Забота во время болезни/Бай Чжу

1 ноября 2024, 13:51
      В этот день ты специально ушла спать пораньше, чувствуя невообразимую слабость, которую изначально списала на упадок сил после возвращения с миссии. Твой замечательный супруг, лучший лекарь Ли Юэ, думал застать тебя бодрствующей, когда вернётся от пациента, но в спальне его встретила твоя мирно сопящая фигура, жадно укутавшаяся в одеяло. Сон был некрепкий и неспокойный. Ты то и дело просыпалась, а потом тут же засыпала, чувствуя противную ломоту во всём теле. И сначала ты наивно списывала это на усталость. Просто нужно отдохнуть, и всё пройдёт. Ты просто перетрудилась. Опасения, что что-то не так, только усилились, стоило тебе окончательно проснуться на двухместной кровати в одиночестве и почувствовать, как горло будто разрезает тысяча крошечных игл.       Одеяло, в которое ты с таким рвением укутывалась, пропиталось твоим потом. Ты с раздражением скинула его с себя, ощупывая влажную и горячую кожу, пылающую в лихорадке. У тебя был бы шанс уснуть вновь и сделать вид, что тебе просто стало жарко, но пылающее горло и заложенный нос доказывали очевидную истину, от которой стало тошно. Ты умудрилась заболеть. Бай Чжу очень расстроится, если узнает. Очевидно, ты не могла скрыть подобное от супруга. Это было бы даже нечестно и подло по отношению к лучшему лекарю Ли Юэ. Не то чтобы за всю вашу супружескую жизнь ты ни разу при нём не болела, но раньше болезнь накатывала постепенно, и Бай Чжу будто чувствовал, что твой иммунитет ослабевает, после чего просил выпить различные противовирусные из его богатой коллекции лекарств. Недуги долго обходили вас обоих стороной, если не считать, конечно, «старую болячку» самого Бай Чжу. Но в этот раз мужчине не удалось за тобой углядеть.       Нужно было найти его и во всём сознаться. В полудрёме ты не сразу осознала, что Бай Чжу так и не ложился, хотя время было далеко за полночь. Обычно лекарь не пренебрегал режимом сна и старался засыпать и вставать в одно и то же время, чему ты нередко восхищалась, ведь сама желала натренировать такую силу воли. Где же Бай Чжу? Вторая сторона постели была сухая и холодная, значит, мужчина ещё не ложился, но почему? Не хотел заболеть и ушёл спать в гостиную? Если это так, то имела ли ты вообще право беспокоить мужчину в такой час?       Пока ты металась в сомнениях, в коридоре послышались неспешные приближающиеся шаги. В спальне стоял полумрак, и единственным источником света был фонарь снаружи, освещающий саму хижину «Бубу» и частичку вашей с Бай Чжу комнаты. Раньше минимализм в интерьере тебе очень нравился, ведь это помогало разгрузиться, быстрее заснуть, не отвлекаться ни на что, но именно в этот момент ты прокляла столь малое количество мебели, за которой ты могла бы сейчас спрятаться. Больше не осталось надежды на то, что удастся скрыть от Бай Чжу твоё состояние. Ты решила смириться с собственной участью, облокотиться о спинку кровати и вновь прислушаться к шагам. Они остановились у двери в спальню, и ты увидела, как ручка начала медленно опускаться. Входящий явно не желал тебя разбудить, но он не знал, что за него это уже сделала болезнь. Свет переносного фонарика озарил тёмные участки спальни и слегка ослепил тебя, одетую в любимую домашнюю ночнушку, задранную выше колена. Ты успела поправить непослушную шёлковую ткань прежде, чем Бай Чжу увидел, что ты не спишь. — Оу, прости, я разбудил тебя? — Нет, я… как-то сама.       После столь жалких попыток говорить тебе хотелось вовсе не открывать рот. Хриплый ото сна голос стал гнусавым, плаксивым, а любые попытки сказать неодносложное предложение приносили слишком много боли. Бай Чжу понимающе взглянул на тебя, будто понял всё с одного взгляда, и наконец подошёл к кровати. Ты только заметила, что на шее аптекаря не было Чан Шэн, а во второй руке он нёс тяжёлый на вид поднос со всевозможными склянками и блюдцами. — Чан Шэн уснула внизу. В твоей корзинке, — нежно добавил мужчина и обеспокоенно потрогал твой лоб. — Понравилась?       Ты вспомнила, как на днях, перед тем, как отправиться в путь, ты смастерила своими руками корзинку. И хоть она получилась корявой, Чан Шэн пришлась по вкусу, и, как ты узнала по прибытии, змейка часто в ней спала, пока Бай Чжу работал. Неужто на шее хозяина перестало быть удобно? Ты бы с удовольствием на её месте облокотилась на грудь мужа и сладко заснула, ощущая, как у уха ритмично бьётся его сердце… — Не отключайся, — попросил мужчина, увидев, как ты блаженно прикрыла веки. Замечталась. — Температура высокая. Думаю, я мог бы помочь её сбить, но организму нужно дать время побороться самостоятельно. Тебя беспокоит что-то ещё? — супруг сканировал тебя взглядом и, возможно, по красному носу, уже мог догадаться, что ты почти не дышишь, однако он ждал хоть каких-то подтверждений. — Ну же, милая… Я могу тебе помочь. Я хочу это сделать. — Горло болит… И нос заложен, — беспомощно призналась ты, втянув воздух несколько раз. У тебя резко заложило в ушах, и ты, простонав от неожиданности, сгорбилась, держась за голову. — Детка, я понимаю, это очень тяжело. Хорошо, что ты сказала мне об этом. Это же всё? — уточнил мужчина, прежде чем вернуться к подносу.       Тебе оставалось лишь беспомощно кивнуть и наблюдать, как Бай Чжу намешивает вязкую полупрозрачную жидкость и, добившись нужной консистенции, окунает в неё несколько пальцев. — Интересно? — ухмыльнулся супруг, прекрасно зная, что тебе нравится наблюдать за его работой. — Существует техника точечного массажа. Суть в том, что посредством механического воздействия на ткани тела человека стимулируется работа внутренних органов, активизируется потенциал, заложенный в самом организме. Массаж поможет болезни протечь намного легче, и, возможно, мне не придётся давать тебе жаропонижающее. Оно очень горькое.       Даже после объяснения Бай Чжу ты смутно представляла, как массаж, пускай и по конкретным точкам, может как-то помочь тебе с болезнью. Однако на то он и врач, ему положено знать больше твоего и не ухитряться объяснять все свои методы лечения. — Когда ты ушла спать, не поужинав, мне сразу показалось, что что-то не так. Потом услышал, как ты кашляла во сне. — Я даже не заметила… — однако твоё горло явно заметило. — Поэтому спустился подготовить все лекарства. Думал просто оставить на тумбе и начать лечение утром, но ты проснулась раньше, — вязкая жидкость осталась на пальцах мужчины, медленно стекая, подобно мёду.       Бай Чжу посмотрел на твои красные щёки, блеск от пота на шее, приоткрытые губы. В этот момент он выглядел очень задумчивым; настолько, что ты легко смогла отследить, где остановился его взгляд. Ты ощутила, что ложбинка пылает не только от лихорадки, но и внимания супруга. В животе стало как-то щекотно. Ты чувствовала волнение и трепет, хотя, казалось бы, от чего? Вы не первый год вместе, Бай Чжу касался тебя сотни — нет, тысячи раз, — но сейчас словно прикасался душой. Может, дело в договоре с Чан Шэн? Хотя кто ты такая, чтобы гадать о его содержании? — Мне было бы удобнее делать массаж, если бы ты сняла ночнушку. — Но тогда я останусь в одних трусах, — ответила ты очевидное, на что Бай Чжу непонимающе изогнул бровь, мол, ты серьёзно, мы женаты. — Мне не привыкать видеть обнажённые тела во время лечения, если ты об этом. — Знаю, но есть же понятие «тело пациента» и «тело твоей женщины», — тебе вдруг показалось, что ты говорила полный бред. — Я к тому, что… Я не хочу, чтобы ты воспринимал меня как обычного пациента.       Твои пальцы потянулись к тонкой лямке ночнушки. Одним незамысловатым движением ткань слетела с одного плеча, потом со второго. Бай Чжу застыл, глядя на то, как ты, не разрывая зрительный контакт, обнажаешь свою упругую грудь. Тебе не составляет труда медленно и изящно приспустить шёлковую ткань по бёдрам, приподнять колени и опустить лишний элемент одежды на пустующую часть широкой супружеской постели. Ты слаба, но смотришь на лекаря с вызовом. Лихорадка лишь придаёт тебе смелости смотреть так бесстыдно, по-особенному ёрзать на месте, будто сонная кошка, и спрашивать то, что не осмелился бы ни один пациент. — Может, вам и трусы мои мешают, доктор? — Если прикоснусь к тебе внизу этой мазью, ты точно мне спасибо не скажешь, — отшутился мужчина, но ты чётко заметила, как у него порозовели щёки и сбилось некогда ровное дыхание. — Ляг на спинку, будь хорошей девочкой. — Вот так?..       Ты опустилась на матрас, облокачивая ноги о спину и бок Бай Чжу. Мужчина прошёлся глазами по твоим бёдрам, животику, груди и остановился на ехидном личике. Ничего не сказав, лекарь коснулся первой точки. В области грудины стало очень тепло. Бай Чжу массировал тебя подушечками пальцев, надавливал и ждал несколько секунд, а потом проводил по кругу. Ты почувствовала мятный аромат, исходящий от лекарства. И хоть тебе было тяжело дышать, этот запах словно прогревал твои пазухи. — Область грудины. Массирование в данной области облегчает кашель, — мужчина наклонился, стараясь убедиться, что в месте, где он массировал, остался влажный след от мази.       Пальцы лекаря поднялись выше. Матрас под тобой прогнулся, ведь Бай Чжу практически навис над твоим лицом. Его взгляд был сосредоточен в области твоей шеи, которую он мягко обхватил. Кожа вспыхнула, а внизу живота запорхали бабочки. Стараясь не шевелиться, ты послушно позволяла супругу слегка надавливать себе на шею и массировать её вверх-вниз, пока его голый торс «случайно» соприкасался с твоим. — Зачем взгляд отводишь? — дыхание пощекотало твоё ухо, и ты на мгновение вернула зрительный контакт, а потом отвела. Как же неловко… — Я всего лишь мягко массирую твои точки… О свойствах которых ты даже не догадывалась. — Чем поможет то, что ты надавливаешь… на мою шею? — Точка на шее… На развилке сонных артерий… — Бай Чжу надавил сильнее, и ты беспомощно схватила его руку. Хватка мужчины ослабла, но ты хорошо запомнила это чувство, когда твоя жизнь оказалась во власти собственного мужа, человека, которого ты безумно любила. По телу пробежали мурашки. — Улучшает обмен веществ, повышает защитные свойства слизистой оболочки глотки и гортани. Массируется мягкими движениями сверху вниз, но никакого вреда не будет, если задержать руку чуть дольше, чтобы пациент несколько раз вынужденно вдохнул.       Глаза супруга блестели азартным огоньком. Он явно раздумывал, какие точки разработать следующими, но нередко отвлекался от этих мыслей, косясь на обнажённую грудь. Шея ощутила лёгкую прохладу, когда тёплая ладонь перестала сжимать артерию. Бай Чжу улыбнулся своей привычной улыбкой, увидев недопонимание в твоих глазах, и медленно приподнялся над тобой, вовсе не ожидая, что ты бесцеремонно притянешь его обратно. Лекарство должно было помочь тебе расслабиться, но твоё сердце стучало, как бешеное, а грудь резко вздымалась в попытке вдохнуть немного больше, чтобы не чувствовать это сладостное головокружение. — Возьми меня… — Какой очаровательный тон, — Бай Чжу мягким движением убрал твою руку от его воротника и начал массировать мягкую ткань между большим и указательным пальцем. — Но вынужден удержаться от соблазна. Во-первых, ты лежачая бацилла. Тесная связь во время заболевания может пагубно сказаться на нас обоих. Во-вторых, ты просишь о том, что не сможешь вынести. — Тебя останавливает только тот факт, что я заболела? — ты была готова даже стукнуть супруга, лишь бы ехидная ухмылка исчезла с его миловидного личика, но пальцы были заняты и вместе с тобой наслаждались этим целебным массажем, после которого чувство ломоты вовсе исчезло. — Знай, что ты расстроил самую прекрасную бациллу в этом мире…       Бай Чжу издал короткий смешок и ненадолго уставился куда-то сквозь тебя. Он часто мог отвлечься на что-то, и в такие моменты ты не желала беспокоить аптекаря, боясь, что спугнёшь его музу. Однако сейчас задумчивость мужчины была связана с чем-то другим, ты физически ощущала лихорадочные метания от одной мысли к другой. Матрас скрипнул, когда ты решила подняться. Мужчина перевёл на тебя взгляд, когда ты потянулась к нему и руками, и телом. Бай Чжу ещё не успел вымыть пальцы от мази, как ты обхватила его шею намного крепче, чем змейка Чан Шэн, и блаженно выдохнула. Стало легче. С закрытыми глазами ты ярко ощутила эти неуверенные и ломаные движения на твоей спине — Бай Чжу хотел тебя обнять в ответ, но не решался. Ты вся горела, но при этом млела к нему, сгорающему так же сильно, возможно, даже быстрее, чем ты. Мужчина не понимал, почему ты искала утешение в нём, когда он был не в состоянии его дать. Гнусные, лживые, тоскливые мысли в последнее время посещали Бай Чжу всё чаще. А тут ещё твоя болезнь… — Спасибо, что ты со мной, — прошептал мужчина в твою ключицу. Наплевав на мазь, он сжал твоё тело в объятиях, и ты ощутила, как поясница приятно горит от лекарства, словно тело резко обдало языками пламени. — Ты — единственный лучик надежды, который помогает справляться со всеми этими… Переживаниями. Поэтому, пожалуйста, выздоравливай. — Здоровой мне будет легче тебя поддерживать, — согласилась ты и опустилась на мужские бёдра. В такой позе вы посидели ещё немного, прежде чем ты вновь заговорила, делая на волосах Бай Чжу забавные завитушки. — Прости, что обременяю и вынуждаю не спать… — Ты не обременяешь меня, — твёрдо ответил мужчина и отодвинулся, желая увидеть твои глаза. — Никогда за все эти годы, что мы вместе, ты не обременяла меня. Ни разу. Это я… Я тебя обременяю. Вишу как балласт. — Никакой ты не балласт! — выкрикнула ты и зашлась мучительным кашлем, от которого жгло горло со всех сторон. Ты схватилась за него и прикрыла рот, боясь, что гортань сейчас порвётся.       Бай Чжу опустил твою голову на своё плечо и бережно погладил, давая тебе время прокашляться как следует. Поглаживая твою спину, он раскачивал вас обоих из стороны в сторону, будто убаюкивая, и ты начала замечать, как приступ постепенно сошёл на нет. — Бацилла ходячая, — выдохнул Бай Чжу, и ты услышала в его тоне некую иронию. — А ты ещё спрашивала, почему я отказался брать тебя… Ты же хрупкая, как пёрышко. Беря тебя в жёны, я также взял и ответственность. Согласись, легкомысленно предаваться своим желаниям, когда любимый человек даже сидеть без поддержки не может. — Я просто… слишком громко крикнула, — голос совсем пропал. Даже шептать было больно. — Не переживай, я помогу тебе. Завтра мы поспим с тобой подольше. Я оставлю хижину на Ци Ци и травника Гуя до вечера. Уверяю, уже завтра тебе станет лучше. — Если завтра станет лучше, ты согласен разработать… другие мои точки?       Ты ощутила, как пальцы супруга сжались на твоих волосах, пока ты безмятежно лежала на его плече. Тут и гадать было незачем: мужчину будоражила эта идея не меньше тебя. Сейчас тебе больше всего на свете хотелось взглянуть на выражение лица Бай Чжу, но ты и правда слишком устала. Прежде чем начать засыпать прямо на руках возлюбленного, ты услышала: — Мне будет очень сложно сдержаться до завтрашнего вечера.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!