Глава 6

24 декабря 2024, 00:20
      Алекс понуро перелистывала страницы увесистого пособия по психологии, беспорядочно делая пометки в своей тетради. Яркое зимнее солнце активно пробивалось своими лучами в окно Хогвартс экспресса, напоминая студентам о наступлении каникул.       Малфой сидел напротив девушки и бездумно разглядывал быстро сменявшиеся за окном пейзажи.       — Ты даже на каникулах решила заниматься? Уверен, Снейп оценит твое упорство, — монотонно отметил он, бросив взгляд на заметки гриффиндорки.       — Больно мне нужно стараться ради его одобрения, — отрезала Алекс, хмуро оглядывая свои каракули. — Теперь, когда он перестал со мной так откровенно цапаться, меня больше интересует, что у него в голове.       — Полагаю, после прочтения всей этой литературы ты уже внесла его в список своих экспериментальных пациентов, где он значится под номером один. Только вот нужна ему твоя помощь?       — Очень сомневаюсь, — произнесла она, устало потирая переносицу. — Но никто не запрещает мне попробовать. И опять же, только в своих личных целях.       — Собираешься стать его подружкой? — хихикнул Драко. — Вряд ли он оценит твое рвение, с доверием у него явные проблемы.       — Хотелось бы мне знать этому причину. Возможно, мне удалось бы сделать для него хоть что-то. И не смотри на меня так, — нахмурилась она. — Еще раз повторю, я интересуюсь его личностью только с точки зрения психологии. Этот раздел науки действительно очень интересный, и мне бы хотелось популяризировать его в магическом мире. Наверняка многие волшебники страдают от подобных проблем, это нельзя пускать на самотек. Взять например Волдеморта, — услышав его имя, Малфой поморщился, будто съел конфетку со вкусом ушной серы. — Полагаю, его детство было не самым лучшим, что в конечном итоге повлияло на его выбор и побудило стать темным волшебником. У всего есть причины.       — Хочешь покопаться в грязном белье Снейпа? Предположу, что уйдет не один год, прежде чем он подпустит тебя к себе. Уверена, что это того стоит?       Алекс утвердительно кивнула. Ее действительно заинтересовало поведение зельевара, особенно его мнительное отношение ко всем, кто хоть немного проявлял в его сторону заботу. Привыкнув доводить начатое до конца, девушка воодушевленно изучала различные способы помощи в подобных случаях путем поглощения одного учебника за другим.       — Как твои дела с Грейнджер? — решив перевести тему, спросила Бёрли.       — Иногда переписываемся, но мне все еще кажется, что она мне не доверяет и ждет подвоха.       — Полагаю, это временно. Насколько мне известно, с Поттером и Уизли она так и не помирилась. Девочка наконец-то встала на путь истинный и поняла, что они просто бездарные кретины.       Довольная ухмылка расползлась по лицу Малфоя.       — То ли дело мы, слизеринцы. А после магловского пива мы и вовсе ангелочки.       — Спасибо за идею, нужно будет прикупить бутылку коньяка перед возвращением в школу. Блейз точно оценит подобный подарок на день рождения, — хихикнула Алекс, вспомнив о приближающемся праздновании. — С нетерпением жду, когда вы распробуете магловские сигареты и начнете прятаться с ними по углам Хогвартса. Это будет восхитительное зрелище: аристократ Малфой вместе со своими не менее родовитыми собратьями в панике убегает от Макгонагалл, пока та не учуяла запах табака. Сколько же баллов потеряют любимые змейки Снейпа? Представить страшно.       — Ты будешь ныкаться вместе с нами, не переживай. Гриффиндор мы не оставим в стороне и обязательно попросим, чтобы с него тоже сняли пару десятков баллов, — рассмеялся Драко и предался размышлениям о претворении этой идеи в жизнь.       — Кажется, зря я это предложила. Но зато умрем мы с вами не от старости, а от рака легких.       — Чего легких?       Алекс, тяжело вздохнув, принялась рассказывать о магловских болезнях, красочно описывая симптомы и их последствия. Не выдержав столь монотонной и долгой лекции от подруги, Малфой задремал, так и оставшись в сидячем положении.

***

      — И почему ты меня не разбудила? — с трудом разобрала Алекс ворчание Малфоя, перекрываемое шумом перрона. — Шея болит теперь адски. Это твой новый вид пыток?       — Нечего засыпать, когда твою глупую голову посвящают в столь важных темах. Пригнись! — резко выкрикнула девушка, заметив сову, которая неслась в их сторону. Драко, испуганно оглядевшись, быстро наклонился.       — Какой идиот не следит со своей живностью?       — Уизли, как всегда. Это его новая пташка, — проворчала Алекс. — А теперь, мой дорогой друг, — произнесла она, похлопывая его по плечу. — мы идем ловить такси.       — Ловить что? — недоуменно пролепетал парень, которого резко ухватили за руку и потащили к выходу в магловскую часть вокзала.       — Моя бабушка предпочитает не появляться в местах большого скопления людей, от шума у нее начинается мигрень. Поэтому домой нас никто не трансгрессирует и мы будем добираться самостоятельно. На этом, — кивнув в сторону машин, произнесла Алекс.       — Это что?       — Такси. Почти как машина отца Уизли, но летать не умеет, — рассмеялась девушка. — Постарайся сильно не удивляться.       Поездка на машине довольно сильно поразила слизеринца, ошарашено осматривающегося в первые несколько минут, но затем он, вероятно, провел аналогию с поездом и немного успокоился. Алекс удовлетворенно выдохнула и уставилась в окно, блаженно наслаждаясь видами заснеженного Лондона.        Дом ее бабушки с натяжкой можно было назвать скромным: большой и хорошо облагороженный коттедж ярко выделялся на фоне маленьких домиков, которые раскинулись на небольшом расстоянии от него. На участке помимо нескольких беседок находился небольшой пристрой, который был увеличен заклинанием расширения пространства и вмещал в себя просторный зал для проведения дуэлей и отработки заклинаний, а также небольшой кабинет для приготовления зелий.       — Это конечно, не Малфой-мэнор, но места, думаю, тебе хватит, — ухмыльнулась девушка, окидывая взглядом парня.       — Полагаю, он будет даже лучше, чем унылые серые стены моего дома, — скривился тот.       Проходя через ворота, они увидели как дверь дома отводилась и из-за нее выплыла бабушка Алекс. Элиза выглядела сильно младше своих лет, на первый взгляд ей едва ли можно было дать больше сорока. Утонченную фигуру подчеркивало облегающее платье в пол, а точеные скулы оттенялись черными густыми волосами, струящимися по плечам. Подойдя ближе, Малфой заметил радостную искорку в голубых глазах женщины.       — Да ты же полная копия своей бабушки! — тихо шепнул он подруге, которая в ответ лишь хитро улыбнулась.       — Алекс, дорогая, не ожидала вас так скоро, — воскликнула Элиза и обняла внучку.       — Обошлось без пробок. Рада тебя видеть, — все также улыбаясь, произнесла девушка. — Знакомься, это Драко.       — Добрый вечер, мэм, — кивнул Малфой и пожал руку женщине.       — Можешь звать меня Элизой, не люблю формальности, — отмахнулась та. — Я очень рада, что ты смог приехать. Чувствуй себя как дома. Как дела в школе? — спросила Элиза, провожая их внутрь.       — Снова заменили профессора по Защите от темных сил, теперь его ведет Грюм, ответила Алекс, скидывая зимнее пальто. — Снейп все такой же противный, а Макгонагалл по-прежнему недолюбливает меня. Что-то навсегда останется неизменным.       — Видимо, это действительно так. Как поживают ваши друзья слизеринцы? Алекс рассказывала мне, что произошло на балу, — спросила бабушка, когда они переместились в гостиную. Взмахом волшебной палочки она разлила всем по стакану чая.       — Все хорошо, Элиза. Мы стараемся уговорить Алекс переселиться к нам, но пока наши попытки не увенчались успехом, — отхлебнув напиток, ответил Драко. Девушка недовольно уставилась на него.       — Не знала, что ты хочешь оставить свою чудесную Грейнджер одну в логове крыс.       — Полагаю, у Алекс есть весомые причины оставаться на Гриффиндоре, я права? — переведя взгляд на внучку, спросила Элиза.       — Проснувшаяся во мне эмпатия не позволяет моей совести бросить несчастную Гермиону одну в башне. Думаю, сейчас ей и так не сладко. Все же Поттер и Уизли были ее лучшими друзьями. Сейчас с ней никто не общается.       — Он ведь и сам был изгоем из-за того, что его выбрал Кубок. — поморщился Драко. — Неужели он не понимает, каково сейчас Гермионе?       — Гарри всегда думает задним местом, редко включая мозги. Уизли старается соответствовать.       — К слову, о турнире: Дамблдор действительно решил пустить все на самотек и позволяет четырнадцатилетнему школьнику участвовать в этой кровавой бойне? — скептично вздернув бровь, задала вопрос Элиза. Алекс прекрасно знала, что ее бабушка, мягко говоря, недолюбливала директора Хогвартса, ссылаясь на то, что весьма хорошо знала его в свои лучшие годы.       — Да. Старикашка позволяет ему играть в суицидника, — ухмыльнулась девушка. — Полагаю, он ведет какую-то игру, в которой мальчишка является ключевой фигурой.       — Ты права, — согласно кивнула бабушка, из-за чего Алекс едва не поперхнулась уже остывающим чаем.       — Ты явно что-то знаешь, Элиза, — прищурившись, произнесла Алекс, обращаясь к женщине по имени. Волшебница не переносила, когда ее называли бабушкой, сетуя на то, что она еще была достаточно молодой, а подобное звание только старило ее.       — Ты все еще права. Но знать об этом тебе пока рано, всему свое время.       — Звучит весьма несправедливо, не находишь? — задала она вопрос Малфою, слегка повернувшись в его сторону.       — Полагаю, Элиза поведает тебе информацию немного позже. Что случилось с твоим непоколебимым терпением, Алекс? — загадочно улыбнулся парень.       — Так вы теперь в сговоре. Вот они, замашки аристократов.       — Лучше расскажи мне о своих успехах в психологии. Поппи Помфри в своем письме во всех красках описала твой неподдельный интерес к этой науке, - перевела тему Элиза.       — Вокруг одни сплетницы, что мне с вами делать? — наигранно надувшись, пробормотала гриффиндорка, заклинанием левитируя с кухни поднос с чайником и новой порцией пирожных. — Если я скажу, что во всем виноват Снейп, тебя устроит подобный ответ?       — Как ты уже сказала, я люблю сплетни, поэтому выкладывай все, — сложив руки домиком, заинтересованно произнесла женщина.       — Сразу видно, что ты училась на Гриффиндоре, — девушка закатила глаза. — Нашему дражайшему профессору очень не понравилось мое безразличие к его остроумным комментариям, поэтому он взял за привычку на каждом своем уроке доводить меня до точки кипения. Как ты уже наверняка догадываешься, я устроила скандал, зарекаясь ходить на его занятия. Но Дамблдор предложил мне сделку, не раскрывая, какую он получит выгоду, если я на нее соглашусь. Признаюсь, условия изначально были весьма соблазнительными: доступ к любым книгам, которые меня заинтересуют, а также бессрочная практика в больничном крыле у мадам Помфри и разрешение не посещать зельеварение. Но директор не был бы собой, если бы не поставил этому в противовес ассистирование у Снейпа. Каждый день.       — Узнаю Дамблдора. Старый выдумщик, — скривилась Элиза. — И все же, что сподвигло тебя выбрать именно психологию?       — Я была крайне разочарована, что в волшебном мире данная отрасль медицины не развита вообще, — произнесла Алекс, недовольно ставя пустой стакан на стеклянный столик.       — И все? — девушка почувствовала небольшое давление, исходившее от Элизы, но о главной причине своего интереса все же умолчала.       — И все.       — Что ж, не сомневаюсь, что ты добьешься многого. Но не забрасывай другие предметы, экзамены уже скоро.       Проговорив еще какое-то время, бабушка Алекс отправилась в свою комнату, объяснив это своим ранним отходом ко сну. Девушка, заручившись помощью Малфоя, быстро привела в порядок гостиную и затащила увесистые чемоданы на второй этаж.       Комната Драко находилась в нескольких метрах от ее собственной спальни. Проведя небольшую экскурсию по дому, Алекс пожелала слизеринцу сладких снов и скрылась за широкой черной дверью, предвкушая долгожданный недельный отдых.

***

      Как только часы пробили положенное время, Алекс уже привычно постучалась в дверь в логово Ужаса подземелий. Вспомнив о шуточном прозвище Снейпа, девушка мысленно ухмыльнулась. Сейчас для нее в его образе не осталось практически ничего устрашающего, она видела лишь угрюмого человека, которого жизнь не только не пожалела, но еще и обделила характером.       Пройдя вглубь кабинета, она заметила объект своих мыслей. Зельевар, глубоко задумавшись, нервно перечеркивал что-то в длинных свитках. С каждой строчкой его взгляд становился все более хмурым, а движения руки — резкими. Краем глаза заметив движение, он мигом оторвался от своих бумаг и ядовитым прищуром окинул предмет своего недовольства.       — Мои домашние задания всегда идеальны, не стоит смотреть на меня так, будто я наклепала сочинение в алкогольном помутнении, — съязвила Алекс и прошла к свободной парте.       — Поэтому используйте свое красноречие в своих эссе, а сейчас помолчите.       Возмущенно закатив глаза, Алекс чуть громче, чем положено, кинула свою сумку под стол, а затем скрылась в кладовке с ингредиентами. Пока Снейп пребывал в подобном расположении духа, даже и пробовать не стоило заводить с ним разговоры. Проведя практически полгода в обществе профессора, девушка научилась различать степень его раздражения: сейчас оно не достигло своего пика, но уже не было на уровне его привычной реакции на окружающее, поэтому наилучшим решением было молча приступить к приготовлению зелий. Кажется, у мадам Помфри как раз закончились запасы снадобий.       Погрузившись в свои мысли, Алекс поставила котлы на огонь и приступила к варке бодроперцового зелья и зелья сна без сновидений. На фоне она то и дело улавливала шорох пера, который исходил от стола профессора, а также мирное тиканье часов над дверью. Процесс приготовления снадобий увлек ее, и она растворилась в умиротворяющей тишине подземелий.       Казалось, прошло едва ли полчаса, когда Снейп грубо скинул все свитки на край стола и резко встал со стула, устремляясь к ней. Заметив краем глаза движение в свою сторону, Алекс кинула взгляд на часы и удивленно отметила, что уже давно перевалило за полночь, а значит, сейчас она в очередной раз получит выволочку от зельевара, который, очевидно, все еще прибывал в крайне разраженном настроении.       — Как я вижу, в ваших традициях нарушать комендантский час, мисс Бёрли. Возможно, вы тайно влюблены в Филча и поэтому нарываетесь к нему на постоянные отработки? — грубо бросил он, низко склоняясь над ее зельем и едва не касаясь его своим длинным крючковатым носом.       — А в ваших традициях, полагаю, вымещать злость на маленьких гриффиндорках, сэр? — передразнила его Алекс.       — Строите из себя невинность? Весьма глупое решение, учитывая, что вы уже успели проявить себя далеко не с лучшей стороны, — недовольно пробурчал он и перешел к другому котлу.       — Как вы могли обо мне такое подумать, профессор Снейп? — наигранно округлив глаза, ужаснулась девушка.       Зельевар, заметив издевку в ее голосе, лишь закатил глаза и продолжил бубнить себе под нос что-то невразумительное.       — Опять ругаетесь, профессор? А если я наберусь от вас плохих слов и Макгонагалл накажет меня? Тогда придется рассказать ей, что вы научили меня подобным выражениям.       — Прекратите вести себя, как гребаная дура! — рявкнул мужчина и резко повернулся к ней. — Вы забываете, с кем вы разговариваете.       — Нет, сэр. Я прекрасно все помню. Согласитесь, неприятно, когда ваш собеседник ведет себя так? Всего лишь показала вам наглядный пример, как это выглядит.       — Вы ходите по тонкому льду, мисс, — с презрительным прищуром ответил Снейп.       — Вы ничего мне не сделаете, профессор. И, поскольку мы связаны с вами требованием директора, предлагаю впредь вести себя более учтиво по отношению друг к другу.       — Кем вы себя возомнили? — возмутился он.       — Как вы ранее говорили, я обладаю достаточным количеством мозгов, а значит, могу отдавать себе отчет в действиях. Я не хочу, чтобы каждый мой день заканчивался перепалками в вашем кабинете. Уверена, в глубине души вам это не нравится тоже. Это ваша вредная привычка, с которой вы не хотите бороться.       — Вы прочли несколько книг по психологии и решили, что вы специалист в этом вопросе? Да что вы вообще можете знать, глупая девчонка? — взвыл мужчина, яростно сверкая глазами.       Алекс разочарованно вздохнула. Она ожидала подобной реакции, но раздражение, постепенно зарождавшееся внутри нее, практически перекрывало здравый смысл. Прикрыв глаза и постаравшись выровнять дыхание, она взглянула на зельевара и встретилась с ним глазами.       — Вы можете считать меня кем угодно, но, вероятно, я единственный человек в этом замке, кому действительно есть до вас дело. Неважно, что подтолкнуло мой интерес к вам, намного важнее то, что я действительно прилагаю усилия, чтобы понять вас и ваши мотивы.       — Ваша жалкая забота мне не нужна. Убирайтесь.       — Уверена, однажды вы передумаете.       Дверь с глухим стуком захлопнулась, скрывая за собой гриффиндорку. Она не сомневалась, что еще пожалеет о том, что решила попытаться помочь этому мужчине.

***

      Весна постепенно проникала внутрь Хогвартса, согревая его высокие каменные стены своими солнечными лучами. Студенты младших курсов все больше проводили времени на улице, собираясь небольшими компаниями. И только пятые и седьмые курсы выглядели весьма понуро, предвкушая предстоящие экзамены.       Вражда между Гриффиндором и Слизерином продолжалась, постепенно принимая все большие обороты. Поттер и Уизли, обозлившись на «предательство» своей подруги, всеми способами старались вывести из себя Малфоя, который, яростно сжимая кулаки, смиренно помалкивал, рассудив, что продолжение перепалок лишь усугубило бы ситуацию.       Алекс практически поселилась в подземельях, поднимаясь в башню Гриффиндора только при действительной необходимости. Слизеринцы же с завидной теплотой приняли девушку в своей гостиной.       Как оказалось, многие из них, в том числе студенты со старших курсов, осуждали предрассудки по поводу крови волшебников. В очередной раз пропустив пару бутылок, Блейз выдал пламенную речь о том, что все то чистокровное безумие, навязанное им с детства, являлось лишь пережитком прошлого, которое шло вразрез с нынешней обстановкой в магическом мире. И если младшие курсы все еще задирали носы при виде полукровок и маглорожденных, то более взрослое поколение прекрасно понимало, чем грозят подобные устои с сохранением чистоты крови. Большинство из них должно было связать себя узами брака по расчету, никого не волновал их собственный выбор. Малфой и его друзья, пойдя против этих традиций и начав общаться с полукровной Алекс, показали пример всем, кто боялся заявить о своем несогласии с аристократической системой.       Ежедневные занятия со Снейпом продолжались, доводя Алекс до точки кипения. Зельевар, испытывая крайнее неудовольствие от попыток девушки заговорить, закрывался еще больше и не скупился на колкие комментарии в ее адрес. Отчаявшись, гриффиндорка теперь старалась как можно быстрее покидать кабинет Снейпа после факультативов, разумно решив, что в Больничном крыле ее присутствие будет более полезным.       Близился финальный матч по квиддичу, ознаменовавший усиленные тренировки команд Гриффиндора и Слизерина, которые уже на постоянной основе завершались серьезными травмами игроков. Помимо этого койки школьного лазарета каждый день значительно пополнялись глупыми студентами, которые все продолжали потасовки между враждующими факультетами.       Устало вздохнув, Алекс отворила дверь, ведущую в Больничное крыло. Ее практические занятия с мадам Помфри в этом учебном году уже были завершены, но девушка все равно приходила сюда после лекций, желая помочь целительнице, на которую свалилось столько больных подопечных.       — Дорогая, тебе не стоило приходить. Как же твои экзамены? — обеспокоено произнесла женщина, отходя от одной из коек.       — Все в порядке, вам не стоит волноваться по этому поводу, мадам Помфри. Есть поступившие за сегодня?       — Кормак Маклагген, говорят, он угодил ногой в ступеньку-обманку и навернулся с лестницы, — услышав имя пострадавшего, Алекс ехидно улыбнулась.       — Может быть, мне стоит проверить, как у него дела? — невинно спросила она у целительницы, которая уже хлопотала над третьекурсником с Хаффлпаффа, подхватившим простуду.       — Если тебе не сложно, милая.       Получив разрешение, девушка довольно проследовала к занавешенной кровати, табличка у которой была подписана фамилией ее одногруппника. Редко откинув шторы, она увидела испуганное лицо Кормака, который явно не ожидал встретить ее здесь.       — Ты что тут забыла?       — Говорят, ты упал с лестницы. Наверное, сильно ушибся? Больно? — сладко промурчала Алекс, разглядывая его внешний вид. Выглядел он довольно скверно: левая нога, не укрытая одеялом, была неестественно отекшей и украшенной посиневшей кожей. На осунувшемся лице парня отчетливо проступали синяки, явно оставленные кулаками.       — Пока ты не пришла, было терпимо, — поморщившись, произнес он.       — Кажется, слизеринцы не достаточно сильно отделали тебя, передам, чтобы наверстали упущенное, — ухмыльнулась Алекс. — Может быть, тогда ты усмиришь свой длинный язык.       — Пошла на хуй отсюда! — прошипел Маклагген и прищурил глаза.       — Советую следить за выражениями, — Алекс сжала его больную ногу, отчего парень взвыл. — Иначе в следующий раз ты полетишь вниз с Астрономической башни.       — Мой отец узнает об этом, Бёрли, — зло прошептал гриффиндорец, когда она убрала руку.       Девушка лишь рассмеялась.       — Презираешь слизеринцев, а сам воруешь фразочки Малфоя? Как ожидаемо с твоей стороны. Мой тебе совет: усмирите Поттера и Уизли, иначе в эту игру вступлю я, и никому из вас не поздоровиться.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!