Глава 43. Проказа от Пивза.
12 марта 2025, 18:20 Pov: Автор
Когда профессор Дамблдор объявил в Большом зале, что третье и финальное испытание Турнира Трёх Волшебников состоится 24 июня, в зале прошёл лёгкий гул. Все обсуждали, что это будет за испытание, но Рика, сидя между близнецами, подняла брови и в шутку воскликнула:
— 24 июня? Это же почти середина лета! Разве это не время для отдыха и мороженого, а не для опасных приключений?
Фред громко рассмеялся:
— Согласен, любовь моя. Надо было перенести его на август, чтобы все успели позагорать.
— Или хотя бы на осень, — поддержал Джордж, подливая масла в огонь. — Пусть соперники немного побегают под дождём.
— Отличная идея, — усмехнулась Рика, скрестив руки на груди. — Кто-нибудь может передать это предложение Дамблдору?
Гарри, сидевший неподалёку, улыбнулся, но его взгляд выдавал беспокойство. Рика заметила это и, не теряя своей добродушной иронии, повернулась к нему:
— Эй, Гарри, не переживай. Если тебе понадобится помощь, мы с близнецами устроим отвлекающий манёвр.
— Да, — кивнул Джордж. — Мы подкинем дракончика прямо на поле испытания.
— Или пару наших новых взрывающихся коробочек, — добавил Фред, явно наслаждаясь своими фантазиями.
Гарри покачал головой, но не смог удержаться от улыбки:
— Спасибо, конечно, но, думаю, я попробую справиться сам.
— Как скажешь, герой, — подмигнула Рика, напоследок хлопнув его по плечу.
После обеда разговоры о финальном испытании продолжались в общей гостиной. Близнецы разрабатывали очередной план, как "слегка" повеселить аудиторию перед началом испытания, а Рика, наблюдая за их бурным обсуждением, уже понимала, что без приключений Турнир точно не закончится.
***
В гостиной Гриффиндора было на удивление спокойно: Рика, Гарри, Гермиона и Рон сидели за одним из больших столов, углубившись в написание домашней работы. Гермиона, как обычно, аккуратно записывала всё в пергамент, Гарри и Рон пытались разобраться в задании по защите от тёмных искусств, а Рика, откинувшись на спинку кресла, с улыбкой наблюдала за их стараниями, иногда лениво подсказывая. — Нет, Рон, это не "петрификус тоталус", а "редукто", — прокомментировала она, бросив взгляд на его пергамент. — Вот видишь? — подмигнула Гермиона. — Если бы ты внимательно слушал уроки, не пришлось бы спрашивать. Рон закатил глаза и хотел что-то ответить, но в этот момент дверь в гостиную с грохотом распахнулась, и внутрь ворвались близнецы. — Отличные новости! — почти хором воскликнули они, подбегая к столу. — Кто-то из профессоров наконец запретил вам продавать ваши коробочки? — с сарказмом спросила Рика, не отрывая взгляда от своих записей. — Очень смешно, любовь моя, — Фред театрально приложил руку к сердцу, а потом с широкой улыбкой продолжил: — Наши родители приедут на последнее испытание Турнира! Гарри поднял голову, удивлённо посмотрев на близнецов: — Мистер и миссис Уизли? Правда? — Да, Гарри! — кивнул Джордж, усаживаясь на край стола. — Они хотят поддержать тебя. Ну и нас тоже, конечно. — Вас? — Рика приподняла бровь. — А вы-то тут при чём? — Как это при чём? — возмутился Фред. — Мы представляем семейную честь! — И помогаем создавать атмосферу. А поддержка Гарри — это, само собой, часть нашего плана, — добавил Джордж, подмигнув. — Плана? — переспросила Гермиона, подозрительно щурясь. — Э-э, семейного плана, — невозмутимо ответил Джордж, но Гермиона явно не поверила. Рика засмеялась, глядя на то, как искренне радовались близнецы. — Ну что ж, это действительно хорошая новость, — сказала она, закрывая книгу. — Надеюсь, вы двое хоть немного будете вести себя прилично при родителях. — Какое недоверие, любовь моя, — вздохнул Фред, делая вид, что обижен. — Мы всегда образец приличия. — Особенно когда тебя видят, — добавила Рика с улыбкой, поднимаясь с места. — Ладно, раз вы тут устроили переполох, то я пожалуй возьму паузу и схожу за чаем. Кто-нибудь хочет? Рон поднял руку, а близнецы хором закричали: — Нам двойную порцию! Гарри и Гермиона лишь рассмеялись, глядя на их перепалку. Атмосфера в гостиной стала куда более оживлённой. Рика, держа курс на кухню, привычно обогнула несколько лестниц и переходов. Шум, доносившийся из одного из боковых коридоров, заставил её остановиться. Это было странно — обычно в это время все студенты отдыхали в своих гостиных, а в коридорах почти никого не было. Стараясь не шуметь, она свернула туда и вскоре оказалась свидетелем картины, которая одновременно рассмешила и возмутила её. Перед ней стоял довольный собой Пивз, прячущий за спиной пустое ведро. Перед ним — Сора, насквозь мокрая и явно растерянная. Капли воды стекали с её волос, а галстук Когтеврана прилип к блузке. — Ох, только не это, — пробормотала Рика, вставая между полтергейстом и бедной Сорой. — Ага, вот и бывшая директриса пожаловала! — радостно захихикал Пивз, явно не смутившись её видом. — Я знал, что ты не оставишь свою подопечную без внимания. — Пивз, — начала Рика строго, скрестив руки на груди. — Если ты не хочешь, чтобы я устроила тебе долгий и нудный разговор с призраком мадам Джеффри, я настоятельно советую тебе извиниться перед ней. Пивз на мгновение застыл, а потом расплылся в ехидной улыбке. — Извиниться? За что, за небольшой душ? Да ей это только на пользу! — воскликнул он, сделав сальто в воздухе. Сора, дрожа, обхватила себя руками и попыталась отойти назад, но Рика не дала ей уйти. — Ты ведь знаешь, что я найду способ избавиться от тебя на несколько недель, — сказала она с прищуром, её голос стал холодным и спокойным. Пивз, хоть и всегда отличался наглостью, при звуке её голоса слегка поёжился. Он помнил, кто такая Рика, и был не в восторге от её методов. — Ну ладно, ладно, — наконец пробормотал он, вертясь на месте. — Прости, маленькая Когтевраночка! Я просто хотел немного повеселиться! — Убирайся, Пивз, — сказала Рика, не смягчая тона. Полтергейст не стал спорить и, выкрикнув что-то неразборчивое, улетел через потолок. Рика вздохнула и повернулась к Соре, которая смотрела на неё большими глазами. — Ты в порядке? — спросила Рика, мягче глядя на девушку. — Да… — Сора кивнула, отводя взгляд. — Спасибо. — Пошли, я провожу тебя, — сказала Рика, снимая с плеч накидку. — Вот, накройся, а то ещё простудишься. Сора сначала хотела отказаться, но вид решительной Рики убедил её, что спорить бессмысленно. — Спасибо, Рика, — тихо ответила она, натягивая накидку. — Не за что. В следующий раз просто не вступай с ним в диалог, — добавила Рика, направляясь с ней к ближайшей лестнице. — Пивз обожает провоцировать. Рика и Сора шли по коридору в сторону башни Когтеврана. Замок был тихим — большинство студентов находились в гостиных или на улице, наслаждаясь спокойным вечером. Влажные следы от обуви Соры едва слышно шлёпали по каменному полу, и девушка время от времени одёргивала накидку Рики, чтобы она не спадала с её плеч. — Спасибо, что проводишь, — наконец сказала Сора, осторожно глядя на Рику. — И за накидку тоже. — Не за что, — ответила Рика с улыбкой. — Не могу же я оставить тебя мокрой в таком холоде. Некоторое время они шли молча, пока Сора вдруг не решилась спросить: — А почему Пивз назвал тебя… бывшей директрисой? Рика на мгновение замедлила шаг, но тут же сделала вид, что ничего особенного не произошло. — Да он странный, — отмахнулась она. — С самого начала моего появления в Хогвартсе он зовёт меня так. Может, ему просто весело придумывать прозвища. Сора нахмурилась, явно не удовлетворённая таким ответом. — Но он сказал это так уверенно, как будто это правда… — Уверенно? — Рика усмехнулась, пытаясь скрыть свою растущую неловкость. — Это же Пивз, он всё делает уверенно. Особенно, когда обливает студентов водой или устраивает хаос. Сора посмотрела на неё с лёгким подозрением, но не стала продолжать расспросы. — Ладно, — протянула она, слегка пожав плечами. — Просто это звучало так странно. — Да уж, — согласилась Рика, сменив тему. — Но если что, я могу научить тебя, как избегать его в коридорах. У меня в этом большой опыт. Сора кивнула, но явно осталась в раздумьях. До их появления у входа в гостиную она лишь изредка что-то отвечала, но всё же благодарно улыбнулась, когда Рика пожелала ей хорошего вечера. Когда дверь в гостиную Когтеврана закрылась за Сорой, Рика облегчённо выдохнула. — Любопытная, но милая, — пробормотала она, направляясь обратно в сторону кухни. — Надо быть осторожнее с такими вопросами.***
Рика открыла портретную дверь и вошла в гостиную Гриффиндора, где царила привычная суета. Близнецы сидели у камина, что-то шепча друг другу, Гермиона с Гарри были склонились над учебниками, а Рон, как всегда, лениво потягивал шоколадную лягушку, глядя в потолок. Кружки с чаем следовали за Рикой в аккуратном строю, и по мере её продвижения каждая кружка плавно подлетала к своему адресату. — Чайная доставка! — весело объявила Рика, улыбаясь. — О, с корицей! — радостно воскликнул Фред, подхватывая свою кружку и тут же принюхиваясь. — Ты просто читаешь мысли, любовь моя. — А я бы сказал, что ты ещё и волшебная, — добавил Джордж, довольный ароматом напитка. — Прямо идеальный для наших гениальных мозгов. — Вот уж не ожидала, что вы вообще различаете вкусы чая, — поддразнила Рика, усаживаясь в кресло рядом с Гермионой. Гермиона оторвалась от книги и взяла кружку с благодарной улыбкой. — Спасибо, Рика. Ты чудо. Чай как раз то, что мне нужно после всей этой работы. — И мне, — добавил Гарри, ободряюще улыбнувшись. — Ух ты! — восхитился Рон, попробовав свой чай. — С карамелью? Это просто потрясающе! — Это просто чай, Рон, — сдержанно ответила Рика, хотя её лицо явно светилось от их похвал. Она взяла свою кружку с мятным чаем и устроилась в кресле, наблюдая за реакцией друзей. Фред переместился к её креслу, устроившись на подлокотнике. — Ты слишком хороша для нас, любовь моя, — произнёс он, отпивая из своей кружки. — Если так продолжишь, мы станем зависимыми. — О, не сомневаюсь, — усмехнулась Рика. — Но я бы сказала, что вы уже зависимы от своих идей, так что чай тут ни при чём. — Она нас раскусила, — с притворной серьёзностью сказал Джордж. Все рассмеялись, а Рика почувствовала, как напряжение дня исчезает, растворяясь в уютной атмосфере гостиной.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!