Глава 32. Отдых и шутки.
4 февраля 2025, 18:20 Pov: Автор
Рика зашла в свою спальню, улыбаясь про себя. Переодевшись в лёгкую ночнушку с длинными рукавами, изящно спустилась по лестнице в гостиную. Гермиона старательно расчесала её невероятно длинные волосы, укладывая их аккуратными волнами. Казалось, серебристые концы мягко переливаются в свете камина, привлекая внимание каждого, кто проходил мимо.
— У тебя волосы будто из сказки, — заметила Гермиона, закончив свою работу.
Рика лишь улыбнулась, бросив взгляд в зеркало, прежде чем направиться в комнату близнецов.
Подойдя к двери, она услышала приглушённый смех и звуки возни. Постучав для вида, Рика сразу же вошла, не дожидаясь ответа.
— Наконец-то, — Фред поднял голову с кровати, где он развалился, держа в руках коробку с какими-то сладостями. Однако как только он увидел её, замер на мгновение.
Рика вошла, неся с собой атмосферу лёгкости. Её длинные волосы, будто живое серебро, плавно колыхались за спиной, концы всё ещё немного касались пола. Она выглядела настолько необычно в этом домашнем виде, что даже Джордж, всегда готовый к подколам, на секунду потерял дар речи.
— Что? — усмехнулась Рика, заметив их взгляды.
— Ты точно ведьма, — пробормотал Фред, не отводя глаз.
— Почему это? — Она уселась на край кровати Джорджа, сложив руки на коленях.
— Потому что ты околдовала всех в этом замке, — тихо сказал он, уже не с ухмылкой, а искренне.
Джордж, не выдержав, фыркнул.
— Ты совсем размяк, братец, — толкнул он Фреда в плечо. — Ладно, пойдём ближе к делу.
Фред смутился, но быстро пришёл в себя. Он достал из-под кровати какую-то карту, разложил её перед Рикой и Джорджем, и начал:
— У нас есть идея для одного грандиозного розыгрыша. Но тут без твоих талантов не обойтись.
Рика наклонилась ближе, заинтересованная.
— Слушаю.
Фред, который всё это время украдкой смотрел на неё, не смог удержаться и заметил:
— Но предупреждаю, для такой принцессы это слишком простая задача.
— Ещё слово о "принцессах", и я тебя укушу, — усмехнулась Рика, ударив его лёгким хлопком по плечу.
Джордж, наблюдая за ними, лишь покачал головой.
— Укусишь, говоришь? Тогда ты не лисица, а фальшивка, — поддразнил он её.
— Ну, держитесь! — засмеялась она и уже готовилась отбиваться от их шуток.
В комнате вновь воцарилась лёгкая, весёлая атмосфера, наполненная смехом и дружескими подколами.
Рика, продолжая смеяться, чуть отклонилась назад, упираясь руками в кровать Джорджа.
— Ладно, ладно, хватит шуток, а то я тут захлебнусь от смеха, — сказала она, пытаясь восстановить дыхание.
Фред и Джордж переглянулись, словно что-то задумали.
— У нас тут идея, — начал Джордж с ухмылкой.
— Очень важная и даже слегка рискованная, — подхватил Фред, приподнимая бровь.
— И какая же? — с подозрением протянула Рика, уже готовая к очередной их выходке.
— Мы хотим заплести тебя, — заявил Джордж, кивнув на её невероятно длинные волосы.
— Заплести? — переспросила Рика, прищурившись.
— Ну да, помнишь, в прошлом году ты нас заплетала? — напомнил Фред, хитро улыбаясь.
Рика фыркнула, вспомнив ту рождественскую ночь, когда близнецы, решив побаловаться, уговорили её заплести им смешные косички. Тогда они выглядели настолько нелепо, что сама Рика едва могла держаться, чтобы не смеяться слишком громко.
— Ага, помню, — кивнула она, пытаясь скрыть улыбку. — Но заплетать меня? Вы ведь даже не знаете, как это делать.
— Эй, ты недооцениваешь наш талант, — притворно обиделся Джордж.
— Мы можем сделать всё! — добавил Фред, взмахнув руками.
Рика закатила глаза, но всё же подалась на их уговоры.
— Хорошо, — сказала она, пересаживаясь на кровать Фреда и поворачиваясь к ним спиной.— Но предупреждаю, если вы испортите мои волосы, будете заплетать меня сами до конца прохода заклинания.
— Договорились! — хором ответили близнецы, уже деля между собой пряди её волос.
Фред аккуратно начал переплетать переднюю прядь, а Джордж, чуть не запутавшись, боролся с её длинными концами.
— Знаешь, — задумчиво произнёс Фред, — твои волосы будто из серебра.
— И это делает тебя похожей на настоящую леди, — добавил Джордж, пытаясь сделать какой-то узор.
Рика рассмеялась:
— Только не говорите мне, что вы меня тоже "принцессой" назовёте.
— Принцессой? — поддел Джордж. — Скорее королевой, не меньше.
Фред хмыкнул, но согласился:
— А что, звучит неплохо. Королева Рика из факультета Гриффиндора.
— Прекратите, — она засмеялась, но в её голосе слышалась нотка удовольствия.
Когда близнецы, наконец, закончили, у Рики на голове оказалось нечто среднее между сложной короной из плетений и парой слегка растрёпанных узоров.
— Ну как? — спросил Фред, обойдя её, чтобы посмотреть в лицо.
— Потрясающе, — саркастично протянула она, но её глаза блестели от смеха.
— Я бы сказал, это шедевр, — заявил Джордж, сделав вид, будто оценивает свою работу.
Рика оглянулась в зеркало и не смогла сдержать улыбку.
— Ладно, признаю, у вас есть немного таланта.
— Немного? — воскликнули близнецы одновременно, притворяясь оскорблёнными.
Пока Рика с интересом рассматривала себя в зеркале, поправляя пряди и немного укладывая их так, чтобы сложные плетения казались ещё изящнее, Фред погрузился в свои мысли.
Её длинные серебристые волосы, которые они с Джорджем "подарили" ей шуткой, теперь выглядели как настоящее волшебное наследие. Фред даже не мог предположить, насколько этот цвет и длина подойдут Рике, делая её образ завораживающим и необычным. В какой-то момент он невольно вспомнил тех йольфов, которых они вместе спасли несколько дней назад.
Йольфы… Их длинные, почти неземные волосы, светящиеся в лунном свете, и глубокая благодарность, которую они выражали, казались Фреду чем-то запредельным. Особенно это чувство усиливалось, когда он смотрел на Рику сейчас. Она словно была связана с теми существами не просто актом спасения, а чем-то более глубоким.
— Что задумался? — вдруг спросила Рика, заметив, как Фред из своих мыслей наблюдает за ней через отражение.
Фред очнулся, слегка смущённый, и попытался скрыть своё замешательство шуткой:
— Просто думаю, что мы с Джорджем явно создали шедевр. Кто знает, может, тебя скоро начнут путать с волшебной принцессой из какого-нибудь древнего леса.
Рика улыбнулась, но в её глазах читалось любопытство.
— Правда? Или ты просто пытаешься отвлечь меня от чего-то?
Джордж, который в этот момент был занят перекладыванием вкусняшек с одной тарелки на другую, не придал значения словам, а вот Фреду пришлось быстро переключить тему, чтобы Джордж ничего не заподозрил.
— А как ты думаешь, почему волосы стали серебристыми? — спросил он, оглядывая Рику с интересом.
— Ну, это ведь ваша проделка, — ответила Рика, чуть приподняв бровь. — Я думаю, всё благодаря вашему заклинанию, верно?
Фред кивнул, но его мысли снова унеслись к йольфам.
Испытание хранителей. Он часто задавался вопросом, было ли это действительно испытанием для него и Рики. Вся ситуация — спасение йольфов, битвы, загадки — казалась ему чем-то большим, чем просто случайным приключением. Но Рика никогда не упоминала об этом, словно это была обычная часть её жизни.
— Ты выглядишь словно из другой сказки, — наконец произнёс Фред, улыбаясь.
— А может, я и есть сказка, — шутливо ответила Рика, разворачиваясь к нему. — В любом случае, спасибо за волосы. Я уверена, что вы с Джорджем долго будете это вспоминать.
Фред только хмыкнул, не раскрывая своих мыслей.
Джордж в этот момент уселся на кровать и смахнул невидимую пылинку со своей мантии:
— Ладно, раз мы закончили с восхищением, может, вернёмся к делу? У нас ещё куча идей на вечер.
Рика рассмеялась:
— У вас всегда куча идей, Джордж.
Она заняла место между ними, но Фред не мог полностью избавиться от мысли, что случившееся с йольфами и их путешествие означали нечто большее. Он понимал: однажды он узнает правду, но пока решил оставить всё как есть, наслаждаясь этим тёплым моментом вместе с Рикой и Джорджем.
После недолгих разговоров Рика вдруг вспомнила, как близнецы удивлялись странному вкусу еды на ужине. Она тихо хихикнула, привлекая их внимание.
— Что смешного? — прищурился Джордж, чуть откинувшись назад на кровати.
— Я просто подумала, что пора раскрыть вам маленький секрет, — с загадочной улыбкой сказала Рика, вынимая из рукава палочку.
— Ого, звучит интересно, — подался вперёд Фред, с неподдельным любопытством следя за её действиями.
Рика подняла палочку и плавно начертила в воздухе изящную траекторию, произнося мягким, но уверенным голосом:
— Papilio Volare!
Из конца палочки вырвались крошечные светящиеся огоньки, которые моментально обрели форму двух бумажных бабочек. Они порхнули вокруг комнаты, шурша своими "крыльями", как будто были живыми.
— Это... твоё заклинание? — удивился Джордж, едва не пытаясь поймать одну из бабочек рукой.
— Угу, — кивнула Рика, слегка улыбаясь. — Моё личное изобретение.
Фред наблюдал за бабочками, которые кружили над их головами, с заметным восхищением.
— Постой, постой, — вдруг сказал он, осенённый идеей. — Эти бабочки... Это они сделали наш ужин "особенным", да?
Рика лишь хитро улыбнулась, не давая прямого ответа.
— Это было гениально! — воскликнул Джордж, осознав, что их обыграли. — И одновременно подло.
— А главное, тонко, — добавил Фред, не скрывая своего восхищения.
Одна из бабочек спустилась на плечо Джорджа, и он с лёгкостью поймал её. Она рассыпалась в блёстки, которые исчезли в воздухе.
— Но как ты это сделала? — спросил он, разглядывая пустую ладонь.
— Просто немного фантазии, немного магии и... много времени на эксперименты, — ответила Рика.
— Невероятно, — сказал Фред, рассматривая вторую бабочку, которая села ему на ладонь. — И так красиво.
Рика слегка покраснела, но старалась держаться уверенно.
— Вам нравится?
— Нравится? Да это шикарно! — воскликнул Джордж. — Ты должна научить нас!
— Возможно, однажды, — ответила она, пряча улыбку.
— Не, ну ты представляешь, что мы могли бы с этим сделать? — Фред уже был в мыслях где-то далеко, планируя всевозможные проказы.
Рика рассмеялась, понимая, что запустила целую волну новых идей для их шуток.
— Только не злоупотребляйте этим, ладно?
— Мы? — одновременно воскликнули близнецы, изображая невинные лица.
В этот момент бабочки, кружившие в комнате, растворились в воздухе, оставив за собой едва заметные искры. В комнате снова стало тихо, но атмосфера осталась удивительно тёплой и волшебной.
— Спасибо, что показала это, — неожиданно серьёзно сказал Фред, глядя ей прямо в глаза.
Рика слегка смутилась, но кивнула:
— Всегда пожалуйста.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!