Часть 38
5 июля 2025, 00:01Лили проснулась слишком рано. На улице даже не светало ещë. Свесив босые ноги с кровати, она ступила на мягкий ковëр. Альбус мирно сопел на соседней кровати, а в камине потрескивал огонь. Девушка прошла к креслу и села напротив огня, внимательно всматриваясь в него.
Почему она чувствовала себя счастливее, когда знала, что скоро умрëт, а когда излечилась, то еë радость померкла. Ведь больше всего на свете она хотела вылечиться. Это очень беспокоило еë. Будто что-то не так. Словно она вернулась не вся, и какая-то еë часть всë же умерла.
— Лил, тебе плохо? — вскочил перепуганный Альбус, заметив сестру не в постели. Он выглядел сейчас очень забавно. Торчащие волосы в разные стороны и красный след от подушки был бы поводом для шуточек Джеймса.
— Всë в порядке, Ал, — успокоила его девушка. — Мне просто не спится.
Альбус стащил плед с постели и двинулся в сторону сестры. Он примостился с ней рядом в кресле, крепко обнимая и укрывая их обоих пледом.
— Ал, ты бы поспал ещë, — обеспокоенно проговорила Лили. — Ты и так мало спал из-за меня, но теперь со мной всë хорошо. И я хочу, чтобы ты подумал о себе. Всë-таки у тебя выпускной год. Ты должен сейчас думать о ЖАБА.
Лили чувствовала вину за то, что еë родные потеряли сон и покой из-за неë. Родители так вообще забыли о себе, о том, что им нравится, только и делали, что пытались спасти еë. Всю свою заботу подарили ей.
— Самое главное для меня — это ты, — сказал Ал, прижимая Лилиан к себе. Спустя 15-20 минут, пригревшись, девушка начала проваливаться снова в сон. — Я люблю тебя, Лил, — прошептал он и тоже засопел.
****
— Бен, привет, — поздоровалась Алиса, подсаживаясь к парню за когтевранский стол. Девушка была вся красная и запыхавшаяся. Было заметно, что она бежала. — Лили ночевала с Алом в вашей комнате? Проснувшись утро, Лонгботтом увидела вещи подруги около еë кровати. Но самой девушки не было. — Нет, — грустно ответил Финниган. — И Ала тоже не было. Он был обижен, что друг не разбудил его, когда приехал. — Ммм. — промычала она, опуская глаза. Девушка тоже была расстроена, но надеялась, что Лили скоро появится, ведь еë вещи уже в шеоле, а значит она вернулась. Вдруг их взоры обратились на двери Большого зала. В проëме показались знакомые лица. — Лили! — воскликнула Лонгботтом, бегом направляясь к подруге. Рыжеволосая даже опомниться не успела, как оказалась прижатой к Алисе. Та так крепко стиснула еë в объятиях, что Поттер не могла свободно вздохнув. Следущий оказался Бен, который тоже приобнял еë. — Наконец-то! Мы так переживали, — сказала Алиса, беря подругу за руку, они направились к своему столу. Спустя несколько минут к ним подсела Нотт. Она обняла Лили, что было редкостью, проявлять свои эмоции на людях. Бен переключил всë внимание на Альбуса, а Мэл и Алиса завалили Лили вопросами, так что девушка не на все успевала отвечать. Закончив за завтраком и допросом, они направились на уроки. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы Альбус отпустил еë с подругами. — Лили! — окликнул еë мужской голос. Повернувшись, она увидела стремительно приближающегося Скорпиуса к ней. Не обращая ни на кого внимание, Малфой обнял девушку. Его руки обвили талию, крепче прижимая к себе. Ему хотелось быть ещë ближе к ней, если это возможно. Он уткнулся в еë мягкие волосы, вдыхая уже родной аромат. — Когда ты вернулась? — спросил он, всë ещë не выпуская еë из объятий. — Вчера… — Вчера? — перебил он еë. — Почему ты мне не сказала? — нахмурился он. — Идëм ты мне всë расскажешь, — поцеловав девушку в висок, он потянул еë в противоположную сторону от кабинетов. — Скорпиус, урок уже начался. Поговорим позже. — Лили поджала губы, освобождаясь из кольца его рук. По лицу парня было видно, что ему это не понравилось. — Что не так, Лили? — нахмурился он. — Потом, Скорпиус, — Поттер всë же вырвала свою руку, убегая в кабинет прорицаний.****
Скорпиус Малфой проснулся как обычно в ужасном настроении. Ещë и Гойл пыталась липнуть, но хватило лишь одного взгляда, чтобы понять его расположение духа. К такому Малфою уже давно все привыкли, но сейчас он стал ещë хуже. Огрызается по каждому поводу, срывается даже на тех, кто его не трогает. Профессора лишь качают головой, вспоминая, что его отец был более сдержанным. Скорпиус шëл в Большой зал совершенно не выспавшимся. Написав письмо Лили, он прождал всю ночь еë ответа, надеясь, что она ответит. Но снова тишина. Придвинув тыквенный сок ближе и не обращая внимание на испепеляющий взгляд Афелии, он погрузился в свои мысли. Когда по залу прошлись шепотки, Скорпиус вяло посмотрел на вход, чтобы узнать, что именно вызвало бурное обсуждение. И замер… Он словно остолбенел, не решаясь подойти. Сердце стало биться чаще, а глаза не могли отпустить еë и на секунду. Она такая худая и бледная, что хотелось откормить. Нет. Сначала обнять, прижать к себе и простоять с ней так столько, сколько получится, а уж потом откормить. Он так смотрит на неë, что не почувствовать невозможно. Но она не поворачивается даже в его сторону. Сидеть на месте больше не было терпения. Подскочив так резко, что рядом сидящие студенты покосились на него, он быстрым шагом направился к своей Лили.****
Девушка быстрым шагом направлялась на урок. Задев кого-то плечом, она даже не извинилась, чем вызывала недовольство какого-то студента. Кажется, с Пуффендуя. — Лил, это конечно не моë дело, но как-то не хорошо получилось с Малфоем, — шепнула Алиса, пока преподаватель был занят другими учениками. — Он себе места не находил здесь. Кидался на всех, как гиппогриф. Очень переживал за тебя. — Поговорим потом, — отмахнулась Лили, делая вид, что ей очень интересна тема занятия. Урок пролетел быстро, что было удивительно. Обычно прорицания тянулись слишком долго. Как и ожидалось, Алиса снова подняла тему о Малфое. Спустя несколько минут, к ним присоединилась Мэл. Она быстро сориентировалась в теме разговора. — Да ладно, ничего с этим Малфоем не случится, — сказала Нотт. — Лили недавно с того света вернулась. Конечно, ей нужно время, чтобы в себя то прийти, — поддержала она подругу. — Я вообще неуверенна, что вернулась бы в Хогвартс так скоро. — Спасибо, — кивнула Поттер. — Но Алиса права. Наверное, я и правда была не права с ним. Он так смотрел на меня, а я… Я лишь хотела быстрее сбежать оттуда. Мэл хотела что-то сказать, но прозвучал колокол на урок. — У нас совмещëнное зельеварение с вами сейчас, — сказала Лонгботтом, смотря на Нотт. — Давайте поговорим в спокойной обстановке после урока, чтобы не было лишних ушей, — вымолвила девушка, озираясь по сторонам. Роуз. — Милая, хочешь мы походим к магловскому психологу? — предложила Гермиона, в очередной раз заходя в комнату к дочери и замечая еë подавленное состояние. Девушка никак не могла отойти от пережитого. Чувствовала себя грязной и испорченной. Она настолько абстрагировалась от людей, что даже не знает, что происходит в жизни еë близких людей. Ей было настолько плевать на всë и всех, что даже становилось страшно от этого. Еë мозг крутил только одно: липкие и грубые прикосновения Маклаггена на еë теле… Они везде. От них невозможно избавиться, их нельзя отмыть. Они въелись в еë в кожу. Его дыхание, которое она до сих пор ощущает на своей шее. Его мерзкие поцелуи, которые навсегда останутся на ней. Его глаза… Улыбка… Он смеялся над еë беспомощностью. Этого всего она не может вычеркнуть из своей головы. — Роуз, — снова позвала Гермиона, когда дочь не отреагировала. Спустя несколько секунда, девушка перестала гипнотизировать потолок и перевела взгляд на мать. — Этого урода посадили? — голос Роуз был настолько холодным, что она сама не узнала его. Женщина виновато опустила глаза вниз, не зная, как сказать дочери то, что саму повергло еë в недоумение и шок. — Его отец добился домашнего ареста для него. До окончательного решения… — Какого ещë окончательного решения? Этот монстр изнасиловал меня, а потом похитил Лили! — сорвалась Роза. Девушка не понимала, какие доказательства нужны, чтобы его отправили в Азкабан и подвергли поцелую Дементора. — Мы с папой делаем всë, чтобы Визенгамот принял справедливое решение. Дядя Гарри тоже обещал подключиться, как только Лили поправится. Думаю, он уже занялся этим делом, — Гермиона попыталась успокоить дочь. Роза немного успокоилась, но из глаз всë также текли слëзы. Она редко плачет, точнее редко кому показывает это. Но сейчас она стала совсем другой. — Лили вернулась в школу, если хочешь… — Чтобы все тыкали в меня пальцем? — крикнула Роуз. Девушка понимала, что еë мать не в чем не виновата, но часто срывалась на семье. — Малфой и Забини теперь растрезвонили об этом всей школе. — Нет, они… — Нет? Это они тебе сказали? — возмутилась Роза, утирая щеку от слëз. — И вы поверили этим Слизеринцам? Малфой вообще сын Пожирателя. — Бывшего Пожирателя, — тихо добавила Гермиона, на что получила презрительный взгляд. — Оставь меня мама. Я хочу побыть одна. Гермиона тяжело вздохнула и вышла из комнаты. Она не хотела наседать на дочь. Читала, что от этого только будет хуже.****
Сегодня весь день еë преследует Малфой. Лили чувствует его взгляд в каждом коридоре, в каждом уголке Хогвартса. И теперь, возвращаясь от профессора МакГонагалл, она оборачивалась при любом шорохе. Почему она бегает от него? — Я ждал тебя, — раздался голос, как гром среди ясного неба. Лили забыла как дышать. — Я жду. Нет, я требую объяснений! — холодно процедил он. Малфой ещë мог понять, когда она убежала от него первый раз, но бегать весь день… Нет. Он хочет, чтобы она разъяснила всë. Лили сглотнул тугой ком. Скорпиус делает шаг к ней. Ещë один. Ещë… И вот, он уже стоит вплотную к ней. — В чëм дело, Лили? — Я… Я… — девушка не знала, как правильно ей начать. — Скорпиус, давай оставим всë как было?! — она опустила глаза, боясь посмотреть на него. — Я согласен. Ведь помнится, что мы вроде как всë решили. Ты призналась, что я небезразличен тебе. Лили наконец подняла на него взгляд. Будто забыла, что говорила ему лëжа на больничной койке. — Я не хочу сейчас начинать никакие отношения. Скорпиус, пожалуйста, пойми. Я ещë не отошла от произошедшего. Мне нужно время. — Поттер пыталась решить всë мирно. Она не может сказать, что еë зарождающиеся чувства к парню резко погасли… Нет. Безусловно нет. Но ей кажется, что с еë чувствами в принципе сейчас проблемы. Она не может понять даже себя. — Значит, тебе нужно время, чтобы разобраться в себе? — безэмоционально спросил Малфой, и было ясно, что ответа на этот вопрос он не ждал. — А мне что делать? Скажи, Поттер. Что мне делать с этими чëртовыми чувствами к тебе? — Прости, Скорпиус… — Нет! — выплюнул он, резко придвигаясь к ней вплотную. — Я не готов терять тебя, или отдавать кому-то. Ты моя, Поттер.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!