Добро пожаловать домой, Гарри

31 октября 2023, 23:00
Пролог После его ухода, Олливандер улыбнулся, его серебристые глаза скользнули по одиннадцатилетнему мальчику снаружи. — Спаситель магии, — прошептал он. — Да, как я уже сказал, мы можем ожидать от тебя многого, Гарри Поттер. Некоторые могут счесть это ужасным, но это необходимо. Я просто надеюсь, что ты не сломаешься, прежде чем исполнишь свое предназначение. *** Глава 1 Гарри Поттер был странным ребенком. Таково было единодушное мнение всех жителей Тисовой улицы, Литтл Уингинга, графства Суррей. По утверждениям, мальчик осиротел из-за автокатастрофы, в которой погибли его родители, когда ему был всего год. О его родителях мало что было известно, но Петуния Дурсль, тетя мальчика, всем рассказывала, что отец мальчика был пьяницей, а мать — шлюхой. Она также предупредила всех, что мальчик хулиган. Большая одежда и неряшливый вид только укрепляли этот образ. Однако Гарри Поттер был кем угодно, только не таким ребенком. Он был необычайно умен с юных лет, но Дурсли всегда делали все возможное, чтобы помешать ему. Мальчик всегда знал, что он другой. Сколько Гарри себя помнил, родственники называли его «уродом» и говорили о его «неестественности». Это смущало мальчика, поэтому ему было интересно, о чем они говорят. Но он не осмеливался спросить, что это значит, потому что знал, что вопрос рассердит его родственников. В тот раз, когда он спросил о своих родителях, дядя Вернон избил его и три дня не давал ему еды. Гарри не желает повторения. Ситуация постепенно начала меняться, когда Гарри вырос. Начали происходить странные вещи, когда он пошел в школу. Во-первых, он схватывал на лету материал, рассказанный учителем, а также помнил то, что он выучил или узнал. А это, конечно, создало много проблем с его родственниками. Его кузен Дадли, который, казалось, ежедневно надувался из-за количества еды, попадавшей ему в рот, мог правильно произнести только свое имя. Это привело к новым наказаниям, поскольку Дурсли утверждали, что он спысывал на тестах. Когда он подрос, все только ухудшилось. Гарри давали бесконечный список дел по дому. Он должен был готовить, убирать, пропалывать сад, мыть посуду и, по сути, быть рабом своих дяди, тети и двоюродного брата. Ему давали очень мало еды, в то время как его жирный кузен мог есть все, что ему хотелось. Его поношенная одежда была слишком велика для него, и он был вынужден спать в чулане под лестницей. Ему не разрешалось радоваться или грустить, потому что это злило Дурслей. Гарри сам понимал, что ему нечему радоваться. И если он посмеет показать, что он опечален или зол, тот дядя Вернон будет в ярости, а у него нет желания умереть. Гарри ненавидел своих родственников. В его четыре года они ему не нравились. Со временем он понял, что с ним происходят странные вещи, когда он злится или расстраивается. Волосы ужасной учительницы посинели в первый день в школе, потому что он не знал своего имени. Но ведь он этом не виноват! Откуда ему знать свое имя, если Дурсли ему не говорили? Он умный и понял, что вряд ли его зовут урод. Однако странные происшествия, подобные перекрашенным волосам, не прекращались. Когда тетя Петуния однажды побрила его почти налысо, на следующее утро его волосы неожиданно отросли! Конечно, тетя Петуния целый час визжала, а потом его наказала, но ему стало очень любопытно, поскольку за эти годы было еще несколько подобных случаев. Затем, сегодня, во время одной из обычных игр Дадли «охота на Гарри», он пожелал сбежать от своих мучителей, и он оказался на крыше школы! На что остро отреагировали. Сейчас Гарри семь лет. Он боялся возвращаться домой, зная, что произойдет. Он не понял, как оказался на крыше школы, но это вызвало панику, и пришлось даже вмешаться директрисе. Лестницы на крышу не было, поэтому пришлось вызывать пожарных, чтобы спасти его. Гарри понял, что попал в беду. Его сердце колотилось в груди, когда он обдумывал вопрос. У него есть какая-то странная сила, как у супергероев по телевизору? Вот как он мог делать такие вещи? Его кости всегда срастались на следующий день после каждого избиения. В норме он должен быть с ног до головы в бинтах в течение нескольких месяцев, но даже после нескольких травм на следующее утро с ним было все в порядке! Гарри глубоко, прерывисто вздохнул и сразу же успокоился. Он всегда умел контролировать свои эмоции. Это то, что помогало ему поддерживать равнодушное выражение лица. Он не знал, что это, но, возможно, его таинственная сила? Он точно не собирался жаловаться. Может быть, ему следует попытаться что-то сделать, например, поднять в воздух предмет. Это подтвердит его теорию о некой тайной силе. Если он переживёт сегодняшнее избиение. Гарри знал, что этого не избежать. Тетю Петунию вызвали в школу из-за инцидента. Как только он вошел в дом, он сосредоточился на том, чтобы тихо закончить дела, чтобы как можно скорее вернуться в чулан. Он видел, как тетя Петуния злится на заднем плане. Он хотел оказаться в чулане до того, как его дядя вернется домой. Возможно, тогда он смог бы избежать последующего избиения, но он не был настолько глуп, чтобы ожидать подобного. Как только он закончил готовить ужин, он закрыл дверь чулана как раз в тот момент, когда разозленный дядя Вернон вошел в дом. Гарри задрожал от страха, когда он услышал громкий визг тети Петунии, рассказывая мужу о происшествии в школе. — МАЛЬЧИШКА! Гарри съёжился, медленно открывая дверцу чулана. Он вошёл на кухню. — Да, дядя Вернон? — спросил он своим обычным мягким голосом, в котором не было ни выражения, ни эмоций. Но это было последнее, что он сказал, прежде чем тучный мужчина схватил его за горло. — Что я говорил тебе об использовании твоей уродливости, мальчишка? — проревел он. — Я не потерплю твоего сумасшествия в моем доме, слышишь меня? Ничего подобного! Как ты оказался на крыше? Гарри попытался вырваться, но хватка была слишком крепкой. Когда он был готов потерять сознание из-за нехватки воздуха, Вернон бросил его на пол. Задыхаясь и кашляя, он прохрипел: — Клянусь, я не знаю. В одну минуту я бежал, а в следующую секунду уже был на крыше. Это было похоже на волшебство! Волшебство — страшное слово. Глаза Петунии расширились от ужаса и ярости; она тяжело задышала. Вернон заревел, его лицо покраснело от гнева. Дядя Вернон вышел вперед и прижал мальчика к полу. Гарри заскулил, когда ремень мужчины коснулся его спины. Почему они не могут просто оставить его в покое? — ВОЛШЕБСТВА НЕ СУЩЕСТВУЕТ! — завопил дядя Вернон, его лицо опухло от ярости. Когда взяли мальчишку к себе, он пообещал себе, что выбьет из мальчика уродство и именно это он и сделает! Он не потерпит, чтобы такие уроды жили в его доме. Если он не может избавиться от мальчика, то он избавится от этой чепухи, находящейся в самом мальчике! После такого наказания, возможно, урод дважды подумает, прежде чем использовать свои неестественные силы на хороших, трудолюбивых людях, таких как они сами. Вернон схватил железный прут, лежавший рядом с камином. Глаза Гарри расширились от шока и ужаса, но следующее, что он помнил, это то, что он охрип от крика, а по его лицу текли слезы, когда прут ударил его по ногам, сломав их. Петуния в панике завизжала, но Вернон не остановился, ярость сводила его с ума. Гарри плакал и кричал, умоляя дядю остановиться, когда прут ударял его снова и снова. Как только Гарри увидел, что прут приближается к его голове, он призвал свои странные силы и пожалел, что не может находиться где-нибудь в безопасности. Где-нибудь, где он будет далеко от Дурслей, где они не смогут причинить ему вреда. Как только прут опустился, Гарри с громким треском исчез из кухни дома Дурслей. Гарри казалось, что он протиснулся сквозь трубу. Боль, которую он чувствовал, была невыносимой, и он потерял сознание, прежде чем смог опознать свое новое окружение. *** Как только Гарри с громким треском аппарировал, в вестибюле Замка Поттеров появился домовой эльф. Он нахмурился, когда увидел человеческого ребенка. Никто не мог аппарировать внутри замка, так как же ребенок попал внутрь? Глаза эльфа расширились, когда знакомая связь домашнего эльфа и его хозяина начала оформляться. — Хозяин Гарри! — выдохнул эльф. Домовой позвал своих спутников. Два других эльфа появились рядом с ним и перенесли Гарри в медицинское крыло замка. Пусть эльфы и не являются целителями, они могут использовать свою магию для лечения ран, а также использовать зелья, приготовленные волшебниками, чтобы дополнить ее. Несколько эльфов использовали свою магию, чтобы срастить сломанные кости, в то время как другие вливали в горло Гарри целебные зелья. Однако есть ещё кое-что, что эльфы узнали. Из-за связи, которую они разделяли с Гарри, они могут сказать, что в его шраме что-то есть, словно он одержимый. Зная, что такое существо должно быть уничтожено, прежде чем оно полностью овладеет их хозяином, эльфы окружили кровать, где спал Гарри, и запели на своем родном языке. Магия была составной, но несложной. Бесконечной, но слаженной. Различные виды магии – разные, и в этом было преимущество. В то время как волшебники не могут уничтожить часть души, не уничтожив сосуд, магия эльфов может это сделать. Гарри начал трястись и потеть, когда его шрам нагрелся. Когда пение усилилось, мальчик закричал от боли; его шрам раскололся. Пронзительный крик разорвал воздух, когда частица души была уничтожена после того, как была вынута из головы Гарри. Мальчик рухнул на кровать в изнеможении. Шрам на его лбу, который всегда был красным и воспаленным, начал заживать, пока эльфы ухаживали за ним. Теперь он представляет собой лишь тонкую белую линию в форме молнии. Крестраж в шраме Гарри уничтожен, но, к сожалению, не аккуратно. Домовые эльфы считали, что Гарри одержим, но на самом деле он принял у себя часть души. Крестраж и одержимость немного отличаются по своей природе, поэтому ритуал домовых эльфов не сработал так, как они ожидали. Появился неожиданный побочный эффект, который остался незамеченным. *** Гарри Поттер открыл глаза и тихо застонал. Всё его тело болело и он чувствовал себя так, словно его переехал автобус. Его глаза расширились от паники, когда он понял, что находится не у Дурслей. Он находится в неизвестном месте. В комнате стоит несколько кроватей, а стены выкрашены в белый цвет. Он в больнице? — Доброе утро, молодой человек, — сказал неземной голос. Гарри повернулся, и ему потребовалась вся сила воли, чтобы не закричать. Перед ним пролетел человек. Но это не является чем-то нормальным, потому что он — серебристый и прозрачный — К-кто в-вы? — прошептал Гарри, пытаясь взять под контроль свои неустойчивые эмоции. Его руки и ноги дрожали от чувства страха, охватившего его. Где он находится? Воспоминания о встрече с дядей Верноном нахлынули на него. Он сглотнул и нерешительно спросил: — Я умер? Мужчина нахмурился. — Нет. Ты живее всех живых, хотя и был тяжело ранен, когда попал сюда. Что касается меня, то я — призрак Альфреда Поттера, а ты — Поттер, не так ли? — Призрак? — выпалил Гарри. Он тяжело сглотнул и ответил: — Меня зовут Гарри Поттер. Призрак Альфреда Поттера улыбнулся. — Хорошо, я просто удостоверился, что ты сын Джеймса. Я рад, что ты вернулся домой, юноша. То, что случилось с твоими родителями, стало настоящей трагедией. Как ты себя чувствуешь? — Я в порядке, сэр, — сказал Гарри, но слегка поморщился, ведь его тело болело. Альфред понимающе кивнул и крикнул: — Типпи! Гарри был поражен, когда увидел, что перед ним появилось маленькое существо. У него были большие уши и глаза в форме теннисного мяча. — Что Типпи может сделать для хозяина Альфреда? — Дай юному Гарри обезболивающее зелье, хорошо? Эльф кивнул, когда он изчез и принес пузырек с синей жидкостью. — Выпей его, — приказал Альфред. — Оно поможет избавиться от боли. У Гарри была тысяча вопросов в голове, но он решил поступить так, как было сказано. Как только он проглотил зелье, он удовлетворенно вздохнул, когда боль отступила. — Что это было… За штука? — Это был домовой эльф, Гарри. Разве ты не узнал его? — Альфред нахмурился. — Они служат во многих магических домах. Наверняка у твоих опекунов есть один в доме или, по крайней мере, нанят. — Магических? Альфред нахмурился. — Похоже, тебе не говорили о существовании магии. Отпрыск нашего рода воспитан магглами! Не могу в это поверить! Когда Гарри просто посмотрел на призрака, Альфред вздохнул. — Что ты знаешь о своих родителях? *** Так оно и началось. Гарри узнал все о своих родителях — их именах, статусе в обществе и о роде Поттер в целом. Домовые эльфы давали ему еще лечебных зелий, но Гарри был все еще очень мал и слаб для своего возраста. Альфред Поттер, прапрапрадедушка Гарри, начал объяснять ему, почему он остался призраком. — Чтобы получить ответ на вопрос о том, почему я призрак, тебе сначала нужно понять природу нашего клана. Род Поттер — один из старейших родов Магической Европы, — сказал призрак. — В какой-то момент наш род был довольно большим. Он был достаточно большим, чтобы создать собственную частную армию, если того требовала ситуация. В нашем роду были охранники, игроки в квиддич, целители, дуэлянты, зельевары, чародеи и бизнесмены. Наша сила в международной торговле не имела себе равных ни у кого в Европе. Мы считали себя непобедимыми, увеличивая свое состояние с помощью хитрой деловой тактики и инвестиций, которые были тщательно спланированы. Однако радужное состояние оставалось недолго. Альфред глубоко вздохнул. — Один из моих племянников считал, что имеет право получить власть над родом, — продолжил он. — Это было невозможно, потому что следующим претендентом на главу клана — семьи — был мой сын Уильям. Помня об этом, он погрузился в Темные Искусства, объединившись с людьми, которые были одержимы нашим уничтожением, поскольку они манипулировали им, питая его эго. — Я не буду утомлять тебя сейчас подробностями о том, почему люди хотели видеть нас мертвыми, это история на потом, но достаточно сказать, что у нас было много врагов. Мальчик смог собрать небольшую армию. С помощью чистой силы и использования различных магических инструментов, питаемых его кровью, он смог поместить своих людей в различные дома, населенные членами рода по всему миру. Произошла резня. Он и его товарищи вырезали каждого Поттера — кроме трех человек. Гарри был потрясен. Он не мог себе представить, что кто-то может сделать только ради власти и богатства. Он все еще был семилетним мальчиком, который, сколько себя помнил, провел в заточении в неведомых ему реалиях большого мира. — Мы, то есть я, моя жена и мой сын, находились здесь, в замке Поттеров. Мы не знали, что происходит, пока друг моего сына, Стеффан Гринграсс не сообщил нам о происходящем. Резня была хорошо скоординирована и выполнена. Как мы узнали позже, потребовалось несколько лет планирования, чтобы осуществить план. — В течение дня некогда могущественный род Поттер был поставлен на колени и не смог полностью оправиться, а живых осталось только три члена, потому что один человек жаждал власти. Однако к тому времени, когда нападавшие подошли к замку, мы уже были готовы защищать себя. Мы в значительной степени использовали наступательные и защитные чары и смогли победить наших врагов. Когда я умер, я отказался двигаться дальше, потому что я взял на себя защиту рода Поттер, что я сейчас делаю. Пойдем со мной, Гарри. Теперь, когда ты здесь, мы должны поднять защиту вокруг замка. *** Альбус Дамблдор был в бешенстве, когда увидел, что серебряный прибор, контролирующий кровную защиту вокруг дома Дурслей, больше не выпускает клубы дыма. Защита пала! Как это могло случиться? Он должен быстро добраться туда, чтобы снова наложить чары, иначе ситуация будет слишком ужасной, чтобы думать о ней. Дамблдор выругался себе под нос. Его не было рядом, когда защита пала. Место оказалось без защиты на весь день! Он быстро вошел в камин и со вспышкой зеленого пламени перенесся в дом Арабеллы Фигг. — Альбус? — удивленно воскликнула миссис Фигг. — Что ты здесь делаешь? — Защита пала, — с тревогой сказал он, выходя из дома. Быстро добравшись дома под номером четыре, он постучал в дверь. Через несколько секунд она открылась, и он узнал женщину, с которой хотел встретиться. — Вы! — прошептала Петуния со страхом и гнева. — Здравствуй, Петуния, рад снова тебя увидеть, — улыбнулся Дамблдор. — Мне нужно обсудить с тобой несколько важных вещей. Могу я войти внутрь? Не дожидаясь её ответа, Дамблдор вошел внутрь. — Боюсь, защита вокруг этого дома пала. Вы в серьезной опасности. Где юный Гарри? Петунья задрожала, когда почувствовала, как магия окружила её. Дамблдор нахмурился, когда посмотрел ей в глаза, применяя легилеменцию. То, что он увидел, шокировало его до глубины души. Вернон Дурсль чуть не убил Гарри? Мальчика наказывали за стихийные выбросы? Как Петунья могла поступать так с племянником? Гарри Поттер аппарировал. Куда он отправился? Мальчика надо спасти до того, как последователи Лорда Волан-де-Морта найдут его. Убийство Мальчика-Который-Выжил будет иметь катастрофические последствия. Он наложил на Петунью обливейт, выругался, а затем позвал Фоукса, который появился у него над головой. Директор моментально появился в своём кабинете быстро призвал другой серебряный предмет. Это следящие чары, которые он наложил на мальчика. Он нахмурился, когда понял, что не может найти Гарри. Очевидно, что он находится под серьёзной защитой. Быстро добравшись до потайной комнаты, Дамблдор достал волосы, хранившиеся в пиале. Вообще то, что он делает, считается незаконным, но поскольку он — магический опекун мальчика, то он вправе обеспечить безопасность Гарри. Раз уж у него не осталось в распоряжении крови, то остальное станет на равных. Он положил волосы в серебряный инструмент. Он улыбнулся, когда инструмент начал пыхтится и светиться. Минуту спустя он узнает местоположение мальчика. *** Гарри последовал за своим предком в кабинет Лорда. По дороге он оглядывался и пребывал восторге от красоты и великолепия этого места. Оно богато украшен малиновыми, кремовыми и золотыми тонами, а на стенах висят картины в золотых рамах. Даже мраморный пол блестел под чарами освещения. Его провели через дверь, и он ахнул, когда они вошли в кабинет. Присутствовало несколько полок с книгами, а также большой письменный стол из красного дерева. Повсюду были расставлены богатые безделушки; камин был зажжен, а из окон от пола до потолка с одной стороны открывался прекрасный вид на территорию за пределами замка. За письменным столом стояло кожаное кресло. — Подойди сюда и положи руку на это место, — сказал Альфред, подплывая к столу. Гарри сделал, как ему сказали. Как только он положил туда руку, он почувствовал, как она прилипла к дереву. Он почувствовал, как его что-то укололо, когда брали образец крови. Когда Гарри убрал руку, появился металлический диск с несколькими странными символами. — Теперь слушай мои инструкции очень внимательно, Гарри. Делай, как я тебе говорю, и то, что я тебе говорю. Понял? — Да, сэр, — нервно пробормотал Гарри. Следующие двадцать минут Гарри постукивал по нужным рунами на диске, внимательно следуя указаниям своего предка. Взрослому на это потребовалось бы гораздо меньше времени, но Гарри всего лишь ребенок. Он сделал, как было велено. — Теперь я хочу, чтобы ты прижал руку к табличке с рунами, закрыл глаза и потрогал защиту. Когда будешь готов, скажи «Строгая изоляция». Гарри прижал руку к табличке с рунами, как и было приказано, и закрыл глаза. Он вдруг почувствовал что-то. Замок, казалось, гудел вместе с ним. Это ощущения, которых он никогда раньше не испытывал, и он был очень взволнован. — Строгая изоляция! Внезапно окна и двери замка захлопнулись одновременно. Тяжелые ставни захлопнулись, превратив замок в крепость. Активировалась древняя защита, когда они поглощали магию силовых линий, присутствующих под землей. Замок загудел, когда окружающее имущество тоже попало под охрану. Вода в крепостном рве, окружающем замок, начала бурлить, светиться, срабатывали различные чары. — Вот, — удовлетворенно сказал Альфред. — Если никто не пребегнет к магии крови, то никто не сможет выследить тебя. Чары обеспечат тебе наилучшую возможную защиту на данный момент. Пока этого достаточно. *** Альбус Дамблдор улыбнулся с удовлетворением и облегчением, когда прибор слежения смог вычислить координаты. Но как только он смог дотянуться до него, раздался вой, когда инструмент вышел из строя. Дамблдор удивленно моргнул. Какие защитные чары должны быть над Гарри, чтобы инструмент не сработал? Он должен немедленно начать поиски Гарри. Крайне важно, чтобы он забрал Гарри из того места, где держат мальчика. Сначала ему придется обыскать дома бывших Пожирателей Смерти. Дамблдор даже не хотел думать о том, в каком ужасном состоянии окажется Гарри, если он когда-нибудь попадет в руки кого-то вроде Люциуса Малфоя. Потянувшись к камину, он призвал своего доверенного помощника. — Северус, не мог бы ты подняться в мой кабинет? Мне нужно срочно поговорить с тобой! *** Следующие четыре года пролетели незаметно. Гарри поначалу пребывал в восторге от замка. Он — довольно огромный! Но ещё больше его впечатлила магия и то, что он изучал. Однако он не поделился этим со своим предком. Гарри может чувствовать эмоции, но не показывать их на лице или в голосе. Когда Гарри сообщил предку о его идеальной памяти, то Альфред предположил, что Гарри — природный окклюмент. Это единственная подходящая теория, потому что дети его возраста не могут так хорошо контролировать эмоции и помнить столько, сколько помнит Гарри. Талант редкий, но встречается. Затем Гарри начал обучение под руководством предка, а иногда и под руководством различных портретов в замке. Его не учили по традиционному «методу Поттеров», поскольку известно, что уму Гарри требуется ускоренное обучение. Они начали с зелий — довольно важное искусство, которое многие люди не ценят. С помощью зелий можно достичь много того, чего другими методами не получится. Альфред всегда подчёркивал, что все области магии одинаково важны. Он руководил Гарри в лаборатории, когда мальчик изучал создание зелий. Когда Гарри совершал даже простейшую ошибку, призрак приказывал домовому эльфу убрать содержимое котла. Гарри безропотно снова собирал компоненты и начинал зелье с нуля. Благодаря этому он овладел исскуством готовки зелий, пусть даже такой метод очень расстраивал Гарри. Он не жаловался. Он был благодарен, что его всему учили, а воспоминания, откуда он пришёл достаточно, чтобы он сосредоточиться на учёбе. Альфред Поттер сильно удивлён тем, как быстро Гарри улавливает суть. Словно он может ответить на всё и нужно было только раз или два повторить для закрепления. Мальчик — гений. Альфред всё ещё не мог поверить, что Гарри — природный окклюмент! Это объясняет, почему у Гарри отличная память, не говоря уже о том, почему никогда не выражал эмоций. Побочный эффект природных окклюментов: ведьма или волшебник бессознательно подавляют эмоции, что Гарри и делал, когда рос у Дурслей. Гарри также изучал такие предметы, как руны, защита, чары и трансфигурация. Это основные магические предметы и он решил овладеть ими в совершенстве. Мальчик даже владел беспалочковой магией, так что решил задать вопрос. — Почему волшебники используют палочки? Почему не используют беспалочковую магию? — Словно мы не пытались, Гарри, — сказал портрет Фергуса Поттера, прапрадеда Гарри. — Но проблема беспалочковой магии в том, что на заклинания будут слабее, нежели с палочкой. Ты можешь устать, а сила заклинаний из палочки не сравненна. Палочка направляет силу волшебника. Несмотря на то, что ты можешь использовать беспалочковую магию, она не сильно поможет против сильного волшебника. В дуэли, когда швыряются различные заклинания, беспалочковая магия может дать тебе небольшое преимущество. Это эффективное средство. Нужно регулярно практиковать, чтобы использовать это мастерство. Также Гарри в девять лет под псевдонимом стал посещать школу магических боевых искусств. Альфред сказал, что для Гарри крайне важно уметь защищать себя. Он также утверждал, что они помогут ему во время боя. Когда Гарри исполнилось одиннадцать лет, он уже был готов вернуться в магическое сообщество. Портреты прекрасно обучили его этикету чистокровных. Гарри знал, как вести себя человеку его положения. Полностью изучил историю своего рода, узнал многое о своих родителях и их жизненном пути из дневников, которые эльфы нашли среди обломков дома в Годриковой Впадине. Гарри хорошо знал, что стоит остерегаться Альбуса Дамблдора. Этот человек неоднократно упоминался в дневниках его родителей, и портрет его бабушки, Дореи, утверждал, что он не тот, за кого себя выдает. Опасен он для него или нет, но Гарри должен быть настороже. И вообще никому не доверять вслепую-еще один урок, который в течение многих лет вбивал ему в голову призрак его предка. *** Альбус Дамблдор, Минерва Макгонаггал и Северус Снейп находились в кабинете директора, так как перо, зачарованое Кандидой Когтевран, начало писать на различных конвертах. Они разыскивали Гарри Поттера последние четыре года. Они приложили усилия, чтобы сохранить в тайне от министра магии и прессы тот факт, что мальчик исчез, но они надеялись, что смогут узнать, где он живёт до того, как об этом узнают. Дамблдор пытался использовать различные методы поиска, но безуспешно. Он использовал волосы Гарри, но это не помогло. У него не осталась крови мальчика, так что это не вариант, поскольку он потратил всё это на установку защитных чар вокруг дома 4, на Тисовой улице. Письма с чарами слежения возвращались нераспечатанными почти сразу же, без сомнения, вокруг места нахождения Поттера были анти-почтовая защита, не позволяющая получать письма. Кажется даже Фоукс не знает, где находится мальчик, поэтому Дамблдор уверен, что место необычное. Из того, что смог узнать Северус, мальчика у Пожирателей Смерти нет, так что им интересно, где он может быть. — Альбус, смотри! — воскликнула Макгонаггал. Дамблдор, затаив дыхание, смотрел, как старинное перо пишет на пергаменте. Гарри Джеймсу Поттеру Хозяйская спальня Замок Поттеров Шервудский лес Ноттингемшир — Замок Поттеров, — с облегчением сказал Дамболдор. Он слышал об этом месте, но никогда не видел его. — Это родовое поместье рода Поттер. Слава Мерлину, он жив! — Как он там оказался, если даже не знал о его существовании? — озадаченно спросила Макгонаггал. Снейп усмехнулся. — Не сомневаюсь, что он будет таким же высокомерным, как и его отец, если учесть, что он жил как избалованный принц. Дамблдор проигнорировал его, погрузившись в свои мысли. Спустя минуту он принял решение. — Отправляй письмо, Минерва, — мягко сказал Дамблдор. — Если он не ответит в течении трех дней, то мы навестим его лично. МакГонагалл кивнула, собирая пачку писем, которые нужно было разослать всем ученикам, воспитанным волшебниками. Снейп тоже хмурился, выходя из кабинета. Дамблдор начал ходить туда сюда. Все его тщательно спланированные планы относительно детства Мальчика-Который-Выжил лежали в руинах. Он хотел, чтобы мальчик был кротким, чтобы Гарри мог принять свою судьбу, но он не хотел, чтобы Дурсли так издевались над ним! Откровенно говоря, Дамблдор не думал, что Петуния способна на такое! На данный момент это не имело значения, потому что юный Гарри каким-то образом нашел дорогу в один из домов своей семьи. Был ли мальчик испорченным, как Том Реддл? Или он слишком травмирован из-за опыта с Дурслями, что боится собственной тени? Или он — высокомерный принц, каким, по утверждению Северуса, он должен быть? Дамблдор расслабился. Он поторопился с выводами, а в этом нет смысла. Он подождет. До школы остался всего месяц. Он подождет и увидит Гарри Поттера в сентябре. Он уверен, что сможет спасти свои планы. А сейчас всего лишь незначительная помеха. *** Гарри Поттер проснулся в свой одиннадцатый день рождения с легкой улыбкой на лице. Он, к сожалению, так и не отваживался сходить на Косой переулок, хотя слышал о нем многое. Дедушка Альфред сказал, что для него это слишком опасно, и поэтому он не пытался выходить за пределы территории ни для чего, кроме занятий боевыми искусствами, но теперь он, наконец, увидит самый большой торговый район в Магической Британии. Он был очень взволнован, хотя ему удавалось это скрывать. Он пошел в ванную и быстро принял душ после того, как закончил свои утренние дела. В гардеробной в его спальне много одежды, которая принадлежала ему. Он выбрал небесно-голубую рубашку и пару черных брюк, а также неформальную открытую мантию, которая идеально подходит ему. Одевшись, он направился в семейную столовую, чтобы позавтракать. — С днем ​​рождения, Гарри, — поздравил его Альфред, и призрак ворвался в кабинет. — Мы это уже обсуждали. Ты знаешь, что ты должен сделать сегодня. Гарри кивнул. Он положил руку на герб Поттера, прикрепленный к стене. На нем нарисовано два золотых грифона, обращенных друг к другу, с большим щитом между ними и двумя скрещенными мечами. Гарри закрыл глаза и сказал: — Я, Гарри Джеймс Поттер, отпрыск Древнейшего и Благороднейшего дома Поттеров, взываю к своему праву по рождению и претендую на главенство в семье Поттеров. Клянусь исполнять свой долг и прославить мой клан. Пусть Мать Магия станет свидетелем этой кровной клятвы Певерелла! Был пульс магии, когда рука Гарри светилась. На безымянном пальце правой руки появилось кольцо. На нем большой голубой бриллиант, органично вписанный в платиновое кольцо. Внутри алмаза были крошечные прозрачные бриллианты, образующие герб Поттера, которые были имплантированы в камень с помощью магии его предками. — Natus Vincere, — прошептал Гарри, почтительно закрыв глаза, чтобы почтить память своих великих предков. Это был девиз семьи Поттеров, означавший «Рожденные побеждать». — Поздравляю, Гарри, — улыбнулся ему Альфред. — Я считаю, что претензия на главенство дает тебе некоторую автономию в семейных делах. Я не в курсе магического законодательства. Поговори с гоблинами. Они лучше знают. — Я так и сделаю, дедушка, — тихо сказал Гарри, выходя из кабинета. Уверенными шагами он добрался до вестибюля. Он взял щепотку летучего пороха, вошел в богато украшенный гранитный камин и четко произнес: — Косой переулок, — как раз в тот момент, когда его поглотила вспышка зеленого пламени.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!