Глава 5: Серый волк

8 июля 2025, 13:04
Тёплое солнце уже стояло высоко в небе, заливая винокурню «Рассвет» мягким золотым светом. Повсюду кипела работа: рабочие ухаживали за виноградниками, а в особняке Аделинда и другие горничные наводили порядок. Всё шло как обычно — спокойно, размеренно, по-домашнему. Но покой этого дня нарушил глухой стук в массивную входную дверь. Аделинда, протирая руки от муки, поспешила открыть. На пороге стоял молодой человек. Не высокий, с бледной кожей и заметным шрамом на щеке. Его длинные седые волосы выбивались из-под коричневого балахона с накинутым капюшоном. — Добрый день, чем могу помочь? — спросила Аделинда вежливо, хоть и с лёгкой настороженностью. — Здравствуйте… Я ищу наставницу. В Ордо Фавониус сказали, что она теперь живёт здесь, — ответил он негромко, но чётко. — Наставницу?.. — переспросила она. — А кого именно вы имеете в виду? — Госпожу Лизу. В этот момент с верхнего этажа донёсся сонный, но знакомый голос: — А-а… кто там, Аделинда? Лиза вышла на балкон холла второго этажа, потягиваясь. На ней была тёмно-фиолетовая ночнушка, а поверх — шелковый халат, небрежно запахнутый. Она прищурилась, разглядывая гостя. — Рэйзор?.. Аделинда, впускай его, это мой ученик! Через пару минут они уже сидели в уютной гостиной, за чайным столом. Аделинда поставила свежий чай с мятой и фрукты, и удалилась, оставив их вдвоем. — Ну рассказывай, — Лиза опёрлась локтем о стол, глядя на него с лёгким укором. — Где ты пропадал последние полгода? — Простите, учитель… были неотложные дела в стае, — ответил он, опуская взгляд. — И ты даже не удосужился предупредить? — нахмурилась она. — Я волновалась. Несколько раз посылала Эмбер на твои поиски. — Я встречал её. — Знаю. Она сказала, что ты жив и здоров, и я тогда немного успокоилась… Но я всё ещё зла, между прочим! — сказала Лиза, но в её голосе больше было заботы, чем гнева. — Простите, учитель… Она вздохнула, но улыбнулась: — Ладно, милашка. Не могу долго злиться, когда ты так смотришь… Так зачем ты меня искал? — Я пришёл в библиотеку… но мне сказали, что вы в декрете. Тогда я спросил у Сахарозы, и она сказала, что вы вышли замуж и теперь живёте здесь. Лиза хихикнула, поглаживая округлившийся живот, который халат уже с трудом скрывал. — Ах да, ты же ещё не в курсе. За эти полгода многое изменилось… Рэйзор посмотрел на неё пристально, затем нахмурился: — Вы… потолстели, учитель. У вас большой живот… халат даже не застёгивается. Лиза громко рассмеялась: — Потолстела, говоришь? Ну, возможно. Но это потому, что я беременна, глупыш. — М?.. Прости. И… поздравляю. — Спасибо, дорогой, — мягко ответила она. — Так что ты хотел? — Я хочу продолжить обучение. — С чего вдруг? — Я хочу стать сильнее и умнее… чтобы защитить то, что мне дорого. Лиза на мгновение задумалась, глядя на него. Затем прошептала себе под нос: — И ты туда же… Как же ты на него похож… — Что? — Ничего, — быстро отвела взгляд. — Боюсь, тебе придётся немного подождать. Из-за беременности я не могу пользоваться элементальной силой — не хочу рисковать и навредить малышу. А значит, не смогу учить тебя пользоваться элементальной силой. Рэйзор кивнул, немного разочарованный. — Понятно… — Но! — Она подняла палец. — Ты всё ещё читаешь медленно? — Хм? Да… — В таком случае, можем начать с обучения чтению и письму. Всё равно у меня сейчас много свободного времени. — Вам не будет тяжело? — Не переживай. Это будет даже полезно — отвлечёт меня от бесконечного лежания на кровати. — Хорошо. Когда начнём? — Завтра, после обеда. Приходи. Она повернулась к Аделинде: — Кстати, а где Дилюк? Хотела попросить его забрать пару книг из библиотеки… — Не могу знать, госпожа. Господин ушёл ещё утром, — ответила горничная. — Я могу перенести книги? — предложил Рэйзор. — Правда? Было бы здорово. Она достала лист бумаги, быстро написала несколько названий книг и протянула ему. — Вот, держи. Завтра принесёшь — и мы начнём. — Спасибо, учитель. Рэйзор неспешно покинул особняк, держа в руке список книг, что дала ему Лиза. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в мягкие золотисто-оранжевые оттенки. Он шел по знакомой тропинке в сторону леса, наслаждаясь запахами листвы и пыльцы, когда его уши уловили странные звуки. Сначала — шорохи и удары, а затем явственные всполохи пламени и звон металла. Рэйзор насторожился. Это был бой — и, судя по звукам, не шуточный. Он сорвался с места и стремительно побежал в сторону реки. Пробравшись сквозь заросли, он замер. В небольшой лесной поляне у воды бушевала схватка. В центре — его давняя подруга, Ноэлль. Она стояла в кругу огня, окружённая пламенными вихрями. Щит её элемента еще держался, но уже был покрыт трещинами. В её руках сверкал тяжелый меч, которым она едва успевала парировать стремительные удары. Дилюк двигался с пугающей скоростью: лишь в моменты атаки Рэйзор мог уловить силуэт мужчины с пылающим оружием. Пламя плясало вокруг него, словно живое существо. Казалось, ещё один удар — и щит Ноэлль рассыплется. И так и случилось. Дилюк взмахнул мечом, вложив в удар всю силу. Но прежде чем лезвие достигло цели, между ними возник Рэйзор, закрывая собой девушку. Успев блокировать удар, он не ожидал такой мощи — щит взорвался, и обоих отшвырнуло на несколько метров. — Ты в порядке? — голос Дилюка прозвучал неожиданно мягко. — Гх… не волнуйтесь, — ответил Рэйзор, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Рэйзор?! — удивилась Ноэлль. — Что ты здесь делаешь? — Приходил к наставнице… разговаривал насчёт учёбы. Услышал бой — и прибежал сюда. — А, ясно. Не беспокойся это часть моей тренировки… Так ты пришёл к Лизе? — уточнила девушка, уже приходя в себя. Дилюк прищурился, рассматривая его. — Значит, ты и есть тот самый Рэйзор. — Да, господин. Вы обо мне слышали? — Конечно. Варка не раз упоминал тебя в письмах. Он говорил, что ты под его присмотром, и поручил Лизе заботиться о тебе во время его отсутствия. — Понятно… Я виноват перед наставницей. — Рэйзор потупил взгляд. — А вы, значит, её муж? — Да. Дилюк. Рад знакомству. — Приятно познакомиться. — Ноэлль, ты действительно стала лучше сражаться, — заметил Рэйзор, обращая внимание на её уверенные движения в бою. — Правда? Спасибо! Это всё благодаря господину Дилюку. Он тренирует меня последние месяцы. — Отдых окончен, — сухо произнёс Дилюк, — ты проиграла. Бегом на маятник. — Что?! Слушаюсь… — обречённо выдохнула Ноэлль и побежала к тренировочной конструкции, установленной рядом с поляной. Рэйзор остался и с любопытством наблюдал за тем, как она ловко карабкалась по деревянным столбам, отрабатывая координацию и точность на раскачивающемся маятнике. — Я хочу попробовать, — внезапно сказал он. — Хм? — Дилюк приподнял бровь. — Хочешь попробовать? Хорошо, но будь осторожен. Это сложнее, чем кажется. Ноэлль, слезай. — Что?.. — удивилась она. — Рэйзор, ты уверен? Если упадешь то будет больно. — Ничего, я не упаду. С ловкостью охотника Рэйзор взобрался на маятник. Он материализовал свои мечи и начал двигаться вперёд, отрабатывая удары. Его движения были точны и быстры — он легко удерживал равновесие. Ноэлль наблюдала с расширенными глазами. — Что? Но как?! Я месяц училась просто стоять на нём! Как тебе получится так ловко держится? — Я вырос в лесу. Часто приходилось лазать по веткам. Это почти то же самое. — Ловкие движения, — заметил Дилюк. — Из тебя мог бы получиться достойный войн. Хотя технику удара стоит подтянуть. — Думаете… А вы могли бы меня обучить? — Прости, но я едва успеваю заниматься с Ноэлль. У меня хватает своих дел. — Тогда… пусть Рэйзор приходит со мной, — предложила Ноэлль с надеждой в голосе. — Тогда у вас будет время на нас обоих. — Только если так, — нехотя согласился Дилюк. — Спасибо, господин, — тихо, но с радостью произнёс Рэйзор. — Вот ведь морока с вами… — проворчал Дилюк, отходя в сторону. Ноэлль прикрыла рот рукой, сдерживая смех. А Рэйзор стоял, едва заметно улыбаясь. Он чувствовал — ему здесь были рады. И, возможно, это было началом нового пути.

***

Ночь опустилась на лес, окутывая землю прохладой и тишиной. Луна робко выглядывала сквозь прорехи в листве, отбрасывая серебристый свет на извилистые тропинки. Рэйзор не мог уснуть — душу терзали тревоги и беспокойные мысли. Он шагал без цели, просто следуя за звуками ночи. Вдруг, среди этой хрупкой тишины, он уловил посторонние звуки — приглушённые шаги, металлический звон и негромкие голоса. Насторожившись, Рэйзор осторожно подошёл ближе, укрывшись в тени под деревом. В нескольких десятках метров, среди кустов, он увидел небольшой отряд людей в чёрных мундирных плащах. По красным знакам и характерной эмблеме он сразу понял — фатуи. (Что им нужно ночью в этих краях?) Не раздумывая, Рэйзор последовал за ними, стараясь держаться в тени и не выдать своего присутствия. Отряд приближался к старому, поросшему мхом каменному входу, скрытому в чаще. Один из солдат нажал на потайной механизм — древняя дверь со скрежетом открылась, обнажая тёмный проход вниз. Подземелье встретило его холодной сыростью. Здесь не было ни одного источника света — лишь густая, вязкая тьма. Но это не пугало Рэйзора. Его глаза, привыкшие к жизни в лесу, быстро адаптировались, позволяя различать очертания коридора. Он двигался бесшумно, словно тень, продолжая слежку. Фатуи остановились в огромном зале — древнем, заброшенном, с остатками колонн и выцветшими символами на стенах. Они выстроились в круг, как будто ждали кого-то. Рэйзор укрылся за разрушенной колонной, затаив дыхание. И вдруг — его резко дёрнули за ворот, затащив в более тёмный угол зала. Он мгновенно выхватил нож… но остановился, почувствовав знакомый запах — цветы и металл. — Рэйзор?! Что ты тут делаешь?! — зашипел на него знакомый голос. — Ноэлль?.. — прошептал он в ответ, ошарашенный. — Почему ты одета так? Что здесь происходит? Перед ним стояла девушка в светлых доспехах. Её лицо скрывала маска в форме совы, голову накрывал белый капюшон. Но он чувствовал — это точно была Ноэлль. — Не сейчас! — отрезала она. — Уходи. Немедленно. Тем же путём, каким пришёл. — Но кто эти люди?.. — начал он, но она перебила: — Тихо! Пригнись! Не дав ему возразить, она затащила его за колонну. С того конца зала в помещение вошёл ещё один отряд фатуи. В центре шагал великан, закутанный в тяжёлую меховую шубу. Его лицо скрывал массивный шлем, в котором словно жила сама тьма. Когда он остановился, два отряда выстроились напротив друг друга. Тишина стала гнетущей. — Вы разочаровали меня, посол, — заговорил высокий мужчина. Его голос был глухим, словно исходил из самого подземелья. — Ваша некомпетентность и халатность позволили умыкнуть артефакт прямо из-под вашего носа. Артефакт, полученный нами от Орденa Бездны. — Прошу, не примите за дерзость… — попытался оправдаться посол, — но защита подобных реликвий не входит в мои прямые обязанности. У меня недостаточно людей… — Вы смеете спорить со мной?! — в голосе Капитано теперь звучал огонь ярости. — Вас поставили главным в этом регионе. И вы даже не справились с одним поручением. Господин Пьеро крайне недоволен вашей работой. Именно поэтому он отправил меня сюда. Он шагнул ближе. — У вас есть последний шанс, посол. Найдите артефакт. Если справитесь — получите повышение и билет домой… в Снежную. Если нет — то от вас не останется и капли крови. — Значит… если я справлюсь… меня допустят к Царице? — выдохнул посол, и тут же вздрогнул. Капитано молча протянул руку и сжал его горло. Посол начал задыхаться, глаза налились кровью. — Следите, чтобы вас не задушили собственные амбиции, — процедил Капитано и наконец отпустил. Посол упал на колени, кашляя и хватая воздух. — К-хм… Почему именно Натлан? — осипшим голосом спросил он. — Утром я отплываю. Важно дело. Надолго. — Капитано развернулся, давая понять: разговор окончен. Через несколько минут оба отряда исчезли в коридорах подземелья. Рэйзор стоял молча, ошарашенный. Он чувствовал, как напряжение в воздухе постепенно растворяется, но тревога в его душе только усиливалась. — Теперь ты понимаешь, почему я тебе сказала уйти, — прошептала Ноэлль, снимая маску. — Да… Это было опасно. Они могли… — Могли. Но не заметили. А теперь — уходим. Нам нельзя здесь оставаться. — Ноэлль… ты работаешь на Ордо, да? Шпионишь? — Что-то вроде, — устало ответила она. — Но сейчас главное — ты никому не виделся, не слышал, понял? Он кивнул. Это было совсем не то, чего он ожидал от ночной прогулки. Когда шаги фатуи окончательно стихли в темноте, Ноэлль жестом показала Рэйзору следовать за ней. Они молча выбрались из подземелья, вновь оказавшись под прохладным ночным небом. — Ты не должен был там быть, — произнесла Ноэлль, когда они отошли на безопасное расстояние. — Что тут происходит на самом деле? — спросил Рэйзор прямо, не отводя взгляда. Она замялась. Несколько мгновений молчала, будто борясь с собой. — Я просто… помогаю Ордо. Иногда. — ответила уклончиво. — Это не важно. Главное — ты не должен об этом никому говорить. Особенно Лизе. — Но ты не обычный рыцарь. И твои доспехи… ты выглядела иначе. Ты скрываешь лицо. — Это просто экипировка для разведки, — сказала она, стараясь говорить ровно. — Есть такие приказы. Я всего лишь следую им. Живя в лесу в стаи, у него обострился слух, он слышал ее пульс. Рэйзор чувствовал: она врёт. Или не всё говорит. Но почему? — Я пойду. Мне нужно вернуться, пока не хватились. — Она отвела взгляд, быстро шагнула в сторону тропинки и скрылась между деревьями. (Она что-то скрывает…) Не желая оставаться в неведении, он тихо пошёл по её следу, держась в тени деревьев. Он хорошо знал, как быть незаметным — в лесу он был охотником, не добычей. Шёл беззвучно, стараясь не терять её из виду. Спустя некоторое время Ноэлль вышла из чащи и направилась в сторону города. Однако, не заходя внутрь, свернула на знакомую дорогу, ведущую к винокурне «Рассвет». Рэйзор удивился — это было последнее место, где он ожидал её увидеть в столь поздний час. Она подошла к главным воротам и без стука вошла внутрь, словно у себя дома. Рэйзор спрятался за деревом, издали наблюдая за особняком.

***

Следующее утро выдалось пасмурным. Тучи собирались над горизонтом, обещая дождь, но пока воздух оставался неподвижным, будто ожидая чего-то. Рэйзор, как и обещал, прибыл к тренировочной площадке за винокурней. Ноэлль уже отрабатывала удары по мишеням, отточенными движениями рассекая воздух. Дилюк стоял неподалёку, наблюдая, молча и строго, как всегда. Рэйзор не стал терять времени. — Господин Дилюк, — начал он, подойдя ближе. — Я хочу знать… Что делали фатуи ночью в подземелье возле леса? Рука Ноэлль дрогнула. Следующий удар пришёлся мимо мишени. Она почувствовала взгляд Дилюка — холодный, прищуренный, пронизывающий. Она не осмелилась повернуться. — Ты был там? — тихо, но тяжело спросил Дилюк, глядя прямо на Рэйзора. — Да. Я увидел фатуи, они вошли в подземелье. Проследил за ними. Потом встретил Ноэлль. Она не хотела, чтобы я знал, что там происходит. — Рэйзор не отводил взгляд. — Я хочу знать там произошло. Дилюк молчал. Несколько долгих секунд. Затем перевёл взгляд на Ноэлль. — Почему ты не рассказала? — Голос его был спокоен, но в этом спокойствии ощущалась тяжесть — как грозовое небо перед бурей. — Я… я думала, это лишнее. Он и так слишком много узнал. Я хотела его оградить, — прошептала она, глядя в землю. Дилюк вздохнул и отвёл взгляд. Некоторое время он просто смотрел на горизонт, обдумывая что-то. В голове всплывали лица — Елань, Синобу, Аято . Их общее дело давно перестало быть просто «наблюдением за фатуи». Это стало подпольным сопротивлением — сетью, связывающей Монштадт, Ли Юэ и Инадзуму. И если они хотят сохранить её, нужно действовать обдуманно. Но… иногда приходит момент, когда пора вводить новых союзников. — Идём со мной, — наконец сказал он Рэйзору и направился в сторону особняка. Рэйзор на мгновение удивился, но послушно последовал за ним. Ноэлль осталась на месте, молча наблюдая им вслед с лёгкой тревогой. Они прошли через виноградные ряды и скрылись в одной из боковых пристроек к винокурне. За закрытой дверью оказался небольшой кабинет — скромный, но аккуратный. Стены были уставлены полками с папками и свитками. На столе — карты, заметки, письма, перевязанные печатями. — Я долго думал, стоит ли рассказывать тебе. Но теперь ты сам оказался в эпицентре, — начал Дилюк. — И, может, настало время, чтобы ты знал: я веду свою игру против фатуи. И не один. Он подошёл к карте Тейвата, висящей на стене, и указал на несколько отмеченных точек. — У меня есть союзники. Люди, которым я доверяю: Яэ Мико из Инадзумы, Елань из Ли Юэ, Синобу из банды Аратаке. Вместе мы отслеживаем перемещения фатуи, их скрытые базы, маршруты контрабанды. И работаем на упреждение. То, что ты видел прошлой ночью, — одна из таких операций. Капитано… — Дилюк сжал кулак. — Один из самых опасных людей в их рядах. Если он прибыл сюда лично — значит, дело очень серьёзное. Рэйзор слушал внимательно, нахмурив брови. Всё это было гораздо больше, чем он ожидал. — Почему ты говоришь мне это? — спросил он наконец. — Потому что ты не ребёнок, Рэйзор. Ты выжил в диких лесах, научился чувствовать опасность и действовать… тебе доверяет Лиза. А я доверяю её суждению. Дилюк подошёл к нему ближе и положил руку на плечо: — В этом мире много грязи, скрытой за красивыми словами и масками. Если ты готов — ты можешь помочь нам. Но если сомневаешься… сейчас время отступить. Рэйзор встретил его взгляд. Внутри у него всё пылало — страх, решимость, преданность, и ощущение, что это его путь. Он кивнул. — Я готов. Дилюк кивнул в ответ: — Тогда добро пожаловать. Но знай — обратной дороги нет.

***

Ночь. Укрытие под винодельней. Сквозь слабый свет фонаря мягко поблёскивали кожаный доспех, что лежали на старом деревянном столе. Дилюк сам протянул их Рэйзору, взглянув на него строго. — С этого дня ты не просто мальчик-волк. Ты стал частью дела, которое требует не когтей, а разума и терпения. — Он положил сверху аккуратную маску в форме волчьей морды. — Ты должен быть тенью. Тенью, которая защищает, но остаётся незамеченной. Рэйзор, глядя на доспехи, впервые ощутил нечто большее, чем одиночество и поиск семьи. Теперь у него была цель. Он кивнул и произнёс негромко, но с твёрдостью: — Клянусь, защищать Мондштадт и его жителей, женщин и детей, стариков и бедняков, от недругов, что во тьме ночной таятся в тенях и замышляют зло. Клянусь скрывать наше сообщество в тайне и скрываться в тени, не поднимать руку на невиновного и щадить поверженного. Если я нарушу клятву, да сгорит душа моя в пламени, а плоть поглотит Ужас Бури... Никто не пострадает, пока волк рядом.

***

С тех пор многое изменилось. По улицам города и деревушкам вокруг Мондштадта начал ходить слух о таинственной фигуре в тёмных доспехах. Кто-то видел, как он спас купцов от хищников у границ. В лесу часто находили следы когтей, указывающих на бой, но тел врагов не было — только их оружие и кровь на земле. Жители стали звать его по-разному: «Тень виноградников», «Страж заката», но закрепилось одно имя — Серый Волк. Организация Дилюка тоже изменилась. — Ноэлль, — говорил он, проводя пальцем по карте, — твоя зона ответственности: сам город и пути торговцев. У нас есть информация, что фатуи могут снова попытаться внедриться через купцов. Работай тихо. Ты для них — всего лишь заботливая горничная. — Поняла, господин, — кивнула Ноэлль. — Но теперь с нами Рэйзор. Если они рискнут — им не уйти. — А ты, Рэйзор, — продолжил Дилюк, — держи границу. Лес — твоя территория. Ни один фатуй, ни один лазутчик не должен пробраться в город. Рэйзор молча кивнул. Он больше не нуждался в длинных речах. Он знал — его место теперь не только среди волков, но и среди тех, кто охраняет мир тайно.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!