Глава 24. Первое испытание

30 июля 2022, 14:08
Прошло уже около двух недель, но вор так и не был найден. При Драко Снейп эту тему не поднимал, но поскольку вещички наши к нам так и не вернулись — я подозревал, что шансы на положительный исход этого неприятного дела стремились к нулю. Снейп оказался прав, изменения после потери амулета затронули не только мою ментальную защиту. Очень скоро я понял, что мой уровень обучаемости существенно снизился. Лучше всего это было заметно на примере французского языка, за который я взялся с ещё большим энтузиазмом, когда в Хогвартс приехала делегация из Франции, поскольку мне действительно нравилось подслушивать. Нет, я не забыл того, что уже выучил, однако теперь запоминал новое далеко не так легко, как раньше. Не хотелось мне связывать это с потерей амулета, но с каждым днём я всё больше убеждался, что та побрякушка была совсем не простой. Впрочем, я хотя бы мог радоваться, что моё отношение к шармбатонкам не особенно изменилось, пускать слюни на вейл в компании Рона и остальных меня совершенно не тянуло. Хотя, как оказалось, из всей делегации особой магией обладала лишь Флёр Делакур, только рядом с ней я теперь чувствовал себя до отвращения некомфортно. Знаете, как будто мозг требовал, чтобы в её присутствии я не терял бдительности, и всеми способами пытался заставить меня не расслабляться. Иной раз даже до тошноты и головокружения. Отвратительное чувство. А вот подружки Делакур особенных эмоций у меня не вызывали. Ну разве что они все были довольно симпатичными. Ещё я заметил, что начал больше уставать. Уже не получалось поспать три-четыре часа и чувствовать себя бодреньким огурцом. Признаться, это меня печалило даже сильнее, чем снижение уровня обучаемости. Но самое главное, даже признаваться стыдно, у меня начались проблемы с зельеварением. И обнаружил я это в не самый удачный момент — впервые в жизни испортив зелье для Люпина. К счастью, Снейп был к этому готов. Мы пораскинули мозгами вместе и пришли к выводу, что теперь, когда моя интуиция отдыхает, мне нужно больше внимания уделять процессу. Если раньше многие вещи я делал чисто интуитивно, то теперь всё изменилось. Пришлось завязывать и с экспериментами, ведь чаще всего теперь они бесславно проваливались. Отныне, если, конечно, мы не найдём мой артефакт, я пригоден лишь к чёткому следованию инструкциям. И это меня печалило больше, чем всё остальное вместе взятое. Следующее неприятное событие произошло с Алисией и уже даже не удивило меня. Мы встретились с ней после уроков, чтобы вместе направиться в библиотеку, где нас уже ждал Виктор. Алисия казалась какой-то расстроенной. — Я потеряла заколку, — пояснила она, заметив беспокойство Герми. — Ну помнишь… такая в форме цветка, я всегда её ношу. Герми кивнула, а мы с Гарри переглянулись. На эти девчачьи штуки я никогда особенно внимания не обращал, но сам факт пропажи заставил меня напрячься. — Она была ценной? — осторожно поинтересовалась Герми, наверняка тоже заподозрила неладно. Алисия огляделась по сторонам, но длинный коридор, по которому мы сейчас брели, оказался пуст. — Это не просто украшение, — тихо произнесла она, — это наш родовой артефакт, он помогает мне в зельеварении. Если что-то в процессе приготовления идёт не так — я это вижу и могу исправить. Могла. Теперь уже... — она едва не плакала. — Меня живьём сожрут на экзамене. — Лис, я уверен, что ты сдашь и без своего артефакта, — Драко подёргал её за мантию, привлекая к себе внимание. — Если сомневаешься в своих знаниях, я могу попросить крёстного позаниматься с тобой, когда у него будет время. Правда... — он замялся, видимо вспомнил, что всё свободное время Снейпа оккупировали мы, — ну я попробую. Алисия печально улыбнулась ему. — Ладно уж, найдётся, я думаю. Может, кто из наших куриц взял поносить, хотя обычно в мои вещи они не лезут — боятся. В крайнем случае, пойду на девятый курс ещё раз, так будет даже лучше, — она хихикнула, но мне не показалось, что это шутка. — В конце концов, этот год мы учимся исключительно по книгам, без преподавателей, что не слишком способствует пониманию и усвоению информации. — Я думала, вы занимаетесь со старшекурсниками Равенкло, — заметила Герми. — Программу седьмого курса я знаю от и до. Чему нас тут могут научить? — возразила Алисия. — На ваши уроки мы ходим просто для вида, потому что так нужно, но учимся самостоятельно. Это одна из причин, почему нашлось так мало желающих поехать на турнир. После седьмого курса в Шармбатоне остаются лишь те студенты, которые уже выбрали себе специализацию и хотят выжать из школы всё, что она способна им дать — просто так терять год не каждый согласится. Ко мне, правда, это не относится, а Драко к нам вообще прибился каким-то непонятным и, я подозреваю, не особенно честным образом. Мы добрались до библиотеки и заняли давно облюбованный нами стол, где уже устроился Виктор. Он рассеянно поздоровался и снова уткнулся в какую-то внушительного вида книгу. Вероятно, тоже пытался не отстать от учебной программы. — Драко, ты не мог бы отправить Снейпу записку? — спросил я, протягивая руку Герми. Та поняла всё правильно, выудила из кармана блокнот с карандашом и протянула мне. «Сэр, у подруги Драко сегодня пропал ценный артефакт. Мы можем взять её с собой к вам на занятия?» — накарябал я, после чего вырвал листок, сложил его несколько раз и кинул на стол. — Тинни, найди Добби, — попросил Драко. Спустя мгновение листок исчез, но ответ пришёл на удивление быстро. Драко покрутил в пальцах вроде бы ту же самую сложенную записку, появившуюся перед ним, но всё же протянул её мне. Под моими закорючками я увидел всего два слова, написанных аккуратным почерком Снейпа. «Приходите. Сейчас». — Снейп нас ждёт, — рассеянно оповестил я остальных, бросая виноватый взгляд на Виктора. Он понимающе кивнул, не отрываясь от книги. Я иногда думал о том, что вряд ли ему так уж сильно нужна наша компания. Скорее всего, он вполне комфортно чувствовал себя и в одиночестве, особенно если к нему никто не лез. Мы снова вскочили и потащили ничего не понимающую Алисию на буксире к Снейпу. Тот уже поджидал нас в лаборатории с флаконом из тёмного стекла в руке. Алисия откупорила протянутую ей склянку, подозрительно принюхалась к содержимому и, казалось, расслабилась. С комфортом устроившись на ближайшем стуле, она прикрыла глаза и одним глотком выпила зелье. Наверное, то самое, которое Снейп варил для нас с Гарри, срок годности при правильном хранении у него большой. Через несколько минут Алисия нахмурилась, открыла глаза и непонимающе уставилась на флакон. — Когда вы обнаружили свою пропажу? — поинтересовался Снейп, он выглядел так, словно предвидел подобный результат. — Сегодня утром, — ответила Алисия, вновь принюхиваясь к склянке, потом перевернула её и вытрясла несколько капель зелья на протянутую ладонь. — Но заколка могла пропасть и вчера, я снимаю её перед сном. Думала, может, засунула куда и забыла, но теперь... — она слизнула капли с ладони и вздохнула, потом посмотрела на Снейпа с подозрением. — Вы всегда храните у себя запас подобных зелий или это не первый такой случай? Снейп вытащил из ящика стола какой-то свиток, развернул его и что-то на нём накарябал. Не дождавшись ответа, Алисия поднялась на ноги и подошла к Снейпу, заглядывая ему через плечо. — Ну ничего себе, — её аккуратные чёрные брови поползли на лоб. — Вот это я понимаю размах. И что — всё ценное? Я рассудил, что если ей можно, то чем я хуже, и подошёл к Снейпу с другой стороны. Пронумерованный список из двадцати четырёх позиций: на первых двух мы с Гарри — наши фамилии подчёркнуты, на последнем Алисия Роули. Видимо, Снейп только что внёс в список и её. — Это за две недели? — недоверчиво спросила Герми, последовавшая нашему дурному примеру. Снейп рассеянно кивнул, потом всё же соизволил ответить на вопрос Алисии: — В основном магические безделушки, кроме нескольких позиций, — он повернулся ко мне, всматриваясь в моё лицо. Я кивнул, показывая, что в полном порядке, не хотелось мне беспокоить его лишний раз. Не дожидаясь расспросов, Алисия рассказала, что именно пропало у неё. Снейп помрачнел и подчеркнул её фамилию. — Что объединяет все эти вещи? — спросила Алисия, вновь вглядываясь в список пострадавших. В нём было немало незнакомых мне фамилий, а она нашла как минимум парочку известных ей. В таких случаях Алисия тыкала пальчиком в пергамент. — Это всё наши, — пояснила она, не дождавшись ответа Снейпа. — И всё же... что нас всех объединяет? — Все пропавшие вещи должны были иметь сильный магический фон, — словно бы размышляя вслух, всё же снизошел до ответа Снейп. — Даже если это и были какие-то безделушки вроде вредноскопов или напоминалок, они всё равно излучали магию. — То есть такие вещи, которые «блестят», — Алисия тоже призадумалась. — Теоретически вор мог находить эти предметы с помощью поисковых чар, настроенных на магию. — Или с помощью зелья, — добавил Снейп. — Ловить на живца не пробовали? Снейп вздохнул и не ответил. Алисия вытащила палочку, поднесла её к правому виску и произнесла какое-то длинное заковыристое заклинание, я такого никогда не слышал. И тут же застонала, закрывая глаза свободной рукой. — Очень умно, мисс Роули, — даже не стараясь сдержать сарказма, произнёс Снейп, складывая руки на груди и откидываясь на спинку стула. — Вы как? Помощь нужна? Алисия отрицательно замотала головой и немного раздвинула пальцы, чтобы видеть хоть что-то. — Я такая идиотка, — восторженно произнесла она, вертя головой из стороны в сторону. — Сколько же у вас тут всего! Снейп снова страдальчески вздохнул. — Прекращайте, — беззлобно посоветовал он, — иначе придётся варить вам зелье от мигрени. — Да чего там варить, — отмахнулась Алисия, — сама справлюсь, хоть с закрытыми глазами. Вон у вас, кажется, в том шкафу почти всё для него лежит, даже через дверцу видно. На лице у Снейпа появился интерес. — Вы различаете травы и без артефакта? Алисия снова сомкнула пальцы, закрывая глаза, и застыла задумчивым изваянием. — А ведь и правда, — удивлённо проговорила она спустя несколько мгновения. — Наверное, я так долго его носила, что теперь и сама вижу различия в цвете. Это интересно. И она снова принялась вертеть головой. — Что это за заклинание? — спросила Герми, отрываясь от блокнота. Наверняка, записывала вербальную формулу. — Позволяет видеть магию. У вас вот при себе нет совсем ничего интересного, ну, кроме палочек, — ответила Алисия, а её взгляд сквозь растопыренные пальчики ненадолго задержался на мне. — Я частенько им пользуюсь, когда варю зелья. Правда здесь столько всего по шкафам распихано, что и ослепнуть недолго с непривычки. Сэр, — она повернулась к Снейпу, — а можно тут поковыряться? Он обречённо вздохнул в третий раз, но протестовать не стал. Алисия отменила заклинание, убрала руку от лица и направилась к ближайшему шкафу. — А у вас что пропало? — подал голос Драко. Я нервно усмехнулся, а Гарри печально вздохнул. — Память о родителях, — ответила за нас Герми, не вдаваясь в подробности. — О... — протянул Драко, а потом как-то неловко добавил: — Мне жаль, — он повернулся к Снейпу. — Но ведь вора же ищут? Если поисковое зелье не сработало, значит, вещи не просто так куда-то завалились. Теперь уже нервно скривился Снейп. Судя по его физиономии, с поисками вора дела обстояли не многим лучше, чем с поисками преступника на втором курсе. В лаборатории мы пробыли до самого ужина, никак не могли оторвать Алисию от «расковыривания» запасов Снейпа. Судя по всему, она фанатела по зельям даже сильнее меня. Хотя если так подумать… нам обоим в этом деле помогали артефакты. Вот только даже после потери своей побрякушки она всё равно оставалась магом. А я… а мне не повезло. Впрочем, я давно уже понял, что зависть — плохое чувство, поэтому старался не завидовать особо. — Лис, помнишь, ты говорила, что твоей семье повезло меньше, чем Малфоям? — напомнил ей я, когда мы неорганизованной толпой выдвинулись на ужин. — Что ты имела в виду? — Мой старший братец здорово нас подставил, — Алисия не стала увиливать от ответа. — Долгое время единственный ребёнок в семье: его баловали, разрешали всё, что только можно и нельзя. Через некоторое время после моего рождения он... спутался с нехорошей компанией. А когда Тёмный лорд пал и запахло жареным — трусливо сбежал. За него пришлось отвечать родителям, у нас забрали практически всё. Если бы Малфои не профинансировали... наш переезд, мы бы не смогли покинуть Англию. Кому мы нужны без денег и с подмоченной репутацией? — И ты больше не общалась с братом? — Нет, конечно, я сдала бы его не раздумывая. Дальнейший путь до большого зала мы проделали в молчании, а после ужина снова смотались к Снейпу тем же составом. По правде сказать, ему удалось выпроводить нас на ужин, только потому, что он разрешил Алисии позднее что-нибудь сварить. Я разнообразия ради сегодня решил ничего не готовить, уступив ей свой стол и устроившись рядом, чтобы понаблюдать за её работой. Драко пристроился с другой стороны. После практических занятий по окклюменции Снейп оставил Гарри и Герми медитировать, а сам присоединился к нам, прихватив с собой стул. — Мне не нравится то, что здесь происходит, — без лишних предисловий заговорил он, отрешённым взглядом уставившись на деревянную лопатку, которой Алисия размеренно помешивала зелье. — Я подумываю написать Нарциссе. — Ну дядя Сев! — заканючил Драко, моментально преображаясь в маленького мальчика. — Ей только дай повод, чтобы забрать меня домой. — На это я и рассчитываю, — признался Снейп. Драко опешил, с четверть минуты он всматривался в лицо крёстного, а когда понял, что тот не шутит, обиженно насупился. — Ты уже всё решил, да? Решительным Снейп точно не выглядел. Мне подумалось, что ему очень не хочется портить отношения с крестником. Оно и понятно, Драко такое «предательство» долго не забудет. — Ну дядя Сев, — снова заканючил этот хитрец, чувствуя слабину. — У меня и красть-то нечего, палочку разве что, но её потерю я как-нибудь переживу. Ничего ценного я с собой не брал, в неприятности ввязываться не собираюсь, кататься на драконах не полезу. Обещаю! Мне показалось, что во взгляде Снейпа, брошенном на Гарри, промелькнуло облегчение. Тот словно почувствовал это, открыл глаза, улыбнулся и кивнул ему. — Точно не полезешь? — Снейп снова повернулся к Драко, плотно сжатые губы скрывали усмешку. Но Драко, судя по всему, знал крёстного не хуже, а то и лучше нас. Он расплылся в довольной ухмылке и закивал. — Будь осторожен, — Снейп вновь стал серьёзным. — В Хогвартсе не так безопасно, как думает Нарцисса. Не отпускай от себя Тинни надолго и дай ему разрешение действовать самостоятельно. Драко снова кивнул. — Тинни, — позвал он домовика, и когда тот появился, продолжил: — Если потребуется, не жди приказа, действуй по обстоятельствам. И не отходи от меня без веских на то причин. Свободен. Домовик безмолвно растворился в воздухе. Честно говоря, мне показалось странным, что Снейп не написал Нарциссе сразу, а решил сначала обсудить этот вопрос с крестником. Разве что… наверное, он пока и не собирался ей писать. Может, действительно подумывал, но решил не торопить события. Было видно, что его совсем не тяготило общество Драко, скорее уж он наслаждался им, как Блэк наслаждался общением с Гарри. Когда они ещё увидятся, если Снейп отправит Драко домой? И всё бы ничего, но эта ситуация с кражами напрягала и меня. Как вообще могло получиться, что никто ничего не видел и не слышал? И что будет, если вора однажды застанут на месте преступления? Не думаю, что тот сбежит, поджав хвост. А это значит, что рано или поздно появятся жертвы. Мне очень хотелось ошибаться, но последнее время я был настроен далеко не оптимистично. *** Первое испытание почему-то назначили на последний четверг ноября, хотя, на мой взгляд, куда логичнее провести его в субботу или воскресенье, но я был даже рад, что послеполуденные уроки отменили. Судя по всему, слухи о драконах ещё не успели разнестись по всей школе. Честно говоря, мне это казалось странным, если учитывать с какой скоростью по Хогвартсу обычно расползались сплетни. К Хагриду мы всё-таки сходили, пусть и не в тот день, когда собирались. Виктор обучил Герми своим излюбленным чарам невидимости, поэтому мантия-невидимка нам не понадобилась. Хагриду не терпелось показать Гарри драконов, ведь они «такие красивые», ради этого он даже организовал ещё одно свидание с директрисой Шармбатона. Впрочем, я подозревал, что Олимпия Максим была готова ходить к загонам хоть каждую ночь, просто чтобы наблюдать за тем, как проходит «акклиматизация» и убедиться, что её воспитаннице ничего не угрожает. У драконов было не так много времени, чтобы отойти после принудительной смены места обитания. Глядя на бесновавшегося красного гиганта, я мысленно благодарил организаторов турнира за то, что они дали этим зверюгам хотя бы две недели на привыкание к новому месту и новым людям, а не притащили их — дезориентированных, взбешённых и ничего не понимающих — накануне испытания. В среду мы с Алисией и Драко приготовили для Гарри мазь от ожогов, ту самую, запах которой мог свалить и дракона. Конечно, были и другие варианты — зелья, сухие травяные составы с куда более приятным запахом, но лишь эта мазь защищала от драконьего пламени в том числе и одежду. Вещи Гарри мы пропитали вонючей жижей ещё с вечера, а вот на тело он наносил мазь незадолго до начала первого тура, заскочив в лабораторию перед обедом. Снейп, личные комнаты которого мы провоняли этой гадостью окончательно и бесповоротно, сжалился над Гарри и убрал с него запах какими-то незнакомыми мне чарами. А жаль, глядишь, дракон и сам бы сбежал, нанюхавшись. Но благодаря этому мы хотя бы смогли нормально поесть, если не считать Гарри, конечно же, ему с самого утра кусок в горло не лез. После обеда мы с Гарри расстались, чемпионов куда-то потащили. Немногим позже большой зал покинули и все остальные, включая нас. Радуясь не самому холодному за последнюю неделю деньку, мы толпой повалили к импровизированному стадиону, где, судя по всему, и должно было проходить испытание. Устроившись на трибунах, мы застыли в ожидании. Вскоре к судьям присоединился Бэгмен, и представление началось. Огромный шатёр, скрывавший от глаз зрителей арену, опал на землю словно по волшебству, и нашим взглядам открылись четыре одинаковых по размеру загона. Драконы в них дремали, устроившись рядом с кладками драконьих же яиц. Я присмотрелся и понял, что в каждой куче вполне себе обычных, хоть и крупноватых яиц виднеется одно странное, будто бы ненастоящее, сделанное из чего-то позолоченного. Бэгмен быстро ввел зрителей в курс дела. Оказалось, что чемпионам нужно просто… выкрасть у драконов по золотому яйцу. Просто. Я бросил взгляд на судейскую трибуну, пытаясь понять по лицу Дамблдора на какой стадии безумия он находился, когда позволил это. Отобрать у драконихи яйцо! Серьёзно?! У меня не было слов. Первым из палатки чемпионов вышел Седрик Диггори — чемпион от Хогвартса с Хаффлпаффа. Выглядел он не так чтобы очень уверенным в своих силах, и всё же мне показалось, что тайну переданной ему книги Диггори разгадал. Один из незнакомых мне взрослых волшебников, дежуривших около загона, в который вошёл Диггори, вытащил палочку и бросил какие-то чары. Дракон поднял голову, потянулся всем своим немаленьким и очень мощным телом, зевнул, выпуская из пасти приличную струю огня, поднялся на лапы и осмотрелся. Я призадумался, присматриваясь к мирно сопевшим в соседних загонах чудищам. Казалось, они дрыхли самым беспробудным сном и просыпаться не планировали. Интересно, что за чары на них наложили? Зная это заклинание, можно снова усыпить дракона и просто забрать яйцо. Но Седрик, судя по всему, его не знал, он трансфигурировал валявшийся поодаль камень в собаку и отправил её на растерзание дракону. Эта его маленькая хитрость практически сработала. Практически. В самый последний момент дракон словно почувствовал что-то и повернулся к нему. Диггори успел забрать яйцо, но попал под атаку разъяренного чудовища. Струя пламени, казалось, прошла по касательной, но всё же Диггори закричал, метнувшись к выходу из загона. Думаю, ему неплохо прилетело, но он хотя бы остался жив. Всё это по ощущениям заняло не более пяти минут, я запоздало глянул на часы. Бэгмен сказал, что при выставлении баллов будут учитывать не только зрелищность, но и время, которое ушло у участников на выполнение задания. Гарри нужно было просто подождать подольше, чтобы скатиться на последнее место. Следующей из палатки вышла Делакур. Она явно нервничала куда больше Диггори, то и дело спотыкалась на ровном месте и бросала тоскливые взгляды на трибуну судей. Поначалу, глядя на неё, я практически не чувствовал дискомфорта, всё же расстояние между нами было значительное, но когда она зашла в загон и… что-то сделала, даже не вытаскивая волшебной палочки, я едва не согнулся от удушливого мерзкого ощущения. Только пришедший в себя дракон внезапно застыл на месте, легонько раскачиваясь из стороны в сторону. Он словно впал в транс и не реагировал на внешние раздражители, но когда Делакур взяла в руки золотое яйцо и начала отступать к выходу, внезапно пришёл в себя и дыхнул. У Делакур ушло всего несколько мгновений, чтобы выхватить палочку и потушить вспыхнувшую юбку мощной струёй воды, однако было видно, что перепугалась она знатно. Я снова посмотрел на часы: три минуты. Кажется, даже быстрее, чем Диггори. Виктор же и вовсе уложился минуты в полторы, из которых минуту просто стоял и наблюдал за драконом, то ли выжидая, то ли решая, какие именно чары больше подойдут в данной ситуации. Осмотревшись, он просто ослепил дракона яркой вспышкой. Честно говоря, я был немного разочарован, но вроде бы судьям понравилось, из чего я сделал вывод, что Виктор применил не самое простое и распространённое заклинание. Правда, его дракон в конечном итоге взбесился, но его успели усыпить до того, как он передавил все яйца. Сам Виктор к этому моменту уже покинул загон без единой царапины или ожога. Что ж, Гарри было нужно всего лишь подождать минут десять, для верности — пятнадцать, а потом… как-то забрать яйцо. Интересно, а манящие чары на нём сработают? Остальные чемпионы забирали яйцо руками, не пытаясь воздействовать на него магией. И если Виктор мог так поступить просто ради зрелищности, то Делакур, я думаю, не стала бы лишний раз рисковать. Хотя… возможно, она просто была уверена в своих колдовских штучках. Минут десять Гарри просто слонялся по загону, периодически предпринимая попытки подойти к дракону, но не ближе, чем на пару-тройку расстояний, необходимых дракону, чтобы поджарить его струёй пламени. Дракон бесился, но уже не так сильно, как когда мы увидели его впервые. Мне показалось, он даже не злился особо, поскольку не чувствовал угрозы от Гарри, и всё же порыкивал и плевался огнём как и подобает приличному дракону. Выждав нужное время, Гарри присел на корточки и начал что-то высматривать на земле, после чего вытащил палочку и произнёс заклинание. Судя по движению палочки, он, как и Седрик, воспользовался трансфигурацией. Ещё через пару мгновений дракон начал обеспокоенно переминаться с лапы на лапу, крутя огромной головой из стороны в сторону. Пока он озирался, Гарри подошёл ближе, указал на яйцо палочкой… и оно послушно полетело к нему. Дракон этого даже не заметил, он пытался то ли ухватить свой хвост, то ли просто недовольно крутился на месте, всё ещё высматривая что-то под лапами. Когда Гарри покинул загон, я вздохнул с облегчением. Трибуны запоздало взорвались возмущённо-радостными воплями. Радовались в основном гриффиндорцы, возмущались все остальные. Как мы потом узнали, возмущение главным образом вызвало то, что зрители, как и я, не ожидали, что такое простое заклинание сработает. Многие чувствовали себя обманутыми, и я их прекрасно понимал. Как и предполагалось, первое место присудили Виктору, второе разделили Диггори и Делакур, а третье досталось Гарри, поскольку чары левитации, которыми он воспользовался, изучались ещё на первом курсе и вряд ли были способны впечатлить судей. Хотя лично я накинул бы ему пару баллов за хитрость. Как потом рассказал Гарри — он превратил несколько камешков в мышек, и те бросились грызть дракона за пятки. Хитро, а? Эта идея понравилась мне куда больше, чем пёсик Диггори. Вечером в гостиной Гриффиндора закатили пир. Признаться, я не ожидал, что проигрыш Гарри встретят так… по-доброму. Но, как пояснили лыбившиеся во все шестьдесят с лишним зубов на двоих близнецы Уизли, главное — это не победа, а участие и с честью пройденное испытание. Они тоже оценили задумку с мышами, а время… ну, в конце концов, Гарри всего четырнадцать, он имеет право бояться дракона. Так, к моему удивлению, посчитали все гриффиндорцы, кроме Рона. Тот не удостоил бывшего друга и взглядом, лишь пробурчал, что Гарри позорит наш факультет, и гордо удалился. Не присутствовала на празднике и Джинни, но она последнее время неважно себя чувствовала. Я очень надеялся, что после происшествия на первом курсе она быстро восстановится, но увы. Джинни продолжали мучить головные боли, а её заклинания, если верить Снейпу, были совсем слабыми. Герми отнесла ей в спальню кусочек торта, невесть откуда притащенного кем-то, а потом вернулась к нам. По спальням мы разбрелись в районе полуночи. Я в этот раз, разнообразия ради, даже получил удовольствие от шумного сборища, хотя обычно предпочитал игнорировать подобные мероприятия или сбегать как можно раньше. Наверное, все мы немного устали и нам просто необходимо было расслабиться и отдохнуть, пусть даже таким сомнительным способом.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!