6

4 ноября 2024, 01:32
Первым проснулся Томас от того, что ворон пытался украсть их припасы. Отогнав птицу, парень начал всех будить. — Ребята, вставайте, — сказал Том. Все начали потихоньку подниматься. Минхо сонно открыл глаза и, посмотрев на девушку, которая уже тоже проснулась, начал вставать. Всё тело болело от неудобной позы во сне. Кто-то сзади бегуна подал голос. — Мы уже встаём? — зевнув, спросил Рай. — Да, нам пора идти, — тихо ответила девушка, поднимая мальчика с себя. Минхо подумал, что если ему было неудобно спать, то девушке пришлось гораздо хуже. Продержать на себе всю ночь ребёнка ужасно тяжело. Ребята начали брать свои вещи и выходить из пещеры. Они не сразу обратили внимание на лежащего друга, который ещё не встал. — Уинстон, ты чего? — к нему подошёл Фрай. — Что-то я себя плохо чувствую, — тихо ответил он. К нему повернулись все остальные и начали осматривать, ища видимые повреждения на его теле, но таковых не было. Уинстону помог встать Фрай, и все пошли искать выход. Как оказалось, он был совсем рядом. Взобравшись по бетонным плитам, ребята увидели ужасную картину. Перед ними появился город, вернее, что от него осталось. Совсем рядом с парком, из которого они вылезли, располагались многоэтажки и одноэтажные здания. Практически вся инфраструктура города была разрушена. На улицах стояли убитые временем машины, а половина города просто ушла под пески. Вокруг не было ни единой души. Казалось, что они находятся посреди пустыни, и теперь, скорее всего, так оно и есть. Ребята только сейчас поняли, почему среди пустыни оказался торговый центр. Раньше здесь был большой город с разными магазинами и улицами, а теперь остались одни руины. В них живут монстры, место людей. Но куда они делись? Неужели они все стали шизами? Безопасно ли ребятам передвигаться по городу? Эти и многие другие вопросы мучили ребят. Первым тишину прервал Томас. — Идёмте, нам надо найти горы, — как можно уверенно пытался сказать брюнет. Все ребята молча согласились и пошли за другом. Впереди шли Томас, Ньют, Тереза и Минхо, за ними шли Фил, Рон, Эли и Райден. Девушка решила, что ребёнок может идти сам, поэтому отпустила его. Следом за ними шли Арис, Фрайпан и Уинстон. Последнему было не очень хорошо. Его шатало из стороны в сторону, поэтому Фрай поддерживал друга, создавая некую опору. Каждый подросток думал о своём, шагая на север, и только ребёнок, подпрыгивая, шагал, пытаясь разговорить Элиссу. Девушке не хотелось ни с кем говорить, но она понимала, что ребёнок просто ищет утешение в словах близких ему людей. Ему точно так же тяжело переносить дорогу, как и взрослым. От осознания этого девушке не становилось легче, как раз наоборот. Эли пыталась понять, что ей сказать и как успокоить ребёнка. Заметив, как тяжело подруге в данный момент, Фил решил отвлечь Райя на себя. — Рай! — позвал того Фил. — Подойди ко мне. — Да, — подбежав к другу, сказал мальчик. — Хочешь поиграть? — спросил Фил. — Хочу, — радостно ответил Райден. — Тогда слушай правила. — Парень немного задумался и сказал. — Ты будешь шпионом-посыльщиком. Тебе необходимо передавать секретные послания от одного агента к другому, но при этом быть максимально скрытным и безшумным. Ты не должен бегать и прыгать, передвигайся плавно и тихо. И информацию тебе нельзя никому рассказывать, кроме тех, кто её должен узнать. Понял? — Ага, — радостно сказал мальчик. — Так, я же сказал поменьше эмоций, — пытаясь как можно серьёзнее говорить, произнёс Фил. — Ой! — мальчик приложил ладонь ко рту и сразу перестал улыбаться, на удивление ему удалось за секунду успокоиться. — Я слушаю первое послание. — Иди ко мне поближе, — подозвал его Фил. — Ты должен передать Минхо кое-что. Эли всё это время с интересом наблюдала за своими друзьями. Фил всегда был серьёзным, а рядом с детьми всегда таял. Несмотря на его габариты, дети к нему тянулись. Но что больше удивило девушку, так это то, что «тайное послание» было для Минхо. Фил с настороженностью относился к незнакомцам, а тут для одного из них, так скажем, письмо. Фил наклонился к мальчику и что-то прошептал тому на ухо. — Ты всё запомнил? — уточнил Фил, выпрямляясь. — Да, я всё запомнил, — серьёзно сказал ребёнок. — Ну тогда иди, но только помни, ты — шпион-посыльщик. Никому, кроме получателя, — ещё раз сказал русый парень. Мальчик кивнул ему и пошёл к азиату. Фил наконец улыбнулся. — И что же ты ему передал? — поинтересовалась девушка. — Ничего такого. Решил налаживать отношения с другими, — ответил Фил. — Я тебя прям не узнаю, — в разговор влез Рон. — Я рада, что ты решил подружиться, — с улыбкой сказала Эли. Она подошла поближе к Филу и обняла его одной рукой за плечи, а второй обняла Рона. — Вы единственные, кто у меня остался. Давайте выберемся уже из всего этого дерьма и заживём беззаботной жизнью, — тихо сказала она. Парни, в свою очередь, кивнули ей и положили руки ей на плечи. Тем временем ребёнок подошёл к группе людей и, найдя нужного парня, дёрнул того за рукав кофты. Минхо в недоумении повернул голову и встретился взглядом с мальчиком. — Тебе чего? — как можно дружелюбнее спросил бегун. — У меня для тебя тайное послание, — ответил ребёнок. — Ты уверен, что именно для меня? — уточнил Минхо. — Ну вроде. Мне сказал Фил передать слова наглому, самовлюблённому азиату по имени Минхо, — мальчик, немного помолчав, продолжил. — Я правда не все слова понял, но ты ведь Минхо? — Ну прямо в яблочко. Даже я так точно бы тебя не описал, — смеясь, сказал Ньют, хлопая по спине куратора бегунов. — Да иди ты! — толкнул того Минхо.—Так что за послание? — спросил он у мальчика. — Оно личное. Так что наклонись, — ребёнок посмотрел на остальных ребят, которые шли рядом с Минхо. — А вы не подслушивайте. Фил сказал, что всё должно быть тайно. Ребята переглянулись и, посмеявшись, ушли вперёд. — Я тебя слушаю, — наклонившись к мальчику, сказал Мин. — Фил передал: «спасибо за то, что дал отдохнуть Эли ночью, но если ты её обидишь, отвечать будешь головой». — мальчик говорил всё спокойно и напоследок от себя добавил. — Я могу что-то передать ему от тебя, если хочешь. — Мда... Вот это благодарность с нотками угроз, — Минхо ухмыльнулся и продолжил. — Ладно, вот что передай… Мальчик, дослушав всё до конца, развернулся и пошёл к друзьям, а бегун догнал глейдеров. Как только Минхо поравнялся с друзьями, ребята поинтересовались, что же ему передал Фил. — Ничего такого интересного. Просто подчеркнул важность подруги, — ответил наконец Минхо. — А поточнее? — попросил Ньют. — Ох… — застонал бегун. — Сказал, если обижу её — шею свернёт. — А ты разве давал повода? — уточнила Тереза. Пока они шли, она практически не разговаривала. — Оо, ну ты просто не видела, как Минхо на неё запрыгнул, — с ехидной улыбкой сказал Томас. — А ещё, как он её лапал, когда Эли с вентиляции вылезала, — добавил Ньют. Тереза пребывала в шоке от того, сколько она пропустила. Минхо же удивлялся тому, как друзья преувеличивают. А заметив, что Тереза на него смотрит, не выдержал и сказал: — Так! Во-первых, я на неё не запрыгивал, а споткнувшись, упал на неё. Во-вторых, я Эли не лапал. —бегун посмотрел на Ньюта и продолжил. — И как ты вообще мог это видеть? Ты же в вентиляции был. — Ну, мне чутьё подсказало, — неуверенно ответил блондин. — Подсказало что? — уточнил Минхо. — Тут и так понятно, что когда появилась возможность полапать красивую девушку, вот ты ей и воспользовался, — смеясь, ответил Томас. — Ты за кого меня принимаешь? — от злости бегун аж ударил Тома по плечу. — Ой, да ладно тебе, — улыбаясь, сказал Ньют. Тереза наблюдала за тем, как парни в шутку дрались, а после нескольких минут раздумий обернулась на компанию, идущую сзади. Эли о чём-то разговаривала с Роном, а Фил слушал Райдена. Мальчик очень понравился Терезе. Он очень милый и весёлый, и если бы у неё был брат, то она хотела бы, чтобы он был таким же, как Рай. Элисса с самого начала внушала доверие. Она постоянно пыталась помочь всем, следила за ребятами и их самочувствием, а также помогала Терезе, которую совсем не знала. Эли следила за ней, пытаясь объяснить ситуацию, когда они бежали по пустыне ночью. Брюнетка обернулась к друзьям и сказала: — Как по мне, она очень даже ничего, — кивнув в сторону Эли, сказала она. — Мне тоже Элисса понравилась, — кивнул Ньют. — Ну она точно справляется со своим делом, — подал голос Томас. — Это с каким? — уточнил Минхо. — Действительно, — подметила Тереза. — Она вроде как была лидером в своём Глейде. За ней следуют парни и беспрекословно слушаются, — ответил Том. — Ты сейчас сказал так, будто она дрессировщик, а парни — собаки, — съязвил Минхо. — В какой-то мере так оно и есть, — сказал Ньют. Все взгляды устремились на него. — Ну ты и сказанул, — протянула Тереза. — А тебе она как? — спросил блондин, смотря на Минхо. — Ну ничего так, вроде норм, — хмыкнув, ответил тот. — Мда... Если бы мне сказали, что я «норм», меня бы это обидело, — сказал Томас. — Она очень даже очень, — подметила Тереза. Её удивило, что Минхо так сухо ответил на вопросы, ведь по его действиям в ПОРОКе он вроде проявлял интерес к ней. В действительности Минхо и правда Элисса зацепила его, но говорить об этом вслух он не осмелится. А то будут подкалывать до скончания жизни его же друзья. *** Тем временем Рон что-то яростно доказывал подруге, ей же было всё равно. Она просто не хотела выслушивать бредни рыжего друга. — Всё. Хватит. Я тебя услышала! — немного со злостью сказала Эли. — Да что хватит? Ты меня толком и не слушаешь! — не мог угомониться рыжий. — Ты меня услышал? Я сказала, успокойся. У меня всё под контролем. — девушка отвернулась от собеседника и подошла ближе к Филу. Рона это не устроило, и он решил ещё раз поговорить с подругой, но не тут-то было. Ему преградил дорогу Фил, всем видом показывая, чтобы тот не докучал подруге. Рон шумно выдохнул и решил не беспокоить её. Он уже хотел уйти вперёд, но его придержал за плечо Фил. — Давай вернёмся к этому разговору попозже. Да, Эли? — повернувшись на подругу, спросил парень. — Да, — коротко ответила она. Девушка мягко улыбнулась Рону и подтолкнула его в спину. Ей не нравилась накалённая обстановка, поэтому, заметив ребёнка, она придумала, как исправить положение. — Рай, — обратилась она к мальчику. — Передашь и моё послание? — Конечно! — возле Эли моментально появился ребёнок. — Кому? — Ньюту, — заметив, что Рай забыл, кто из них кто, она добавила. — Это вот тот блондин. — Ааа, точно. Что ему сказать? — поинтересовался малыш. Девушка наклонилась к Райдену и прошептала что-то на ухо, после чего мальчик ушёл к группе глейдеров. — А ты что ему передала? — поинтересовался Фил. — Ничего такого, — пожала плечами девушка. — Да ну. Ты смотри, не влюбись в него, а то у него уж больно красивая морда, — подал голос Рон. — Ой, да ладно тебе, — к нему подошла Эли и взъерошила его волосы. — У тебя тоже морда красивая, не завидуй. — Пфф.. Это ещё кто кому завидовать должен. Да за мной толпы девушек бегают, — раздражённо сказал Рон. — Ну если не смотреть на то, что эти девушки являются шизами, то да, — пошутил над другом Фил. — Эй! Вообще-то, чтобы ты знал, на поляне за мной хотели приударить кучу девушек, — гордо заявил рыжий. — Хахааха… — не сдержалась Эли и засмеялась. — Это ты про тот случай, когда перепутал душевые? — Ааааа, это ещё когда за тобой бежали девчонки с криками: «извращенец»? — Фил пытался не засмеяться, пока говорил, но у него это плохо получалось. — Эй, — толкнул Фила рыжий. — Это не смешно. Мне потом выговор сделали. — Ну так-то это я его тебе сделала, — задумчиво добавила девушка. — Как по мне, это не честно. Я же не специально. Там никаких обозначений не было, — обиженно сказал Рон. — Ну ничего себе! — возмутилась Эли. — Буква «Д» на полу двери уже не считается? И вообще, если бы ты специально это сделал, то простым выговором не отделался. Ах да… Скажи спасибо, что девчонки были одеты, а то даже я тебя бы не защитила от них. — Ну спасибо! — саркастически пролепетал Рон. — Всегда пожалуйста, — ответила девушка с улыбкой. Глейдеры, идущие вперёд, уже начали обсуждать, куда им идти дальше, ведь пока никаких гор и в помине не было. Томас пытался их успокоить тем, что они ещё идут по городу. Вернее, по его обломкам. Ньют старался прикинуть план в голове, как его кто-то дёрнул за рукав куртки. Посмотрев вниз, он увидел знакомое лицо. Райден. Опять. — Ещё послание? — спросил Томас. — Да, но не тебе, — ответил ребёнок, от чего Минхо заулыбался. — А кому? — спросила Тереза. — Ньюту, — ответил малыш. Ньют наклонился, чтобы послушать послание. И, дослушав до конца, на его лице появилась очаровательная улыбка. Посмотрев на ребёнка, он начал говорить. — Передай, что это взаимно. — Дослушав его, Рай ушёл обратно, а ребята повернулись к Ньюту. — И что же тебе передали? — поинтересовался Томас. — Прекрасная дама сказала, что я внушаю доверие, — гордо ответил блондин. — Значит, мне угрозы посылают, а тебя комплиментами заваливают? Чем я хуже, то? — в шутку обиделся Минхо. — У меня лицо более изящное, — задрав нос, продолжил Ньют. Минхо хотел что-то ответить, но решил промолчать, ведь говорить на ходу было слегка тяжело. Горячий ветер с песком по мере их пути усиливался, и это доставляло сильный дискомфорт.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!