, чтобы эту точку показать.
Выбор точки зрения для каждого текста индивидуален, зависит от авторского видения и того, на чём должен быть сделан акцент: на масштабности? чувствах? психологизме? Порой, если история не играет нужными красками, дело может быть в неверно выбранной перспективе, в неправильном рассказчике. Данный гайд не поможет избежать ошибок, но позволит узнать, какое разнообразие точек зрения существует в литературе и, может, натолкнёт на мысль, что вот именно эта нужна вам для будущего проекта.
Точки зрения, которые мы рассмотрим в статье:
Первое лицо + настоящее время
Первое лицо + прошедшее время
Второе лицо чистое
Второе лицо внутреннее/личное
Второе лицо инструктирующее
Первое лицо обращающееся (в статье будет понятно, почему оно не в первом лице)
Третье лицо ограниченное
Третье лицо объективное
Третье лицо всезнающее (оно же «Всевидящий автор»)
Третье лицо + настоящее время
Далее мы поговорим обо всех перечисленных точках зрения, об их особенностях, о том, что стоит помнить, когда выбираешь ту или иную перспективу, для каких историй они больше всего подходят и с какими сложностями нужно готовиться столкнуться автору. Также я постараюсь коротко затронуть моменты смешения точек зрения, их чередование и другие аспекты их применения в литературных произведениях. Мы рассмотрим термины «фокализация», «фокальный персонаж», «несобственно-прямая речь», «поток сознания», типы рассказчиков. А в конце вас ждут некоторые необычные и редко используемые точки зрения (вы когда-нибудь слышали о первом всевидящем лице?).
Но начнём традиционно с первого лица.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!