Глава 21. Настоящие друзья

18 августа 2022, 19:14
      — Гермиона, дорогая! А вот и ты наконец!       Миссис Уизли поприветствовала девушку с порога Норы крепкими материнскими объятиями и завела в дом, провожая присоединиться к празднику в честь дня рождения Рона. Гермиона вручила ему подарок — зачарованный кулон, временно отпугивающий нечисть и опасных волшебных тварей, как, например, акромантулов, — а следом поздоровалась со всей семьёй и близкими друга. И только Гарри не то что не подошёл к ней, а даже не посмотрел в её сторону, спрятавшись за спинами Билла и мистера Уизли. Однако для Гермионы это не стало неожиданностью.       Молли созвала всех за стол для начала празднования. Доставляя напитки на стол, она не поленилась лишний раз подметить, что сегодня здесь собрались все, кроме безответственного Сириуса, который умудрился забыть о дне рождения Рона и именно в этот день был занят какими-то более важными делами. А парню-то исполнилось прекрасных 20 лет.       Гости расселись по своим местам, Гермиона и Гарри — в диаметрально противоположных углах по обе стороны от именинника. С тех пор как они поссорились и Гарри ушёл из дому Гермионе так и не удалось поговорить с ним. Он всеми возможными путями старался её избегать, не желая даже видеть её. Когда она пыталась поймать его в Министерстве, он полностью игнорировал её и каждый раз находил какие-то отмазки, чтобы избежать их разговора. Все её письма к нему оставались неотвеченными, ведь он сжигал их, даже не открывая. Но Гермиона почти не удивлялась — крепколобый Поттер был в своём репертуаре.       Во что Гермиона никак не могла поверить, так это в то, что с момента ссоры в Гриммо прошло уже три недели, и именно столько она ничего не слышала от Сириуса. Эти три, мать их, недели казались ей проклятой вечностью. Гермиона считала, что этого времени было более чем достаточно, чтобы не просто успокоиться и найти способ, как разрешить их с Гарри конфликт, а и чтобы десять раз помириться, рассказать об их отношениях всем близким, знакомым, коллегам, а потом ещё и растрезвонить об этом на весь волшебный мир в какой-нибудь желтоватенькой статейке в «Ежедневном пророке». Но нет же, от чокнутого Блэка не было ни слуху, ни духу уже почти месяц. Он не связался с Гермионой ни в вечер после ссоры, ни на следующий день, ни даже спустя неделю. С тех пор она не получала ни писем, ни каких-либо других обещанных весточек, что невольно наталкивало её на мысль о том, что они с Сириусом расстались. Просто перестали общаться как долбанные малолетки во время летних каникул.       Гермиона не переставала задаваться съедающими её изнутри вопросами типа «Почему?», «Зачем?», расставались ли они вообще и чем она вдруг успела так провиниться перед Сириусом. И хоть она считала себя умной ведьмой, а всё это до сих пор не укладывалось в её голове.       С уходом Сириуса Гермионе не хотелось ничего, только вернуть всё как было и вновь почувствовать радость. Или вообще почувствовать хоть что-нибудь, кроме растерянности и злости. Даже сейчас, несмотря на то, что миссис Уизли потчевала всех неимоверными праздничными объедениями, девушке кусок в горло не лез, ведь она, казалось, не чувствовала ничего.       К своему огромному сожалению, она понятия не имела, где носило Сириуса и что с ним вообще происходило, поэтому пока не могла повлиять на него. Упрямый Гарри ни за что бы не поддался первым просто так, поэтому Гермионе не оставалось ничего другого, как заручиться помощью своей верной подруги и единственного оставшегося слабого места Поттера — Джинни.       — Можно тебя на минутку? — особо не дожидаясь ответа, Гермиона выдернула свой рыжий шанс на спасение из шумной столовой во двор. По тому, что Грейнджер наложила на них согревающие чары, Джинни поняла, что разговор будет долгим.       — Долго же тебе понадобилось, чтобы наконец-то поговорить со мной об этом, — недовольно пробурчала она. — Сириус, вон, попытался поймать Гарри намного раньше тебя.       Брови Гермионы поражённо взлетели вверх:       — Они говорили?! О чём?       — Ни о чём, — небрежно махнула рукой Уизли-младшая. — Ты что, Гарри не знаешь? Он послал Сириуса на хрен — ну, и тебя между строк, — и даже слушать не стал.       — Ой, Джинни…       Взгляд Гермионы нервно заметался по траве под ногами, будто где-то там было спрятано решение всех её проблем. Джинни глубоко вздохнула, подтолкнув подругу плечом:       — Ладно, прости. Как ты вообще? Хотя, даже не знаю, зачем спрашиваю, — на тебе и так лица нет.       Гермиона стыдливо спрятала то самое бледное, уставшее лицо в ладони и раздражённо заревела:       — Не могу поверить, что всё так вышло. Нет, могу — я же знала, что всё получится именно так!       — Как долго у вас всё это?.. — осторожно спросила Джинни, пока сама не зная, как назвать эти отношения.       — С ноября, — с ужасом прошептала Гермиона, будто вместе с Джинни сама поражалась тому, как долго врала своим друзьям. — Но теперь всё… кончено? И я даже не понимаю, какого хрена!       Джинни вскинула руку в успокоительном жесте и строго произнесла:       — Стоп. Во-первых, выключи эту бесполезную тошнотную истерику. Всё наладится! Вот увидишь. Ты же знаешь этих придурков — как вскипели, так и остынут. Во-вторых, что значит «кончено»? Что вы с Сириусом решили?       — Ничего. Этот... — «козёл», — хотела сказать Гермиона, но сдержалась, потому что так любила этого дуралея, что даже не могла нормально злиться на него. — Он как сквозь землю провалился после того дня.       И вот она снова почувствовала, что слукавила. Но теперь уже и перед собой. Да, Сириус и правда отстранился и затих после того злополучного утра после Дня влюблённых. Но, в отличие от Гарри, его она смогла бы вывести на разговор, если бы на самом деле попыталась. Ведь с ним она не ссорилась. Как и Поттер, он не захотел возвращаться в Гриммо, но она с лёгкостью могла бы найти его где-то в «Лавке старьёвщика» или на худой конец в Цветущей хижине, где он, вероятнее всего, сейчас жил и в очередной раз пытался отыскать свой покой. Вот только ужасный страх и чувство стыда, что сразу не поступила как надо, не позволяли Гермионе связаться с ним. Как будто она правда считала, что могла испортить всё ещё больше.       — В Гриммо он не появляется, на письма и Патронусы не отвечает. Даже «проявлялки» не оставил, — разочарованно вздохнула Гермиона. — Я миллион раз просила его отозваться, но всё без толку. Наверное, он не хочет меня видеть после всего...       — Грейнджер, не мели глупостей, — цокнула Джинни. — Ты заходила к нему в лавку?       Гермиона отвернулась и отрицательно покачала головой. Джинни издала саркастический смешок и сама отвернулась в другом направлении, недовольно задрав подбородок. Как самую младшую в их компании её дико бесило, что все вокруг вдруг рехнулись и упорно отказывались решать свои проблемы как взрослые люди.       — Помоги мне, пожалуйста, — отчаянно проскулила вдруг Гермиона. — Только ты сейчас можешь убедить Гарри поговорить со мной.       Джинни поджала губы, покачав головой:       — Я уже пыталась, но его как подменили. Бурчит мне, «Не стану я мириться с этим кобелиной, пока он не слезет с моей ослепшей подруги». И кто здесь ослеп, скажи, пожалуйста, — Уизли забавно хмыкнула, но заметив, что Гермиона снова поникла, обняла её и утешительно добавила: — Я попробую ещё раз. Куда же я денусь?       Это было именно то, что нужно её провинившейся подруге. Отпрянув, Джинни удивлённо протянула:       — Ну, ты даёшь… Сириус? Вау…       Гермиона стыдливо прикрыла лицо руками:       — Я знаю. Какое позорище…       — Позорище? — почти вскликнула Джинни от удивления. — Да это же ещё круче, чем увлечение профессором Локхартом в школьные годы! Только тот был дурачок, а это же сам Сириус Блэк — секс-символ Косого переулка! Да о тебе же легенды будут сочинять, когда вы помиритесь! — восхищённо захохотала девушка и наконец-то увидела проступившую улыбку на лице Гермионы. Затем Джинни вспыхнула любопытством: — И как он, кстати?       — Ты издеваешься надо мной? — рыкнула Гермиона.       — Вообще-то, я серьёзно. Ну расскажи, интересно же! Получше всяких там Крамов?       — Ох, если бы ты только знала… — заныла мисс Грейнджер, потому что соскучилась по нахальному Блэку, как сумасшедшая. Джинни затрясла кулачками от восторга:       — М-м-м!.. Целуется хорошо?       — Великолепно, — простонала Гермиона и вдруг игриво стрельнула подруге глазками: — Только щекочется иногда из-за бороды и усов.       Девочки проказливо захихикали, шлёпнув друг дружку по плечу, чтобы успокоиться.       — Ну, а?.. — девушка Гарри многозначительно обвела подругу глазами, лукаво улыбнувшись.       — Джинни! — возмутилась Гермиона и раскраснелась как Бодроперцовое зелье.       — А что? Ну ладно. Не хочешь, не говори, — фыркнула младшая Уизли, скрестив руки на груди. Гермиона обречённо вздохнула, словно влипла по самое не хочу:       — Как бог, Джинни. Как бог…       — Офигеть! — взвизгнула она.       — Тш-ш-ш! Не ори!       Переизбыток восторга Джинни перебил зов именинника с порога дома:       — Вот вы где! Мы вас везде обыскались. Что вы здесь делаете?       Рон радостно выбежал к девушкам навстречу. Хмурый Гарри так и остался стоять в дверном проходе и принялся бездумно рассматривать старое корыто в стороне. Гермиона нервно выпрямилась и одёрнула себя, а Джинни лениво ответила сквозь собственный утихающий смех:       — Да так, вышли немного подышать свежим воздухом, а то внутри уже духотень.       — Эт точно, — хмыкнул Рон, махнул другу рукой: — Гарри, иди к нам!       — Я здесь подожду, — буркнул Поттер, засунув руки ещё глубже в карманы джинсов.       — Иди сюда! Что ты как не родной!       Рон до сих пор знал только то, что Гарри вдруг переехал в Нору и перестал общаться с Сириусом из-за неудачного знакомства с его новой пассией, и подскочил к другу, вытолкнув на улицу прямо напротив Гермионы. Она растерянно отвела взгляд, Гарри сомкнул губы покрепче. Вакуумная тишина образовалась между ними, вогнав бедного Рона в замешательство.       — Что здесь происходит?       — Что там, скоро уже десерт будет? — громко пискнула Джинни, чтобы перехватить внимание Рона, и подталкивала его обратно в дом. Но парень отмахнулся от неё, насторожился ещё больше.       — Да что с вами сегодня такое?       — Ничего, — прорычал Гарри. — Пошли уже в дом.       Рон остановил его за руку:       — Блин, Гарри. Помирись уже с Сириусом, что ли? А то ты задолбал меня своим плохим настроением. Вы знаете, что у них там стряслось?       Гермиона сухо сглотнула: только не сейчас, только не снова, пожалуйста. Гарри злостно уставился на неё, ожидая ответа, но когда того не прозвучало, решил поспособствовать. Правда далеко не из благих побуждений.       — Ну что, расскажешь или опять всё скроешь от друга?       — Гарри, сейчас не время… — аккуратно заступилась Джинни.       — Для вранья никогда не время, — огрызнулся Поттер, фыркнул Рону: — Перед тобой та самая зазноба Сириуса.              Девушки с ужасом покосились на Рона. Он вмиг побагровел, вытаращив глаза на Гермиону, и завопил:       — Так это ты?! Это!..       — Тише, Рон! — прошипела на него Джинни, чтобы понизил голос. Парень скривился, тыкал на Гермиону пальцем как священник на развратную ведьму:       — Фу, он же старый!       — Рон, ты идиот! — не выдержала и рявкнула на него сестра.       — Что? — развёл он руками, будто не сказал ничего неприятного или обидного и без того обескураженной подруге. — Охренеть. Вам что, совсем скучно стало? Теперь я понимаю, чего Гарри такой бешеный…       — Понимаешь?! — взвыла Гермиона, напрочь забыв об обещании самой себе не портить праздник Рона. — Да что вы двое вообще понимаете в моей личной жизни! Вы не подумали, что, может, мы с Сириусом были счастливы и хотели, чтобы вы порадовались за нас, как настоящие друзья? И ты, — кивнула она на затихшего Гарри. — Ты не подумал, что Сириус все эти годы из кожи вон лез, чтобы во всём угодить тебе? И не потому, что ты Болван-который-выжил, а потому что он души в тебе не чает и для тебя готов пожертвовать всем, даже нашими грёбаными отношениями! А ты не смог простить ему такую мелочь — что он случайно влюбился в твою подругу?       Джинни увидела проступившие слёзы на глазах Гермионы и осторожно взяла её за руку:       — Гермиона, не надо…       — Да меня тошнит уже от того, что все ждут от нас не пойми чего! Кого захотим, того и будем любить!       Рон вовсе не предвидел такого бурного всплеска эмоций и растерянно покосился на Гарри, ожидая его реакции. Но даже если бы Поттер и имел, что ответить, то уже не успел.       — С Днём Рождения, Рон. Хорошо тебе повеселиться с друзьями, — бросила ему Гермиона и мгновенно аппарировала домой.

━─━────༺༻────━─━

      На следующий же день Джинни прислала Гермионе сову с оставленными вещами и с запиской, но, увы, пока без хороших новостей. Как она ни старалась уговорить Гарри пойти на примирительную встречу, ей это пока не удалось. Однако было в её сообщении и маленькое положительное замечание: Поттер уже не стал брыкаться и ругаться со своей девушкой, выслушивая её мольбу поговорить с Гермионой и Сириусом. То ли это вчерашняя речь подруги немного переубедила его, то ли на самом деле он уже не злился на неё, а попросту продолжал упираться из глупого упрямства.       Что ж, подумала Гермиона, дело было ясное, что дело было тёмное. Сама напросилась — сама и разгребай. Придётся брать всё в свои руки и мирить этих упёртых мужиков собственными усилиями. И первой жертвой её нового плана несомненно станет трус Блэк — уже завтра.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!