Глава 19. Празднование жизни… и смерти

6 июля 2022, 16:49
Герми наврала родителям, что в этом году школа организует летний лагерь для всех желающих, и поэтому Блэку не составило труда уговорить миссис и мистера Грейнджер позволить дочери ежедневно «посещать Хогвартс». При желании Блэк мог быть очень убедителен. Теперь Герми бывала у нас каждый день, уже без необходимости экстренно возвращаться домой. В десять утра её забирал Снейп или Блэк, а в пять часов вечера кто-нибудь из них отправлял домой, поскольку Бинки так и не появился. Чаще всего после занятий со Снейпом мы либо играли во что-нибудь, либо перебирались на задний двор — загорать и пытаться учиться. Учиться не хотелось, по крайней мере, мне. Почти все дружки Дадли на лето разъехались кто куда, поэтому большую часть времени он проводил с нами. Было видно, что его здорово смущает присутствие девчонки в нашей компании, но он стойко молчал. Вероятно, миссис Дурсль поделилась с Герми своим коварным планом относительно Дадли и учёбы, поэтому Герми честно пыталась втянуть того в изучение хоть чего-нибудь, но не сказать, что особо сильно преуспела в этом. Из всех магловских предметов Дадли интересовался только информационными и компьютерными технологиями, Герми же в компьютерах не разбиралась совсем. Впрочем, я всегда был рад поболтать о магловских технологиях, поэтому во мне Дадли нашёл самого что ни на есть благодарного слушателя. Не сказать, что мы с ним так уж сдружились, но как я и подозревал, его присутствие лето ничуть не портило. Более того именно присутствие Дадли дало нам повод закатить внеочередной праздник, а праздники я с каждым годом жизни любил всё больше. В конце июня, накануне дня рождения Дадли, Герми отпросилась у родителей «в Хогвартс» с ночёвкой, сославшись на какое-то там вымышленное событие из жизни волшебников. А может, и не вымышленное, просто давным-давно позабытое. Подарки для Дадли мы приготовили заранее. Герми подобрала несколько не слишком заумных учебников по программированию, а мы с Гарри попросили миссис Дурсль купить парочку новых игр для приставки и компьютера, которым к этому времени Дадли уже более-менее научил нас пользоваться. По крайней мере, мы могли его самостоятельно включить и запускать игры. Миссис Дурсль долго не хотела брать у меня деньги за подарки, которые, по понятным причинам, мы не могли купить сами, так как подходящих магазинов в округе не было. И всё же я умудрился всучить ей даже больше, чем было необходимо, аргументировав это тем, что Блэка прокормить не так-то просто, а деньги эти я всё равно получил от Снейпа. Не знаю, что именно сыграло свою роль, но дальше она отказываться не стала. Блэк в этот праздничный день прискакал даже раньше обычного. Мы с Гарри только-только растолкали Герми, ночевавшую на диване в гостиной, и теперь вместе с миссис Дурсль крутились на кухне, стараясь не разбудить именинника раньше времени. Блэк порывался было нам чем-нибудь помочь, но очень скоро стало ясно, что в домашних делах он полный ноль, поэтому миссис Дурсль вполне успешно отвлекла его вчерашней творожной запеканкой с яблоками, чтобы он не путался под ногами. Когда праздничный торт был торжественно водружён на стол, а еды наготовлено на неделю вперёд, мы отправились будить Дадли, оставив миссис Дурсль убирать разведённый в процессе готовки беспорядок. Блэк увязался следом за нами, у него тоже был припасён подарок для именинника. И, как оказалось, не для него одного. Когда мы вручили сонному, но очень радостному Дадли наши подарки, Блэк протянул ему свой — кобуру с волшебной палочкой, крепившуюся на предплечье. И сама кобура, и рукоять палочки выглядели точь-в-точь как мои, которые я обнаружил в сумке Драко почти три года назад. Я посмотрел на Блэка полным скепсиса взглядом, но тот подмигнул мне и вытащил из кармана ещё три свёртка с точно таким же содержимым, эти свёртки он раздал нам. — За все прошедшие дни рождения разом, — пояснил он, довольно ухмыляясь. Я хмыкнул, размышляя о том, что теперь делать со второй палочкой, если мне и первая-то нужна лишь для видимости. — Ты посмотри сначала, а потом будешь фыркать, — посоветовал Блэк. Я кинул ещё один взгляд на Дадли, тот с неописуемым восторгом разглядывал чёрную костяную рукоять магической игрушки, не решаясь вытащить её из кобуры. Гарри и Герми уже вовсю практиковались, пробуя разные чары. Снейп ещё в прошлом году позаботился о том, чтобы они могли на каникулах разучивать новые заклинания, не опасаясь быть пойманными с поличным. Пожав плечами, я вытащил палочку из кобуры и… недоверчиво вытаращился на Блэка. Ухмылка того стала ещё шире. — Круто, да? — самодовольно протянул он. — Над подарками для вас двоих пришлось потрудиться, гоблины содрали кучу денег за срочность. Я с трудом оторвал взгляд от узкого и длинного лезвия, в которое плавно переходила рукоять, действительно ничем более не отличавшаяся от рукояти моей настоящей палочки. Дадли наконец тоже расчехлил свой подарок и теперь с ещё большим восторгом изучал точно такое же лезвие. — Так ты знаешь? — вырвалось у меня, и я обернулся к Блэку. — Откуда? — Переписываюсь с кузиной, — он заговорщицки подмигнул. — Нарси просила приглядывать за тобой. Ну что, нравится? Я снова уставился на этот странный самодельный кинжал, не зная, что ответить. Конечно, такие игрушки явно не стоило дарить детям, но… это ведь Блэк. Да и чего греха таить — мне действительно понравилось. Я осторожно провёл пальцем по лезвию, не касаясь кромки. Готов поспорить, эта штука невероятно острая. Само лезвие, как мне показалось, было далеко не простым, оно словно состояло из того же материала, что и рукоять. Из кости или типа того. — Погоди, получается, оно просто выточено из настоящей палочки? — запоздало дошло до меня. — Сложно выточено, — поправил Блэк. — Вряд ли такое под силу кому-то кроме гоблинов. Она даже сохранила свои волшебные свойства, при желании ею можно колдовать. Я попробовал. Результат, правда, не особо впечатляет, но всё же она рабочая даже в таком виде. — Не переделанными они вроде бы тоже не слишком сильные, — заметила Герми, вновь привлекая моё внимание. И действительно, присмотревшись, я понял, что Люмос, который она продемонстрировала, куда слабее, чем обычно. Блэк вытащил из рукава точно такую же палочку и зажёг достаточно мощный огонёк. — Просто нужно к ней привыкнуть, больше практикуйтесь, — он продемонстрировал ещё несколько заклинаний. — Это универсальные палочки нашей семьи, они сильные, хоть не так хорошо слушаются, как подобранные индивидуально, поскольку сделаны без добавления дополнительных компонентов, просто выточены из цельной кости каких-то магических животных. Если научишься работать с такой палочкой, то сможешь использовать любую другую, даже чужую и своенравную. И, в отличие от магазинных палочек, на эти не наложены лишние чары. — Драко дал мне такую же, — рассеянно проговорил я, убирая кинжал в кобуру. — Думаю, Нарси прихватила с собой несколько, когда перешла в род Малфоев, — безмятежно ответил Блэк на мой невысказанный вопрос. — Значит ли это, что ты смог отвоевать у гоблинов что-то ещё, кроме своего ученического сейфа? — воодушевлённо поинтересовался Гарри. — Не совсем, — Блэк скис. — Мне удалось только подтвердить свои права на нашу старую халупу, но жить там невозможно, как минимум сейчас, поэтому я пока и не рассказывал ничего. Может, когда разберусь с парочкой… довесков и проблем, а также приведу особняк в нормальное состояние… — Блэк задумчиво замолчал, потом встрепенулся и продолжил: — Но я хотя бы успел забрать оттуда несколько запасных палочек и других полезных штук, пока эта ведьма… — он замолчал окончательно. — Спасибо, мистер Блэк, это отличный подарок! — подал голос Дадли. Он так и не переборол в себе робость по отношению к взрослым волшебникам, поэтому никак не мог начать называть Сириуса по имени, хотя тот и настаивал. — С днём рожденья, расти большой, — Сириус вновь вынырнул из своих мыслей. — Но лучше не вширь. Дадли смутился, а Гермиона закатила глаза и демонстративно вздохнула, но подобным Сириуса пронять было сложно. Он весело хохотнул над своей шуткой и направился к выходу из комнаты. — Не вздумай показывать матери, — предупредил я Дадли, закрепляя кобуру на предплечье и проверяя, как легко кинжал выходит из неё. — Сириус, конечно, как обычно в своём репертуаре, — с ноткой осуждения произнесла Герми, рассматривая смертоносную игрушку в моей руке. — Надеюсь, ты не собираешься носить это? — Конечно, нет, — немного слукавил я. — Примерю и уберу. Удивительно, но я привык к этому дому настолько, что уже в прошлом году начал без опасения оставлять свою сумку в нашей с Гарри комнате, хотя в Хогвартсе даже спал с ней в обнимку. Я действительно собирался засунуть кинжал подальше, к палочке и краденым часам Дадли, которые сейчас не носил, ведь летом большую часть времени ходил в рубашках с коротким рукавом. Но вот в Хогвартсе я непременно начну таскать подарок Блэка в дополнение к настоящей палочке, ведь под мантией никто ничего не увидит. Дадли с сожалением расстегнул кобуру и задумчиво осмотрелся, размышляя, куда бы её спрятать. Если учитывать, что всем в его комнате занималась миссис Дурсль — и убиралась, и меняла постельное бельё, — задачка была не из простых. — Ладно, мы тоже пойдём, — я направился к выходу, ещё нужно было заскочить в нашу комнату, спрятать подарок. – Не вздумай снова завалиться дрыхнуть, переодевайся и спускайся на кухню, мы ждём. Несмотря на то, что практически весь этот день мы провели дома — праздник прошёл замечательно. Вернувшийся из Хогвартса Снейп, мотавшийся туда по нескольку раз в неделю, подарил Дадли магловский набор для письма, состоявший из нескольких довольно дорогих на вид перьевых ручек и блокнота в кожаной обложке. Он вообще по любым поводам дарил именно письменные принадлежности, ну и ещё книги. Нам с Герми в основном книги, а Гарри чаще всего какие-нибудь замысловатые перья с чернильницами. Миссис Дурсль, казалось, подарка от него не ожидала, но ничего не сказала по этому поводу. Думаю, они более-менее научились сосуществовать на одной территории. Тем более что сейчас здесь постоянно крутился Блэк, и если бы миссис Дурсль была чуть менее воспитанной, а Снейп чуть больше любил конфликты, то, готов поспорить, они бы объединились против Блэка, и тому пришлось бы ох как несладко. *** День рождения Гарри мы ждали с нетерпением, и вновь праздник удался. Блэк подарил крестнику новую метлу последней модели, Снейп даже согласился наложить на двор чары, чтобы именинник мог немного полетать. Дадли презентовал кузену новёхонькую портативную приставку с шестью разными играми, она была размером не больше ладони взрослого мужчины, но очень крутая. Благодаря Снейпу Гарри обзавёлся очередным письменным набором, но в этот раз, разнообразия ради, магловским. А мы с Герми, как обычно, подарили сладости и книги. Лето проходило спокойно и как-то по-особенному уютно, мне очень не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Магической прессы домой никто не таскал, о Тёмном лорде мы не разговаривали. Вообще не поднимали тем, которые могли бы расстроить кого-то из обитателей дома — постоянных или временных. Блэк периодически делился тем, как продвигаются его игры с гоблинами и министерством, которое он подключил, когда понял, что сам точно не справится. Уж не знаю как, но ему удалось добиться содействия самого министра. Наверное, тот просто боялся, что при желании Блэк может поднять шумиху в прессе и обвинить аврорат и министерство в том, что потерял двенадцать лет жизни из-за несправедливого обвинения. Бинки так и не появился, но Снейп немного успокоил меня, напомнив, что перемещения на таком расстоянии требовали немалых затрат энергии, а Малфой вряд ли отпустил бы отнюдь не лишние рабочие руки надолго. Я очень надеялся, что хотя бы к сентябрю Бинки вернётся, не столько из-за моего неумения использовать магию… хотя и поэтому тоже. *** Это лето выдалось даже более жарким, чем предыдущее, пусть в прошлом году я и не подозревал, что такое вообще возможно. Казалось, мы с ребятами целыми днями только и делали, что по очереди занимали ванную, переводя впустую холодную воду. Герми посматривала на это с лёгкой завистью, но не опускалась до нашего уровня. Наверняка стеснялась. Я давно уже отказался от рубашек, разгуливая по дому в одних только шортах. Обновки нам с Гарри иногда покупала миссис Дурсль, неизменно отказываясь брать у меня за них деньги. Даже в середине августа на улице стояла страшная жара, несмотря на сравнительно раннее время. Гарри и Герми занимались окклюменцией со Снейпом в его «чулане», Дадли плескался в душе, а я пытался победить очередного монстра на приставке в гостиной. — Эй, лови, — голос Дадли заставил меня вздрогнуть и поспешно поставить игру на паузу. И вовремя. Обернувшись, я увидел, как он кидает мне что-то. Машинально поймав это, я обнаружил, что снова забыл в ванной свой счастливый амулет в виде чёрного когтя какого-то наверняка магического животного. Серьёзно, эта жара меня скоро доконает. — Спасибо, — поблагодарил я неловко. Мне вновь стало стыдно за украденные у него часы, но не настолько, чтобы возвращать их и признаваться в краже. — Помочь тебе? — Дадли кивнул на экран телевизора. Поразмыслив немного, я протянул ему джойстик, этот мерзкий босс мне категорически не давался. По правде сказать, и игра эта уже начинала меня раздражать, а когда я раздражался — ошибался ещё больше. Надевая амулет на шею и наблюдая за тем, как Дадли профессионально мочит объект моего негодования, я в очередной раз задумался, насколько же сильно изменились мои привычки в последнее время. В школе перед душем, снимая кобуру с палочкой, амулет и часы, я неизменно закидывал это всё в сумку, а её брал с собой в душевую, вешая на стенку под полотенце и стараясь не замочить. Сейчас же мои вещи валялись по всему дому вперемешку с вещами Гарри и Дадли... и меня это нисколько не смущало. Никого здесь не смущало, поскольку миссис Дурсль уже давно привыкла к тому, что вещи её сына разбросаны повсюду. Дадли закончил с боссом и поставил игру на паузу. — Пока мочил — опять весь взмок, — пожаловался он, — хоть снова в душ иди. Наверное, действительно пора худеть. — Я вон тощий как жердь, а тоже хочется поселиться в ванной… или лучше в бочке с прохладной водой, — усмехаясь, заметил я. — Но разнообразия ради можешь спортом каким заняться, не всё же за компьютером штаны просиживать. Дадли задумался, словно эта мысль никогда не приходила ему в голову. — А знаешь, наверное, ты прав, — вынес он свой вердикт, откладывая джойстик в сторону. — У нас в школе куча разных секций, подберу себе что-нибудь. А пока… пойдём пожрём. Есть мне не хотелось, с завтрака прошло не так много времени, но от холодненького лимонада я бы не отказался. Да и миссис Дурсль уже скоро должна была вернуться из магазина, можно потихоньку начинать чистить овощи для обеда. Пока Дадли уминал тройной сэндвич со всем подряд, я зверски истязал лимоны, захлёбываясь слюной в предвкушении стакана холодненького и бодрящего лимонада. Минут через пять на кухню ввалились и Гарри с Герми, а следом за ними приполз и Снейп. Только Блэка для полного счастья не хватало, но у него вроде как обострились тёрки с гоблинами, поэтому большую часть времени он проводил в Гринготтсе. Вскоре пришла и миссис Дурсль. Дадли, уже прикончивший второй сэндвич, откормленным кабанчиком метнулся в прихожую и принял у неё сумки, как и подобает воспитанному сыну. На кухне миссис Дурсль появилась лишь спустя несколько минут, и выглядела весьма озадаченно. — Опять забыли почту разобрать, — рассеянно произнесла она, кидая внушительную стопку макулатуры на стол и вертя в руках чем-то заинтересовавший её конверт. — Всё равно ничего интересного не бывает, — проворчал Дадли, задумчиво разглядывая кусок только что купленной ветчины. — Да нет, — проговорила миссис Дурсль, протягивая конверт Гарри. — В этот раз что-то интересное. Теперь уже Гарри недоумённо нахмурился, но разглядев конверт как следует, фыркнул, едва сдерживая смех, и продемонстрировал нам то, что его так развеселило. Да… с марками неизвестный отправитель явно переборщил, обклеив ими чуть ли не всю свободную поверхность. Впрочем, там ещё было что-то написано мелкими-мелкими буквами, но я не смог разглядеть, что именно. Справившись с конвертом, Гарри вытащил из него листок бумаги, явно не магловского происхождения, и торопливо забегал по нему взглядом. — Ага, — через некоторое время изрёк он, отрывая растерянный взгляд от пергамента. — Ага. — Ну давай, не томи уже, — Герми нетерпеливо выхватила у него письмо. — Ну тут, короче, миссис Уизли приглашает меня на чемпионат по квиддичу… — всё так же озадаченно попытался объяснить остальным Гарри. — Она пишет, что её муж достал билеты… даже с запасом, так что я могу пригласить и вас, — он бросил взгляд на меня. Я почувствовал, как внутри всё сжалось от дурного предчувствия. Будто бы все внутренности скрутило, а в лёгкие перестал поступать воздух. Шумно вдохнув ртом и стараясь утихомирить пытавшееся выпрыгнуть из груди сердце, я хрипло выдохнул: — Нельзя. И вроде бы почувствовал облегчение, немного отпустило. Теперь уже на меня уставились все: кто с интересом, кто с удивлением. Хотя ладно, с интересом смотрел только Снейп. — Печёнкой чуете, я так понимаю, — предположил он и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Думаю, эта поездка согласована с Альбусом, иначе Уизли даже предлагать бы не стали, — Снейп повернулся к Гарри. — А это значит, что Альбус считает присутствие на игре безопасным для вас, но я так не считаю, — он снова посмотрел на меня. — И если мистеру Поттеру я не могу запретить ехать, то вам, мистер Малфой, могу и запрещаю. Я кивнул, показывая, что понимаю и принимаю его решение. Неприятное ощущение потихоньку сходило на нет, по крайней мере, я снова мог нормально дышать. Наверное, настолько сильно я ещё никогда не ощущал... ничего подобного, чем бы оно ни было. — Я тоже считаю, что Гарри не стоит никуда уезжать до школы, — осторожно произнесла миссис Дурсль, словно опасаясь навлечь на себя гнев племянника. — Да я и не люблю квиддич, — пробормотал тот. — К тому же нам и тут хорошо, — и вопросительно посмотрел на Герми. Она кивнула, как мне показалось — с облегчением. — Вот и славно, — миссис Дурсль улыбнулась и словно бы немного расслабилась. — Я купила вам новую игру, кажется, такой в коллекции Дадли ещё нет. Продавец сказал, что она только недавно вышла. На этом тема грядущего чемпионата была исчерпана. Снейп связался с Блэком, попросив того заскочить к Уизли и сообщить им, что Гарри на игру не едет, а также посоветовать совсем отказаться от поездки. Я так и не смог до конца подавить паршивое предчувствие и чем больше думал об этом, тем острее ощущал какую-то смутную тревогу. Наверное, так чувствовали себя какие-нибудь прорицатели, знавшие, что грядёт беда, но не имевшие ни малейшего представления, откуда именно её ждать. Впрочем, возможно я просто себя накрутил. По крайней мере, так я хотел думать ложась спать двадцать первого августа, в канун этого злополучного матча по квиддичу. Весь следующий день я ходил как на иголках, стараясь не показывать своего беспокойства остальным, что у меня отлично получалось. Снейп где-то пропадал, смотавшись ещё до завтрака, так как сегодня окклюменции не было, потому что Герми с родителями поехала закупаться к школе. Блэк на завтраке тоже не появился. Мне оставалось лишь надеяться, что ни Снейп, ни Блэк на чемпионат не сунутся. Поздно вечером, когда Гарри уже сопел в своей кровати, а я валялся без сна, накручивая себя мыслями одна другой хуже, негромко хлопнула дверь чулана. Значит, Снейп вернулся. Я свесился с кровати и зашарил рукой по полу, разыскивая носки и шорты. Кое-как нацепив их, я тихонько выбрался из комнаты и спустился вниз, стараясь никого не разбудить. Снейп обнаружился на кухне. Он мрачно пялился в газету, прихлёбывая кофе из своей любимой кружки, на которой рыжий лисёнок желал окружающим хорошего дня. Судя по тому, что Снейп не закрыл банку с кофе, а чайник и вовсе не ставил, хотя обычно терпеть не мог подогретые магией напитки, что-то действительно стряслось. Я попытался разглядеть газету в его руке. Кажется, это был экстренный выпуск «Ежедневного пророка». Вряд ли там набралось бы больше пары страниц, обычные выпуски значительно толще. Снейп свернул газету, посмотрел на меня — серьёзно и изучающе, а потом протянул её мне. «Тот-кого-нельзя-называть действительно вернулся?!» — буквально орал огромный заголовок над не менее огромной и мрачной колдографией. Я всмотрелся в неё и меня передёрнуло. По какому-то палаточному городку в панике бегали волшебники в самых разных одеяниях, стремясь скрыться от нервирующей метки Тёмного лорда, презрительно взиравшей на людишек с затянутого противоестественными тучами неба. — Много пострадавших? — спросил я, мельком просмотрев статью, читать её полностью мне не хотелось. Снейп кивнул, потом, помедлив немного, произнёс: — И убитых много. Я вздохнул и опустился на стул, кидая газету перед собой, фотографией вниз. — Ты же понимаешь... — осторожно начал Снейп. Я тряхнул головой, обрывая его. Разумеется, я прекрасно понимал, что моя интуиция — это не повод отменять мероприятие, которое, должно быть, готовили не один месяц. — Я не чувствую себя виноватым, если вы об этом, — на всякий случай произнёс я вслух, твёрдо глядя на Снейпа. — Хорошо, — на его лице промелькнуло облегчение. — Уизли не пострадали. — Они всё-таки поехали? Слабоумие и отвага... Снейп фыркнул, но ничего не ответил. Мы посидели так ещё немного, пока он допивал свой кофе, а потом разошлись по комнатам.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!