three
13 августа 2023, 07:17Йерим и служанка Ким последовали за Чан Уком и увидели, что он несет Мудок.
⁃ Зачем ты привёл ее? - спросила служанка Ким.
⁃ Тебе не следовало спасать ее, - сказала Йерим, свирепо глядя на Мудок, которая была без сознания.
⁃ Отпусти ее - сказала служанка Ким и собиралась убрать руки Ука с Мудок, но он оттолкнул ее, что шокировало Йерим.
На лице Йерим появилось хмурое выражение, когда Ук ушел.
Он преклонил колени перед Пак Джином.
⁃ Я приношу извинения за причиненные неприятности, - сказал Ук.
⁃ Зачем ты ее вывел? Она пыталась отравить тебя, - сказал Пак Джин.
⁃ Она не отравляла меня, - Йерим немедленно перевела взгляд на Ука.
⁃ Я отравил себя. Я сделала это, потому что ненавидела себя за то, что не способен учиться магии.
Йерим не могла поверить в то, что она сейчас слышит, как он мог это сделать?
⁃ Моя горничная рисковала своей жизнью только потому, что делала то, что ей было сказано. Это все было моих рук дело.
Йерим не знала, что сказать. Как Чан Ук может так поступить? Неужели он заставил кого-то рисковать своей жизнью, только для того что бы его энергетические врата были открыты.
Ук крепко прижимал Мудок к себе. Йерим заметила, как Юль смотрит на них двоих.
⁃ ЧАН УК, КАК ТЫ МОГ? - Пак Джин повысил голос.
Служанка Ким немедленно подбежала к своему господину:
⁃ Пожалуйста, приберегите это для другого раза. Он до сих пор не оправился от яда. Наказывайте его сколько хотите, но подождите, пока он полностью не поправится - умоляла служанка Ким.
⁃ Ук только что чуть не умер. Пожалуйста, не ругайте его так. Посмотрите, какой он бледный, - добавил Дангу, в то время как Йерим просто закрыла рот, все еще не в силах осознать происходящее.
⁃ Отведите его пока домой, - сказал Пак Джин.
⁃ Молодой господин, пойдемте. Отправляйтесь в Соджуквон и пройдите там лечение, - сказала служанка Ким, пытаясь поднять его.
⁃ Мудок тоже должна пойти, - сказал Ук, что заставило Пак Джина остановиться.
⁃ Сейчас не время, - сказала служанка Ким, пытаясь остановить его.
⁃ Мудок тоже нужно пройти лечение. В противном случае, я не пойду.
Йерим мысленно выругалась в его адрес. Он только больше разозлил Пак Джина.
⁃ Молодой господин!
⁃ Прекрасно. Иди вперед и умри! Заприте их обратно! - Пак Джин снова кипел от злости, в то время как Йерим просто смотрел вниз, не зная, что делать.
⁃ Успокойся, дядя - Дангу держал дядю за руку, чтобы успокоить его.
⁃ Ук прав, эта горничная не сделала ничего плохого. Она серьезно ранена, - сказал Юль, глядя на Мудок, лицо которой было залито кровью.
⁃ Они оба нуждаются в лечении, мой господин. Пожалуйста, позвольте ей лечиться, - наконец заговорила Йерим, глядя на Мудок, сочувствуя ей после того, как узнала, что сделал Чан Ук.
⁃ Я удивлен, что она все еще жива даже после всех этих побоев. Если она умрет, я позволю тебе устроить ее похороны.
Чан Ук поклонился, заставив Мудок упасть. Йерим немедленно подбежала к ней и положила ее голову себе на колени.
⁃ Пожалуйста, помогите. Мудок рисковала своей жизнью, чтобы сделать то, о чем я просил. Нам нужно отвести ее в Соджуквон, чтобы спасти ей жизнь. Пожалуйста, помогите ей, - сказал Ук, умоляя Пак Джина о помощи.
Йерим нежно погладила Мудок по волосам, сочувствуя девушке. Она бы так не закончила, если бы не Чан Ук, подумала Йерим.
Пак Джин пристально посмотрел на Ука, прежде чем повернуться к ним спиной, не желая их видеть.
⁃ Я хочу, чтобы они исчезли с моих глаз. Отведите их обоих в Соджуквон, - сказал Пак Джин перед уходом.
Дангу побежал к Уку:
⁃ Ук - крикнул Дангу.
⁃ Молодой господин, подождите. Я отведу Мудок с юной госпожой Хван, - сказала служанка Ким, но Ук забрал Мудок из её рук.
Йерим осторожно передала ему Мудок.
⁃ Мудок, проснись.
Девушка открыла глаза, но синяя метка была видна. Чан Ук притянул ее ближе к себе, прикрывая глаза.
⁃ Я возьму ее, - сказал Юль, собираясь взять Мудок.
⁃ Нет, все в порядке, - Ук оттолкнул руку Юля, и Йерим как-то странно посмотрела на него.
Юль посмотрел на Йерим, которая все еще сидела на земле. Он протянул ей руки, которые девушка с радостью приняла. Йерим встала, а затем отряхнула свою одежду.
⁃ Я сделаю это сам.
⁃ Ты даже ходить нормально не можешь, - сказала Йерим.
Сейчас она сильно беспокоилась за Ука. Ей интересно, не из-за действия ли яда он так себя ведет.
⁃ Я могу это сделать. Она моя горничная, так что я позабочусь о ней, - Ук бросил взгляд на Йерим, прежде чем перевести его обратно на Юля.
⁃ Но тебе тоже нездоровится. Вы не можете отвезти ее туда, - сказала служанка Ким, отчитывая Ука.
⁃ Вы так думаете? Может… ты понесёшь ее на спине?
Глаза Йерим расширяются так же, как у Ким Доджу.
⁃ Простите?
⁃ Неси ее на спине.
⁃ Ты хочешь, чтобы я ее понесла? - спросила Ким Доджу еще раз, чтобы убедиться, что она все правильно расслышала.
⁃ Да, - кивнул Ук.
⁃ Зачем мне ее нести? - сказала Ким Доджу, когда они с Дангу посадили Мудок ей на спину.
⁃ Нет, но подождите.
Ким Доджу несла мудок. Йерим подбежала к ней , чтобы помочь.
⁃ Эй, Юль. Хорошо, помоги мне.
Юль был удивлен так же, как и Йерим. Они уставились на Ука.
В порядке ли он сам? - спросила сама себя Йерим.
⁃ У меня нет сил ходить. Отвези меня в Соджуквон - Ук запрыгнул на спину Юля, пока Йерим шла со служанкой Ким, чтобы помочь ей с Мудок.
⁃ Ты хочешь, чтобы я понес его? - Дангу спросил Юля.
⁃ Не нужно, - сказал он, в то время как Ук удобно улегся на спину.
⁃ Ким Доджу, будьте осторожней! - сказал Дангу, подбегая к Йерим.
•
Дангу выпил рюмку вина, прежде чем показать свою улыбку Йерим и Юлю.
⁃ Это вино, которое мой дядя прячет в своей комнате, оно довольно приятное на вкус. Как бы то ни было, мечта всей жизни Ука наконец-то сбылась. Так что давайте отпразднуем.
Йерим просто покачала головой, прежде чем вздохнуть.
⁃ Та девушка, - Йерим немедленно вскинула голову, услышав, как Юль говорит, - Мудок… он недавно привел ее из борделя, верно?
Йерим и Дангу кивнули.
⁃ Она рисковала своей жизнью ради него, хотя они только познакомились. Это странно, - сказал Юль, уставившись в одну точку.
⁃ Ук - ее хозяин, она могла бы сделать это из за страха, - сказала Йерим, в то время как Дангу кивнул.
⁃ Ук спас ее от необходимости становиться гисэн. Она ненавидела это так сильно, что даже притворилась слепой.
Дангу передал рюмку Йерим, снова улыбаясь, он, наверное, уже пьян.
⁃ Слепой? - спросил Юль.
⁃ Да. По словам Джуволь, она была слепой, когда пришла, но прекрасно видела, когда уходила. У вина прекрасный вкус, Йерим попробуй его.
Йерим уже собиралась взять свою рюмку, но Юль забрал ее у нее, что удивило девушку. Юль выпил вино, она даже не успела взять его обратно.
⁃ Эй, это мое!
⁃ Тебе нельзя пить, - сказал Юль, прежде чем поставить рюмку на стол.
⁃ Это всего лишь вино - прошептала Йерим себе под нос, но достаточно громко, чтобы Юль услышал.
⁃ Она легко обманывает людей, - продолжил Юль, что заставило Йерим и Дангу снова обратить на него внимание - она солгала о том, что слепа, и даже сказала, что отравила Ука. Она ничего не говорила, хотя ее пытали.
⁃ В ней есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Снаружи она просто выглядит милой и наивной, - сказал Дангу, который улыбался, описывая Мудок.
⁃ Кажется, она что-то скрывает, - сказал Юль, что заставило Йерим нахмуриться.
⁃ Что-то скрывает? - спросила Йерим, тоже удивляясь.
В то время как Дангу собирался налить еще порцию в свой стакан, бутылка уже опустела.
-Ты допил? - Йерим была удивлена, что он выпил всю бутылку в одиночку.
⁃ Что? Что насчет этого? - Дангу спросил Йерим.
⁃ Твой дядя уже на пути сюда, так что, я полагаю, ты обречен,- сказал Юль, что заставило Йерим усмехнуться, он встал.
Взял Йерим за руку, чтобы та убежала с ним.
⁃ Подожди. Юль, эй Юль! Йерим!
Пак Джин вошёл в комнату и направился в сторону Дангу.
⁃ Пак Дангу!
Дангу поднял руки, сдаваясь.
⁃ Блин, я мертвец, - Дангу немедленно встал, его дядя показал пустую банку в своих руках.
-Это был ты, верно? - Дангу покачал головой, не признаваясь.
⁃ Нет, - сказал Дангу, но после этого Пак Джин погнался за ним.
⁃ Иди сюда, - сказал Пак Джин, почти споткнувшись об один из стульев.
•
Йерим и Юль выбежали из Сонрима. Они остановились на мосту в центре города. Некоторые продавцы все еще торговали, в то время как некоторые магазины уже были закрыты. Йерим усмехнулась.
⁃ Дангу, наверное, уже мертв, - сказала она, издав несколько смешков.
Юль уставился на нее, Йерим посмотрела на него в ответ. Когда их глаза встретились, Юль издал тихий смешок.
⁃ Это похоже на старые времена, если бы тебя там не было, у меня, вероятно, были бы неприятности прямо сейчас, - сказала Йерим.
⁃ Интересно, как сейчас дела у Ука?
⁃ С ним все будет в порядке, - Йерим кивнула, закатав рукава.
Она указала руками на луну, повернулась к Юлю и широко улыбнулась.
⁃ Что ты делаешь?
⁃ Браслет, который ты мне подарил, сочетается с луной, - сказала Йерим.
Юль посмотрел на браслет, который он подарил, когда им было по десять. Имя Йерим было выгравировано на нем вместе с полумесяцем.
Юль улыбнулся:
⁃ Он действительно тебе подходит.
Он просто уставился на Йерим, наблюдая, как та улыбается луне, луна - ее близнец. Девушка ярко сияет в темноте, совсем как луна. Для Юля его жизнь всегда была бы пустой, если бы он не встретил Йерим.
⁃ Я сделаю такой же и для тебя, - Йерим указала на свой браслет и лучезарно улыбнулась.
⁃ Я тоже хочу сделать новый, - сказал Юль.
⁃ О, как насчет того, чтобы на этот раз сделать кольцо! - взволнованно сказал Йерим, Юль рассмеялся над ее поступком.
Он кивнул, прежде чем погладить ее по голове. Обняв Йерим за плечи, они оба уставились на луну.
Чувство вины. Именно оно снова охватило Йерим. Каждый раз, когда она была бы счастлива рядом с Юлем, ее всегда охватывало чувство вины. Она просто заставляла себя влюбляться в него еще больше. Чувство, которое она больше не хочет испытывать. Потому что чем больше она испытывает к нему чувств, тем больше она только вредит себе.
•
Мудок и Чан Ук пытаются выяснить, как Ук может контролировать свою энергию.
⁃ Он не может этого сделать, она уже моя. Это у меня в животе, значит, это мое, - утверждал Ук, боясь, что мастер Хо Ём может забрать его энергию обратно.
⁃ Если у тебя нет силы контролировать это, это не может быть твоим. Он может забрать это обратно, когда захочет.
⁃ Чтобы сохранить это, мне нужно уметь контролировать энергию, а это значит, что мне нужно дышать точно так же, как источнику энергии.
⁃ Я думаю, эти двенадцать мастеров научили тебя кое-чему. Правильно. Энергия, исходящая из твоего ядра, контролируется дыханием. Тем не менее , каждый маг дышит по своему. Существует разница в том, сколько воздуха вдыхает и выдыхает один маг. Это энергия Хо Ёма, поэтому мы должны контролировать ее с помощью его дыхания, - сказала Мудок.
⁃ Я сомневаюсь, что он научит меня. Может, нам просто попробовать всех? В конце концов, это просто дыхание.
⁃ Если ты используешь чужое дыхание, ты можешь потерять контроль и сойти с ума, - Ук внезапно испугался того, что сказала Мудок, - ты прольешь кровь из каждой дырки в своем теле и умрешь,- объяснила Мудок, внимательно глядя на него, - стоит ли нам все еще попробовать?
⁃ Нет. Это уже крайности, подумай о том, как сохранить мне жизнь вместе с энергией.
⁃ Самый базовый навык дыхания передан тебе твоей семьей. Хо Ём - член семьи Со. Так что любой член семьи будет использовать одну и ту же технику дыхания, - сказала Мудок.
Тщательно обдумав, их обоих осенило:
⁃ Со Юль!
⁃ Со Юль!
Они оба наблюдали за Юлем издалека, он сидел и читал книгу, которую держал в руках.
⁃ Пойди спроси его. Ты сказал, что вы были близки, - сказала Мудок.
⁃ Юль осторожный парень. Если я спрошу, он поймет и скажет Хо Ёму.
Мудок вздохнула:
⁃ Всего десять вдохов… нет, семи будет достаточно. Я смогу узнать, положив руку на его энергетический центр, - Мудок прикусила ногти.
⁃ Он сломает тебе руку еще до того, как сделает первый вдох.
⁃ Как насчет того, чтобы попросить помощи у Йерим, вы двое близки. Они с Юлем близки, я уверена, что Юль позволит Йерим прикоснуться к нему, - предположила Мудок, Ук покачал головой.
Зная, что они близки и всегда обидчивы друг с другом, ему это не нравится.
⁃ Нет, мы можем попросить помощи у кого-нибудь другого, - сказал Ук, глядя на Юля.
Мудок подняла брови:
⁃ Йерим - самый простой способ, почему мы должны просить помощи у кого-то другого?
Ук просто покачал головой и продолжил наблюдать за Юлем.
Дангу внезапно появился из ниоткуда, что поразило этих двоих. Позади него шла Йерим.
⁃ Что вы делаете? - спросил Дангу этих двоих.
⁃ Почему вы продолжаете приставать к Мудок? Она все еще больна.
⁃ Ах да, Мудок, как у тебя сейчас дела? С тобой уже все в порядке? - спросила Йерим.
Мудок посмотрел на молодую госпожу, которая сегодня выглядела особенно красивой и цветущей.
⁃ Ах да, сейчас я чувствую себя хорошо.
Мудок внезапно споткнулась, в то время как Йерим немедленно подхватила ее. Конечно, она притворяется из-за Ука.
⁃ О Боже, ты все еще можешь быть больна - сказала Йерим.
⁃ Ук, перестань доставать ее, она все еще нездорова, - сказала Йерим.
⁃ Верно, Мудок, ты в порядке? - Дангу спросил Мудок.
⁃ Твой молодой господин многого ожидает от тебя. Тебе нужно не только заботиться о нем, но и развлекать, - Дангу посмотрел на Ука оценивающе.
⁃ Он просит теплой воды, но когда я приношу ее, он снова просит холодной.
Йерим посмотрела на обеспокоенную Мудок.
⁃ Эй Чан Ук, что с тобой случилось? Как ты мог так поступить со своей горничной? - недоверчиво спросила Йерим.
⁃ Он говорит, что что-то соленое, но позже жалуется, что это пресное, - сказал Дангу, с чем Мудок согласилась, в то время как Ук просто не мог поверить в то, что ему говорят.
⁃ Он незрелый и непостоянный. Он ленивый, но самодовольный, - вздохнула Мудок, в то время как Дангу и Йерим разочарованно посмотрели на Ука.
⁃ Но что я могу сделать? Он мой молодой господин, так что у меня нет другого выбора, кроме как служить ему.
⁃ Мудок, ты, кажется, уже много о нем знаешь, мне стыдно за тебя, - сказал Дангу Уку.
⁃ Но почему вы двое здесь? Ты ведь должен быть в Соджуквоне, верно? - сказала Йерим, заставив Ука и Мудок посмотреть друг на друга.
⁃ О, мы смотрели на Юля. Мудок попросила меня прийти, - сказал Ук, что заставило Мудок свирепо посмотреть на него, в то время как Дангу и Йерим посмотрели на неё.
⁃ Юль? - спросила Йерим, бросив взгляд на парня, который что-то читал.
⁃ Почему бы не пойти и не посмотреть на него поближе? - сказал Дангу, Мудок прочистила горло.
⁃ Мы делали это тайно - сказал Ук, что заставило брови Йерим подняться от удивления.
⁃ В тайне? Почему? - спросила Йерим, переводя взгляд с Ука на Мудок и обратно.
⁃ Мудок, кажется, чувствовала себя неловко, рядом с ним, - сказал Ук, в то время как Мудок впилась в него взглядом, - поэтому я остался с ней, - Йерим и Дангу посмотрели на Мудок.
⁃ Мудок, у тебя, должно быть, есть чувства к Юлю, - сказал Дангу, поддразнивая ее, в то время как Йерим и Дангу посмотрели на неё.
⁃ Я даже не удивился. Многие девушки испытывают чувства к Юлю из-за его внешности, так что это не первый раз, когда он кому-то нравится.
⁃ Нет - Мудок собиралась отрицать это, но Ук перебивает ее, прежде чем она успевает заговорить.
⁃ Дангу, ты очень быстро все понял. Это заставляет меня краснеть, - смеясь, сказал Ук.
⁃ Молодой господин! Это недоразумение, - Мудок пристально посмотрела на Ука, он покачал головой, останавливая её.
⁃ Не стесняйся, многие женщины влюблялись в него, это естественно, что ты так себя чувствуешь. Верно, Йерим? - Йерим кивнула с легкой улыбкой на лице.
⁃ Это не... - Мудок собиралась заговорить снова, но Дангу снова перебил девушку.
⁃ Мы с Йерим поможем Мудок. Ук, пройди в приемную.
⁃ Зачем? - спросил Ук.
⁃ Мастер Хо хочет тебя видеть, - ответила Йерим.
⁃ Мастер Хо? - Ук и Мудок посмотрели друг другу в глаза.
Он нервничал, что мастер Хо может вернуть свою энергию.
Мудок помогала Дангу расставлять книги на полку, в то время как Йерим сидела на стуле, наблюдая за ними.
⁃ Со Юль спит в комнате, которая находится в самом дальнем конце?
⁃ Он любит тишину и покой, - сказала Йерим.
⁃ Во сколько он ложится спать? - снова спросила Мудок.
⁃ Если он не занят, он обычно рано ложится и также рано просыпается, - ответила Йерим.
⁃ Почему ты спрашиваешь? Значит, ты хочешь навестить его во время сна? Неважно, насколько сильно он тебе нравится, это неправильно, - сказал Дангу, что заставило Мудок неловко рассмеяться, - вот совет. Он всегда ест в одно и то же время, так что сходи к нему в столовую.
⁃ Ты также можешь пойти со мной, если ты свободна. Большую часть времени я всегда с Юлем. Я помогу тебе, - Йерим искренне улыбнулась девушке.
Неужели он ей не нравится? - подумала Мудок.
Мудок кивнула, возвращая улыбку молодой госпоже.
⁃ Твоя счастливая Йерим здесь, чтобы помочь, - сказал Дангу.
Он собирался слезть со стула, но внезапно потерял равновесие, из-за чего бумаги, которые он держал в руках, взлетели в воздух. Мудок поймала их, как будто она была магом. Что удивило Йерим.
⁃ Мудок , ты в порядке?
Юль вошел в комнату.
⁃ О, Юль.
Он посмотрел на Мудок, в то время как та поклонилась ему.
⁃ Посторонним не разрешается читать книги в Чонджингаке, - сказал Юль.
⁃ Она здесь только для того, чтобы помочь. Кроме того, все они посвящены магическим заклинаниям. Она все равно не поняла бы - объяснил Дангу.
⁃ Ты довольно ловкая. Ты владеешь боевыми искусствами? - спросил Юль Мудок, пока Йерим и Дангу смотрели на нее.
⁃ Я научилась танцевать в борделе, - она внезапно затанцевала - вот почему я такая ловкая, - Дангу хлопнул в ладоши, а Мудок улыбнулась ему.
⁃ Где Донги? Мне нужно кое о чем спросить, - сказал Юль.
Дангу подошел к нему, держа Юля за плечи.
⁃ Ну, Донги здесь нет, но заодно есть Мудок. Мудок, иди и помоги ему.
⁃ Нет, в этом нет необходимости. Йерим может мне помочь, - Юль посмотрел в ее сторону.
⁃ Но Мудок... - ее слова затихли, потому что Юль уже ушел.
⁃ Вау, правда, - пробормотал Йерим.
Дангу немедленно взял бумаги из рук Мудок, затем подтолкнул ее следовать за Юлем.
⁃ Интересно, как все пройдет, - сказал Дангу, улыбаясь самому себе, он смотрит на Йерим, которая смотрит на уходящих двоих.
⁃ Как насчет тебя, когда ты скажешь Юлю, что он тебе нравится?
Дангу поддразнил ее, в то время как Йерим бросила на него свирепый взгляд.
⁃ Он мне не нравится, - Йерим встала и собиралась уйти, но слова Дангу заставили ее остановиться.
⁃ Как долго ты будешь это отрицать?
Слова Дангу поразили ее настолько, что она была слишком ошеломлена, чтобы говорить. Она вздохнула, прежде чем снова оглянуться на него.
⁃ Я буду продолжать отрицать это, потому что это неправда, - сказала Йерим с фальшивой улыбкой на лице, Дангу просто посмеялся над ней.
Она повернулась, чтобы уйти, но, идя по коридору, почувствовала, как защипало глаза. Всю свою жизнь она считала себя трусихой, у нее не хватало смелости сказать Юлю, как сильно он ей нравится. Она даже заставила себя перестать любить его. Она лжет самой себе. Отрицая все свои чувства и подпитывая себя собственной ложью. Именно так Хван Йерим любила Союля.
Йерим завернула за угол, когда собиралась пройти по мосту, она остановилась, увидев, что Юль тащит за собой Мудок. Она прислушалась к их разговору:
⁃ Зачем это было? Я знаю, что ты также смотрела на меня издалека. Почему ты последовала за мной? - спросил ее Юль, слегка повысив голос, - дай мне ответ.
Но ответ Мудок застал Юля врасплох.
⁃ Я влюблена в тебя! - сказала Мудок.
Йерим, просто смотрела на выражение лица Юля. Она видела, как сильно это его удивило, они просто молча смотрели друг на друга. Мудок внезапно подбежала к Юлю. Все, что ей было нужно, - это техника дыхания. Ни больше, ни меньше. Но ее подбросило в воздух. Когда Юль ударил ее своей энергией. Она оказалась на земле. Йерим тихо ахнула, когда хотела помочь Мудок. Юль бросился к ней, беспокоясь.
⁃ Ты в порядке? - Мудок пристально посмотрела на него.
⁃ Это больно - сказала Мудок, она внезапно встала и подбежала к Юлю, обнимая его.
Глаза Йерим расширились, она не ожидала, что Мудок может быть такой бесстыдной. Юль, никого не обнимал, кроме Йерим и его семьи.
⁃ Тебе, должно быть, понравилась моя дыхательная техника. Ты продолжаешь касаться моего энергетического центра, - сказал Юль, что заставило Йерим подозрительно посмотреть на Мудок.
⁃ Но я влюблена в тебя - сказала Мудок.
⁃ Ты такая искусная лгунья, держу пари, что этот ход ранее был боевым искусством.
⁃ Я прожила суровую жизнь, поэтому выучила несколько приемов, просто чтобы обезопасить себя.
⁃ Ты делаешь это для Ука? Я думаю, он пытается контролировать поток энергии внутри себя, - спросил Юль, - но у него ничего не получится даже с моей дыхательной техникой. Перестань тратить свое время впустую. Просто подлечись и уходи.
Йерим наблюдала, как Юль уходит. Она видела как Мудок берет свисток, который Юль уронил ранее. Она крепко держала его, глядя на его идущую фигуру.
Должно быть, он ей действительно нравится, - подумал Йерим.
Она смотрела, как Мудок идет к мосту. Девушка начала играть на свистке.
Она тоже умеет играть - прошептала Йерим самой себе.
С другой стороны, Юль вернулся, чтобы взять свисток. Он остановился как вкопанный, наблюдая, как Мудок играет на свистке. Йерим увидела его. Увидела, как изменилось выражение его лица, значит, ты все еще ждешь ее, подумала Йерим, чувствуя, как сжимается ее грудь. Она сжала костяшки пальцев, сдерживая слезы. Это все еще она, девушка, которую мы встретили в Дахьянгоке. Он все еще ждет ее, подумала Йерим. Девушка глубоко вздохнула и почувствовала, что ее глаза начали слезиться.
Юль подошел к Мудок. Она заметила его, поэтому перестала свистеть и посмотрела на него. Йерим увидела, как он смотрит на неё, как будто она была той девушкой, с которой мы встречались раньше.
⁃ Это трудно сыграть. Я впечатлен, - сказал Юль.
⁃ Я знаю, как делать многие вещи, - ответила Мудок.
⁃ Я хотел бы получить его обратно.
⁃ Он выглядит очень старым, - сказала Мудок, глядя на свисток, - почему у вас что-то такое старое? - спросила Мудок.
⁃ Это принадлежит старому другу.
⁃ Раз у вас вещь вашего друга, я предполагаю, что этот друг ушел.
Юль опустил глаза, затем ответил:
⁃ Да. Он принадлежал тому другу. Это много значит для меня, так что верни это.
⁃ Тогда в обмен на то, что я верну это, научите меня своей дыхательной технике. Вы сказали, что это все равно будет бесполезно. Так что давайте договоримся. Это ничего для меня не значит, так что я могу даже сломать его, - пригрозила ему Мудок , крепко сжимая свисток в руке.
Юль подошел к ней. Он находился опасно близко к ней, до такой степени, что между ними не было пространства. Йерим прищурила глаза, не в силах поверить в происходящее. Юль взял Мудок за руку, затем положил ее ему на грудь.
⁃ Всего три вдоха.
Они оба продолжали смотреть друг от друга, что вызвало у Йерим любопытство. Они уже так близки? Через три доли секунды Юль забрал свисток из рук Мудок. С другой стороны, появился Ук, увидев Мудок и Юля близко друг к другу. Но он также видел Йерим, он мог видеть пятна слез на ее щеках. Когда подул холодный ветер, волосы Йерим мягко развевались в такт ветру. Глядя на девушку, которую он любит, плачущую из-за другого мужчины, он подумал - так это действительно он?
Когда Юль уходил, Йерим спряталась за стеной, закрыв глаза. Слезы хлынули из ее глаз.
•
Девушка была на пути домой, в крепость Хван. Она проливала слезы, когда шла, ее тихие рыдания наполняли пустые улицы. Девушка была поражена, когда ребенок побежал ей навстречу.
⁃ Юная леди, почему вы плачете? - спросил ее маленький мальчик.
Она вытерла слезы и наклонилась, чтобы быть на одном уровне с ним.
Нежно улыбнулась мальчику, поглаживая его щеки.
⁃ Я просто устала, но я в порядке, - сказала она.
⁃ Мальчик заставил тебя плакать? У меня есть подруга, которая всегда плачет из-за мальчика. Я мальчик, но я никогда не заставлю девочек плакать, - это заставило Йерим усмехнуться, она нежно погладила его по голове.
⁃ Это хорошо, не заставляй девочку плакать, хорошо? - спросила его Йерим, мальчик радостно кивнул.
⁃ Да! - сказал мальчик, перед тем, как убежать, Йерим вздохнул.
Девушка встала, затем посмотрела на луну.
⁃ Ты тоже сегодня не выглядишь счастливой - прошептала Йерим, обращаясь к луне.
⁃ О, юная госпожа! - служанка Ли подбежала к Йерим.
⁃ Уже поздно, почему вы так поздно вернулись домой? - служанка Ли посмотрела на ее лицо, как только она увидела пятна слез на ее лице, она начала беспокоиться.
⁃ Юная госпожа, что-то случилось?
Йерим улыбнулась и покачала головой.
⁃ Я хотела отдохнуть, - сказала Йерим, проходя мимо нее.
⁃ Это снова из-за молодого господина Со, верно? - сказала служанка Ли.
•
Йерим вошла в Сонрим и увидела Юля и Дангу, но предпочла избегать его.
Пак Джин передовал Уку меч его отца.
⁃ Ты можешь взять меч своего отца. С этого момента я изгоняю тебя из Сонрима, - глаза Йерим расширились от слов Пак Джина, - я позволил тебе свободно войти, поскольку ты был сыном старого друга. Но ты не имеешь права входить в Сонрим как маг. Отныне Чан Ук не будет иметь доступа ни к чему в Сонриме. Верни табличку духа, которая позволяет войти в это место.
⁃ У меня ее нет - сказал Ук, - я потерял ее. Я потерял табличку духа.
⁃ Какое наказание полагается тем, кто теряет табличку духа - сказал Пак Джин.
⁃ Сотня порк , мой господин, - ответил Санго.
⁃ Тогда я приказываю сто порк для Чан Ука за потерю таблички духа, - Йерим закрыла глаза, затем тяжело вздохнула, снова переживая за Ука.
•
Девушка наблюдала, как ее друга бьют прутом в спину. Каждый раз, когда Ука бьют она слегка вздрогнет. Йерим невыносимо видеть, как ее друга сто раз бьют прутом, она уже собиралась подойти к Уку, но Юль тут же схватил ее за руки.
⁃ У него поток энергии мастера Хо, так что с ним все будет в порядке. Если ты вмешаешься, ему будет только хуже, - сказал Юль, останавливая ее.
Йерим встала рядом с ним. Юль чувствовал, как Йерим действительно беспокоилась за Ука. Он держал ее за руку, пока она смотрела на молодого господина. Йерим посмотрела на свои руки, затем поднял на него глаза.
⁃ Все в порядке, - сказала она, убирая свои руки из его хватки.
Что касается последнего удара, Ук попросил Пак Джина сделать это, и он это сделал.
Ук покинул Сонрим с мечом своего отца.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!